Translation resources sync with Transifex

This commit is contained in:
JosJuice 2026-03-09 22:57:38 +01:00
parent 49d5299f1e
commit 30a735aa6f
30 changed files with 2251 additions and 2083 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: mansoor <asseryma@hotmail.com>, 2013,2015-2026\n"
"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -2855,22 +2855,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "الكورية"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
@ -8517,74 +8517,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr ""
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr ""
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr "الدورات المنقضية"
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr "متوسط الدورات"
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr "الدورات %"
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr "وقت %"
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr "رمز"
@ -13207,23 +13207,23 @@ msgid ""
"*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "الإعدادات الأساسية"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "تمكين الأسرار"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -13231,82 +13231,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "السماح بإعدادات المنطقة غير المتطابقة"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "تغيير الأقراص تلقائيا"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "عرض اللعبة الحالية على ديسكورد"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "غير محدود"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (السرعة القياسية)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&حد السرعة"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "إعدادات التحديث التلقائي"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&التحديث التلقائي"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr "عدم التحديث"
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr "Releases (كل بضعة أشهر)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (عدة مرات في اليوم)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr "المنطقة الاحتياطية"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr "المنطقة الاحتياطية"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "إعدادات تقارير إحصائيات الاستخدام "
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "تمكين تقارير إحصائيات الاستخدام "
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات "
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr "إنشاء هوية "
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -13315,7 +13315,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -13324,7 +13324,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -13332,7 +13332,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -13343,7 +13343,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -13351,7 +13351,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13372,7 +13372,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
@ -13381,7 +13381,7 @@ msgstr ""
"يحدد المنطقة المستخدمة للعناوين التي لا يمكن تحديد منطقتها تلقائيًا."
"<br><br>لا يمكن تغيير هذا الإعداد أثناء تشغيل المحاكاة."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13391,7 +13391,7 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
@ -13399,15 +13399,15 @@ msgstr ""
"قم بإنشاء معرف مجهول جديد لإحصاءات الاستخدام الخاصة بك. سيؤدي ذلك إلى فصل أي "
"إحصاءات مستقبلية عن إحصاءاتك السابقة."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr "الحد الأقصى للسرعة"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr "التحديث التلقائي"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13417,13 +13417,13 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr "%1<br><br>%2"
@ -14254,15 +14254,15 @@ msgstr "USB خطأ في القائمة البيضاء لـ "
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة المسموح لها"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr "SD تحديد صورة بطاقة"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr "SD حدد مجلدًا للمزامنة مع صورة بطاقة"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Josep Dolset, 2024-2025\n"
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -2791,22 +2791,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Coreà"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
@ -8295,74 +8295,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr ""
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr ""
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr ""
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr ""
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr ""
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr "Símbol"
@ -12883,23 +12883,23 @@ msgid ""
"*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configuració bàsica"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Activar Trucs"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -12907,82 +12907,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "Il·limitat"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (velocitat normal)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Velocitat límit:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Actualització automàtica:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr "No actualitzis"
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr "Identifica la generació"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -12991,7 +12991,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -13000,7 +13000,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -13008,7 +13008,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -13019,7 +13019,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -13027,7 +13027,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13048,14 +13048,14 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
"active."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13065,21 +13065,21 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr "Actualització automàtica"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13089,13 +13089,13 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr "%1<br><br>%2"
@ -13905,15 +13905,15 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2011-2016\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -2783,22 +2783,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Korejština"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
@ -8277,74 +8277,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr ""
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr ""
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr ""
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr ""
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr ""
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr ""
@ -12856,23 +12856,23 @@ msgid ""
"*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Základní nastavení"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Povolit Cheaty"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -12880,82 +12880,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "Neomezeno"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr ""
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Nastavení hlášení statistik o užívání"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Povolit hlášení statistik o užívání"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr "Nová identita vytvořena."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -12964,7 +12964,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -12973,7 +12973,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -12981,7 +12981,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -12992,7 +12992,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -13000,7 +13000,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13021,14 +13021,14 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
"active."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13038,21 +13038,21 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13062,13 +13062,13 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr ""
@ -13880,15 +13880,15 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Lars Lyngby <larslyngby@hotmail.com>, 2020-2022\n"
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -2794,22 +2794,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
@ -8306,74 +8306,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr ""
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr ""
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr ""
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr ""
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr ""
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@ -12914,23 +12914,23 @@ msgid ""
"*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Basisindstillinger"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Aktivér snydekoder"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -12938,82 +12938,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrænset"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Normal hastighed)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Hastighedsgrænse:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr "Opdater ikke"
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Indstillinger for brugsstatistik"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Aktivér rapportering af brugsstatistik"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Generer en ny identitet til statistik"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr "Ny identitet genereret."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -13022,7 +13022,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -13031,7 +13031,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -13039,7 +13039,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -13050,7 +13050,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -13058,7 +13058,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13079,14 +13079,14 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
"active."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13096,21 +13096,21 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13120,13 +13120,13 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr ""
@ -13940,15 +13940,15 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr ""

View File

@ -29,16 +29,16 @@
# Karim Yaakoubi <kmy@gmx.net>, 2016
# Shinrai, 2013
# 98b8e15effca642887a45c67ee7b17ec_412e51f, 2013
# Simonx22 <simon@oatmealdome.me>, 2026
# flacs <tilkax@gmail.com>, 2014
# valsu <valsu@hylia.de>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, "
"2015-2020,2024-2025\n"
"Last-Translator: Simonx22 <simon@oatmealdome.me>, 2026\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
@ -2985,22 +2985,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
@ -3101,10 +3101,9 @@ msgid ""
"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use "
"NetPlay with anyone who is using a good dump."
msgstr ""
"Die Datenpartition befindet sich nicht an ihrer normalen Position. Dies "
"wirkt sich auf die emulierten Ladezeiten aus. Du wirst nicht in der Lage "
"sein, mit jemandem Eingabeaufzeichnungen zu teilen und NetPlay zu benutzen, "
"der einen guten Dump verwendet."
"Die Datenpartition ist nicht an ihrer normalen Position. Das wirkt sich auf "
"die emulierten Ladezeiten aus. Du kannst keine Eingabeaufzeichnungen teilen "
"und NetPlay nicht mit jemandem nutzen, der einen guten Dump verwendet."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
msgid "The type of a partition could not be read."
@ -6287,7 +6286,7 @@ msgstr "Backend"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196
msgid "Adapter"
msgstr "Grafikkarte"
msgstr "Adapter"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:299
msgid "Aspect Ratio"
@ -6384,7 +6383,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:134
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr "%1 unterstützt diese Funktion auf Ihrem System nicht."
msgstr "%1 unterstützt diese Funktion auf deinem System nicht."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:167
msgid ""
@ -8821,74 +8820,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr "Größe: 0x"
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr ""
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr ""
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr ""
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr "Zeit %"
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@ -12639,7 +12638,7 @@ msgstr "Name deiner Sitzung im Server-Browser"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:164
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr "Passwort für die Teilnahme an Ihrem Spiel (leer lassen für keines)"
msgstr "Passwort zum Beitreten zu deinem Spiel (leer lassen für keins)"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:192
msgid "Direct Connection"
@ -12672,11 +12671,11 @@ msgstr "Sie müssen ein Spiel zum Ausrichten auswählen!"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345
msgid "You must provide a name for your session!"
msgstr "Sie müssen einen Namen für Ihre Sitzung angeben!"
msgstr "Du musst deiner Sitzung einen Namen geben!"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:353
msgid "You must provide a region for your session!"
msgstr "Sie müssen eine Region für Ihre Sitzung angeben!"
msgstr "Du musst eine Region für deine Sitzung auswählen!"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:394
msgid "Reset Traversal Server"
@ -13525,23 +13524,23 @@ msgstr ""
"Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom "
"*.bin);;Alle Dateien (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr "Dual Core aktivieren (Speedhack)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Cheats aktivieren"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -13549,82 +13548,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Nicht übereinstimmende Regionseinstellungen zulassen"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Discs automatisch wechseln"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Normale Geschwindigkeit)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Einstellungen automatisch updaten"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Automatisches Update"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr "Nicht updaten"
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Entwickler (mehrmals am Tag)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr "Zurückgreifende Region"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr "Zurückgreifende Region:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Einstellungen zur Berichterstattung von Nutzungsdaten"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten aktivieren"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr "Indentitätserzeugung"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr "Neue identität erzeugt."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -13633,7 +13632,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -13642,7 +13641,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -13650,7 +13649,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -13661,7 +13660,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -13669,7 +13668,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13690,14 +13689,14 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
"active."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13707,21 +13706,21 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13731,13 +13730,13 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr "%1<br><br>%2"
@ -14562,15 +14561,15 @@ msgstr "USB-Whitelist-Fehler"
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr "SD-Kartenabbild (*.raw);;Alle Dateien (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2777,22 +2777,22 @@ msgid "Korean"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
@ -8263,74 +8263,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr ""
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr ""
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr ""
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr ""
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr ""
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr ""
@ -12842,23 +12842,23 @@ msgid ""
"*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -12866,82 +12866,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr ""
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -12950,7 +12950,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -12959,7 +12959,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -12967,7 +12967,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -12978,7 +12978,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -12986,7 +12986,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13007,14 +13007,14 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
"active."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13024,21 +13024,21 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13048,13 +13048,13 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr ""
@ -13864,15 +13864,15 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: e6b3518eccde9b3ba797d0e9ab3bc830_0a567e3, 2023\n"
"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -2785,22 +2785,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Κορεάτικα"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
@ -8290,74 +8290,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr ""
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr ""
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr ""
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr ""
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr ""
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr ""
@ -12871,23 +12871,23 @@ msgid ""
"*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Ενεργοποίηση Cheat"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -12895,82 +12895,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Να Επιτρέπονται Ασύμφωνες Ρυθμίσεις Περιοχών"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Αυτόματη Αλλαγή Δίσκων"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Εμφάνιση Τρέχοντος Παιχνιδιού σε Discord"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "Απεριόριστη"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Κανονική Ταχύτητα)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Όριο Ταχύτητας:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Αυτόματης Ενημέρωσης"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Αυτόματη Ενημέρωση:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr "Να Μην Γίνει Ενημέρωση"
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (πολλαπλές φορές την ημέρα)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -12979,7 +12979,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -12988,7 +12988,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -12996,7 +12996,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -13007,7 +13007,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -13015,7 +13015,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13036,14 +13036,14 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
"active."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13053,21 +13053,21 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13077,13 +13077,13 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr ""
@ -13901,15 +13901,15 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -2776,22 +2776,22 @@ msgid "Korean"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
@ -8262,74 +8262,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr ""
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr ""
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr ""
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr ""
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr ""
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr ""
@ -12841,23 +12841,23 @@ msgid ""
"*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -12865,82 +12865,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr ""
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -12949,7 +12949,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -12958,7 +12958,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -12966,7 +12966,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -12977,7 +12977,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -12985,7 +12985,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13006,14 +13006,14 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
"active."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13023,21 +13023,21 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13047,13 +13047,13 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr ""
@ -13863,15 +13863,15 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr ""

