mirror of
https://github.com/Sendouc/sendou.ink.git
synced 2026-07-14 15:23:10 -05:00
1.7 KiB
1.7 KiB
Translation
sendou.ink can be translated into any language. All translation files can be found in the locales folder. Here is how you can contribute:
- Open a
.jsonfile for your language (e.g.locales/de/common.jsonfor German) - Find empty strings (
"") - these are the lines that need translating - Translate them while keeping the "key" on the left side of
:unchanged. For example"country": "",could become"country": "Maa", - Send the translated .json to Sendou or make a pull request
Things to note:
weapons.jsonandgear.jsonare auto-generated. Don't touch these.- If you want to add a new language, ask Sendou.
- Some lines have dynamic parts like
"articleBy": "by {{author}}". The{{author}}part should appear in the translated version unchanged - don't translate the part inside{{}}. - Another special syntax:
"project": "Sendou.ink is a project by <2>Sendou</2> with help from contributors:". The<2></2>tags should appear in the translated version, but the text inside them can change. - Some English keys come in plural variants like
"tournament_one"and"tournament_other". Languages that only have a single plural form (e.g. Chinese, Japanese, Korean) can only hold one translation for such a key, so during syncing these variants are collapsed into a single key (e.g."tournament"). When collapsing, the_othervalue is kept (it's the one that includes the{{count}}number), and the other variants are discarded. This means for these languages you should translate the_othervariant.
Any questions please ask Sendou!