From f3bd18e3df1d2264430346ac13e83f1afa2602c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: damien zhao Date: Sat, 4 Sep 2021 19:34:57 +0800 Subject: [PATCH] addSimplified Chinese support --- romfs/lang/zh-CN.txt | 254 ++++++++++++++++++++++--------------------- src/ui/uistr.cpp | 4 + 2 files changed, 133 insertions(+), 125 deletions(-) diff --git a/romfs/lang/zh-CN.txt b/romfs/lang/zh-CN.txt index e4e875e..17bb2c8 100644 --- a/romfs/lang/zh-CN.txt +++ b/romfs/lang/zh-CN.txt @@ -1,126 +1,130 @@ -#Chinese translation file -#JKSV Switch translation guide -#Button strings [X] are replaced by JKSV at boot. -#string = set string to this. -#Translation author. Displayed in UI. NULL is ignored and not displayed. -author = "JamePeng" +#JKSV 中文简体翻译文件 +#文件可以放置并命名为“/JKSV/trans.txt”,用于测试而无需编译 +#格式为: 字符串名称 = 字符串索引号, "字符串文本" +#您只需翻译“字符串文本”,无需触摸其他两个参数。 +#'%s'将被替换为游戏titles和路径。'#','*','>'等用于改变文字颜色。[x]将被替换为按钮图标。'\n'可以用来换行。 +#这是从JKSV本身导出的,以便更容易向其中添加字符串。 +#如果添加了新字符串,它还可以导出已经生成的翻译,从而减少每个人的工作量。 +#如果存在空格、换行或无法翻译的英文文本等问题,请在git问题或您的pull请求中告诉我。 -#Help/Guide strings on bottom -#User Select -userHelp = "[A] 选择 [Y] 导出全部 [X] 模式切换 [-] 选项 [ZR] 附加选项" - -#Title Select -titleHelp = "[A] 选择 [L][R] 更换用户 [Y] 导出全部 [X] 收藏 [-] 黑名单 [ZR] 擦除 [B] 返回" - -#Folder Select -folderHelp = "[-] 文件模式 [L]/[R]+[A] 自动命名 [A] 备份 [Y] 还原 [X] 删除文件夹 [ZR] 擦除 [B] 返回" - -#Options Menu -optHelp = "[A] 切换 [X] 恢复默认值 [B] 返回" - -#Button prompts. -yt = "是 [A]" -nt = "否 [B]" - -#On/Off for options. '>' is used to change color to green. -on = ">开>" -off = "关" - -#Strings for messages/confirmation. '*' and '#' are used in strings to change color. %s is replaced with titles and names with sprintf. -#Text shown at the top of confirmation boxes -confirmHead = "确认窗口" - -#Text shown at top of progress dialog when copying files -copyHead = "正在复制文件..." - -#Confirm blacklist. -confirmBlacklist = "您是否确认添加 #%s# 到黑名单?" - -#Confirm overwriting folder -confirmOverwrite = "您是否确认覆写 #%s#?" - -#Confirm restoring save -confirmRestore = "您是否确认恢复 #%s#?" - -#Confirm deleting. -confirmDelete = "您是否确认删除 #%s#? *该操作为永久性操作*" - -#Confirm file copy in file mode -confirmCopy = "您是否确认拷贝 #%s# 到 #%s#?" - -#Warning for erasing save data from system in title menu -confirmEraseNand = "*警告*: *这将会从主机系统擦除* #%s# *的存档数据*. *该操作与系统*#数据管理#*操作相同*! 