mirror of
https://github.com/pret/pokeemerald.git
synced 2026-06-24 00:50:53 -05:00
208 lines
7.9 KiB
PHP
208 lines
7.9 KiB
PHP
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_FirstTimeHereThisWay:
|
||
.string "C’est la première fois que vous venez?\n"
|
||
.string "Par ici, s’il vous plaît!$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_WelcomeToBattleFrontier:
|
||
.string "Bienvenue à la ZONE DE COMBAT!\n"
|
||
.string "Le summum des combats de POKéMON!$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_IssueFrontierPass:
|
||
.string "Pour votre première visite, nous devons\n"
|
||
.string "vous délivrer le PASSE ZONE.\p"
|
||
.string "Vous pourrez l’utiliser dans toute la\n"
|
||
.string "ZONE DE COMBAT.\p"
|
||
.string "Tenez!$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_ObtainedFrontierPass:
|
||
.string "{PLAYER} obtient\n"
|
||
.string "le PASSE ZONE.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_PlacedTrainerCardInFrontierPass:
|
||
.string "{PLAYER} place la CARTE DE DRESSEUR\n"
|
||
.string "dans le PASSE ZONE.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_EnjoyBattleFrontier:
|
||
.string "Nous espérons que vous passerez un\n"
|
||
.string "agréable moment à la ZONE DE COMBAT!$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_IfItIsntPlayerYouCame:
|
||
.string "???: Tiens, mais c’est {PLAYER}{KUN}!\n"
|
||
.string "Content de te voir ici!$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_OhMrScottGoodDay:
|
||
.string "GUIDE: Oh! SCOTT!\n"
|
||
.string "Quel plaisir de vous voir!$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_ScottGreatToSeeYouHere:
|
||
.string "SCOTT: Je suis très heureux de te\n"
|
||
.string "voir ici!\p"
|
||
.string "J’espère que tu prendras le temps\n"
|
||
.string "de tout visiter.\p"
|
||
.string "Naturellement, j’espère aussi que tu\n"
|
||
.string "profiteras de l’essence même du combat.\p"
|
||
.string "J’ai également une maison ici,\n"
|
||
.string "n’hésite pas à me rendre visite.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_YourGuideToFacilities:
|
||
.string "Je suis là pour vous guider parmi\n"
|
||
.string "les installations de la ZONE DE COMBAT.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_LearnAboutWhich2:
|
||
.string "Sur quel bâtiment souhaitez-vous\n"
|
||
.string "avoir des informations?$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattleTowerInfo:
|
||
.string "C’est la tour gigantesque considérée\n"
|
||
.string "comme le symbole de la ZONE DE COMBAT.\p"
|
||
.string "Il y a quatre types de SALLES DE\n"
|
||
.string "COMBAT, pour les COMBATS SOLO, DUO,\l"
|
||
.string "MULTI et MULTI LINK.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattleDomeInfo:
|
||
.string "Le DOME DE COMBAT est un grand\n"
|
||
.string "bâtiment en forme d’œuf.\p"
|
||
.string "Des TOURNOIS DE COMBAT y ont lieu.\p"
|
||
.string "Les TOURNOIS DE COMBAT se jouent en\n"
|
||
.string "COMBATS SOLO ou DUO.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattlePalaceInfo:
|
||
.string "Le PALACE DE COMBAT est le bâtiment\n"
|
||
.string "rouge à droite dans la ZONE DE COMBAT.\p"
|
||
.string "Il contient deux types de HALLS DE\n"
|
||
.string "COMBAT, pour les COMBATS SOLO et DUO.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattleArenaInfo:
|
||
.string "Le DOJO DE COMBAT se trouve à la\n"
|
||
.string "droite du centre de la ZONE DE COMBAT.\p"
|
||
.string "Des TOURNOIS K.O. y ont lieu.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattleFactoryInfo:
|
||
.string "L’USINE DE COMBAT est le grand bâtiment\n"
|
||
.string "tout près d’ici.\p"
|
||
.string "On y propose le COMBAT ECHANGE.\p"
|
||
.string "Ce défi peut prendre la forme de\n"
|
||
.string "COMBATS SOLO ou de COMBATS DUO.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattlePikeInfo:
|
||
.string "Le REPTILE DE COMBAT est le bâtiment\n"
|
||
.string "qui a la forme d’un POKéMON, à la\l"
|
||
.string "gauche du centre de la ZONE DE COMBAT.\p"
|
||
.string "L’évènement appelé COMBAT HASARD\n"
|
||
.string "y prend place.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattlePyramidInfo:
|
||
.string "La PYRAMIDE DE COMBAT est l’énorme\n"
|
||
.string "pyramide.\p"
|
||
.string "L’évènement appelé COMBAT QUETE\n"
|
||
.string "y a lieu.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_RankingHallInfo:
|
||
.string "Le HALL DE CLASSEMENT se trouve près\n"
|
||
.string "de la TOUR DE COMBAT.\p"
|
||
.string "On peut y consulter les records des\n"
|
||
.string "meilleurs DRESSEURS s’étant battus\l"
|
||
