wfc-server/gpcm/error_messages.go

900 lines
26 KiB
Go

package gpcm
var (
WWFCMsgUnknownLoginError = WWFCErrorMessage{
ErrorCode: 22000,
MessageRMC: map[byte]string{
LangJapanese: "" +
"Retro WFCへの ログイン中に\n" +
"不明なエラー が発生しました\n" +
"\n" +
"エラーコード: %[1]d",
LangEnglish: "" +
"An unknown error has occurred\n" +
"while logging in to Retro WFC.\n" +
"\n" +
"Error Code: %[1]d",
LangGerman: "" +
"Ein unbekannter Fehler ist beim\n" +
"Verbinden mit Retro WFC aufgetreten.\n" +
"\n" +
"Fehlercode: %[1]d",
LangSpanish: "" +
"Un error desconocido ha ocurrido\n" +
"al conectarse a Retro WFC.\n" +
"\n" +
"Código de error: %[1]d",
LangItalian: "" +
"È stato riscontrato un errore sconosciuto\n" +
"durante l'accesso alla Retro WFC.\n" +
"\n" +
"Codice Errore: %[1]d",
LangDutch: "" +
"Er is een onbekende fout opgetreden\n" +
"tijdens het verbinden met Retro WFC.\n" +
"\n" +
"Foutcode: %[1]d",
LangKorean: "" +
"Retro WFC에 연결 도중\n" +
"알 수 없는 오류가 발생했습니다.\n" +
"\n" +
"에러 코드: %[1]d",
LangRussian: "" +
"Произошла неизвестная ошибка\n" +
"во время входа на Retro WFC.\n" +
"\n" +
"Код ошибки: %[1]d",
LangFrenchEU: "" +
"Une erreur inconnue s'est produite\n" +
"pendant la connexion à Retro WFC.\n" +
"\n" +
"Code Erreur: %[1]d",
},
}
WWFCMsgDolphinSetupRequired = WWFCErrorMessage{
ErrorCode: 22001,
MessageRMC: map[byte]string{
LangJapanese: "" +
"Dolphinで Retro WFCに接続するには\n" +
"ついかの セットアップが必要です\n" +
"\n" +
"エラーコード: %[1]d",
LangEnglish: "" +
"Additional setup is required\n" +
"to use Retro WFC on Dolphin.\n" +
"\n" +
"Error Code: %[1]d",
LangGerman: "" +
"Für die Verwendung von Retro WFC auf Dolphin\n" +
"ist eine zusätzliche Einrichtung erforderlich.\n." +
"\n" +
"Fehlercode: %[1]d",
LangSpanish: "" +
"Se requiere una instalación adicional\n" +
"para poder usar Retro WFC en Dolphin.\n" +
"\n" +
"Código de error: %[1]d",
LangItalian: "" +
"Un'ulteriore installazione è necessaria\n" +
"per usare la Retro WFC su Dolphin.\n" +
"\n" +
"Codice Errore: %[1]d",
LangDutch: "" +
"Extra instellingen zijn vereist\n" +
"om Retro WFC op Dolphin te gebruiken.\n" +
"\n" +
"Foutcode: %[1]d",
LangKorean: "" +
"돌핀에서 Retro WFC를 사용하려면\n" +
"추가 작업이 필요합니다.\n" +
"\n" +
"에러 코드: %[1]d",
LangRussian: "" +
"Необходим доп. сетап\n" +
"чтобы играть по Retro WFC на Dolphin.\n" +
"\n" +
"Код ошибки: %[1]d",
LangFrenchEU: "" +
"Une installation additionnelle est requise\n" +
"pour utiliser Retro WFC sur Dolphin\n." +
"\n" +
"Code Erreur: %[1]d",
},
}
WWFCMsgProfileBannedTOS = WWFCErrorMessage{
ErrorCode: 22002,
MessageRMC: map[byte]string{
LangJapanese: "" +
"利用きやくに いはんしたため\n" +
