pokeemerald/data/maps/BattleFrontier_ReceptionGate/text_it.inc
2024-06-22 09:54:58 -04:00

209 lines
7.8 KiB
PHP
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

BattleFrontier_ReceptionGate_Text_FirstTimeHereThisWay:
.string "È la tua prima visita?\n"
.string "Prego, da questa parte!$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_WelcomeToBattleFrontier:
.string "La nuova frontiera della lotta POKéMON!\n"
.string "Questo è il PARCO LOTTA!$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_IssueFrontierPass:
.string "A chi ci visita per la prima volta\n"
.string "rilasciamo il PASS PARCO.\p"
.string "Si può utilizzare in tutti gli edifici\n"
.string "del PARCO LOTTA.\p"
.string "Et voilà!$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_ObtainedFrontierPass:
.string "{PLAYER} ottiene il PASS PARCO.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_PlacedTrainerCardInFrontierPass:
.string "{PLAYER} ha messo la SCHEDA ALLENATORE\n"
.string "nel PASS PARCO.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_EnjoyBattleFrontier:
.string "Spero che il PARCO LOTTA sia\n"
.string "di tuo gradimento!$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_IfItIsntPlayerYouCame:
.string "???: Ma tu sei {PLAYER}{KUN}!\n"
.string "Ne hai fatta di strada!$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_OhMrScottGoodDay:
.string "GUIDA: Oh! SIG. SCOTT!\n"
.string "Buongiorno a lei!$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_ScottGreatToSeeYouHere:
.string "SCOTT: Che bello rivederti!\n"
.string "È proprio una gioia!\p"
.string "Fai pure le cose con calma. Qui\n"
.string "cè molto da esplorare.\p"
.string "Spero che tu possa assaporare\n"
.string "la pura essenza della lotta.\p"
.string "Io mi sono trasferito qui. Vieni\n"
.string "pure a trovarmi quando vuoi.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_YourGuideToFacilities:
.string "Se vuoi, ti illustro i diversi edifici\n"
.string "del PARCO LOTTA.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_LearnAboutWhich2:
.string "Quale edificio ti interessa?$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattleTowerInfo:
.string "È una torre gigante. Viene considerata\n"
.string "il simbolo del PARCO LOTTA.\p"
.string "Ci sono quattro tipi di SALA LOTTA nella\n"
.string "torre: per le LOTTE in SINGOLO, in\l"
.string "DOPPIO, MULTIPLE e MULTIPLE in LINK.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattleDomeInfo:
.string "La CUPOLA LOTTA è un edificio enorme\n"
.string "fatto a forma di uovo.\p"
.string "In questo edificio si tengono\n"
.string "i cosiddetti TORNEI LOTTA.\p"
.string "Nei TORNEI LOTTA si combattono sia\n"
.string "LOTTE in SINGOLO che in DOPPIO.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattlePalaceInfo:
.string "Il PALAZZO LOTTA è un edificio rosso\n"
.string "allestremità destra del PARCO LOTTA.\p"
.string "Ci sono due tipi di AREE LOTTA: per \n"
.string "LOTTE in SINGOLO e in DOPPIO.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattleArenaInfo:
.string "Il DOJO LOTTA è un edificio che\n"
.string "si trova al centro del PARCO LOTTA,\l"
.string "sul lato destro.\p"
.string "Nel DOJO LOTTA si disputa\n"
.string "il TORNEO TRE TURNI.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattleFactoryInfo:
.string "LAZIENDA LOTTA è un grande edificio\n"
.string "che si trova qui vicino.\p"
.string "Lì si disputa la cosiddetta LOTTA\n"
.string "SCAMBIO.\p"
.string "La LOTTA SCAMBIO prevede sia\n"
.string "LOTTE in SINGOLO che in DOPPIO.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattlePikeInfo:
.string "La SERPE LOTTA è un edificio fatto a\n"
.string "forma di POKéMON che si trova al\l"
.string "centro del PARCO LOTTA, sul lato\l"
.string "sinistro.\p"
.string "Lì ha luogo un evento chiamato\n"
.string "LOTTA DILEMMA.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattlePyramidInfo:
.string "La PIRAMIDE LOTTA è un enorme edificio\n"
.string "fatto a forma di piramide.\p"
.string "Lì si disputa la cosiddetta\n"
.string "LOTTA ESPLORAZIONE.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_RankingHallInfo:
.string "La VILLA CLASSIFICA si trova vicino\n"
.string "alla TORRE LOTTA.\p"