View File

@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Petiso_Carambanal <diegoae@gmail.com>, 2013-2017,2020-2025\n"
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -3072,22 +3072,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
@ -9453,74 +9453,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr "Tamaño: 0x"
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr "Marc. carác. PPC"
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr "Dirección efect."
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr "Tam. búf. cód."
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr "Repetir instr."
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr "Tam. cod. cer. anf."
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr "Tam. cod. lej. anf."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr "Recuento de ejecuciones"
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr "Ciclos usados"
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr "Med. ciclos"
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr "% de ciclos"
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr "Tiempo usado (ns)"
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr "Media tmp. (ns)"
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr "% de tiempo"
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
@ -14378,23 +14378,23 @@ msgstr ""
"ROMs de Game Boy Advance (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom "
"*.bin);;Todos los archivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Ajustes básicos"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr "Activar doble núcleo (arreglo de velocidad)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Activar trucos"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -14402,82 +14402,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Permitir configuración de región independiente"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Cambiar discos automáticamente"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Mostrar el juego actual en Discord"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (velocidad normal)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Límite de velocidad:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Ajustes de actualización automática"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "Actualización automática:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr "No quiero actualizar"
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr "Versiones oficiales (cada varios meses)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (varias veces al día)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr "Región de respaldo"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr "Región de respaldo:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Ajustes de envío de estadísticas de uso"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Informar de estadísticas de uso"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr "Generación de identidad"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr "Se ha generado un identificador nuevo."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -14493,7 +14493,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>Si tienes dudas, deja esta opción desactivada.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -14507,7 +14507,7 @@ msgstr ""
"hay una emulación activa.<br><br><dolphin_emphasis>Si tienes dudas, deja "
"esta opción desactivada.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -14520,7 +14520,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>Si tienes dudas, deja esta opción desactivada.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -14539,7 +14539,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>Si tienes dudas, deja esta opción desactivada.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -14551,7 +14551,7 @@ msgstr ""
"emulación activa.<br><br><dolphin_emphasis>Si tienes dudas, deja esta opción "
"activada.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -14592,7 +14592,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>Si tienes dudas, selecciona Versiones oficiales.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
@ -14602,7 +14602,7 @@ msgstr ""
"pueda determinar automáticamente su región.<br><br>Este ajuste no se podrá "
"cambiar si hay una emulación activa."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -14619,7 +14619,7 @@ msgstr ""
"detectar configuraciones extrañas que estén causando problemas, así como "
"fallos de rendimiento y estabilidad."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
@ -14628,15 +14628,15 @@ msgstr ""
"Cualquier estadística futura dejará de estar asociada a tus estadísticas "
"anteriores."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr "Límite de velocidad"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr "Actualización automática"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -14653,7 +14653,7 @@ msgstr ""
"rápido que permita tu equipo.<br><br><dolphin_emphasis>Si tienes dudas, "
"selecciona 100 %.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
@ -14661,7 +14661,7 @@ msgstr ""
"<dolphin_emphasis>Si activas el modo «hardcore», cualquier valor inferior al "
"100 % en el límite de velocidad pasará a ser del 100 %.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr "%1<br><br>%2"
@ -15619,15 +15619,15 @@ msgstr "Error en la lista de dispositivos USB permitidos"
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr "Seleccionar imagen de tarjeta SD"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr "Imagen de tarjeta SD (*.raw);;Todos los archivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr "Seleccionar carpeta a sincronizar con la imagen de la tarjeta SD"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: H.Khakbiz <hamed.khakbiz@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -2782,22 +2782,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "کره ای"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
@ -8273,74 +8273,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr ""
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr ""
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr ""
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr ""
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr ""
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr ""
@ -12852,23 +12852,23 @@ msgid ""
"*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "تنظیمات بنیانی"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "فعال کردن کدهای تقلب"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -12876,82 +12876,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr ""
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -12960,7 +12960,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -12969,7 +12969,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -12977,7 +12977,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -12988,7 +12988,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -12996,7 +12996,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13017,14 +13017,14 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
"active."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13034,21 +13034,21 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13058,13 +13058,13 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr ""
@ -13874,15 +13874,15 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Pascal <pascal2j-language@yahoo.com>, 2013-2026\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -3055,22 +3055,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
@ -9428,74 +9428,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr "Taille : 0x"
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr "Drapeaux fonc. PPC"
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr "Adresse eff."
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr "Taille du code tampon"
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr "Instr. répétées"
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr "Taille N. hôte"
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr "Taille F. hôte"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr "Décompte"
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr "Cycles utilisés"
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr "Moy. cycles"
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr "% cycles"
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr "Temps utilisé (ns)"
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr "Temps moy. (ns)"
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr "% temps"
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr "Symbole"
@ -14346,23 +14346,23 @@ msgstr ""
"ROM de Game Boy Advance (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom "
"*.bin);;Tous les fichiers (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Paramètres de base"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr "Activer le double cœur (plus rapide)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Activer les Cheats"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -14370,82 +14370,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Autoriser des réglages pour région différente"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Changer automatiquement les disques"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Afficher le jeu en cours sur Discord"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitée"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Vitesse normale)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Limite de vitesse :"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Paramètres de mise à jour automatique"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "Mise à jour &automatique :"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr "Ne pas mettre à jour"
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr "Versions officielles (tous les quelques mois)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (plusieurs fois par jour)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr "Région de remplacement"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr "Région de remplacement :"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Paramètres de l'envoi des données statistiques"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Activer l'envoi des statistiques d'utilisation"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr "Génération d'une identité"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr "Nouvelle identité générée."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -14460,7 +14460,7 @@ msgstr ""
"être modifié lorsque l'émulation est en cours.<br><br><dolphin_emphasis>Dans "
"le doute, cochez cette case.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -14474,7 +14474,7 @@ msgstr ""
"être changé lorsque l'émulation est en cours.<br><br><dolphin_emphasis>Dans "
"le doute, décochez cette case.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -14487,7 +14487,7 @@ msgstr ""
"cours.<br><br><dolphin_emphasis>Dans le doute, décochez cette case.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -14506,7 +14506,7 @@ msgstr ""
"commande.<br><br><dolphin_emphasis>Dans le doute, décochez cette case.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -14518,7 +14518,7 @@ msgstr ""
"est en cours.<br><br><dolphin_emphasis>Dans le doute, cochez cette case.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -14558,7 +14558,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>Dans le doute, sélectionnez Releases.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
@ -14568,7 +14568,7 @@ msgstr ""
"peut être automatiquement détectée.<br><br>Ce réglage ne peut être changé "
"pendant que l'émulation est en cours."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -14586,7 +14586,7 @@ msgstr ""
"configurations rares qui provoquent des bugs, problèmes de performances ou "
"de stabilité."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
@ -14595,15 +14595,15 @@ msgstr ""
"utilisation. Cela aura pour effet dissocier vos futures statistiques des "
"anciennes."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr "Limite de vitesse"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr "Mise à jour automatique"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -14620,7 +14620,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>Dans le doute, sélectionnez 100%.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
@ -14629,7 +14629,7 @@ msgstr ""
"limitation de vitesse inférieures à 100% seront ramenées à 100%.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr "%1<br><br>%2"
@ -15587,15 +15587,15 @@ msgstr "Erreur dans la liste blanche des USB"
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr "Sélectionner une image de carte SD"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr "Image de carte SD (*.raw);;Tous les fichiers (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr "Sélectionnez un dossier à synchroniser avec l'image de la carte SD"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Alberto Poljak <albertopoljak@gmail.com>, 2013-2014\n"
"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -2780,22 +2780,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Korejski"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
@ -8271,74 +8271,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr ""
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr ""
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr ""
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr ""
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr ""
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr ""
@ -12850,23 +12850,23 @@ msgid ""
"*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Osnovne postavke"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Omogućite kodove za varanje"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -12874,82 +12874,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr ""
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -12958,7 +12958,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -12967,7 +12967,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -12975,7 +12975,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -12986,7 +12986,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -12994,7 +12994,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13015,14 +13015,14 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
"active."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13032,21 +13032,21 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13056,13 +13056,13 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr ""
@ -13872,15 +13872,15 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@
# Delirious <delirious@freemail.hu>, 2011,2013
# Delirious <delirious@freemail.hu>, 2013,2023
# Evin, 2016,2023,2025
# Péter Patkós, 2023-2025
# Péter Patkós, 2023-2026
# Péter Patkós, 2025
# Péter Patkós, 2025
# vargaviktor <viktor.varga@gmail.com>, 2025
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Péter Patkós, 2023-2025\n"
"Last-Translator: Péter Patkós, 2023-2026\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
@ -2999,22 +2999,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Koreai"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
@ -4064,7 +4064,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:509
msgid "Delete Address"
msgstr ""
msgstr "Cím törlése"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:577
msgid "Multiple errors occurred while generating AR codes."
@ -4375,7 +4375,7 @@ msgstr "Alternatív bemeneti források"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:29
msgid "SDL Controller Settings"
msgstr ""
msgstr "SDL-vezérlő beállítások"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ConfigControls/ConfigUserPath.cpp:45
msgid "Empty Value"
@ -6633,7 +6633,7 @@ msgstr "Nem található adapter"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:81
msgid "Poll Rate: %1 Hz"
msgstr ""
msgstr "Frissítési gyakoriság: %1 Hz"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26
@ -7174,7 +7174,7 @@ msgstr "Érték"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:85
msgid "Enable DirectInput Detection"
msgstr ""
msgstr "DirectInput észlelés engedélyezése"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:87
msgid ""
@ -7186,7 +7186,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:95
msgid "Use Joy-Con Pairs as a Single Controller"
msgstr ""
msgstr "Joy-Con pár használata egyetlen vezérlőként"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:97
msgid ""
@ -7194,10 +7194,13 @@ msgid ""
"or as two separate controllers.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave "
"this checked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Meghatározza, hogy az SDL egy Joy-Con párt egyetlen vezérlőként vagy két "
"különállóként kezeljen. <br><br><dolphin_emphasis>Ha bizonytalan vagy, hagyd "
"kipipálva.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:104
msgid "Sideways Joy-Con"
msgstr ""
msgstr "Oldalirányú Joy-Con"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:106
msgid ""
@ -7208,7 +7211,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:114
msgid "Enable DualSense Player LEDs"
msgstr ""
msgstr "DualSense Player LEDek bekapcsolása"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:116
msgid ""
@ -7219,11 +7222,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:138
msgid "Main"
msgstr ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:147
msgid "Dolphin must be restarted for these changes to take effect."
msgstr ""
msgstr "A változások érvénybe lépéséhez a Dolphin újraindítása szükséges."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/TriforcePane.cpp:53
@ -8363,7 +8366,7 @@ msgstr "Töréspontok"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:176
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:512
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Letiltás"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:245
msgid "Edit Conditional"
@ -8452,7 +8455,7 @@ msgstr "Cél megjelenítése a &Memóriában"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:603
msgid "Copy Tar&get Address"
msgstr ""
msgstr "&Célcím másolása"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:607
msgid "&Add function symbol"
@ -8689,74 +8692,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr "Méret: 0x"
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr "Utasítások ismétlése"
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr ""
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr ""
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr "Eltöltött idő (ns)"
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr "Átl. idő (ns)"
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr "Idő %"
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr "Szimbólum"
@ -9266,7 +9269,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:429
msgid "Redirections"
msgstr ""
msgstr "Átirányítások"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:446
msgid "SSL context"
@ -10946,11 +10949,11 @@ msgstr "&Felhasználói mappa megnyitása"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
msgid "Open &Config Folder"
msgstr ""
msgstr "&Config mappa megnyitása"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267
msgid "Open C&ache Folder"
msgstr ""
msgstr "Gy&orsítótár mappa megnyitása"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
msgid "E&xit"
@ -13053,7 +13056,7 @@ msgstr "Audio hézagok kitöltése"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:369
msgid "Preserve Audio Pitch"
msgstr ""
msgstr "Hangmagasság megőrzése"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:363
@ -13137,6 +13140,10 @@ msgid ""
"audio pitch changes proportionally with speed.<br><br><dolphin_emphasis>If "
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Az emulációs sebesség megváltoztatásakor a hang magasságát normál szinten "
"tartja. Enélkül a hangmagasság a sebességgel arányosan változik. "
"<br><br><dolphin_emphasis>Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329
msgid ""
@ -13417,23 +13424,23 @@ msgstr ""
"Game Boy Advance ROMok (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom "
"*.bin);;Minden fájl (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Alapok beállítása"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr "Kétmagos mód használata (speedhack)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Csalások használata"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
msgstr "Teljes játék memóriába olvasása"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -13441,82 +13448,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Eltérő régióbeállítások engedélyezése"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Automatikus lemezváltás"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Jelenlegi játék megjelenítése Discordon"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "Végtelen"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Normál sebesség)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Sebességkorlát:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Automatikus frissítés beállításai"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Automatikus frissítés:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr "Ne frissítsen"
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr "Releasek (néhány havonta)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Fejlesztői (naponta többször)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Használati statisztika-jelentés beállítások"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Használati statisztika jelentése"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Új statisztikai azonosító generálása"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr "Azonosító generálása"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr "Új azonosító generálva."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -13531,7 +13538,7 @@ msgstr ""
"módosítható, amíg az emuláció fut.<br><br><dolphin_emphasis> Ha bizonytalan "
"vagy, hagyd üresen.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -13540,7 +13547,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -13548,7 +13555,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -13559,7 +13566,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -13571,7 +13578,7 @@ msgstr ""
"közben.<br><br><dolphin_emphasis>Ha bizonytalan vagy, hagyd kipipálva.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13592,7 +13599,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
@ -13601,7 +13608,7 @@ msgstr ""
"Beállítja a régiót azoknál a játékoknál, amelyek régiója nem határozható meg "
"automatikusan.<br><br>Ez a beállítás nem módosítható, amíg az emuláció aktív."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13611,21 +13618,21 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr "Sebességkorlát"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr "Automatikus frissítés"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13635,7 +13642,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
@ -13643,7 +13650,7 @@ msgstr ""
"<dolphin_emphasis>Hardcore mód használatakor a 100% alatti sebesség limit "
"100%-ként lesz kezelve.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr "%1<br><br>%2"
@ -13682,15 +13689,15 @@ msgstr "(Sötét)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:157
msgid "(Fusion Light)"
msgstr "(Fusion világos)"
msgstr "(Világos Fusion)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:159
msgid "(Fusion Dark Gray)"
msgstr "(Fusion sötétszürke)"
msgstr "(Sötétszürke Fusion)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161
msgid "(Fusion Dark)"
msgstr "(Fusion sötét)"
msgstr "(Sötét Fusion)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
@ -13953,7 +13960,7 @@ msgstr "Betűméret:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:37
msgid "Font Size"
msgstr ""
msgstr "Betűméret"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:41
msgid "Performance Statistics"
@ -14261,11 +14268,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/TriforcePane.cpp:102
msgid "Emulated"
msgstr ""
msgstr "Emulált"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/TriforcePane.cpp:102
msgid "Real"
msgstr ""
msgstr "Valódi"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:51
msgid "Select"
@ -14510,15 +14517,15 @@ msgstr "USB engedélyezési hiba"
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Ez az USB-eszköz már engedélyezve van."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr "SD kártya képfájl kiválasztása"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr "SD kártya képfájl (*.raw);;Minden fájl (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr "Az SD kártya képfájllal szinkronizálandó mappa kiválasztása"

