mirror of
https://github.com/Sendouc/sendou.ink.git
synced 2026-03-21 18:04:39 -05:00
* Improved Latin-American Spanish, and Fixed a Typo in English * Continued Improvement to Latin-American Spanish, as well as some consistency and fixes for Spain Spanish. * Fixes for Missing Spain Spanish * Found Additional Items Needing Translation Improved verbiage of some phrases, and updated the terminology to more closely match the game's official translation. * Enforcing consistent stylization for the site name across all contexts. The site name should be referred to as "sendou.ink" unless the name falls at the beginning of a sentence. It doesn't follow proper noun capitalization. * Backpedaling the existence of a tag after learning that I should not have reverse-translated the tag to English. * Enforcing the in-game terminology for maps/modes. In Spanish, Stages are called "Escenarios" and modes are called "Estilos" Don't ask me why. That's what localization decided. * Re-translating "Top Search" in Latino Spanish "Busquedas Populares" means "Popular Searches" "Búsqueda X 500 mejores" is more accurate to what we can do. We can search the X Top 500. * Backwalked retroactive creation of tag locale string Backwalking my creation of the string "tag.name.FULL_TOURNAMENT" as it wasn't present in English when I started translating, but present in Spanish. * Removed period in error string * Continued Improvements to Latino Spanish Fixed missing accent letters, corrected typos, and finally have the missing keys in a commit. * Making the LINTer Happy |
||
|---|---|---|
| .. | ||
| articles | ||