您是否确认继续擦除操作?" - -#Warning for deleting save data in folder menu -confirmEraseFolder = "*警告*: *这将会从主机系统删除* #%s# *的当前存档数据*! 您是否确认继续删除操作?" - -#Error displayed in pop-up if no titles are found for user. Rarely happens, but can for Device and BCAT -noSavesFound = "沒有找到 #%s# 的存档数据!" - -#Text displayed when holding is required. Should have a trailing space -holdingText = 0, "(需要按住) " -holdingText = 1, "(保持按住) " -holdingText = 2, "(差不多了!) " - -#Menu options are held in arrays of strings. -#The number is the option to set, string is what to set to. -#Only the string after the comma needs to be edited. -#Adv/file mode menu -#'Copy to ' NEEDS a trailing space -advMenu = 0, "复制到" -advMenu = 1, "删除" -advMenu = 2, "重命名" -advMenu = 3, "新建文件夹" -advMenu = 4, "属性" -advMenu = 5, "关闭" - -#Extras Menu -extMenu = 0, "存储文件管理器" -extMenu = 1, "查看BIS: PRODINFOF" -extMenu = 2, "查看BIS: SAFE" -extMenu = 3, "查看BIS: SYSTEM" -extMenu = 4, "查看BIS: USER" -extMenu = 5, "移除固件更新文件" -extMenu = 6, "终止指定ID进程" -extMenu = 7, "挂载系统存档" -extMenu = 8, "重新扫描Titles" -extMenu = 9, "挂载RomFS进程" -extMenu = 10, "备份JKSV目录" - -#Options menu -#All options need a trailing space. It is the most likely to have things added to it. -optMenu = 0, "全部存档数据: " -optMenu = 1, "自动备份: " -optMenu = 2, "系统超频: " -optMenu = 3, "长按确认删除: " -optMenu = 4, "长按确认恢复: " -optMenu = 5, "长按确认覆写: " -optMenu = 6, "强制挂载: " -optMenu = 7, "关联用户的系统存档: " -optMenu = 8, "是否开启系统存档覆写: " -optMenu = 9, "默认使用文字列表模式: " -optMenu = 10, "使用系统FS复制指令: " -optMenu = 11, "跳过用户选择: " -optMenu = 12, "导出ZIP压缩包: " -optMenu = 13, "排序: " - -#Explanations of what options do. -optMenuExp = 0, "包括设备关联账户中的所有存档数据" -optMenuExp = 1, "还原存档前,自动创建原存档的备份." -optMenuExp = 2, "在启动时对CPU进行小幅度超频至1224Mhz. 这与开发人员单元的运行速度相同." -optMenuExp = 3, "执行删除文件和文件夹的时候,是否提示长按[A]确认操作" -optMenuExp = 4, "执行恢复存档操作的时候,是否提示长按[A]确认操作" -optMenuExp = 5, "执行覆写存档数据操作的时候,是否提示长按[A]确认操作" -optMenuExp = 6, "开启后,JKSV仅显示具有开放权限的存档数据. 关闭后将显示所有存档数据." -optMenuExp = 7, "开启后,JKSV将显示与账户关联的系统存档数据." -optMenuExp = 8, "控制系统存档数据和分区是否可以写入和删除文件和数据. *如果您在不熟悉功能的情况下操作,可能会非常危险!*" -optMenuExp = 9, "切换浏览界面至文字列表模式,类似3DS主机上JKSM的界面" -optMenuExp = 10, "直接使用Switch系统FS指令取代原有的标准输入输出方式" -optMenuExp = 11, "跳过用户选择界面直接使用首位用户的资料数据" -optMenuExp = 12, "导出存档到zip文件" -optMenuExp = 13, "更改标题排列排序方式" - -#Sort Types -sortType = 0, "字母顺序" -sortType = 1, "游戏时间" -sortType = 2, "最后游戏" +#如果author不是“NULL”,您的姓名将显示在UI中 +author = 0, "zdm65477730" +confirmBlacklist = 0, "您确定要将#%s#添加到您的黑名单中吗?" +confirmCopy = 0, "是否确定要将#%s#复制到#%s#?" +confirmCreateAllSaveData = 0, "是否确定要在此系统上为#%s#创建所有存档数据?