View File

@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Dolphin Emulator package.
#
# Translators:
# Mewster <mewster92@gmail.com>, 2023-2025
# Mewster <mewster92@gmail.com>, 2023-2026
# Mewster <mewster92@gmail.com>, 2013-2022
# RebuMan, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Mewster <mewster92@gmail.com>, 2023-2025\n"
"Last-Translator: Mewster <mewster92@gmail.com>, 2023-2026\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
@ -1252,32 +1252,32 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DVD/AMMediaboard.cpp:1672
#, c++-format
msgid "Unhandled Media Board Read: offset={0:08x} length={0:08x}"
msgstr ""
msgstr "Lettura media board non gestita: offset={0:08x} lunghezza={0:08x}"
#: Source/Core/Core/HW/DVD/AMMediaboard.cpp:1830
#, c++-format
msgid "Unhandled Media Board Command:{0:04x}"
msgstr ""
msgstr "Comando media board non gestito:{0:04x}"
#: Source/Core/Core/HW/DVD/AMMediaboard.cpp:1858
#, c++-format
msgid "Unhandled Media Board Write: offset={0:08x} length={0:08x}"
msgstr ""
msgstr "Scrittura media board non gestita: offset={0:08x} lunghezza={0:08x}"
#: Source/Core/Core/HW/DVD/AMMediaboard.cpp:2047
#, c++-format
msgid "Unhandled Media Board Execute:{0:04x}"
msgstr ""
msgstr "Esecuzione media board non gestita:{0:04x}"
#: Source/Core/Core/HW/DVD/AMMediaboard.cpp:2051
#, c++-format
msgid "Unhandled Media Board Command:{0:02x}"
msgstr ""
msgstr "Comando media board non gestito:{0:02x}"
#: Source/Core/Core/HW/DVD/AMMediaboard.cpp:2099
#, c++-format
msgid "Unknown game ID:{0:08x}, using default controls."
msgstr ""
msgstr "Game ID sconosciuto:{0:08x}, saranno usati i controlli standard."
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:459
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
@ -1704,19 +1704,19 @@ msgstr "Opzioni"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:203
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
msgid "Triforce"
msgstr ""
msgstr "Triforce"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:75
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Test"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:76
msgid "Service"
msgstr ""
msgstr "Servizio"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:77
msgid "Coin"
msgstr ""
msgstr "Moneta"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:80
@ -3039,22 +3039,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr "Scrivi valore"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:509
msgid "Delete Address"
msgstr ""
msgstr "Rimuovi indirizzo"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:577
msgid "Multiple errors occurred while generating AR codes."
@ -4516,7 +4516,7 @@ msgstr "Sorgenti di input alternative"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:29
msgid "SDL Controller Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni controller SDL"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ConfigControls/ConfigUserPath.cpp:45
msgid "Empty Value"
@ -7149,7 +7149,7 @@ msgstr "Nessun adattatore rilevato"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:81
msgid "Poll Rate: %1 Hz"
msgstr ""
msgstr "Frequenza di polling: %1 Hz"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26
@ -7544,7 +7544,7 @@ msgstr "Controller camera libera %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:524
msgid "Triforce Baseboard at Port %1"
msgstr ""
msgstr "Baseboard Triforce su porta %1"
#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:562
@ -7701,7 +7701,7 @@ msgstr "Valore"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:85
msgid "Enable DirectInput Detection"
msgstr ""
msgstr "Abilita rilevamento DirectInput"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:87
msgid ""
@ -7710,10 +7710,15 @@ msgid ""
"causes Dolphin to hang up on shutdown when using certain 8BitDo controllers."
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Specifica se SDL deve usare DirectInput per rilevare i controller. "
"Abilitarlo corregge problemi di rilevazione alla connessione dei controller "
"DualSense ma bloccherà Dolphin allo spegnimento quando si usano alcuni "
"controller 8BitDo.<br><br><dolphin_emphasis>Nel dubbio, lascia selezionato.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:95
msgid "Use Joy-Con Pairs as a Single Controller"
msgstr ""
msgstr "Usa la coppia di Joy-Con come controller singolo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:97
msgid ""
@ -7721,10 +7726,13 @@ msgid ""
"or as two separate controllers.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave "
"this checked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Specifica se SDL deve gestire la coppia di Joy-Con come un singolo "
"controller, o come due controller separati.<br><br><dolphin_emphasis>Nel "
"dubbio, lascia selezionato.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:104
msgid "Sideways Joy-Con"
msgstr ""
msgstr "Joy-Con orizzontale"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:106
msgid ""
@ -7732,10 +7740,14 @@ msgid ""
"effect when Use Joy-Con Pairs as a Single Controller is enabled."
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Specifica l'orientamento di default per i Joy-Con singoli. Questa "
"impostazione non ha effetto quando Usa la coppia di Joy-Con come controller "
"singolo è selezionato.<br><br><dolphin_emphasis>Nel dubbio, lascia "
"selezionato.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:114
msgid "Enable DualSense Player LEDs"
msgstr ""
msgstr "Abilita LED giocatore su DualSense"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:116
msgid ""
@ -7743,14 +7755,17 @@ msgid ""
"associated with a DualSense controller.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, "
"leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Specifica se i LED giocatore devono illuminarsi per indicare quale giocatore "
"è associato al controller DualSense.<br><br><dolphin_emphasis>Nel dubbio, "
"lascia deselezionato.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:138
msgid "Main"
msgstr ""
msgstr "Principale"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:147
msgid "Dolphin must be restarted for these changes to take effect."
msgstr ""
msgstr "È necessario riavviare Dolphin affinché le modifiche abbiano effetto."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/TriforcePane.cpp:53
@ -9009,7 +9024,7 @@ msgstr "Punti di interruzione"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:176
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:512
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Disabilita"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:245
msgid "Edit Conditional"
@ -9346,74 +9361,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr "Dimensione: 0x"
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr "Flag feat. PPC"
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr "Ind. reale"
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr "Dim. buff. codice"
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr "Ripeti istr."
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr "Dim. near code host"
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr "Dim. far code host"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr "Conteggio esecuzione"
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr "Cicli trascorsi"
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr "Md. cicli"
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr "Cicli %"
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr "Tempo trascorso (ns)"
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr "Media tem. (ns)"
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr "% tempo"
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr "Simbolo"
@ -9923,7 +9938,7 @@ msgstr "Blocking"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:429
msgid "Redirections"
msgstr ""
msgstr "Reindirizzamenti"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:446
msgid "SSL context"
@ -11506,12 +11521,18 @@ msgid ""
"Non-Triforce games cannot be booted with Triforce hardware attached.\n"
"Please remove the Triforce Baseboard from SP1."
msgstr ""
"I giochi non-Triforce non possono essere avviati quando è collegato "
"l'hardware Triforce.\n"
"Rimuovi la baseboard Triforce da SP1."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid ""
"Non-Triforce games cannot be booted with Triforce hardware attached.\n"
"Please remove the Triforce Baseboard from Port 1."
msgstr ""
"I giochi non-Triforce non possono essere avviati quando è collegato "
"l'hardware Triforce.\n"
"Rimuovi la baseboard Triforce dalla porta 1."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1200
msgid "Failed to init core"
@ -11644,11 +11665,11 @@ msgstr "Apri cartella &utente"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
msgid "Open &Config Folder"
msgstr ""
msgstr "Apri cartella &Config"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267
msgid "Open C&ache Folder"
msgstr ""
msgstr "Apri cartella C&ache"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
msgid "E&xit"
@ -13855,7 +13876,7 @@ msgstr "Riempi buchi audio"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:369
msgid "Preserve Audio Pitch"
msgstr ""
msgstr "Mantieni tonalità audio"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:363
@ -13950,6 +13971,10 @@ msgid ""
"audio pitch changes proportionally with speed.<br><br><dolphin_emphasis>If "
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Mantiene la tonalità normale dell'audio quando cambia la velocità di "
"emulazione. Senza, la tonalità cambia in proporzione alla velocità."
"<br><br><dolphin_emphasis>Nel dubbio, lascia deselezionato.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329
msgid ""
@ -14168,6 +14193,9 @@ msgid ""
"cards. Please rename this file to either %2, %3, %4, or %5, matching the "
"region of the save files that are on it."
msgstr ""
"Il nome %1 non è conforme al formato codici regione Dolphin per le memory "
"card. Rinomina questo file in %2, %3, %4 o %5 per corrispondere alla regione "
"dei salvataggi presenti all'interno."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:497
msgid ""
@ -14200,6 +14228,9 @@ msgid ""
"folders. Please rename this folder to either %2, %3, %4, or %5, matching the "
"region of the save files that are in it."
msgstr ""
"La cartella %1 non è conforme al formato codici regione Dolphin per le "
"cartelle GCI. Rinomina questa cartella in %2, %3, %4 o %5 per corrispondere "
"alla regione dei salvataggi presenti all'interno."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:626
msgid ""
@ -14239,106 +14270,111 @@ msgstr ""
"ROM Game Boy Advance (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom "
"*.bin);;Tutti i file (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Impostazioni di base"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr "Abilita Dual Core (speedhack)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Abilita trucchi"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
msgstr "Carica in memoria l'intero gioco"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
"requirements will be much higher with this setting enabled."
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Carica in background il gioco attuale in memoria.<br><br>Potrebbe migliorare "
"le performance con dischi lenti o ad alta latenza.<br>I requisiti di memoria "
"di sistema saranno molto maggiori con questa impostazione attiva."
"<br><br><dolphin_emphasis>Nel dubbio, lascia deselezionato.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Permetti diverse impostazioni regione"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Cambia automaticamente disco"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Mostra gioco corrente su Discord"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitato"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (velocità normale)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Limite velocità"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Impostazioni aggiornamento automatico"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Aggiornamento automatico:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr "Non aggiornare"
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr "Rilasci (ogni qualche mese)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (più volte al giorno)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr "Regione alternativa"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr "Regione alternativa:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Impostazioni Report Statistiche d'Uso"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Abilita report statistiche d'uso"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Genera una nuova identità statistiche"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr "Generazione identità"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr "Generata nuova identità"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -14353,7 +14389,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>Nel dubbio, lascia deselezionato.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -14367,7 +14403,7 @@ msgstr ""
"modificata a emulazione avviata.<br><br><dolphin_emphasis>Nel dubbio, lascia "
"deselezionato.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -14380,7 +14416,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>Nel dubbio, lascia deselezionato.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -14399,7 +14435,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>Nel dubbio, lascia deselezionato.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -14410,7 +14446,7 @@ msgstr ""
"nel tuo stato Discord.<br><br>Non si può cambiare durante l'emulazione."
"<br><br><dolphin_emphasis>Nel dubbio, lascia selezionato.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -14449,7 +14485,7 @@ msgstr ""
"Dolphin non verificherà mai la presenza di aggiornamenti."
"<br><br><dolphin_emphasis>Nel dubbio, seleziona Releases.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
@ -14458,7 +14494,7 @@ msgstr ""
"Imposta la regione per i titoli per cui non è possibile determinarla "
"automaticamente.<br><br>Non si può cambiare a emulazione avviata."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -14475,7 +14511,7 @@ msgstr ""
"maggiormente. Ci permettono anche di scovare configurazioni particolari che "
"causano bug o problemi di performance e stabilità."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
@ -14483,15 +14519,15 @@ msgstr ""
"Genera un nuovo ID anonimo per le tue statistiche d'utilizzo. Dissocerà "
"qualunque futura statistica dalle tue statistiche precedenti."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr "Limite velocità"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr "Aggiornamento automatico"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -14507,7 +14543,7 @@ msgstr ""
"hardware.<br><br><dolphin_emphasis>Nel dubbio, seleziona 100%.</"
"dolphin_emphasis> "
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
@ -14515,7 +14551,7 @@ msgstr ""
"<dolphin_emphasis>Quando la Modalità Hardcore è attiva, valori di Limite "
"velocità inferiori a 100% verranno trattati come 100%.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr "%1<br><br>%2"
@ -14849,7 +14885,7 @@ msgstr "Dimensione font:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:37
msgid "Font Size"
msgstr ""
msgstr "Dimensione font"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:41
msgid "Performance Statistics"
@ -14886,7 +14922,7 @@ msgstr "Mostra colori velocità"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:61
msgid "Performance Sample Window (ms):"
msgstr ""
msgstr "Finestra campione performance (ms):"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:62
msgid "Performance Sample Window (ms)"
@ -15197,15 +15233,15 @@ msgstr "Percorso WFS:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/TriforcePane.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/TriforcePane.cpp:87
msgid "IP Address Redirections"
msgstr ""
msgstr "Reindirizzamento indirizzo IP"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/TriforcePane.cpp:102
msgid "Emulated"
msgstr ""
msgstr "Emulato"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/TriforcePane.cpp:102
msgid "Real"
msgstr ""
msgstr "Reale"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:51
msgid "Select"
@ -15455,15 +15491,15 @@ msgstr "Errore USB Whitelist"
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Questo dispositivo USB è già stato accettato."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr "Seleziona immagine scheda SD"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr "Immagine scheda SD (*.raw);;Tutti i file (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr "Scegli la cartella da sincronizzare con l'immagine scheda SD"