"Retro WFCから BANされました\n" +
"\n" +
"エラーコード: %[1]d\n" +
"サポート情報: NG%08[2]x",
LangEnglish: "" +
"You are banned from Retro WFC\n" +
"due to a violation of the\n" +
"Terms of Service.\n" +
"\n" +
"Error Code: %[1]d\n" +
"Support Info: NG%08[2]x",
LangGerman: "" +
"Du wurdest von Retro WFC\n" +
"wegen eines Verstoßes der\n" +
"Terms of Service gebannt.\n" +
"\n" +
"Fehlercode: %[1]d\n" +
"Support-Info: NG%08[2]x",
LangSpanish: "" +
"Te han baneado de Retro WFC\n" +
"debido a una violación de los\n" +
"Terminos de Servicio.\n" +
"\n" +
"Código de Error: %[1]d\n" +
"Información de soporte: NG%08[2]x",
LangItalian: "" +
"Sei stato bannato dalla Retro WFC\n" +
"a causa di una violazione dei\n" +
"Termini di Servizio.\n" +
"\n" +
"Codice Errore: %[1]d\n" +
"Supporto Informativo: NG%08[2]x",
LangDutch: "" +
"Je bent verbannen van Retro WFC\n" +
"vanwege een overtreding van de\n" +
"gebruiksvoorwaarden.\n" +
"\n" +
"Foutcode: %[1]d\n" +
"Ondersteuningsinformatie: NG%08[2]x",
LangKorean: "" +
"이용약관 위반으로\n" +
"Retro WFC 계정이\n" +
"정지됐습니다.\n" +
"\n" +
"에러 코드: %[1]d\n" +
"지원 정보: NG%08[2]x",
LangFrenchEU: "" +
"Vous avez été banni(e) de Retro WFC" +
"à cause d'une violation des" +
"Conditions de Service" +
"\n" +
"Code Erreur: %[1]d\n" +
"Information Support: NG%08[2]x",
},
}
WWFCMsgProfileBannedTOSNow = WWFCErrorMessage{
ErrorCode: 22002,
MessageRMC: map[byte]string{
LangJapanese: "" +
"利用きやくに いはんしたため\n" +
"Retro WFCから BANされています\n" +
"\n" +
"エラーコード: %[1]d\n" +
"サポート情報: NG%08[2]x",
LangEnglish: "" +
"You are banned from Retro WFC\n" +
"due to a violation of the\n" +
"Terms of Service.\n" +
"\n" +
"Error Code: %[1]d\n" +
"Support Info: NG%08[2]x",
LangGerman: "" +
"Du wurdest von Retro WFC\n" +
"wegen eines Verstoßes der\n" +
"Terms of Service gebannt.\n" +
"\n" +
"Fehlercode: %[1]d\n" +
"Support-Info: NG%08[2]x",
LangSpanish: "" +
"Te han baneado de Retro WFC\n" +
"debido a una violación de los\n" +
"Terminos de Servicio.\n" +
"\n" +
"Código de Error: %[1]d\n" +
"Información de soporte: NG%08[2]x",
LangItalian: "" +
"Sei stato bannato dalla\n" +
"Retro WFC a causa di una violazione\n" +
"dei Termini di Servizio.\n" +
"\n" +
"Codice Errore: %[1]d\n" +
"Supporto Informativo: NG%08[2]x",
LangDutch: "" +
"Je bent verbannen van Retro WFC\n" +
"vanwege een overtreding van de\n" +
"gebruiksvoorwaarden.\n" +
"\n" +
"Foutcode: %[1]d\n" +
"Ondersteuningsinformatie: NG%08[2]x",
LangKorean: "" +
"이용약관 위반으로\n" +
"Retro WFC 계정이\n" +
"정지됐습니다.\n" +
"\n" +
"에러 코드: %[1]d\n" +
"지원 정보: NG%08[2]x",
LangFrenchEU: "" +
"Vous avez été banni(e) de Retro WFC" +
"à cause d'une violation des" +