.string "Lì troverai i risultati migliori degli\n"
.string "ALLENATORI che si sono cimentati\l"
.string "nelle numerose sfide del PARCO LOTTA.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_ExchangeCornerInfo:
.string "LUFFICIO RITIRO PREMI si\n"
.string "trova vicino alla TORRE LOTTA.\p"
.string "Lì puoi scambiare i PUNTI LOTTA che\n"
.string "hai guadagnato nel PARCO LOTTA con\l"
.string "favolosi premi.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_YourGuideToRules:
.string "Se vuoi, ti illustro le regole di base\n"
.string "comuni a tutte le sfide che si\l"
.string "svolgono negli edifici del PARCO\l"
.string "LOTTA.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_LearnAboutWhat:
.string "Quale regola ti interessa?$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_LevelModeInfo:
.string "Tutte le sfide del PARCO LOTTA\n"
.string "offrono due livelli di sfida: il LIVELLO\l"
.string "50 e il LIVELLO LIBERO.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_Level50Info:
.string "Il LIVELLO 50 è aperto ai POKéMON di\n"
.string "livello pari o inferiore a 50.\p"
.string "Ricorda, però, che nessun ALLENATORE\n"
.string "avversario manderà in campo POKéMON\l"
.string "al di sotto del livello 50.\p"
.string "Questo è il livello base di tutte\n"
.string "le lotte del PARCO LOTTA.\p"
.string "Per iniziare dovresti cimentarti con\n"
.string "questo livello.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_OpenLevelInfo:
.string "Nel LIVELLO LIBERO puoi iscrivere\n"
.string "POKéMON di qualsiasi livello.\p"
.string "I livelli dei POKéMON dei tuoi rivali\n"
.string "si adattano a quelli dei tuoi POKéMON.\p"
.string "Tuttavia, nessun ALLENATORE\n"
.string "avversario manderà in campo\l"
.string "POKéMON di livello inferiore a 60.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_MonEntryInfo:
.string "Quasi tutti i POKéMON possono\n"
.string "partecipare alle sfide offerte dai\l"
.string "diversi edifici.\p"
.string "Tuttavia, non puoi iscrivere le UOVA e\n"
.string "alcune specie di POKéMON.\p"
.string "Il numero di POKéMON richiesto varia\n"
.string "a seconda delledificio.\p"
.string "Inoltre, in tutti gli edifici non puoi\n"
.string "far lottare due o più POKéMON uguali.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_HoldItemsInfo:
.string "I POKéMON che partecipano alle sfide\n"
.string "del PARCO LOTTA non possono tenere\l"
.string "gli stessi strumenti.\p"
.string "Assicurati che tutti i POKéMON che\n"
.string "mandi in campo tengano strumenti\l"
.string "diversi.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_YourGuideToFrontierPass:
.string "Se vuoi, ti illustro come funziona\n"
.string "il PASS PARCO.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_LearnAboutWhich1:
.string "Quale argomento ti interessa?$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_SymbolsInfo:
.string "Nel PARCO LOTTA ci sono\n"
.string "sette edifici.\p"
.string "Ogni edificio conferisce un SIMBOLO\n"
.string "agli ALLENATORI che si distinguono\l"
.string "per le loro capacità.\p"
.string "Per aggiudicarsi un SIMBOLO,\n"
.string "gli ALLENATORI devono sconfiggere\l"
.string "una serie di ALLENATORI avversari e\l"
.string "vincere negli eventi ripetutamente.\p"
.string "I SIMBOLI non sono per nulla facili da\n"
.string "conquistare. Ti auguro tanta fortuna!$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_RecordedBattleInfo:
.string "È possibile far registrare un filmato di\n"
.string "una lotta nel tuo PASS PARCO.\p"
.string "Puoi far registrare il filmato di\n"
.string "una lotta contro uno o più amici.\p"
.string "Oppure di una qualsiasi lotta che hai\n"
.string "disputato nel PARCO LOTTA, escluse\l"
.string "le lotte che si tengono nella SERPE\l"
.string "LOTTA o nella PIRAMIDE LOTTA.\p"
.string "Alla fine della lotta ti verrà chiesto se\n"
.string "vuoi che il filmato venga registrato.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattlePointsInfo:
.string "I PUNTI LOTTA vengono dati in premio\n"
.string "agli ALLENATORI che si sono distinti\l"
.string "nel PARCO LOTTA.\p"
.string "NellUFFICIO RITIRO PREMI potrai\n"
.string "ritirare un premio in cambio dei tuoi\l"
.string "PUNTI LOTTA.$"