View File

@ -16,15 +16,15 @@
# Nishikori Shinki, 2024
# DanbSky <danbsky@live.jp>, 2013-2015
# 233f03ae5896f3662a94938720ac9b35_972cc11 <4e02bbd915e44646bb5d52c39c365d90_706526>, 2019
# raid273, 2020
# raid273, 2020,2026
# 難波 鷹史, 2023-2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Nekokabu <nekokabu@gmail.com>, 2024-2025\n"
"Last-Translator: raid273, 2020,2026\n"
"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
"language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
@ -3011,22 +3011,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "韓国語"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
@ -6407,8 +6407,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uber (統合) シェーダーを常に使用します。強力なGPUをお持ちであれば、カクつきと"
"は無縁のゲームプレイが実現されます。<br><br><dolphin_emphasis>強力なGPUを搭載"
"したPCで、Hybrid Ubershaders では問題がある場合にしかオススメできません。</"
"dolphin_emphasis>"
"したPCで、「一部使用する」設定でカクつきが発生している場合にのみこれを使用し"
"てください。</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275
msgid ""
@ -7936,7 +7936,7 @@ msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。
#, c-format
msgctxt ""
msgid "Successfully converted %n image(s)."
msgstr "%n 画像 は正常に変換されました。"
msgstr "%n 個のイメージが正常に変換されました。"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:51
@ -9042,74 +9042,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr ""
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr ""
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr ""
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr ""
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr ""
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@ -13457,7 +13457,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:369
msgid "Preserve Audio Pitch"
msgstr ""
msgstr "音声のピッチを保持する"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:363
@ -13480,12 +13480,24 @@ msgid ""
"Slowest, for debugging purposes only. Not recommended."
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select HLE.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"デジタル信号プロセッサDSPのエミュレーション方式を選択します。オーディオ処"
"理方法と利用可能なシステム機能を決定します。<br><br><b>HLE</b> - DSPの高レベ"
"ルエミュレーション。高速ですが、常に正確とは限りません。Dolby Pro Logic II の"
"デコードに対応していません。<br><br><b>LLE リコンパイラ</b> - リコンパイラに"
"よるDSPの低レベルエミュレーション。低速ですが、より正確なエミュレーションを行"
"います。特定のオーディオバックエンドで Dolby Pro Logic II を利用可能です。"
"<br><br><b>LLE インタプリタ</b> - インタプリタによるDSPの低レベルエミュレー"
"ション。最も低速で、デバッグ目的でのみ使用します。非推奨。"
"<br><br><dolphin_emphasis>よく分からなければ、HLEを選択してください。</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:307
msgid ""
"Selects which audio API to use internally.<br><br><dolphin_emphasis>If "
"unsure, select %1.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"内部で使用するオーディオAPIを選択します。<br><br><dolphin_emphasis>よく分から"
"なければ、%1 を選択してください。</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:310
msgid ""
@ -13493,6 +13505,10 @@ msgid ""
"crackling. Certain backends only.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave "
"this at 20 ms.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"オーディオの出力レイテンシ(ミリ秒)を設定します。高くすると、オーディオのク"
"ラックリング(雑音)が軽減される場合があります。特定のバックエンドでのみ使用"
"されます。<br><br><dolphin_emphasis>よく分からなければ、20 ms のままにしてく"
"ださい。</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:313
msgid ""
@ -13531,6 +13547,9 @@ msgid ""
"audio pitch changes proportionally with speed.<br><br><dolphin_emphasis>If "
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"常に音声のピッチを通常通りに保ちます。この設定がオフの場合、音声のピッチはエ"
"ミュレーションの動作速度に応じて変化します。<br><br><dolphin_emphasis>よく分"
"からなければ、チェックを入れないでください。</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329
msgid ""
@ -13556,10 +13575,12 @@ msgid ""
"Selects an output device to use.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select "
"Default Device.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"オーディオの出力デバイスを選択します。<br><br><dolphin_emphasis>よく分からな"
"ければ、「既定のデバイス」を選択してください。</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:350
msgid "Output Device"
msgstr ""
msgstr "出力デバイス"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:359
msgid "Latency"
@ -13811,106 +13832,111 @@ msgstr ""
"ゲームボーイアドバンス ROMファイル (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb "
"*.rom *.bin);;すべてのファイル (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "基本設定"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr "デュアルコアを有効にする (speedhack)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "チートコードを有効にする"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
msgstr "ゲーム全体をメモリに読み込む"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
"requirements will be much higher with this setting enabled."
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"実行中のゲームをバックグラウンドでメモリ上にロードします。<br><br>低速(また"
"は高レイテンシ)なストレージを使用している場合にパフォーマンスが上昇する可能"
"性があります。<br>有効にすると、システムメモリ要件が大幅に増加します。"
"<br><br><dolphin_emphasis>よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
"</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "コンソール上の言語設定の不一致を許可する"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "ディスクの入れ替えを自動で行う"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Discordにプレイ中のゲームを表示"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "制限なし"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (標準)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "速度制限(&S):"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "自動更新設定"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "自動更新(&A):"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr "更新しない"
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr "リリース(数ヶ月ごとに更新)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "開発者向け (1 日に複数回更新)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr "既定の地域"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr "既定の地域:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "統計レポートの設定"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "統計レポートの収集に協力する"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "新しい統計IDを作成する"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr "IDの作成"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr "新しいIDが作成されました。"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -13918,8 +13944,14 @@ msgid ""
"<br><br>This setting cannot be changed while emulation is active."
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"CPUとGPUのエミュレーション処理を別々のスレッドに分離します。Dolphinの最も負荷"
"の高い処理を2つのコアに分散することでシングルスレッドの負担を軽減し、通常はパ"
"フォーマンスが向上します。ただし、不具合やクラッシュが発生する可能性がありま"
"す。<br><br>この設定はエミュレーション実行中は変更できません。"
"<br><br><dolphin_emphasis>よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
"</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -13933,7 +13965,7 @@ msgstr ""
"ません。<br><br><dolphin_emphasis>よく分からなければ、チェックを入れないでく"
"ださい。</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -13945,7 +13977,7 @@ msgstr ""
"ミュレーションが有効な間は変更できません。<br><br><dolphin_emphasis>よく分か"
"らなければ、チェックを入れないでください。</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -13955,16 +13987,16 @@ msgid ""
"command line interface.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"2枚組ディスクのゲームでリクエストされたときに自動的にゲームディスクを入れ替え"
"ます。この機能を使うには、ゲームを以下に示すどれかの方法で起動する必要があり"
"ます: <br> - 両方のディスクがゲームリストに存在する状態で、ゲームリストか"
"ら。 <br> - 両方のディスクへのパスが提供された状態で、ファイル > 開く、もしく"
"はコマンドラインインターフェースから。 <br> - M3Uファイルをファイル > 開く、"
"もしくはコマンドラインインターフェースから起動する。 <br> <br> "
"<dolphin_emphasis> よく分からなければ、チェックを入れないでください。 </"
"dolphin_emphasis>"
"2枚組ディスクのゲームをプレイ中、ゲーム側から要求があった際に自動的にディスク"
"を入れ替えます。この機能を使うには、以下のいずれかの方法でゲームを起動する必"
"要があります: <br> - 両方のディスクがゲームリストに存在する状態で、ゲームリス"
"トから起動する。 <br> - [ファイル] > [開く]、もしくはコマンドラインインター"
"フェースから、両方のディスクのパスを指定して起動する。 <br> - [ファイル] > "
"[開く]、もしくはコマンドラインインターフェースから、M3Uファイルを指定して起動"
"する。 <br> <br> <dolphin_emphasis> よく分からなければ、チェックを入れないで"
"ください。 </dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -13976,7 +14008,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>よく分からなければ、チェックを外さないでください。"
"</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -14013,7 +14045,7 @@ msgstr ""
"プデートを自動的にチェックしなくなります。<br><br><dolphin_emphasis>よく分か"
"らなければ、リリースを選択してください。</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
@ -14022,7 +14054,7 @@ msgstr ""
"地域を自動的に判別できないタイトルに使用する地域をを設定します。エミュレー"
"ションが実行中はこの設定を変更できません。"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -14039,7 +14071,7 @@ msgstr ""
"パフォーマンス、安定性の問題を引き起こしているまれな構成を特定するのにも役立"
"ちます。"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
@ -14047,15 +14079,15 @@ msgstr ""
"使用状況統計用の新しい匿名 ID を生成します。これにより、以降の統計は以前の統"
"計と関連付けられなくなります。"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr "自動更新"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -14071,13 +14103,13 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>よく分からなければ、100%を選択してください。</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr "%1<br><br>%2"
@ -15007,15 +15039,15 @@ msgstr "USB ホワイトリストエラー"
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "このデバイスは既に登録済みです。"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr "SDカードイメージの選択"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr "SDカードファイル (*.raw);; すべてのファイル (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr "SDカードイメージと同期するフォルダを選択"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Siegfried, 2013-2025\n"
"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -2984,22 +2984,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "한국어"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
@ -9158,74 +9158,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr "크기: 0x"
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr "PPC 기능 플래그들"
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr "시행 주소"
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr "코드 버퍼 크기"
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr "명령 반복"
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr "호스트 가까운 크기"
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr "호스트 먼 코드 크기"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr "카운트 구동"
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr "소비된 싸이클"
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr "싸이클 평균."
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr "싸이클 %"
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr "소비된 시간 (ns)"
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr "시간 평균 (ns)"
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr "시간 %"
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr "기호"
@ -14011,23 +14011,23 @@ msgstr ""
"게임 보이 어드밴스 롬(*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;모"
"든 파일 (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "기본 설정"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr "듀얼 코어 (스피드핵) 활성화"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "치트 활성화"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -14035,82 +14035,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "맞지 않는 지역 설정 허락"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "디스크 자동 교환"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "디스코드에 현재 게임을 보여주기"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "무제한"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (보통 속도)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "속도 제한(&S):"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "설정 자동 업데이트"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "자동 업데이트(&A):"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr "업데이트 안함"
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr "출시 (몇 달마다)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "개발 (하루에 여러 번)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr "대비책 지역"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr "대비책 지역:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "사용 통계 보고 설정"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "사용 통계 보고 활성화"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "새로운 통계 식별자 생성"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr "식별자 생성"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -14125,7 +14125,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -14139,7 +14139,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -14151,7 +14151,7 @@ msgstr ""
"일 때 변경될 수 없습니다.<br><br><dolphin_emphasis>잘 모르겠으면, 체크 해제"
"해 두세요.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -14168,7 +14168,7 @@ msgstr ""
"나 명령행 인터페이스로.<br><br><dolphin_emphasis>잘 모르겠으면, 체크 해제해 "
"두세요.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -14179,7 +14179,7 @@ msgstr ""
"<br><br>이 설정은 에뮬레이션이 액티브인 동안은 변경될 수 없습니다."
"<br><br><dolphin_emphasis>잘 모르겠으면, 체크해 두세요.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -14216,7 +14216,7 @@ msgstr ""
"니다.<br><br><dolphin_emphasis>모르겠으면, 출시를 선택하세요.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
@ -14225,7 +14225,7 @@ msgstr ""
"자동으로 결정될 수 없는 지역 제목에 사용될 지역을 설정합니다.<br><br>이 설정"
"은 에뮬레이션이 활동할 때 변경될 수 없습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -14241,7 +14241,7 @@ msgstr ""
"니다. 이것은 또한 버그, 성능과 안정성 이슈들을 유발하는 드문 환경설정을 우리"
"가 식별하게 도와줍니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
@ -14249,15 +14249,15 @@ msgstr ""
"사용 통계를 위한 새로운 익명 ID 를 생성합니다. 이것은 미래 통계가 이전 통계"
"와 연관이 안되게 할 것입니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr "속도 제한"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr "자동 업데이트"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -14273,7 +14273,7 @@ msgstr ""
"게 에뮬할 것입니다.<br><br><dolphin_emphasis>모르겠으면, 100% 를 선택하세요."
"</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
@ -14281,7 +14281,7 @@ msgstr ""
"<dolphin_emphasis>하드코어 모드가 활성화되면, 100% 미만 속도 제한 값들은 100%"
"로 취급될 것입니다.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr "%1<br><br>%2"
@ -15208,15 +15208,15 @@ msgstr "USB 와이트리스트 에러"
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "이 USB 장치는 이미 와이트리스트되어 있습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr "SD 카드 이미지 선택"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr "SD 카드 이미지 (*.raw);;모든 파일 (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr "SD 카드 이미지와 동기화할 폴더를 선택하세요"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Malay (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -2796,22 +2796,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Korea"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
@ -8306,74 +8306,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr ""
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr ""
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr ""
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr ""
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr ""
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
@ -12926,23 +12926,23 @@ msgid ""
"*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Tetapan Asas"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Benarkan Menipu"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -12950,82 +12950,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "Tanpa had"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Kelajuan Biasa)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Had Kelajuan:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Auto Kemaskini:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr ""
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Tetapan Pelaporan Statistik Penggunaan"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Benarkan Pelaporan Statistik Penggunaan"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr "Penjanaan Identiti"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr "Identiti baharu dijanakan."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -13034,7 +13034,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -13043,7 +13043,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -13051,7 +13051,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -13062,7 +13062,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -13070,7 +13070,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13091,14 +13091,14 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
"active."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13108,21 +13108,21 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13132,13 +13132,13 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr ""
@ -13951,15 +13951,15 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr ""