"Conditions de Service" +
"\n" +
"Code Erreur: %[1]d\n" +
"Information Support: NG%08[2]x",
},
}
WWFCMsgProfileRestricted = WWFCErrorMessage{
ErrorCode: 22003,
MessageRMC: map[byte]string{
LangJapanese: "" +
"Retro WFCの ルールにいはんしたため\n" +
"オンライン対戦から BANされました\n" +
"\n" +
"エラーコード: %[1]d\n" +
"サポート情報: NG%08[2]x",
LangEnglish: "" +
"You are banned from public\n" +
"matches due to a violation\n" +
"of the Retro WFC Rules.\n" +
"\n" +
"Error Code: %[1]d\n" +
"Support Info: NG%08[2]x",
LangGerman: "" +
"Du wurdest von öffentl. Räumen\n" +
"wegen eines Verstoßes der\n" +
"Retro WFC Regeln gebannt.\n" +
"\n" +
"Fehlercode: %[1]d\n" +
"Support-Info: NG%08[2]x",
LangSpanish: "" +
"Te han baneado de partidas públicas\n" +
"debido a una violación de las\n" +
"reglas de Retro WFC.\n" +
"\n" +
"Código de Error: %[1]d\n" +
"Información de soporte: NG%08[2]x",
LangItalian: "" +
"Sei stato bannato dalle corse\n" +
"pubbliche a causa di una violazione\n" +
"delle regole della Retro WFC.\n" +
"\n" +
"Codice Errore: %[1]d\n" +
"Supporto Informativo: NG%08[2]x",
LangDutch: "" +
"Je bent verbannen van openbare\n" +
"wedstrijden vanwege een overtreding\n" +
"van de Retro WFC-regels.\n" +
"\n" +
"Foutcode: %[1]d\n" +
"Ondersteuningsinformatie: NG%08[2]x",
LangKorean: "" +
"Retro WFC 규정 위반으로\n" +
"공개 경기에서 차단됐습니다.\n" +
"\n" +
"에러 코드: %[1]d\n" +
"지원 정보: NG%08[2]x",
LangFrenchEU: "" +
"Vous avez été banni(e) des matchs\n" +
"public à cause d'un violation d'une\n" +
"des règles de Retro WFC" +
"\n" +
"Code Erreur: %[1]d\n" +
"Information Support: NG%08[2]x",
},
}
WWFCMsgProfileRestrictedNow = WWFCErrorMessage{
ErrorCode: 22003,
MessageRMC: map[byte]string{
LangJapanese: "" +
"Retro WFCの ルールにいはんしたため\n" +
"オンライン対戦から BANされています\n" +
"\n" +
"エラーコード: %[1]d\n" +
"サポート情報: NG%08[2]x",
LangEnglish: "" +
"You have been banned from public\n" +
"matches due to a violation\n" +
"of the Retro WFC Rules.\n" +
"\n" +
"Error Code: %[1]d\n" +
"Support Info: NG%08[2]x",
LangGerman: "" +
"Du wurdest von öffentl. Räumen\n" +
"wegen eines Verstoßes der\n" +
"Retro WFC Regeln gebannt.\n" +
"\n" +
"Fehlercode: %[1]d\n" +
"Support-Info: NG%08[2]x",
LangSpanish: "" +
"Te han baneado de partidas públicas\n" +
"debido a una violación de las\n" +
"reglas de Retro WFC.\n" +
"\n" +
"Código de Error: %[1]d\n" +
"Información de soporte: NG%08[2]x",
LangItalian: "" +
"Sei stato bannato dalle corse\n" +
"pubbliche a causa di una violazione\n" +
"delle regole della Retro WFC.\n" +
"\n" +
"Codice Errore: %[1]d\n" +
"Supporto Informativo: NG%08[2]x",
LangDutch: "" +
"Je bent verbannen van openbare\n" +
