pokeemerald/data/maps/BattleFrontier_ReceptionGate/text_fr.inc
2024-06-22 09:54:58 -04:00

208 lines
7.9 KiB
PHP
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

BattleFrontier_ReceptionGate_Text_FirstTimeHereThisWay:
.string "Cest la première fois que vous venez?\n"
.string "Par ici, sil vous plaît!$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_WelcomeToBattleFrontier:
.string "Bienvenue à la ZONE DE COMBAT!\n"
.string "Le summum des combats de POKéMON!$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_IssueFrontierPass:
.string "Pour votre première visite, nous devons\n"
.string "vous délivrer le PASSE ZONE.\p"
.string "Vous pourrez lutiliser dans toute la\n"
.string "ZONE DE COMBAT.\p"
.string "Tenez!$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_ObtainedFrontierPass:
.string "{PLAYER} obtient\n"
.string "le PASSE ZONE.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_PlacedTrainerCardInFrontierPass:
.string "{PLAYER} place la CARTE DE DRESSEUR\n"
.string "dans le PASSE ZONE.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_EnjoyBattleFrontier:
.string "Nous espérons que vous passerez un\n"
.string "agréable moment à la ZONE DE COMBAT!$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_IfItIsntPlayerYouCame:
.string "???: Tiens, mais cest {PLAYER}{KUN}!\n"
.string "Content de te voir ici!$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_OhMrScottGoodDay:
.string "GUIDE: Oh! SCOTT!\n"
.string "Quel plaisir de vous voir!$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_ScottGreatToSeeYouHere:
.string "SCOTT: Je suis très heureux de te\n"
.string "voir ici!\p"
.string "Jespère que tu prendras le temps\n"
.string "de tout visiter.\p"
.string "Naturellement, jespère aussi que tu\n"
.string "profiteras de lessence même du combat.\p"
.string "Jai également une maison ici,\n"
.string "nhésite pas à me rendre visite.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_YourGuideToFacilities:
.string "Je suis là pour vous guider parmi\n"
.string "les installations de la ZONE DE COMBAT.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_LearnAboutWhich2:
.string "Sur quel bâtiment souhaitez-vous\n"
.string "avoir des informations?$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattleTowerInfo:
.string "Cest la tour gigantesque considérée\n"
.string "comme le symbole de la ZONE DE COMBAT.\p"
.string "Il y a quatre types de SALLES DE\n"
.string "COMBAT, pour les COMBATS SOLO, DUO,\l"
.string "MULTI et MULTI LINK.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattleDomeInfo:
.string "Le DOME DE COMBAT est un grand\n"
.string "bâtiment en forme dœuf.\p"
.string "Des TOURNOIS DE COMBAT y ont lieu.\p"
.string "Les TOURNOIS DE COMBAT se jouent en\n"
.string "COMBATS SOLO ou DUO.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattlePalaceInfo:
.string "Le PALACE DE COMBAT est le bâtiment\n"
.string "rouge à droite dans la ZONE DE COMBAT.\p"
.string "Il contient deux types de HALLS DE\n"
.string "COMBAT, pour les COMBATS SOLO et DUO.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattleArenaInfo:
.string "Le DOJO DE COMBAT se trouve à la\n"
.string "droite du centre de la ZONE DE COMBAT.\p"
.string "Des TOURNOIS K.O. y ont lieu.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattleFactoryInfo:
.string "LUSINE DE COMBAT est le grand bâtiment\n"
.string "tout près dici.\p"
.string "On y propose le COMBAT ECHANGE.\p"
.string "Ce défi peut prendre la forme de\n"
.string "COMBATS SOLO ou de COMBATS DUO.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattlePikeInfo:
.string "Le REPTILE DE COMBAT est le bâtiment\n"
.string "qui a la forme dun POKéMON, à la\l"
.string "gauche du centre de la ZONE DE COMBAT.\p"
.string "Lévènement appelé COMBAT HASARD\n"
.string "y prend place.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattlePyramidInfo:
.string "La PYRAMIDE DE COMBAT est lénorme\n"
.string "pyramide.\p"
.string "Lévènement appelé COMBAT QUETE\n"
.string "y a lieu.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_RankingHallInfo:
.string "Le HALL DE CLASSEMENT se trouve près\n"
.string "de la TOUR DE COMBAT.\p"
.string "On peut y consulter les records des\n"
.string "meilleurs DRESSEURS sétant battus\l"