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: d1fcc80a35d5442129c384ac221ef98f_d2a8fa7 "
"<bf6c9fd43ceccaf85c00ef95eb21f12e_11704>, 2015\n"
@ -2812,22 +2812,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
@ -8378,74 +8378,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr ""
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr ""
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr ""
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr ""
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr ""
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@ -13018,23 +13018,23 @@ msgid ""
"*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grunnleggende innstillinger"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Aktiver juksekoder"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -13042,82 +13042,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Endre disk automatisk"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Vis nåværende spill på Discord"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Normal hastighet)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Fartsgrense:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Auto-oppdater innstillinger"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Autooppdater:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr "Ikke oppdater"
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Utviklingsutgave (flere ganger daglig)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Innstillinger for rapportering av bruksstatistikk"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Skru på bruks- og statistikkrapportering"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr "Identitetsgenerering"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr "Ny identietet opprettet."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -13126,7 +13126,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -13135,7 +13135,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -13143,7 +13143,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -13154,7 +13154,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -13162,7 +13162,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13183,14 +13183,14 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
"active."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13200,21 +13200,21 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13224,13 +13224,13 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr ""
@ -14043,15 +14043,15 @@ msgstr "USB hviteliste-feil"
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "USB-enheten er allerede hvitelistet."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr "SD-kortbilde (*.raw);;Alle filer (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr ""

View File

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Mike van der Kuijl <kuijlmike@gmail.com>, 2020-2025\n"
"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -3004,22 +3004,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
@ -8961,74 +8961,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr "Grootte: 0x"
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr "Eff. Adres"
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr "Code Buffergrootte"
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr "Herhaal Instr."
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr "Host N. Grootte"
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr "Host V. Grootte"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr "Aantal runs"
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr "Cycli Gebruikt"
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr "Cycli Gem."
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr "Cycli %"
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr "Tijd Gespendeerd (ns)"
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr "Tijd Gem. (ns)"
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr "Tijd %"
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr "Symbool"
@ -13746,23 +13746,23 @@ msgstr ""
"Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom "
"*.bin);;Alle Bestanden (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Basisinstellingen"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr "Activeer Dual-Core (snelheidshack)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Activeer Cheats"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -13770,82 +13770,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Niet-overeenkomende regio-instellingen toestaan"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Verwissel Schijven Automatisch"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Huidig spel op Discord tonen"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "Onbeperkt"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Normale Snelheid)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Snelheidslimiet:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Instellingen voor automatisch bijwerken"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Automatisch Bijwerken:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr "Niet Updaten"
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (meerdere keren per dag)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr "Terugvalregio"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr "Terugvalregio:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Instellingen voor rapportage van gebruiksstatistieken"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Activeer Rapportage van Gebruiksstatistieken"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Nieuwe statistiekidentiteit genereren"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr "Identiteitsgeneratie"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -13854,7 +13854,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -13863,7 +13863,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -13871,7 +13871,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -13882,7 +13882,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -13890,7 +13890,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13911,14 +13911,14 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
"active."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13928,21 +13928,21 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr "Snelheidslimiet"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr "Automatisch Bijwerken"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13952,13 +13952,13 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr "%1<br><br>%2"
@ -14812,15 +14812,15 @@ msgstr "USB Whitelist Fout"
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Dit USB apparaat staat al op de whitelist."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr "SD-Kaartafbeedling (*.raw);;Alle Bestanden(*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr ""

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: FlexBy, 2021,2023-2024\n"
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -2801,22 +2801,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Koreański"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
@ -8316,74 +8316,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr ""
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr ""
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr ""
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr ""
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr ""
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@ -12922,23 +12922,23 @@ msgid ""
"*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Ustawienia podstawowe"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Włącz cheaty"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -12946,82 +12946,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Zezwalaj na niedopasowane ustawienia regionalne"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Zmieniaj dyski automatycznie"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Pokazuj aktualną grę w programie Discord"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "Nieograniczona szybkość"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Normalna szybkość)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "Limit &szybkości:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Ustawienia automatycznej aktualizacji"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Automatyczna aktualizacja:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr "Nie aktualizuj"
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Deweloperska (wiele razy w ciągu dnia)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Ustawienia raportowania statystyk użytkowania"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Włącz raportowanie statystyk użytkowania"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Generuj nową tożsamość"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr "Generacja tożsamości"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -13030,7 +13030,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -13039,7 +13039,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -13047,7 +13047,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -13058,7 +13058,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -13066,7 +13066,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13087,14 +13087,14 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
"active."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13104,21 +13104,21 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13128,13 +13128,13 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr ""
@ -13947,15 +13947,15 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Zilaan <nunogomesrebelo@hotmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -2783,22 +2783,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
@ -8274,74 +8274,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr ""
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr ""
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr ""
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr ""
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr ""
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr ""
@ -12853,23 +12853,23 @@ msgid ""
"*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Definições Básicas"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Activar Cheats"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -12877,82 +12877,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr ""
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -12961,7 +12961,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -12970,7 +12970,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -12978,7 +12978,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -12989,7 +12989,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -12997,7 +12997,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13018,14 +13018,14 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
"active."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13035,21 +13035,21 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13059,13 +13059,13 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr ""
@ -13875,15 +13875,15 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr ""

