mirror of
https://github.com/CajunAvenger/cajunavenger.github.io.git
synced 2026-03-21 17:34:16 -05:00
Improve on Traditional Chinese (#116)
* more updates on Traditional Chinese --------- Co-authored-by: cajun <12363371+CajunAvenger@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
5693430ba9
commit
6118ae62af
|
|
@ -173,7 +173,7 @@ var translatable = {
|
|||
"Deutsch": "Pseudo<br/>Legendäres",
|
||||
"日本": "600族",
|
||||
"简中": "准传说",
|
||||
"繁中": "準傳說",
|
||||
"繁中": "六百族",
|
||||
"Français": "Pseudo-Légendaire",
|
||||
"Italiano": "Pseudo Leggendario",
|
||||
"한국어": "의사 전설",
|
||||
|
|
@ -290,7 +290,7 @@ var translatable = {
|
|||
"Deutsch": "Pandirs Flecken können zufällig oder manuell plaziert werden.<br/>Jede Box bewegt jewils den ihr nächsten Fleck.<br/>+/- bei der ersten Box, bewegt den Fleck nach links oder rechts.<br/>+/- bei der zweiten Box bewegt den Fleck hoch oder runter.",
|
||||
"日本": "パッチールの模様は、手動またはおまかせで配置できます。<br/>4隅の数値は、それぞれに一番近い丸模様に該当します。<br/>上の欄は模様を左右に移動させます。<br/>下の欄は模様を上下に移動させます。",
|
||||
"简中": "晃晃班的斑点可以随机化,或是手动放置。<br/>四个角的数值分别对应最接近这个角的斑点。<br/>上方栏位控制左右移动。<br/>下方栏位控制上下移动。",
|
||||
"繁中": "晃動班的斑點可以隨機化,或是手動放置。 <br/>四個角的數值分別對應最接近這個角的斑點。 <br/>上方欄位控制左右移動。 <br/>下方欄位控制上下移動。",
|
||||
"繁中": "晃晃班的斑點可以隨機化,或是手動放置。 <br/>四個角的數值分別對應最接近這個角的斑點。 <br/>上方欄位控制左右移動。 <br/>下方欄位控制上下移動。",
|
||||
"Français": "Les tâches de Spinda peuvent être placées aléatoirement ou à la main<br/>Chaque paire de chiffre dans les coins déplace la tâche la plus proche<br/>Haut/Bas dans la première la déplace vers la Gauche/Droite<br/>Haut/Bas dans la seconde la déplace vers le Haut/Bas",
|
||||
"Italiano": "Gli spot di Spinda possono essere randomizzati o posizionati manualmente.<br/>Ogni coppia di riquadri negli angoli sposta il punto più vicino.<br/>Su/Giù sulla prima casella la sposta a destra/sinistra.<br/>Su/Giù sulla seconda casella lo sposta Su/Giù.",
|
||||
"한국어": "올루기의 스팟은 무작위로 지정하거나 수동으로 배치할 수 있습니다.<br/>모퉁이에 있는 각 상자 쌍은 가장 가까운 지점을 이동합니다.<br/>첫 번째 상자에서 위/아래로 오른쪽/왼쪽으로 이동합니다.<br/>위/아래로 두 번째 상자는 위/아래로 이동합니다.",
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ var translatable = {
|
|||
"Deutsch": "Route 1<br/>Normal Pokemon",
|
||||
"日本": "序盤ノーマル",
|
||||
"简中": "家门鼠",
|
||||
"繁中": "家門蟲",
|
||||
"繁中": "家門怪",
|
||||
"Français": "Mammifère Régional",
|
||||
"Italiano": "Mammifero Regionale",
|
||||
"한국어": "지역 포유류",
|
||||
|
|
@ -528,7 +528,7 @@ var translatable = {
|
|||
"Deutsch": "Regionalkäfer",
|
||||
"日本": "序盤虫",
|
||||
"简中": "家门虫",
|
||||
"繁中": "地區蟲",
|
||||
"繁中": "家門蟲",
|
||||
"Français": "Insecte Régional",
|
||||
"Italiano": "Coleottero Regionale",
|
||||
"한국어": "지역 벌레",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ English: Gimmick<br/>Form
|
|||
Translation: 特殊形態
|
||||
|
||||
English: Pseudo Legend
|
||||
Translation: 準傳說
|
||||
Translation: 六百族
|
||||
|
||||
English: Box Legendary
|
||||
Translation: 封面獸
|
||||
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ English: You can also use this to keep backups
|
|||
Translation: 您也可以使用它來保留備份
|
||||
|
||||
English: Spinda's spots can be randomized or manually placed.<br/>Each box pair in the corners moves its nearest spot.<br/>Up/Down on the first box moves it Right/Left.<br/>Up/Down on the second box moves it Up/Down.
|
||||
Translation: 晃動班的斑點可以隨機化,或是手動放置。 <br/>四個角的數值分別對應最接近這個角的斑點。 <br/>上方欄位控制左右移動。 <br/>下方欄位控制上下移動。
|
||||
Translation: 晃晃班的斑點可以隨機化,或是手動放置。 <br/>四個角的數值分別對應最接近這個角的斑點。 <br/>上方欄位控制左右移動。 <br/>下方欄位控制上下移動。
|
||||
|
||||
English: Click a team box, then a Pokémon from the grid to copy it to the box.
|
||||
Translation: 單擊同行寶可夢的方框,然後單擊表格中的寶可夢,將其複製到框中。
|
||||
|
|
@ -68,7 +68,7 @@ English: This site uses cookies to save your choices. You can enable them here.
|
|||
Translation: 本網站使用cookies來保存您的選擇。 您可以在此處啟用它們。
|
||||
|
||||
English: Pikachu Clone
|
||||
Translation: 電鼠類寶可夢
|
||||
Translation: 電氣鼠
|
||||
|
||||
English: Eeveelution
|
||||
Translation: 伊布家族
|
||||
|
|
@ -86,10 +86,10 @@ English: Regional Bird
|
|||
Translation: 家門鳥
|
||||
|
||||
English: Regional Mammal
|
||||
Translation: 家門蟲
|
||||
Translation: 家門怪
|
||||
|
||||
English: Regional Bug
|
||||
Translation: 地區蟲
|
||||
Translation: 家門蟲
|
||||
|
||||
English: Fossil
|
||||
Translation: 化石
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user