这可能需要一些时间,具体取决于找到的游戏title数量。" +confirmDelete = 0, "是否确定要删除#%s#?*这是永久的*!" +confirmDeleteBackupsAll = 0, "是否确定要删除您所有游戏的*所有*存档备份?" +confirmDeleteBackupsTitle = 0, "是否确定要删除#%s#的所有存档备份?" +confirmDeleteSaveData = 0, "*警告*:这*将从系统*中删除#%s#*的存档数据。您确定要这样做吗?" +confirmOverwrite = 0, "是否确定要覆盖#%s#?" +confirmResetSaveData = 0, "*警告*:此*将*重置此游戏的存档数据,就像以前从未运行过一样。您确定要这样做吗?" +confirmRestore = 0, "您确定要还原#%s#吗?" +dialogNo = 0, "否 [B]" +dialogOK = 0, "好 [A]" +dialogYes = 0, "是 [A]" +extrasMenu = 0, "SD到SD浏览器" +extrasMenu = 1, "BIS: ProdInfoF" +extrasMenu = 2, "BIS: Safe" +extrasMenu = 3, "BIS: System" +extrasMenu = 4, "BIS: User" +extrasMenu = 5, "删除挂起的更新" +extrasMenu = 6, "终止进程" +extrasMenu = 7, "挂载系统存档" +extrasMenu = 8, "重新扫描Titles" +extrasMenu = 9, "挂在进程RomFS" +extrasMenu = 10, "备份JKSV文件夹" +extrasMenu = 11, "*[开发中]* 输出en-US" +fileModeFileProperties = 0, "路径:%s\n大小:%s" +fileModeFolderProperties = 0, "路径:%s\n子目录:%u\n文件数量:%u\n总大小:%s" +fileModeMenu = 0, "复制到" +fileModeMenu = 1, "删除" +fileModeMenu = 2, "重命令" +fileModeMenu = 3, "创建文件夹" +fileModeMenu = 4, "属性" +fileModeMenu = 5, "关闭" +fileModeMenu = 6, "添加到路径过滤器" +helpFolder = 0, "[A] 选择 [Y] 恢复 [X] 删除 [B] 关闭" +helpSettings = 0, "[A] 切换 [X] 恢复默认 [B] 返回" +helpTitle = 0, "[A] 选择 [L][R] 翻页 [Y] 收藏 [X] Title选项 [B] 返回" +helpUser = 0, "[A] 选择 [X] 用户选项" +holdingText = 0, "(按住)" +holdingText = 1, "(持续按住)" +holdingText = 2, "(快好了!)" +onlineErrorConnecting = 0, "连接错误!" +onlineNoUpdates = 0, "没有可用的更新。" +popAddedToPathFilter = 0, "'#%s#'添加到路径过滤器。" +popCPUBoostEnabled = 0, "为ZIP压缩启用CPU超频。" +popErrorCommittingFile = 0, "提交要保存的文件时出错!" +popFolderIsEmpty = 0, "文件夹为空!" +popProcessShutdown = 0, "#%s#已成功关闭。" +popSaveIsEmpty = 0, "存档数据为空!" +popZipIsEmpty = 0, "ZIP文件为空!" +saveDataBackupDeleted = 0, "#%s#已被删除。" +saveDataBackupMovedToTrash = 0, "#%s#已被移到回收站。" +saveDataCreatedForUser = 0, "%s的存档数据已创建!" +saveDataCreationFailed = 0, "存档数据创建失败!" +saveDataDeleteAllUser = 0, "*确定要删除%s的所有存档数据吗?