View File

@ -34,7 +34,7 @@
# Charles Fernando da Silva <eu.charles@hotmail.com>, 2013
# 0d650e867a64ff3c44c343a4a46f4cc4_0750f19 <ca09cae74bc6c7e28e5c24ed2567e538_49102>, 2013
# Mateus B. Cassiano <jhonn.copperfield@gmail.com>, 2013-2016
# Mateus B. Cassiano <mbc07@live.com>, 2017,2021-2025
# Mateus B. Cassiano <mbc07@live.com>, 2017,2021-2026
# 0d650e867a64ff3c44c343a4a46f4cc4_0750f19 <ca09cae74bc6c7e28e5c24ed2567e538_49102>, 2013
# Matheus Staffa <matheushelmer@bol.com.br>, 2017-2018,2021
# Matheus Willder dos Santos, 2017
@ -46,9 +46,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Mateus B. Cassiano <mbc07@live.com>, 2017,2021-2025\n"
"Last-Translator: Mateus B. Cassiano <mbc07@live.com>, 2017,2021-2026\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/dolphinemu/"
"dolphin-emu/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -1295,32 +1295,32 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DVD/AMMediaboard.cpp:1672
#, c++-format
msgid "Unhandled Media Board Read: offset={0:08x} length={0:08x}"
msgstr ""
msgstr "Leitura não tratada na Media Board: offset={0:08x} tamanho={0:08x}"
#: Source/Core/Core/HW/DVD/AMMediaboard.cpp:1830
#, c++-format
msgid "Unhandled Media Board Command:{0:04x}"
msgstr ""
msgstr "Comando não tratado na Media Board: {0:04x}"
#: Source/Core/Core/HW/DVD/AMMediaboard.cpp:1858
#, c++-format
msgid "Unhandled Media Board Write: offset={0:08x} length={0:08x}"
msgstr ""
msgstr "Escrita não tratada na Media Board: offset={0:08x} tamanho={0:08x}"
#: Source/Core/Core/HW/DVD/AMMediaboard.cpp:2047
#, c++-format
msgid "Unhandled Media Board Execute:{0:04x}"
msgstr ""
msgstr "Execução não tratada na Media Board: {0:04x}"
#: Source/Core/Core/HW/DVD/AMMediaboard.cpp:2051
#, c++-format
msgid "Unhandled Media Board Command:{0:02x}"
msgstr ""
msgstr "Comando não tratado na Media Board: {0:02x}"
#: Source/Core/Core/HW/DVD/AMMediaboard.cpp:2099
#, c++-format
msgid "Unknown game ID:{0:08x}, using default controls."
msgstr ""
msgstr "ID de jogo desconhecida: {0:08x}, usando controles padrões."
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:459
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
@ -1745,19 +1745,19 @@ msgstr "Opções"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:203
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
msgid "Triforce"
msgstr ""
msgstr "Triforce"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:75
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Teste"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:76
msgid "Service"
msgstr ""
msgstr "Serviço"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:77
msgid "Coin"
msgstr ""
msgstr "Moeda"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:80
@ -3075,22 +3075,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "Valor de escrita"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:509
msgid "Delete Address"
msgstr ""
msgstr "Excluir Endereço"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:577
msgid "Multiple errors occurred while generating AR codes."
@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "Fontes de Entrada Adicionais"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:29
msgid "SDL Controller Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações de Controles SDL"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ConfigControls/ConfigUserPath.cpp:45
msgid "Empty Value"
@ -7218,7 +7218,7 @@ msgstr "Nenhum Adaptador Detectado"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:81
msgid "Poll Rate: %1 Hz"
msgstr ""
msgstr "Taxa de Atualização: %1 Hz"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26
@ -7613,7 +7613,7 @@ msgstr "Controle de Olhar Livre %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:524
msgid "Triforce Baseboard at Port %1"
msgstr ""
msgstr "Baseboard Triforce na Porta %1"
#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:562
@ -7771,7 +7771,7 @@ msgstr "Valor"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:85
msgid "Enable DirectInput Detection"
msgstr ""
msgstr "Ativar Detecção DirectInput"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:87
msgid ""
@ -7780,10 +7780,15 @@ msgid ""
"causes Dolphin to hang up on shutdown when using certain 8BitDo controllers."
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Controla se o SDL deve utilizar o DirectInput para detectar controles. "
"Ativar essa opção resolve problemas de detecção de hotplug para controles "
"DualSense mas faz com que o Dolphin congele ao fechar se alguns controles "
"8BitDo forem utilizados.<br><br><dolphin_emphasis>Na dúvida, mantenha essa "
"opção ativada.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:95
msgid "Use Joy-Con Pairs as a Single Controller"
msgstr ""
msgstr "Usar Pares de Joy-Con como Controle Único"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:97
msgid ""
@ -7791,10 +7796,13 @@ msgid ""
"or as two separate controllers.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave "
"this checked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Controla se o SDL deve tratar um par de Joy-Con como um único controle ou "
"como dois controles separados.<br><br><dolphin_emphasis>Na dúvida, mantenha "
"essa opção ativada.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:104
msgid "Sideways Joy-Con"
msgstr ""
msgstr "Joy-Con na Horizontal"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:106
msgid ""
@ -7802,10 +7810,14 @@ msgid ""
"effect when Use Joy-Con Pairs as a Single Controller is enabled."
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Define a orientação padrão para controles Joy-Con individuais.<br><br>Essa "
"opção não tem efeito quando \"Usar Pares de Joy-Con como Controle Único\" "
"está ativada.<br><br><dolphin_emphasis>Na dúvida, mantenha essa opção "
"ativada.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:114
msgid "Enable DualSense Player LEDs"
msgstr ""
msgstr "Ativar LEDs de Jogador do DualSense"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:116
msgid ""
@ -7813,14 +7825,18 @@ msgid ""
"associated with a DualSense controller.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, "
"leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Controla se os LEDs de jogador devem ser acesos para indicar qual jogador "
"está associado a um controle DualSense.<br><br><dolphin_emphasis>Na dúvida, "
"mantenha essa opção desativada.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:138
msgid "Main"
msgstr ""
msgstr "Geral"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:147
msgid "Dolphin must be restarted for these changes to take effect."
msgstr ""
"O Dolphin precisa ser reiniciado para que essas alterações tenham efeito."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/TriforcePane.cpp:53
@ -9081,7 +9097,7 @@ msgstr "Pontos de Interrupção"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:176
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:512
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Desativar"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:245
msgid "Edit Conditional"
@ -9416,74 +9432,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr "Tamanho: 0x"
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr "Flags de Rec. PPC"
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr "End. Efetivo"
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr "Tam. Buf. Código"
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr "Inst. Repetidas"
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr "Tam. Cache HNC"
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr "Tam. Cache HFC"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr "Contagem de Execução"
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr "Ciclos Gastos"
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr "Méd. Ciclos"
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr "% de Ciclos"
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr "Tempo Gasto (ns)"
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr "Méd. Tempo (ns)"
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr "% de Tempo"
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
@ -9993,7 +10009,7 @@ msgstr "Bloqueio"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:429
msgid "Redirections"
msgstr ""
msgstr "Redirecionamentos"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:446
msgid "SSL context"
@ -11581,12 +11597,18 @@ msgid ""
"Non-Triforce games cannot be booted with Triforce hardware attached.\n"
"Please remove the Triforce Baseboard from SP1."
msgstr ""
"Jogos de GameCube/Wii não funcionarão corretamente enquanto hardware "
"específico para o Triforce estiver plugado.\n"
"Por favor remova a Baseboard Triforce do SP1."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid ""
"Non-Triforce games cannot be booted with Triforce hardware attached.\n"
"Please remove the Triforce Baseboard from Port 1."
msgstr ""
"Jogos de GameCube/Wii não funcionarão corretamente enquanto hardware "
"específico para o Triforce estiver plugado.\n"
"Por favor remova a Baseboard Triforce da Porta 1."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1200
msgid "Failed to init core"
@ -11720,11 +11742,11 @@ msgstr "Abrir Pasta do &Usuário"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
msgid "Open &Config Folder"
msgstr ""
msgstr "Abrir Pasta de &Configurações"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267
msgid "Open C&ache Folder"
msgstr ""
msgstr "Abrir Pasta de C&ache"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
msgid "E&xit"
@ -13941,7 +13963,7 @@ msgstr "Preencher Lacunas de Áudio"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:369
msgid "Preserve Audio Pitch"
msgstr ""
msgstr "Preservar Tom do Áudio"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:363
@ -14037,6 +14059,10 @@ msgid ""
"audio pitch changes proportionally with speed.<br><br><dolphin_emphasis>If "
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Mantém o áudio no seu tom normal ao alterar a velocidade de emulação. Ao "
"desativar essa opção, o tom de áudio muda de forma proporcional à velocidade "
"de emulação.<br><br><dolphin_emphasis>Na dúvida, mantenha essa opção "
"desativada.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329
msgid ""
@ -14252,6 +14278,9 @@ msgid ""
"cards. Please rename this file to either %2, %3, %4, or %5, matching the "
"region of the save files that are on it."
msgstr ""
"O nome do arquivo %1 não atende ao formato de código de região para Memory "
"Cards utilizado pelo Dolphin. Por favor renomeie esse arquivo para %2, %3, "
"%4, ou %5, correspondendo à região dos jogos salvos que estão presentes nele."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:497
msgid ""
@ -14285,6 +14314,9 @@ msgid ""
"folders. Please rename this folder to either %2, %3, %4, or %5, matching the "
"region of the save files that are in it."
msgstr ""
"A pasta %1 não atende ao formato de código de região para pastas GCI "
"utilizado pelo Dolphin. Por favor renomeie essa pasta para %2, %3, %4, ou "
"%5, correspondendo à região dos jogos salvos que estão presentes nela."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:626
msgid ""
@ -14324,106 +14356,111 @@ msgstr ""
"ROMs do Game Boy Advance (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom "
"*.bin);;Todos os arquivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurações Básicas"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr "Ativar Dual Core (hack de velocidade)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Ativar Cheats"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
msgstr "Carregar Jogo Inteiro na Memória"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
"requirements will be much higher with this setting enabled."
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Carrega o jogo em execução na memória, em segundo plano.<br><br>Isso pode "
"melhorar o desempenho ao usar armazenamentos lentos ou com alta latência."
"<br>Os requisitos de memória do sistema serão muito maiores enquanto essa "
"opção estiver ativada.<br><br><dolphin_emphasis>Na dúvida, mantenha essa "
"opção desativada.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Permitir Configurações de Região Incompatíveis"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Trocar Discos Automaticamente"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Mostrar Jogo em Execução no Discord"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Velocidade Normal)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Limite de Velocidade:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Configurações de Atualização Automática"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "C&anal:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr "Desativar Atualizações"
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr "Lançamentos (a cada poucos meses)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (todos os dias)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr "Configurações de Região"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr "Região Padrão:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Configurações de Estatísticas de Uso"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Ativar Envio de Estatísticas de Uso"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas "
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr "ID de Estatísticas"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr "Uma nova ID foi gerada."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -14438,7 +14475,7 @@ msgstr ""
"emulação estiver em execução.<br><br><dolphin_emphasis>Na dúvida, mantenha "
"essa opção desativada.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -14453,7 +14490,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>Na dúvida, mantenha essa opção desativada.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -14466,7 +14503,7 @@ msgstr ""
"execução.<br><br><dolphin_emphasis>Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
"</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -14485,7 +14522,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>Na dúvida, mantenha essa opção desativada.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -14497,7 +14534,7 @@ msgstr ""
"emulação estiver em execução.<br><br><dolphin_emphasis>Na dúvida, mantenha "
"essa opção ativada.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -14539,7 +14576,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>Na dúvida, selecione \"Lançamentos (a cada poucos "
"meses)\".</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
@ -14549,7 +14586,7 @@ msgstr ""
"determinada automaticamente.<br><br>Essa opção não pode ser alterada "
"enquanto a emulação estiver em execução."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -14568,7 +14605,7 @@ msgstr ""
"configurações raras que estejam causando erros ou problemas de desempenho e "
"estabilidade."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
@ -14576,15 +14613,15 @@ msgstr ""
"Gera uma nova ID anônima para suas estatísticas de uso. Isso irá desvincular "
"quaisquer estatísticas de uso futuras das suas estatísticas anteriores."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr "Limite de Velocidade"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr "Canal"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -14601,7 +14638,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>Na dúvida, selecione \"100% (Velocidade Normal)\"."
"</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
@ -14609,7 +14646,7 @@ msgstr ""
"<dolphin_emphasis>Quando o Modo Hardcore está ativo, valores inferiores a "
"100% serão tratados como 100%.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr "%1<br><br>%2"
@ -14950,7 +14987,7 @@ msgstr "Tamanho da Fonte:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:37
msgid "Font Size"
msgstr ""
msgstr "Tamanho da Fonte"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:41
msgid "Performance Statistics"
@ -14987,7 +15024,7 @@ msgstr "Mostrar Velocidade em Cores"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:61
msgid "Performance Sample Window (ms):"
msgstr ""
msgstr "Tamanho da Amostra de Desempenho (ms):"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:62
msgid "Performance Sample Window (ms)"
@ -15303,15 +15340,15 @@ msgstr "WFS:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/TriforcePane.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/TriforcePane.cpp:87
msgid "IP Address Redirections"
msgstr ""
msgstr "Redirecionamento de Endereços IP"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/TriforcePane.cpp:102
msgid "Emulated"
msgstr ""
msgstr "Emulado"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/TriforcePane.cpp:102
msgid "Real"
msgstr ""
msgstr "Real"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:51
msgid "Select"
@ -15564,15 +15601,15 @@ msgstr "Erro no Redirecionamento USB"
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "O dispositivo USB informado já está na lista de redirecionamento."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr "Selecione Imagem do Cartão SD"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr "Imagem do Cartão SD (*.raw);;Todos os arquivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr "Selecione a Pasta a ser Sincronizada com a Imagem do Cartão SD"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>, 2014\n"
"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -2782,22 +2782,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Coreeană"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
@ -8273,74 +8273,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr ""
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr ""
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr ""
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr ""
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr ""
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr ""
@ -12854,23 +12854,23 @@ msgid ""
"*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurări Principale"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Activare Trucuri"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -12878,82 +12878,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr ""
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -12962,7 +12962,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -12971,7 +12971,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -12979,7 +12979,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -12990,7 +12990,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -12998,7 +12998,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13019,14 +13019,14 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
"active."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13036,21 +13036,21 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13060,13 +13060,13 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr ""
@ -13876,15 +13876,15 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr ""