"wedstrijden vanwege een overtreding\n" +
"van de Retro WFC-regels.\n" +
"\n" +
"Foutcode: %[1]d\n" +
"Ondersteuningsinformatie: NG%08[2]x",
LangKorean: "" +
"Retro WFC 규정 위반으로\n" +
"공개 경기에서 차단됐습니다.\n" +
"\n" +
"에러 코드: %[1]d\n" +
"지원 정보: NG%08[2]x",
LangFrenchEU: "" +
"Vous avez été banni(e) des matchs\n" +
"publics à cause d'un violation d'une\n" +
"des règles de Retro WFC" +
"\n" +
"Code Erreur: %[1]d\n" +
"Information Support: NG%08[2]x",
},
}
WWFCMsgProfileRestrictedCustom = WWFCErrorMessage{
ErrorCode: 22003,
MessageRMC: map[byte]string{
LangJapanese: "" +
"オンライン対戦から BANされました\n" +
"りゆう: %[3]s\n" +
"エラーコード: %[1]d\n" +
"サポート情報: NG%08[2]x",
LangEnglish: "" +
"You are banned from public matches.\n" +
"Reason: %[3]s\n" +
"Error Code: %[1]d\n" +
"Support Info: NG%08[2]x",
LangGerman: "" +
"Du wurdest von öffentlichen Matches ausgeschlossen.\n" +
"Grund: %[3]s\n" +
"Fehlercode: %[1]d\n" +
"Support-Info: NG%08[2]x",
LangDutch: "" +
"Je bent verbannen van openbare wedstrijden.\n" +
"Reden: %[3]s\n" +
"Foutcode: %[1]d\n" +
"Ondersteuningsinformatie: NG%08[2]x",
LangKorean: "" +
"공개 경기에서 차단됐습니다.\n" +
"사유: %[3]s\n" +
"에러 코드: %[1]d\n" +
"지원 정보: NG%08[2]x",
LangFrenchEU: "" +
"Vous êtes banni(e) des matchs publics.\n" +
"Raison: %[3]s\n" +
"Error Code: %[1]d\n" +
"Information Support: NG%08[2]x",
},
}
WWFCMsgProfileRestrictedNowCustom = WWFCErrorMessage{
ErrorCode: 22003,
MessageRMC: map[byte]string{
LangJapanese: "" +
"オンライン対戦から BANされました\n" +
"りゆう: %[3]s\n" +
"エラーコード: %[1]d\n" +
"サポート情報: NG%08[2]x",
LangEnglish: "" +
"You are banned from public matches.\n" +
"Reason: %[3]s\n" +
"Error Code: %[1]d\n" +
"Support Info: NG%08[2]x",
LangGerman: "" +
"Du wurdest von öffentlichen Matches ausgeschlossen.\n" +
"Grund: %[3]s\n" +
"Fehlercode: %[1]d\n" +
"Support-Info: NG%08[2]x",
LangDutch: "" +
"Je bent verbannen van openbare wedstrijden.\n" +
"Reden: %[3]s\n" +
"Foutcode: %[1]d\n" +
"Ondersteuningsinformatie: NG%08[2]x",
LangKorean: "" +
"공개 경기에서 차단됐습니다.\n" +
"사유: %[3]s\n" +
"에러 코드: %[1]d\n" +
"지원 정보: NG%08[2]x",
LangFrenchEU: "" +
"Vous êtes banni(e) des matchs publics.\n" +
"Raison: %[3]s\n" +
"Error Code: %[1]d\n" +
"Information Support: NG%08[2]x",
},
}
WWFCMsgKickedGeneric = WWFCErrorMessage{
ErrorCode: 22004,
MessageRMC: map[byte]string{
LangJapanese: "" +
"Retro WFCから キックされました\n" +
"\n" +
"エラーコード: %[1]d",
LangEnglish: "" +
"You have been kicked from\n" +
"Retro WFC.\n" +
"\n" +
"Error Code: %[1]d",
LangGerman: "" +
"Du wurdest aus Retro WFC\n" +
"gekickt.\n" +
"\n" +
"Fehlercode: %[1]d",
LangSpanish: "" +
"Te han expulsado de Retro WFC\n" +