*" +saveDataDeleteSuccess = 0, "#%s#的存档数据已删除!" +saveDataExtendFailed = 0, "扩展存档数据失败。" +saveDataExtendSuccess = 0, "#%s#的存档数据已扩展!" +saveDataNoneFound = 0, "没有找到#%s#的存档!" +saveDataResetSuccess = 0, "#%s#的存档已重置!" +settingsMenu = 0, "清空回收站" +settingsMenu = 1, "检查更新" +settingsMenu = 2, "设置JKSV的存档输出文件夹" +settingsMenu = 3, "编辑Titles黑名单" +settingsMenu = 4, "删除所有存档备份" +settingsMenu = 5, "包含绑定用户的存档:" +settingsMenu = 6, "恢复时自动备份:" +settingsMenu = 7, "自动命名备份:" +settingsMenu = 8, "CPU超频:" +settingsMenu = 9, "按住以删除:" +settingsMenu = 10, "按住以恢复:" +settingsMenu = 11, "按住以覆盖:" +settingsMenu = 12, "强制挂载:" +settingsMenu = 13, "绑定用户的系统存档:" +settingsMenu = 14, "允许写入系统存档:" +settingsMenu = 15, "直接使用FS命令:" +settingsMenu = 16, "导出存档到ZIP:" +settingsMenu = 17, "强制使用英语:" +settingsMenu = 18, "启用回收站:" +settingsMenu = 19, "Title排序类型:" +settingsMenu = 20, "动画比例:" +settingsOff = 0, "关" +settingsOn = 0, ">开>" +sortType = 0, "按名称排序" +sortType = 1, "按游戏时间长短排序" +sortType = 2, "按最近打开游戏的时间排序" +swkbdEnterName = 0, "请输入新的名称" +swkbdMkDir = 0, "请输入目录名" +swkbdProcessID = 0, "请输入进程ID" +swkbdRename = 0, "请输入项目的新名称" +swkbdSaveIndex = 0, "请输入缓存索引号" +swkbdSetWorkDir = 0, "请输入新的输出目录" +swkbdSysSavID = 0, "请输入系统存档ID" +threadStatusAddingFileToZip = 0, "正在添加'#%s#'到ZIP文件..." +threadStatusCheckingForUpdate = 0, "正在检查更新..." +threadStatusCopyingFile = 0, "正在拷贝'#%s#'..." +threadStatusCreatingSaveData = 0, "正在创建#%s#的存档..." +threadStatusDecompressingFile = 0, "正在解压'#%s#'..." +threadStatusDeletingFile = 0, "正在删除..." +threadStatusDeletingSaveData = 0, "正在删除#%s#的存档..." +threadStatusDeletingUpdate = 0, "正在删除挂起的更新..." +threadStatusDownloadingUpdate = 0, "正在下载更新..." +threadStatusExtendingSaveData = 0, "正在扩展#%s#的存档..." +threadStatusGetDirProps = 0, "正在获取文件夹属性..." +threadStatusOpeningFolder = 0, "正在打开'#%s#'..." +threadStatusPackingJKSV = 0, "正在写入JKSV文件夹内容到ZIP压缩包..." +threadStatusResettingSaveData = 0, "正在重置存档数据..." +titleOptions = 0, "信息" +titleOptions = 1, "黑名单" +titleOptions = 2, "更改输出目录" +titleOptions = 3, "在文件模式下打开" +titleOptions = 4, "删除所有存储备份" +titleOptions = 5, "重置存档数据" +titleOptions = 6, "删除存档数据" +titleOptions = 7, "扩展存档数据" +userOptions = 0, "转储该游戏的所有存档:" +userOptions = 1, "创建存档数据" +userOptions = 2, "创建所有游戏的存档数据" +userOptions = 3, "删除所有用户存档" diff --git a/src/ui/uistr.cpp b/src/ui/uistr.cpp index 25b2771..7c00cd9 100644 --- a/src/ui/uistr.cpp +++ b/src/ui/uistr.cpp @@ -195,6 +195,10 @@ void ui::loadTrans() file += "zh-TW.txt"; break; + case SetLanguage_ZHCN: + file += "zh-CN.txt"; + break; + default: ui::initStrings(); return;