addSimplified Chinese support

This commit is contained in:
damien zhao 2021-09-04 19:34:57 +08:00
parent b0a5bd1e7e
commit f3bd18e3df
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 2C4E50C66831CB31
2 changed files with 133 additions and 125 deletions

View File

@ -1,126 +1,130 @@
#Chinese translation file
#JKSV Switch translation guide
#Button strings [X] are replaced by JKSV at boot.
#string = set string to this.
#Translation author. Displayed in UI. NULL is ignored and not displayed.
author = "JamePeng"
#JKSV 中文简体翻译文件
#文件可以放置并命名为“/JKSV/trans.txt”用于测试而无需编译
#格式为: 字符串名称 = 字符串索引号, "字符串文本"
#您只需翻译“字符串文本”,无需触摸其他两个参数。
#'%s'将被替换为游戏titles和路径。'#''*''>'等用于改变文字颜色。[x]将被替换为按钮图标。'\n'可以用来换行。
#这是从JKSV本身导出的以便更容易向其中添加字符串。
#如果添加了新字符串,它还可以导出已经生成的翻译,从而减少每个人的工作量。
#如果存在空格、换行或无法翻译的英文文本等问题请在git问题或您的pull请求中告诉我。
#Help/Guide strings on bottom
#User Select
userHelp = "[A] 选择 [Y] 导出全部 [X] 模式切换 [-] 选项 [ZR] 附加选项"
#Title Select
titleHelp = "[A] 选择 [L][R] 更换用户 [Y] 导出全部 [X] 收藏 [-] 黑名单 [ZR] 擦除 [B] 返回"
#Folder Select
folderHelp = "[-] 文件模式 [L]/[R]+[A] 自动命名 [A] 备份 [Y] 还原 [X] 删除文件夹 [ZR] 擦除 [B] 返回"
#Options Menu
optHelp = "[A] 切换 [X] 恢复默认值 [B] 返回"
#Button prompts.
yt = "是 [A]"
nt = "否 [B]"
#On/Off for options. '>' is used to change color to green.
on = ">开>"
off = "关"
#Strings for messages/confirmation. '*' and '#' are used in strings to change color. %s is replaced with titles and names with sprintf.
#Text shown at the top of confirmation boxes
confirmHead = "确认窗口"
#Text shown at top of progress dialog when copying files
copyHead = "正在复制文件..."
#Confirm blacklist.
confirmBlacklist = "您是否确认添加 #%s# 到黑名单?"
#Confirm overwriting folder
confirmOverwrite = "您是否确认覆写 #%s#?"
#Confirm restoring save
confirmRestore = "您是否确认恢复 #%s#?"
#Confirm deleting.
confirmDelete = "您是否确认删除 #%s#? *该操作为永久性操作*"
#Confirm file copy in file mode
confirmCopy = "您是否确认拷贝 #%s# 到 #%s#?"
#Warning for erasing save data from system in title menu
confirmEraseNand = "*警告*: *这将会从主机系统擦除* #%s# *的存档数据*. *该操作与系统*#数据管理#*操作相同*! 您是否确认继续擦除操作?"
#Warning for deleting save data in folder menu
confirmEraseFolder = "*警告*: *这将会从主机系统删除* #%s# *的当前存档数据*! 您是否确认继续删除操作?"
#Error displayed in pop-up if no titles are found for user. Rarely happens, but can for Device and BCAT
noSavesFound = "沒有找到 #%s# 的存档数据!"
#Text displayed when holding is required. Should have a trailing space
holdingText = 0, "(需要按住) "
holdingText = 1, "(保持按住) "
holdingText = 2, "(差不多了!) "
#Menu options are held in arrays of strings.
#The number is the option to set, string is what to set to.
#Only the string after the comma needs to be edited.
#Adv/file mode menu
#'Copy to ' NEEDS a trailing space
advMenu = 0, "复制到"
advMenu = 1, "删除"
advMenu = 2, "重命名"
advMenu = 3, "新建文件夹"
advMenu = 4, "属性"
advMenu = 5, "关闭"
#Extras Menu
extMenu = 0, "存储文件管理器"
extMenu = 1, "查看BIS: PRODINFOF"
extMenu = 2, "查看BIS: SAFE"
extMenu = 3, "查看BIS: SYSTEM"