"\n" +
"Código de Error: %[1]d",
LangItalian: "" +
"Sei stato espulso\n" +
"dalla Retro WFC.\n" +
"\n" +
"Codice Errore: %[1]d",
LangDutch: "" +
"Je bent uit Retro WFC\n" +
"geschopt.\n" +
"\n" +
"Foutcode: %[1]d",
LangKorean: "" +
"Retro WFC에서 추방됐습니다.\n" +
"\n" +
"에러 코드: %[1]d",
LangFrenchEU: "" +
"Vous avez été expulsé de\n" +
"Retro WFC." +
"\n" +
"Code Erreur: %[1]d",
},
}
WWFCMsgKickedModerator = WWFCErrorMessage{
ErrorCode: 22004,
MessageRMC: map[byte]string{
LangJapanese: "" +
"Retro WFCの モデレーターから\n" +
"キックされました\n" +
"\n" +
"エラーコード: %[1]d",
LangEnglish: "" +
"You have been kicked from\n" +
"Retro WFC by a moderator.\n" +
"\n" +
"Error Code: %[1]d",
LangGerman: "" +
"Du wurdest von einem Moderator\n" +
"aus Retro WFC gekickt.\n" +
"\n" +
"Fehlercode: %[1]d",
LangSpanish: "" +
"Un moderador te ha\n" +
"expulsado de Retro WFC\n" +
"\n" +
"Código de Error: %[1]d",
LangItalian: "" +
"Sei stato espulso dalla\n" +
"Retro WFC da un moderatore.\n" +
"\n" +
"Codice Errore: %[1]d",
LangDutch: "" +
"Je bent uit Retro WFC\n" +
"geschopt door een moderator.\n" +
"\n" +
"Foutcode: %[1]d",
LangKorean: "" +
"관리자에 의해 Retro WFC에서\n" +
"추방됐습니다.\n" +
"\n" +
"에러 코드: %[1]d",
LangFrenchEU: "" +
"Vous avez été expulsé de\n" +
"Retro WFC par un modérateur.\n" +
"\n" +
"Code Erreur: %[1]d",
},
}
WWFCMsgKickedRoomHost = WWFCErrorMessage{
ErrorCode: 22004,
MessageRMC: map[byte]string{
LangJapanese: "" +
"フレンドルームの ホストから\n" +
"キックされました\n" +
"\n" +
"エラーコード: %[1]d",
LangEnglish: "" +
"You have been kicked from the\n" +
"friend room by the room creator.\n" +
"\n" +
"Error Code: %[1]d",
LangGerman: "" +
"Du wurdest von dem Raum-Ersteller\n" +
"aus der Freundes-Lobby gekickt.\n" +
"\n" +
"Fehlercode: %[1]d",
LangSpanish: "" +
"El creador de la sala te ha\n" +
"expulsado de ella\n" +
"\n" +
"Código de Error: %[1]d",
LangItalian: "" +
"Sei stato espulso dalla\n" +
"stanza dal suo creatore.\n" +
"\n" +
"Codice Errore: %[1]d",
LangDutch: "" +
"Je bent uit de vriendenkamer\n" +
"geschopt door de gastheer.\n" +
"\n" +
"Foutcode: %[1]d",
LangKorean: "" +
"방장에 의해 추방됐습니다.\n" +
"\n" +
"에러 코드: %[1]d",
LangFrenchEU: "" +
"Vous avez été expulsé de la salle\n" +
"par le créateur." +
"\n" +
"Code Erreur: %[1]d",
},
}
WWFCMsgKickedCustom = WWFCErrorMessage{
ErrorCode: 22004,
MessageRMC: map[byte]string{
LangJapanese: "" +
"オンライン対戦から BANされています\n" +
"りゆう: %[3]s\n" +
"エラーコード: %[1]d\n" +
"サポート情報: NG%08[2]x",
LangEnglish: "" +
"You have been banned from public matches,\n" +
"Reason: %[3]s\n" +
"Error Code: %[1]d\n" +
"Support Info: NG%08[2]x",
LangGerman: "" +