.string "dans la ZONE DE COMBAT.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_ExchangeCornerInfo:
.string "Le SERVICE DECHANGE se trouve près\n"
.string "de la TOUR DE COMBAT.\p"
.string "Vous pouvez y échanger les POINTS DE\n"
.string "COMBAT obtenus dans la ZONE DE\l"
.string "COMBAT contre des prix fabuleux.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_YourGuideToRules:
.string "Je peux vous expliquer les règles de\n"
.string "base communes aux défis des différents\l"
.string "bâtiments de la ZONE DE COMBAT.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_LearnAboutWhat:
.string "Sur quel sujet désirez-vous obtenir\n"
.string "des informations?$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_LevelModeInfo:
.string "Pour tous les défis de la ZONE DE\n"
.string "COMBAT, vous pouvez choisir entre\l"
.string "niveau 50 et niveau libre.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_Level50Info:
.string "Niveau 50 est ouvert aux POKéMON\n"
.string "dont le niveau est de 50 ou moins.\p"
.string "Cependant, aucun des DRESSEURS que\n"
.string "vous affronterez naura de POKéMON\l"
.string "dont le niveau est inférieur à 50.\p"
.string "Cest le niveau le plus bas pour les\n"
.string "combats de la ZONE DE COMBAT.\p"
.string "Pour commencer, nous vous conseillons\n"
.string "donc de choisir niveau 50.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_OpenLevelInfo:
.string "Niveau libre ne fixe pas de limite au\n"
.string "niveau des POKéMON participant à\l"
.string "un défi.\p"
.string "Le niveau de vos adversaires sera\n"
.string "ajusté en fonction du niveau de vos\l"
.string "POKéMON.\p"
.string "Cependant, aucun des DRESSEURS que\n"
.string "vous affronterez naura de POKéMON\l"
.string "dont le niveau est inférieur à 60.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_MonEntryInfo:
.string "Presque tous les POKéMON peuvent\n"
.string "relever les défis de tous les bâtiments.\p"
.string "Les OEUFS et certains POKéMON ne\n"
.string "sont pas autorisés.\p"
.string "Le nombre de POKéMON nécessaires pour\n"
.string "participer varie selon lendroit.\p"
.string "Cependant, il est impossible dinscrire\n"
.string "deux POKéMON identiques.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_HoldItemsInfo:
.string "Lorsque vous relevez un défi de la ZONE\n"
.string "DE COMBAT, il ne faut pas que deux de\l"
.string "vos POKéMON portent le même objet.\p"
.string "Assurez-vous que les POKéMON que vous\n"
.string "voulez inscrire à un défi portent tous\l"
.string "des objets différents.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_YourGuideToFrontierPass:
.string "Je peux tout vous expliquer sur le\n"
.string "PASSE ZONE.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_LearnAboutWhich1:
.string "Sur quel sujet désirez-vous obtenir\n"
.string "des informations?$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_SymbolsInfo:
.string "Il y a sept bâtiments dans la ZONE DE\n"
.string "COMBAT où gagner des symboles.\p"
.string "Les DRESSEURS qui ont du succès\n"
.string "peuvent se voir récompensés par des\l"
.string "symboles.\p"
.string "Pour obtenir un symbole, un DRESSEUR\n"
.string "devra peut-être battre plusieurs\l"
.string "DRESSEURS à la suite et remporter un\l"
.string "évènement plusieurs fois.\p"
.string "Obtenir des symboles nest pas facile.\n"
.string "Je vous souhaite bonne chance!$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_RecordedBattleInfo:
.string "Il est possible denregistrer un combat\n"
.string "sur votre PASSE ZONE.\p"
.string "Vous pouvez par exemple enregistrer\n"
.string "un combat contre un ou plusieurs amis.\p"
.string "Vous pouvez également enregistrer un\n"
.string "combat ayant eu lieu dans la ZONE DE\l"
.string "COMBAT, sauf au REPTILE DE\l"
.string "COMBAT et dans la PYRAMIDE DE COMBAT.\p"
.string "Vous pouvez décider denregistrer ou\n"
.string "non à la fin du combat.$"
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattlePointsInfo:
.string "Les POINTS DE COMBAT récompensent\n"
.string "les DRESSEURS qui font de beaux\l"
.string "combats dans la ZONE DE COMBAT.\p"
.string "Vous pouvez échanger vos POINTS DE\n"
.string "COMBAT contre des prix au SERVICE\l"
.string "DECHANGE.$"