View File

@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Milihraim, 2024\n"
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -3028,22 +3028,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Корейский"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
@ -9340,74 +9340,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr "Размер: 0x"
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr "Флаги включения функции PPC"
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr "Эффективный адрес"
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr "Размер буфера кода"
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr "Повторить инструкции"
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr "Размер кода, близкого к хосту"
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr "Размер кода, удалённого от хоста"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr "Количество запусков"
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr "Затраченные циклы"
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr "Среднее количество циклов"
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr "Циклы (%)"
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr "Затраченное время (нс)"
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr "Среднее по времени (нс)"
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr "Время (%)"
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
@ -14222,23 +14222,23 @@ msgstr ""
"Образы игр Game Boy Advance (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom "
"*.bin);;Все файлы (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основные настройки"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr "Включить двухъядерный режим (speedhack)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Включить чит-коды"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -14246,82 +14246,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Разрешить несовпадение настроек региона"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Автоматически сменять диски"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Показывать текущую игру в Discord"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "Без ограничения"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (обычная скорость)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Ограничение скорости:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Настройки автообновления"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Автообновление:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr "Не обновлять"
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr "Релизы (раз в несколько месяцев)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Разрабатываемая (несколько раз в день)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr "Резервный регион"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr "Резервный регион:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Настройки отправки статистики об использовании"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Включить отправку статистики об использовании"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr "Генерация ID"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr "Новый ID сгенерирован."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -14336,7 +14336,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены, не устанавливайте этот флажок.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -14350,7 +14350,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены, не устанавливайте этот флажок.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -14363,7 +14363,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены, не устанавливайте этот флажок.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -14381,7 +14381,7 @@ msgstr ""
"командной строки.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены, не "
"устанавливайте этот флажок.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -14393,7 +14393,7 @@ msgstr ""
"эмуляции.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены, оставьте этот флажок.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -14434,7 +14434,7 @@ msgstr ""
"наличие обновлений. <br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены, выберите "
"Releases.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
@ -14444,7 +14444,7 @@ msgstr ""
"определён автоматически.<br><br>Этот параметр невозможно изменить во время "
"эмуляции."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -14461,7 +14461,7 @@ msgstr ""
"помогают выявлять редкие конфигурации, которые вызывают ошибки, проблемы с "
"производительностью и стабильностью."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
@ -14470,15 +14470,15 @@ msgstr ""
"приведёт к тому, что будущая статистика не будет связана с предыдущей "
"статистикой."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr "Ограничение скорости"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr "Автообновление"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -14495,13 +14495,13 @@ msgstr ""
"оборудование.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены, выберите 100%.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr "%1<br><br>%2"
@ -15423,15 +15423,15 @@ msgstr "Ошибка белого списка USB"
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Это USB-устройства уже в белом списке."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr "Выбрать образ SD-карты"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr "Образ SD-карты (*.raw);;Все файлы (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr "Выбрать папку для синхронизации с образом SD-карты"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: nikolassj, 2011\n"
"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -2780,22 +2780,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Korejski "
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
@ -8266,74 +8266,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr ""
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr ""
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr ""
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr ""
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr ""
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr ""
@ -12845,23 +12845,23 @@ msgid ""
"*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Osnovne opcije"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -12869,82 +12869,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr ""
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -12953,7 +12953,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -12962,7 +12962,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -12970,7 +12970,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -12981,7 +12981,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -12989,7 +12989,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13010,14 +13010,14 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
"active."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13027,21 +13027,21 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13051,13 +13051,13 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr ""
@ -13867,15 +13867,15 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr ""

View File

@ -10,16 +10,16 @@
# A. Regnander <anton_r_3@hotmail.com>, 2013,2015
# A. Regnander <anton_r_3@hotmail.com>, 2013,2015-2016,2018-2020
# Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2017,2019-2022,2024-2025
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2025
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2025-2026
# JosJuice, 2015-2025
# Mat Mat <pprova2004@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice, 2015-2025\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2025-2026\n"
"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
"language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Alternativ"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:203
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
msgid "Triforce"
msgstr ""
msgstr "Triforce"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:75
msgid "Test"
@ -3025,22 +3025,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Koreanska"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr "Skriv värde"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:509
msgid "Delete Address"
msgstr ""
msgstr "Ta bort adress"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:577
msgid "Multiple errors occurred while generating AR codes."
@ -4498,7 +4498,7 @@ msgstr "Alternativa inmatningskällor"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:29
msgid "SDL Controller Settings"
msgstr ""
msgstr "Inställningar för SDL-kontroller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ConfigControls/ConfigUserPath.cpp:45
msgid "Empty Value"
@ -7736,7 +7736,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SDLHints/SDLHintsWindow.cpp:147
msgid "Dolphin must be restarted for these changes to take effect."
msgstr ""
msgstr "Dolphin måste startas om för att dessa ändringar ska träda i kraft."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/TriforcePane.cpp:53
@ -8984,7 +8984,7 @@ msgstr "Brytpunkter"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:176
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:512
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Inaktivera"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:245
msgid "Edit Conditional"
@ -9317,74 +9317,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr "Storlek: 0x"
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr "PPC-funktionsflaggor"
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr "Eff. adress"
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr "Kodbuffert. Storlek"
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr "Upprepa instr."
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr "Värdens N.-storlek"
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr "Värdens F.-storlek"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr "Antal körningar"
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr "Cykler använda"
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr "Cykler genom."
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr "Cykler %"
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr "Tid spenderad (ns)"
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr "Genomsnittlig tid (ns)"
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr "Tid %"
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@ -11466,12 +11466,18 @@ msgid ""
"Non-Triforce games cannot be booted with Triforce hardware attached.\n"
"Please remove the Triforce Baseboard from SP1."
msgstr ""
"Spel som inte är Triforce-kompatibla kan inte startas med Triforce-hårdvara "
"ansluten.\n"
"Ta bort Triforce-baskortet från SP1."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid ""
"Non-Triforce games cannot be booted with Triforce hardware attached.\n"
"Please remove the Triforce Baseboard from Port 1."
msgstr ""
"Spel som inte är Triforce-kompatibla kan inte startas med Triforce-hårdvara "
"ansluten.\n"
"Ta bort Triforce-baskortet från port 1."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1200
msgid "Failed to init core"
@ -11602,11 +11608,11 @@ msgstr "Öppna &användarmapp"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
msgid "Open &Config Folder"
msgstr ""
msgstr "Öppna &konfigurationsmapp"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267
msgid "Open C&ache Folder"
msgstr ""
msgstr "Öppna c&achemapp"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
msgid "E&xit"
@ -13816,7 +13822,7 @@ msgstr "Fyll i ljudluckor"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:369
msgid "Preserve Audio Pitch"
msgstr ""
msgstr "Bevara ljudtonhöjd"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:363
@ -13909,6 +13915,10 @@ msgid ""
"audio pitch changes proportionally with speed.<br><br><dolphin_emphasis>If "
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Håller ljudet på normal tonhöjd när emuleringshastigheten ändras. Utan detta "
"ändras ljudets tonhöjd proportionellt med hastigheten."
"<br><br><dolphin_emphasis>Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat.</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329
msgid ""
@ -14122,6 +14132,9 @@ msgid ""
"cards. Please rename this file to either %2, %3, %4, or %5, matching the "
"region of the save files that are on it."
msgstr ""
"Filnamnet %1 överensstämmer inte med Dolphins regionkodsformat för "
"minneskort. Byt namn på filen till antingen %2, %3, %4 eller %5, så att det "
"stämmer överens med regionen för de sparade filerna som finns på kortet."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:497
msgid ""
@ -14154,6 +14167,9 @@ msgid ""
"folders. Please rename this folder to either %2, %3, %4, or %5, matching the "
"region of the save files that are in it."
msgstr ""
"Mappen %1 överensstämmer inte med Dolphins regionkodsformat för GCI-mappar. "
"Byt namn på mappen till antingen %2, %3, %4 eller %5, beroende på vilken "
"region som sparade filer i mappen tillhör."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:626
msgid ""
@ -14193,106 +14209,111 @@ msgstr ""
"Game Boy Advance-ROM-filer (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom "
"*.bin);;Alla filer (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundläggande inställningar"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr "Aktivera Dual Core (speedhack)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Aktivera fusk"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
msgstr "Läs in hela spelet i minne"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
"requirements will be much higher with this setting enabled."
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Läser in det körande spelet i minnet i bakgrunden.<br><br>Detta kan "
"förbättra prestandan med långsam lagring eller lagring med hög latens."
"<br>Systemets minneskrav blir mycket högre när denna inställning är "
"aktiverad.<br><br><dolphin_emphasis>Om du är osäker kan du lämna detta "
"omarkerat.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Tillåt regionsinställningar som inte matchar"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Byt skivor automatiskt"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Visa nuvarande spel på Discord"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsad"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (normal hastighet)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Hastighetsbegränsning:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Automatiska uppdateringar"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Uppdatera automatiskt:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr "Uppdatera inte"
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr "Släppta versioner (några månaders mellanrum)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Utvecklingsversioner (flera gånger om dagen)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr "Region"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr "Region:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Statistikrapporteringsinställningar"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Aktivera statistikrapportering"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Generera en ny statistikidentitet"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr "Identitetsgenerering"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr "En ny identitet har genererats."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -14307,7 +14328,7 @@ msgstr ""
"medan emuleringen är aktiv.<br><br><dolphin_emphasis>Om du är osäker kan du "
"lämna detta omarkerat.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -14321,7 +14342,7 @@ msgstr ""
"aktiv.<br><br><dolphin_emphasis>Om du är osäker, lämna detta omarkerat</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -14334,7 +14355,7 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>Om du är osäker, lämna den omarkerad</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -14352,7 +14373,7 @@ msgstr ""
"kommandoradsgränssnittet. <br><br><dolphin_emphasis>Om du är osäker, lämna "
"detta omarkerat</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -14364,7 +14385,7 @@ msgstr ""
"ändras när emuleringen är aktiv.<br><br><dolphin_emphasis>Om du är osäker, "
"låt den vara markerad</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -14404,7 +14425,7 @@ msgstr ""
"finns uppdateringar.<br><br><dolphin_emphasis>Om du är osäker, välj Releases."
"</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
@ -14413,7 +14434,7 @@ msgstr ""
"Ställer in den region som används för titlar vars region inte kan bestämmas "
"automatiskt.<br><br>Denna inställning kan inte ändras när emulering är aktiv."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -14430,7 +14451,7 @@ msgstr ""
"att identifiera sällsynta konfigurationer som orsakar buggar, prestanda- och "
"stabilitetsproblem."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
@ -14439,15 +14460,15 @@ msgstr ""
"leda till att all framtida statistik inte kopplas till din tidigare "
"statistik."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr "Hastighetsgräns"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr "Auto uppdatering"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -14463,7 +14484,7 @@ msgstr ""
"emulerar så snabbt som maskinvaran klarar av.<br><br><dolphin_emphasis>Om du "
"är osäker väljer du 100%.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
@ -14471,7 +14492,7 @@ msgstr ""
"<dolphin_emphasis>När Hardcore-läget är aktiverat kommer värden för "
"hastighetsbegränsning under 100% att behandlas som 100%.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr "%1<br><br>%2"
@ -14807,7 +14828,7 @@ msgstr "Typsnittsstorlek:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:37
msgid "Font Size"
msgstr ""
msgstr "Typsnittsstorlek"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:41
msgid "Performance Statistics"
@ -15414,15 +15435,15 @@ msgstr "Ogiltig USB-enhet"
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr "Välj SD-kortavbildning"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr "SD-kortsavbildning (*.raw);;Alla filer (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr "Välj en mapp som ska synkroniseras med SD-kortavbildningen"