"Du wurdest von öffentlichen Matches ausgeschlossen,\n" +
"Grund: %[3]s\n" +
"Fehlercode: %[1]d\n" +
"Support-Info: NG%08[2]x",
LangDutch: "" +
"Je bent verbannen van openbare wedstrijden,\n" +
"Reden: %[3]s\n" +
"Foutcode: %[1]d\n" +
"Ondersteuningsinformatie: NG%08[2]x",
LangKorean: "" +
"공개 경기에서 차단됐습니다.\n" +
"사유: %[3]s\n" +
"에러 코드: %[1]d\n" +
"지원 정보: NG%08[2]x",
LangFrenchEU: "" +
"Vous avez été banni(e) des matchs publics.\n" +
"Raison: %[3]s\n" +
"Error Code: %[1]d\n" +
"Information Support: NG%08[2]x",
},
}
WWFCMsgConsoleMismatch = WWFCErrorMessage{
ErrorCode: 22005,
MessageRMC: map[byte]string{
LangJapanese: "" +
"使われているコンソールは \n" +
"このプロファイルが 登録されたときに\n" +
"使われたコンソールでは ありません\n" +
"\n" +
"エラーコード: %[1]d",
LangEnglish: "" +
"The console you are using is not\n" +
"the device used to register this\n" +
"profile.\n" +
"\n" +
"Error Code: %[1]d",
LangGerman: "" +
"Die Konsole die du gerade nutzt\n" +
"ist nicht die selbe mit der dieses\n" +
"Profil erstellt wurde.\n" +
"\n" +
"Fehlercode: %[1]d",
LangSpanish: "" +
"La consola que estas usando no es el\n" +
"dispositivo usado para registrar este\n" +
"perfil\n" +
"\n" +
"Código de Error: %[1]d",
LangItalian: "" +
"La console che stai usando non è\n" +
"il dispositivo usato per\n" +
"registrare questo profilo.\n" +
"\n" +
"Codice Errore: %[1]d",
LangDutch: "" +
"De console die je gebruikt is niet\n" +
"het apparaat dat is gebruikt om dit\n" +
"profiel te registreren.\n" +
"\n" +
"Foutcode: %[1]d",
LangKorean: "" +
"사용중인 콘솔이 프로필에\n" +
"등록된 기기 정보와 다릅니다.\n" +
"\n" +
"에러 코드: %[1]d",
LangFrenchEU: "" +
"La console que vous utilisé\n" +
"n'est pas l'appareil utilisé pour\n" +
"enregistrer ce profil." +
"\n" +
"Code Erreur: %[1]d",
},
}
WWFCMsgConsoleMismatchDolphin = WWFCErrorMessage{
ErrorCode: 22005,
MessageRMC: map[byte]string{
LangJapanese: "" +
"使われているコンソールは \n" +
"このプロファイルが 登録されたときに\n" +
"使われたコンソールでは ありません\n" +
"NANDがただしく 設定されていることを\n" +
"ご確認ください\n" +
"エラーコード: %[1]d",
LangEnglish: "" +
"The console you are using is not\n" +
"the device used to register this\n" +
"profile. Please make sure you've\n" +
"set up your NAND correctly.\n" +
"\n" +
"Error Code: %[1]d",
LangGerman: "" +
"Die Konsole die du gerade nutzt\n" +
"ist nicht die selbe mit der dieses\n" +
"Profil erstellt wurde. Bitte gehe sicher\n" +
"dass du das NAND korrekt initialisiert hast\n" +
"\n" +
"Fehlercode: %[1]d",
LangSpanish: "" +
"La consola que estas usando no es el\n" +
"dispositivo usado para registrar este\n" +
"perfil. Asegurate que has configurado\n" +
"correctamente tu NAND.\n" +
"\n" +
"Código de error: %[1]d",
LangItalian: "" +