extMenu = 4, "查看BIS: USER"
extMenu = 5, "移除固件更新文件"
extMenu = 6, "终止指定ID进程"
extMenu = 7, "挂载系统存档"
extMenu = 8, "重新扫描Titles"
extMenu = 9, "挂载RomFS进程"
extMenu = 10, "备份JKSV目录"
#Options menu
#All options need a trailing space. It is the most likely to have things added to it.
optMenu = 0, "全部存档数据: "
optMenu = 1, "自动备份: "
optMenu = 2, "系统超频: "
optMenu = 3, "长按确认删除: "
optMenu = 4, "长按确认恢复: "
optMenu = 5, "长按确认覆写: "
optMenu = 6, "强制挂载: "
optMenu = 7, "关联用户的系统存档: "
optMenu = 8, "是否开启系统存档覆写: "
optMenu = 9, "默认使用文字列表模式: "
optMenu = 10, "使用系统FS复制指令: "
optMenu = 11, "跳过用户选择: "
optMenu = 12, "导出ZIP压缩包: "
optMenu = 13, "排序: "
#Explanations of what options do.
optMenuExp = 0, "包括设备关联账户中的所有存档数据"
optMenuExp = 1, "还原存档前,自动创建原存档的备份."
optMenuExp = 2, "在启动时对CPU进行小幅度超频至1224Mhz. 这与开发人员单元的运行速度相同."
optMenuExp = 3, "执行删除文件和文件夹的时候,是否提示长按[A]确认操作"
optMenuExp = 4, "执行恢复存档操作的时候,是否提示长按[A]确认操作"
optMenuExp = 5, "执行覆写存档数据操作的时候,是否提示长按[A]确认操作"
optMenuExp = 6, "开启后JKSV仅显示具有开放权限的存档数据. 关闭后将显示所有存档数据."
optMenuExp = 7, "开启后JKSV将显示与账户关联的系统存档数据."
optMenuExp = 8, "控制系统存档数据和分区是否可以写入和删除文件和数据. *如果您在不熟悉功能的情况下操作,可能会非常危险!*"
optMenuExp = 9, "切换浏览界面至文字列表模式类似3DS主机上JKSM的界面"
optMenuExp = 10, "直接使用Switch系统FS指令取代原有的标准输入输出方式"
optMenuExp = 11, "跳过用户选择界面直接使用首位用户的资料数据"
optMenuExp = 12, "导出存档到zip文件"
optMenuExp = 13, "更改标题排列排序方式"
#Sort Types
sortType = 0, "字母顺序"
sortType = 1, "游戏时间"
sortType = 2, "最后游戏"
#如果author不是“NULL”您的姓名将显示在UI中
author = 0, "zdm65477730"
confirmBlacklist = 0, "您确定要将#%s#添加到您的黑名单中吗?"
confirmCopy = 0, "是否确定要将#%s#复制到#%s#"
confirmCreateAllSaveData = 0, "是否确定要在此系统上为#%s#创建所有存档数据这可能需要一些时间具体取决于找到的游戏title数量。"
confirmDelete = 0, "是否确定要删除#%s#*这是永久的*"
confirmDeleteBackupsAll = 0, "是否确定要删除您所有游戏的*所有*存档备份?"
confirmDeleteBackupsTitle = 0, "是否确定要删除#%s#的所有存档备份?"
confirmDeleteSaveData = 0, "*警告*:这*将从系统*中删除#%s#*的存档数据。您确定要这样做吗?"
confirmOverwrite = 0, "是否确定要覆盖#%s#?"
confirmResetSaveData = 0, "*警告*:此*将*重置此游戏的存档数据,就像以前从未运行过一样。您确定要这样做吗?"
confirmRestore = 0, "您确定要还原#%s#吗?"
dialogNo = 0, "否 [B]"
dialogOK = 0, "好 [A]"
dialogYes = 0, "是 [A]"
extrasMenu = 0, "SD到SD浏览器"
extrasMenu = 1, "BIS: ProdInfoF"
extrasMenu = 2, "BIS: Safe"
extrasMenu = 3, "BIS: System"
extrasMenu = 4, "BIS: User"
extrasMenu = 5, "删除挂起的更新"
extrasMenu = 6, "终止进程"
extrasMenu = 7, "挂载系统存档"
extrasMenu = 8, "重新扫描Titles"
extrasMenu = 9, "挂在进程RomFS"
extrasMenu = 10, "备份JKSV文件夹"
extrasMenu = 11, "*[开发中]* 输出en-US"
fileModeFileProperties = 0, "路径:%s\n大小%s"
fileModeFolderProperties = 0, "路径:%s\n子目录%u\n文件数量%u\n总大小%s"
fileModeMenu = 0, "复制到"
fileModeMenu = 1, "删除"
fileModeMenu = 2, "重命令"
fileModeMenu = 3, "创建文件夹"
fileModeMenu = 4, "属性"
fileModeMenu = 5, "关闭"
fileModeMenu = 6, "添加到路径过滤器"
helpFolder = 0, "[A] 选择 [Y] 恢复 [X] 删除 [B] 关闭"
helpSettings = 0, "[A] 切换 [X] 恢复默认 [B] 返回"
helpTitle = 0, "[A] 选择 [L][R] 翻页 [Y] 收藏 [X] Title选项 [B] 返回"
helpUser = 0, "[A] 选择 [X] 用户选项"
holdingText = 0, "(按住)"
holdingText = 1, "(持续按住)"
holdingText = 2, "(快好了!)"