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2020,2025\n"
"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -2868,22 +2868,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Korece"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
@ -8564,74 +8564,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr ""
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr ""
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr ""
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr ""
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr ""
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr "Sembol"
@ -13202,23 +13202,23 @@ msgid ""
"*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "Temel Ayarlar"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Hileleri Etkinleştir"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -13226,82 +13226,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Uyumsuz Bölge Ayarlarına İzin Ver"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Diskleri Otomatik Değiştir"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "Discord'da Mevcut Oyunu Göster"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "Sınırsız"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Normal Hız)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Hız Limiti:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Otomatik Güncelleme Ayarları"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Otomatik Güncelle:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr "Güncelleme Yapma"
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Geliştirme (günde birkaç kez)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "İstatistik Raporlama Ayarları"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Kullanım İstatistikleri Raporlamasını Etkinleştir"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -13310,7 +13310,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -13319,7 +13319,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -13327,7 +13327,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -13338,7 +13338,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -13346,7 +13346,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13367,14 +13367,14 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
"active."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13384,21 +13384,21 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13408,13 +13408,13 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr "%1<br><br>%2"
@ -14235,15 +14235,15 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Bu USB aygıtı zaten beyaz listeye eklenmiş."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr ""

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>, 2015-2025\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-"
@ -2945,22 +2945,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "韩语"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr "NTSC-K"
@ -8950,74 +8950,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr "大小: 0x"
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr "PPC 功能标记"
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr "有效地址"
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr "代码缓冲大小"
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr "重复指令"
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr "主机 N. 大小"
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr "主机 F. 大小"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr "运行次数"
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr "耗费周期"
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr "平均周期"
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr "周期 %"
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr "耗费时间(纳秒)"
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr "平均时间(纳秒)"
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr "时间 %"
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr "符号"
@ -13730,23 +13730,23 @@ msgstr ""
"Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;"
"所有文件 (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "基本设置"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr "启用双核心(速度破解)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "启用金手指"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -13754,82 +13754,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "允许不匹配的区域设置"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "自动切换光盘"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr "在 Discord 上显示当前游戏"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "无限制"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1%(正常速度)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "速度限制(&S):"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "自动更新设置"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "自动更新(&A):"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr "不更新"
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr "发布(每隔几个月)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "开发版(一天多次)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr "备用区域"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr "备用区域:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "使用情况统计报告设置"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "启用使用情况统计报告"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "生成一个新的统计标识"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr "身份标识生成"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr "已生成新的标识。"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -13842,7 +13842,7 @@ msgstr ""
"处于活动状态时无法更改此设置。<br><br><dolphin_emphasis>如无法确定,请不要选"
"中此项。</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -13854,7 +13854,7 @@ msgstr ""
"金手指管理器进行配置。<br><br>模拟处于活动状态时无法更改此设置。"
"<br><br><dolphin_emphasis>如无法确定,请不要选中此项。</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -13865,7 +13865,7 @@ msgstr ""
"<br><br>模拟处于活动状态时无法更改此设置。<br><br><dolphin_emphasis>如无法确"
"定,请不要选中此项。</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -13880,7 +13880,7 @@ msgstr ""
"命令行界面,提供两张光盘的路径。<br>- 文件 > 打开或使用命令行界面启动 M3U 文"
"件。<br><br><dolphin_emphasis>如无法确定,请不要选中此项。</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -13891,7 +13891,7 @@ msgstr ""
"<br><br>模拟处于活动状态时无法更改此设置。<br><br><dolphin_emphasis>如无法确"
"定,请选中此项。</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13923,7 +13923,7 @@ msgstr ""
"<br><br>选择“不更新”将阻止 Dolphin 自动检查更新。<br><br><dolphin_emphasis>如"
"无法确定,请选择发布版。</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
@ -13931,7 +13931,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"给无法自动确定区域的游戏设置区域。<br><br>模拟处于活动状态时无法更改此设置。"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13945,7 +13945,7 @@ msgstr ""
"我们了解用户与被模拟的游戏怎样使用 Dolphin 以确定我们的工作重点。这还有助于我"
"们发现导致故障、性能问题与稳定性问题的罕见程序配置。"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
@ -13953,15 +13953,15 @@ msgstr ""
"为您的使用情况统计生成一个新的匿名 ID。这将导致任何未来的统计信息与您之前的统"
"计信息脱钩。"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr "速度限制"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr "自动更新"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13975,7 +13975,7 @@ msgstr ""
"的硬件能够达到的最高速度进行模拟。<br><br><dolphin_emphasis>如无法确定,请选"
"择 100%。</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
@ -13983,7 +13983,7 @@ msgstr ""
"<dolphin_emphasis>启用硬核模式后,速度限制值小于 100% 时将被视为 100%。</"
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr "%1<br><br>%2"
@ -14890,15 +14890,15 @@ msgstr "USB 白名单错误"
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "此 USB 设备已列入白名单。"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr "选择 SD 卡镜像"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr "SD 卡镜像 (*.raw);;所有文件 (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr "选择要与 SD 卡镜像同步的文件夹"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Narusawa Yui <yuifan@gmail.com>, 2016,2018\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-"
@ -2785,22 +2785,22 @@ msgid "Korean"
msgstr "Korean"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:120 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:123 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:126 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "PAL"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:129
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
msgid "NTSC-K"
msgstr ""
@ -8274,74 +8274,74 @@ msgid "Size: 0x"
msgstr ""
#. i18n: PPC Feature Flags
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:389
msgid "PPC Feat. Flags"
msgstr ""
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:391
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:393
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
#. i18n: Repeat Instructions
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:395
msgid "Repeat Instr."
msgstr ""
#. i18n: Host Near Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
msgid "Host N. Size"
msgstr ""
#. i18n: Host Far Code Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:399
msgid "Host F. Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
msgid "Run Count"
msgstr ""
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:401
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:644
msgid "Cycles Spent"
msgstr ""
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
msgid "Cycles %"
msgstr ""
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:650
msgid "Time Spent (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Average (ns)
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
msgid "Time Avg. (ns)"
msgstr ""
#. i18n: Time Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:410
msgid "Time %"
msgstr ""
#. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:411
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:655
msgid "Symbol"
msgstr ""
@ -12853,23 +12853,23 @@ msgid ""
"*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135
msgid "Basic Settings"
msgstr "基本設定"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140
msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
msgid "Enable Cheats"
msgstr "開啟作弊"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:147
msgid "Load Whole Game Into Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
msgid ""
"Loads the running game into memory in the background.<br><br>This may "
"improve performance with slow or high-latency storage.<br>System memory "
@ -12877,82 +12877,82 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:156
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164
msgid "Show Current Game on Discord"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175
msgid "Unlimited"
msgstr "無限制"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "限制速度 (&S)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:202
msgid "&Auto Update:"
msgstr "自動更新 (&A)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:205
msgid "Don't Update"
msgstr ""
#. i18n: Releases is a noun.
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Releases (every few months)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:458
msgid "Fallback Region"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226
msgid "Fallback Region:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:240
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:464
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:365
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:366
msgid "New identity generated."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374
msgid ""
"Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
"thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
@ -12961,7 +12961,7 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:380
msgid ""
"Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
"games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
@ -12970,7 +12970,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:385
msgid ""
"Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
"not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
@ -12978,7 +12978,7 @@ msgid ""
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:390
msgid ""
"Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
"This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
@ -12989,7 +12989,7 @@ msgid ""
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:399
msgid ""
"Shows which game is active and the duration of your current play session in "
"your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
@ -12997,7 +12997,7 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:405
msgid ""
"Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
"startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
@ -13018,14 +13018,14 @@ msgid ""
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:429
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:424
msgid ""
"Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
"automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
"active."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:433
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
msgid ""
"If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
@ -13035,21 +13035,21 @@ msgid ""
"bugs, performance and stability issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:434
msgid ""
"Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
"future statistics to be unassociated with your previous statistics."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:455
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:450
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
msgid "Auto Update"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:479
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:474
msgid ""
"Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
"<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
@ -13059,13 +13059,13 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:485
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:480
msgid ""
"<dolphin_emphasis>When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less "
"than 100% will be treated as 100%.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:491
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:486
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:284
msgid "%1<br><br>%2"
msgstr ""
@ -13875,15 +13875,15 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:408
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:407
msgid "Select SD Card Image"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:410
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:409
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:419
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:418
msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
msgstr ""