.string "dans la ZONE DE COMBAT.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_ExchangeCornerInfo:
|
||
.string "Le SERVICE D’ECHANGE se trouve près\n"
|
||
.string "de la TOUR DE COMBAT.\p"
|
||
.string "Vous pouvez y échanger les POINTS DE\n"
|
||
.string "COMBAT obtenus dans la ZONE DE\l"
|
||
.string "COMBAT contre des prix fabuleux.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_YourGuideToRules:
|
||
.string "Je peux vous expliquer les règles de\n"
|
||
.string "base communes aux défis des différents\l"
|
||
.string "bâtiments de la ZONE DE COMBAT.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_LearnAboutWhat:
|
||
.string "Sur quel sujet désirez-vous obtenir\n"
|
||
.string "des informations?$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_LevelModeInfo:
|
||
.string "Pour tous les défis de la ZONE DE\n"
|
||
.string "COMBAT, vous pouvez choisir entre\l"
|
||
.string "niveau 50 et niveau libre.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_Level50Info:
|
||
.string "Niveau 50 est ouvert aux POKéMON\n"
|
||
.string "dont le niveau est de 50 ou moins.\p"
|
||
.string "Cependant, aucun des DRESSEURS que\n"
|
||
.string "vous affronterez n’aura de POKéMON\l"
|
||
.string "dont le niveau est inférieur à 50.\p"
|
||
.string "C’est le niveau le plus bas pour les\n"
|
||
.string "combats de la ZONE DE COMBAT.\p"
|
||
.string "Pour commencer, nous vous conseillons\n"
|
||
.string "donc de choisir niveau 50.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_OpenLevelInfo:
|
||
.string "Niveau libre ne fixe pas de limite au\n"
|
||
.string "niveau des POKéMON participant à\l"
|
||
.string "un défi.\p"
|
||
.string "Le niveau de vos adversaires sera\n"
|
||
.string "ajusté en fonction du niveau de vos\l"
|
||
.string "POKéMON.\p"
|
||
.string "Cependant, aucun des DRESSEURS que\n"
|
||
.string "vous affronterez n’aura de POKéMON\l"
|
||
.string "dont le niveau est inférieur à 60.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_MonEntryInfo:
|
||
.string "Presque tous les POKéMON peuvent\n"
|
||
.string "relever les défis de tous les bâtiments.\p"
|
||
.string "Les OEUFS et certains POKéMON ne\n"
|
||
.string "sont pas autorisés.\p"
|
||
.string "Le nombre de POKéMON nécessaires pour\n"
|
||
.string "participer varie selon l’endroit.\p"
|
||
.string "Cependant, il est impossible d’inscrire\n"
|
||
.string "deux POKéMON identiques.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_HoldItemsInfo:
|
||
.string "Lorsque vous relevez un défi de la ZONE\n"
|
||
.string "DE COMBAT, il ne faut pas que deux de\l"
|
||
.string "vos POKéMON portent le même objet.\p"
|
||
.string "Assurez-vous que les POKéMON que vous\n"
|
||
.string "voulez inscrire à un défi portent tous\l"
|
||
.string "des objets différents.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_YourGuideToFrontierPass:
|
||
.string "Je peux tout vous expliquer sur le\n"
|
||
.string "PASSE ZONE.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_LearnAboutWhich1:
|
||
.string "Sur quel sujet désirez-vous obtenir\n"
|
||
.string "des informations?$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_SymbolsInfo:
|
||
.string "Il y a sept bâtiments dans la ZONE DE\n"
|
||
.string "COMBAT où gagner des symboles.\p"
|
||
.string "Les DRESSEURS qui ont du succès\n"
|
||
.string "peuvent se voir récompensés par des\l"
|
||
.string "symboles.\p"
|
||
.string "Pour obtenir un symbole, un DRESSEUR\n"
|
||
.string "devra peut-être battre plusieurs\l"
|
||
.string "DRESSEURS à la suite et remporter un\l"
|
||
.string "évènement plusieurs fois.\p"
|
||
.string "Obtenir des symboles n’est pas facile.\n"
|
||
.string "Je vous souhaite bonne chance!$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_RecordedBattleInfo:
|
||
.string "Il est possible d’enregistrer un combat\n"
|
||
.string "sur votre PASSE ZONE.\p"
|
||
.string "Vous pouvez par exemple enregistrer\n"
|
||
.string "un combat contre un ou plusieurs amis.\p"
|
||
.string "Vous pouvez également enregistrer un\n"
|
||
.string "combat ayant eu lieu dans la ZONE DE\l"
|
||
.string "COMBAT, sauf au REPTILE DE\l"
|
||
.string "COMBAT et dans la PYRAMIDE DE COMBAT.\p"
|
||
.string "Vous pouvez décider d’enregistrer ou\n"
|
||
.string "non à la fin du combat.$"
|
||
|
||
BattleFrontier_ReceptionGate_Text_BattlePointsInfo:
|
||
.string "Les POINTS DE COMBAT récompensent\n"
|
||
.string "les DRESSEURS qui font de beaux\l"
|
||
.string "combats dans la ZONE DE COMBAT.\p"
|
||
.string "Vous pouvez échanger vos POINTS DE\n"
|
||
.string "COMBAT contre des prix au SERVICE\l"
|
||
.string "D’ECHANGE.$"
|