"La console che stai usando non è\n" +
"il dispositivo usato per registrare\n" +
"questo profilo. Assicurati di avere\n" +
"impostato la tua NAND correttamente.\n" +
"\n" +
"Codice Errore: %[1]d",
LangDutch: "" +
"De console die je gebruikt is niet\n" +
"het apparaat dat is gebruikt om dit\n" +
"profiel te registreren. Zorg ervoor dat de\n" +
"NAND juist is ingesteld.\n" +
"\n" +
"Foutcode: %[1]d",
LangKorean: "" +
"사용중인 콘솔이 프로필에\n" +
"등록된 기기가 아닙니다.\n" +
"NAND가 제대로 설치 됐는지\n" +
"확인해 주십시오.\n" +
"\n" +
"에러 코드: %[1]d",
LangFrenchEU: "" +
"La consonle que vous utilisé\n" +
"n'est pas l'appareil utilisé pour\n" +
"enregistrer ce profil. Assurez-vous d'avoir\n" +
"configuré votre NAND correctement.\n" +
"\n" +
"Code Erreur: %[1]d",
},
}
WWFCMsgProfileIDInvalid = WWFCErrorMessage{
ErrorCode: 22006,
MessageRMC: map[byte]string{
LangJapanese: "" +
"あなたが登録しようとした \n" +
"プロファイルIDは むこうです\n" +
"新しくライセンスをつくりなおしてください\n" +
"\n" +
"エラーコード: %[1]d",
LangEnglish: "" +
"The profile ID you are trying to\n" +
"register is invalid.\n" +
"Please create a new license.\n" +
"\n" +
"Error Code: %[1]d",
LangGerman: "" +
"Die Profil-ID die du versuchst zu\n" +
"registrieren ist ungültig.\n" +
"Bitte erstelle ein neues Profil.\n" +
"\n" +
"Fehlercode: %[1]d",
LangSpanish: "" +
"El perfil que está tratando de\n" +
"registrar es invalido.\n" +
"Cree una nueva licencia.\n" +
"\n" +
"Código de error: %[1]d",
LangItalian: "" +
"L'ID del profilo che stai cercando\n" +
"di registrare non è valido.\n" +
"Crea una nuova patente e riprova.\n" +
"\n" +
"Codice Errore: %[1]d",
LangDutch: "" +
"Het profiel-ID dat je probeert te\n" +
"registreren is ongeldig.\n" +
"Maak een nieuw profiel aan.\n" +
"\n" +
"Foutcode: %[1]d",
LangKorean: "" +
"사용하시려는 프로필 ID는\n" +
"등록하실 수 없습니다.\n" +
"새로운 라이센스를 만드십시오.\n" +
"\n" +
"에러 코드: %[1]d",
LangFrenchEU: "" +
"L'ID du profil que vous essayez\n" +
"d'enregistrer est invalide.\n" +
"Veuillez créer une nouveau permis.\n" +
"\n" +
"Code Erreur: %[1]d",
},
}
WWFCMsgProfileIDInUse = WWFCErrorMessage{
ErrorCode: 22007,
MessageRMC: map[byte]string{
LangJapanese: "" +
"あなたが登録しようとした \n" +
"フレンドコードは すでに登録されています\n" +
"\n" +
"エラーコード: %[1]d",
LangEnglish: "" +
"The friend code you are trying to\n" +
"register is already in use.\n" +
"\n" +
"Error Code: %[1]d",
LangGerman: "" +
"Den Freundescode den du gerade\n" +
"registrierst wird bereits verwendet.\n" +
"\n" +
"Fehlercode: %[1]d",
LangSpanish: "" +
"La clave de amigo que está tratando\n" +
"de registrar, ya está en uso.\n" +
"\n" +
"Código de error: %[1]d",
LangItalian: "" +
"Il codice amico che stai cercando\n" +