onlineErrorConnecting = 0, "连接错误!"
onlineNoUpdates = 0, "没有可用的更新。"
popAddedToPathFilter = 0, "'#%s#'添加到路径过滤器。"
popCPUBoostEnabled = 0, "为ZIP压缩启用CPU超频。"
popErrorCommittingFile = 0, "提交要保存的文件时出错!"
popFolderIsEmpty = 0, "文件夹为空!"
popProcessShutdown = 0, "#%s#已成功关闭。"
popSaveIsEmpty = 0, "存档数据为空!"
popZipIsEmpty = 0, "ZIP文件为空"
saveDataBackupDeleted = 0, "#%s#已被删除。"
saveDataBackupMovedToTrash = 0, "#%s#已被移到回收站。"
saveDataCreatedForUser = 0, "%s的存档数据已创建"
saveDataCreationFailed = 0, "存档数据创建失败!"
saveDataDeleteAllUser = 0, "*确定要删除%s的所有存档数据吗*"
saveDataDeleteSuccess = 0, "#%s#的存档数据已删除!"
saveDataExtendFailed = 0, "扩展存档数据失败。"
saveDataExtendSuccess = 0, "#%s#的存档数据已扩展!"
saveDataNoneFound = 0, "没有找到#%s#的存档!"
saveDataResetSuccess = 0, "#%s#的存档已重置!"
settingsMenu = 0, "清空回收站"
settingsMenu = 1, "检查更新"
settingsMenu = 2, "设置JKSV的存档输出文件夹"
settingsMenu = 3, "编辑Titles黑名单"
settingsMenu = 4, "删除所有存档备份"
settingsMenu = 5, "包含绑定用户的存档:"
settingsMenu = 6, "恢复时自动备份:"
settingsMenu = 7, "自动命名备份:"
settingsMenu = 8, "CPU超频"
settingsMenu = 9, "按住以删除:"
settingsMenu = 10, "按住以恢复:"
settingsMenu = 11, "按住以覆盖:"
settingsMenu = 12, "强制挂载:"
settingsMenu = 13, "绑定用户的系统存档:"
settingsMenu = 14, "允许写入系统存档:"
settingsMenu = 15, "直接使用FS命令"
settingsMenu = 16, "导出存档到ZIP"
settingsMenu = 17, "强制使用英语:"
settingsMenu = 18, "启用回收站:"
settingsMenu = 19, "Title排序类型"
settingsMenu = 20, "动画比例:"
settingsOff = 0, "关"
settingsOn = 0, ">开>"
sortType = 0, "按名称排序"
sortType = 1, "按游戏时间长短排序"
sortType = 2, "按最近打开游戏的时间排序"
swkbdEnterName = 0, "请输入新的名称"
swkbdMkDir = 0, "请输入目录名"
swkbdProcessID = 0, "请输入进程ID"
swkbdRename = 0, "请输入项目的新名称"
swkbdSaveIndex = 0, "请输入缓存索引号"
swkbdSetWorkDir = 0, "请输入新的输出目录"
swkbdSysSavID = 0, "请输入系统存档ID"
threadStatusAddingFileToZip = 0, "正在添加'#%s#'到ZIP文件..."
threadStatusCheckingForUpdate = 0, "正在检查更新..."
threadStatusCopyingFile = 0, "正在拷贝'#%s#'..."
threadStatusCreatingSaveData = 0, "正在创建#%s#的存档..."
threadStatusDecompressingFile = 0, "正在解压'#%s#'..."
threadStatusDeletingFile = 0, "正在删除..."
threadStatusDeletingSaveData = 0, "正在删除#%s#的存档..."
threadStatusDeletingUpdate = 0, "正在删除挂起的更新..."
threadStatusDownloadingUpdate = 0, "正在下载更新..."
threadStatusExtendingSaveData = 0, "正在扩展#%s#的存档..."
threadStatusGetDirProps = 0, "正在获取文件夹属性..."
threadStatusOpeningFolder = 0, "正在打开'#%s#'..."
threadStatusPackingJKSV = 0, "正在写入JKSV文件夹内容到ZIP压缩包..."
threadStatusResettingSaveData = 0, "正在重置存档数据..."
titleOptions = 0, "信息"
titleOptions = 1, "黑名单"
titleOptions = 2, "更改输出目录"
titleOptions = 3, "在文件模式下打开"
titleOptions = 4, "删除所有存储备份"
titleOptions = 5, "重置存档数据"
titleOptions = 6, "删除存档数据"
titleOptions = 7, "扩展存档数据"
userOptions = 0, "转储该游戏的所有存档:"
userOptions = 1, "创建存档数据"
userOptions = 2, "创建所有游戏的存档数据"
userOptions = 3, "删除所有用户存档"

View File

@ -195,6 +195,10 @@ void ui::loadTrans()
file += "zh-TW.txt";
break;
case SetLanguage_ZHCN:
file += "zh-CN.txt";
break;
default:
ui::initStrings();
return;