"di registrare è già in uso.\n" +
"\n" +
"Codice Errore: %[1]d",
LangDutch: "" +
"De vriendcode die je probeert te\n" +
"registreren is al in gebruik.\n" +
"\n" +
"Foutcode: %[1]d",
LangKorean: "" +
"해당 친구 코드는 이미 사용중입니다.\n" +
"\n" +
"에러 코드: %[1]d",
LangFrenchEU: "" +
"Le code ami que vous essayez\n" +
"d'enregistrer est déjà utilisé.\n" +
"\n" +
"Code Erreur: %[1]d",
},
}
WWFCMsgPayloadInvalid = WWFCErrorMessage{
ErrorCode: 22008,
MessageRMC: map[byte]string{
LangJapanese: "" +
"Retro WFCの ペイロードがむこうです \n" +
"ゲームを 再起動してください\n" +
"\n" +
"エラーコード: %[1]d",
LangEnglish: "" +
"The Retro WFC payload is invalid.\n" +
"Try restarting your game.\n" +
"\n" +
"Error Code: %[1]d",
LangGerman: "" +
"Der Retro WFC payload ist ungültig.\n" +
"Versuche das Spiel neu zu starten.\n" +
"\n" +
"Fehlercode: %[1]d",
LangSpanish: "" +
"Retro WFC no cargó correctamente\n" +
"Intente reiniciar su juego.\n" +
"\n" +
"Código de error: %[1]d",
LangItalian: "" +
"Il payload della Retro WFC non è valido.\n" +
"Prova a riavviare il gioco.\n" +
"\n" +
"Codice Errore: %[1]d",
LangDutch: "" +
"De Retro WFC-payload is ongeldig.\n" +
"Probeer het spel opnieuw op te starten.\n" +
"\n" +
"Foutcode: %[1]d",
LangKorean: "" +
"Retro WFC 페이로드가 잘못됐습니다.\n" +
"게임을 재시작 하십시오.\n" +
"\n" +
"에러 코드: %[1]d",
LangFrenchEU: "" +
"Le payload Retro WFC est invalide.\n" +
"Veuillez redémarrer votre jeu.\n" +
"\n" +
"Code Erreur: %[1]d",
},
}
WWFCMsgInvalidELO = WWFCErrorMessage{
ErrorCode: 22009,
MessageRMC: map[byte]string{
LangJapanese: "" +
"VRまたはBRの値が むこうなため \n" +
"Retro WFCから 切断されました\n" +
"\n" +
"エラーコード: %[1]d",
LangEnglish: "" +
"You were disconnected from\n" +
"Retro WFC due to an invalid\n" +
"VR or BR value.\n" +
"\n" +
"Error Code: %[1]d",
LangGerman: "" +
"Deine Verbindung zu Retro WFC\n" +
"durch einen ungültigen VR oder BR\n" +
"Wert beendet.\n" +
"\n" +
"Fehlercode: %[1]d",
LangSpanish: "" +
"Fuiste desconectado debido a discrepancias\n" +
"con tu valor de PC o PB.\n" +
"\n" +
"Código de error: %[1]d",
LangItalian: "" +
"Sei stato disconnesso dalla Retro WFC\n" +
"a causa di un valore non valido\n" +
"di punti corsa o punti battaglia.\n" +
"\n" +
"Codice Errore: %[1]d",
LangDutch: "" +
"Je verbinding met Retro WFC is verbroken\n" +
"vanwege een ongeldige rp- of gp-waarde.\n" +
"\n" +
"Foutcode: %[1]d",
LangKorean: "" +
"잘못된 VR 또는 BR 값으로 인해\n" +
"Retro WFC 연결이 끊어졌습니다.\n" +
"\n" +
"에러 코드: %[1]d",
LangFrenchEU: "" +
"Vous avez été déconnecté de\n" +
"Retro WFC à cause d'une valeur invalide\n" +
"de Points Course ou Points Bataille\n" +
"\n" +
"Code Erreur: %[1]d",
},
}
)