mirror of
https://github.com/pret/pokeruby.git
synced 2026-04-26 08:17:48 -05:00
179 lines
6.0 KiB
PHP
179 lines
6.0 KiB
PHP
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A4510:: @ 81A4510
|
|
.string "Willkommen im POKéMON KABEL-CLUB-\n"
|
|
.string "KOLOSSEUM.\p"
|
|
.string "Hier kannst du mit deinen Freunden\n"
|
|
.string "kämpfen.\p"
|
|
.string "Möchtest du jetzt kämpfen?$"
|
|
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A457E:: @ 81A457E
|
|
.string "Willkommen im POKéMON KABEL-CLUB-\n"
|
|
.string "HANDELSCENTER.\p"
|
|
.string "Hier kannst du mit deinen Freunden\n"
|
|
.string "POKéMON tauschen.\p"
|
|
.string "Möchtest du jetzt POKéMON tauschen?$"
|
|
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A45FE:: @ 81A45FE
|
|
.string "Willkommen beim POKéMON KABEL-CLUB-\n"
|
|
.string "STATISTIKTAUSCH.\p"
|
|
.string "Hier kannst du mit deinen Freunden\n"
|
|
.string "die Rekorde als TRAINER austauschen.\p"
|
|
.string "Möchtest du Rekorde austauschen?$"
|
|
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A4696:: @ 81A4696
|
|
.string "Es gibt drei Arten des Kampfes\n"
|
|
.string "via Verbindungskabel.\p"
|
|
.string "EINZELKAMPF ist für zwei TRAINER, die\n"
|
|
.string "jeder ein oder mehrere POKéMON\l"
|
|
.string "besitzen.\p"
|
|
.string "Jeder TRAINER schickt pro Runde\n"
|
|
.string "ein POKéMON in den Kampf.\p"
|
|
.string "DOPPELKAMPF ist für zwei TRAINER mit\n"
|
|
.string "zwei oder mehr POKéMON.\p"
|
|
.string "Jeder TRAINER schickt pro Runde zwei\n"
|
|
.string "POKéMON in den Kampf.\p"
|
|
.string "MULTIKÄMPFE sind für vier TRAINER mit\n"
|
|
.string "einem oder mehr POKéMON.\p"
|
|
.string "Jeder TRAINER schickt pro Runde ein\n"
|
|
.string "POKéMON in den Kampf.$"
|
|
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A4826:: @ 81A4826
|
|
.string "Möchtest du kämpfen?$"
|
|
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A4840:: @ 81A4840
|
|
.string "Welche Art des Kampfes?$"
|
|
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A486A:: @ 81A486A
|
|
.string "Für einen DOPPELKAMPF brauchst du\n"
|
|
.string "mindestens zwei POKéMON.$"
|
|
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A48A3:: @ 81A48A3
|
|
.string "Für einen Tausch musst du mindestens\n"
|
|
.string "zwei POKéMON bei dir haben.$"
|
|
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A48DD:: @ 81A48DD
|
|
.string "Dein POKéMON trägt eine {STR_VAR_1}-\n"
|
|
.string "BEERE und kann nicht getauscht werden.$"
|
|
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A490C:: @ 81A490C
|
|
gUnknown_081A490C:: @ 81A490C
|
|
.string "Bitte warten.\n"
|
|
.string "... ... B-Knopf: Abbruch$"
|
|
|
|
UnknownString_81A4932: @ 81A4932
|
|
gUnknown_081A4932:: @ 81A4932
|
|
.string "Wenn die Spieler bereit sind...\n"
|
|
.string "A-Knopf: Bestätigen B-Knopf: Abbruch$"
|
|
|
|
UnknownString_81A4975: @ 81A4975
|
|
gUnknown_081A4975:: @ 81A4975
|
|
.string "Verbindung für {STR_VAR_1} Spieler aufbauen.\n"
|
|
.string "A-Knopf: Bestätigen B-Knopf: Abbruch$"
|
|
|
|
UnknownString_81A49B6: @ 81A49B6
|
|
gUnknown_081A49B6:: @ 81A49B6
|
|
.string "Verbindungsaufbau...\n"
|
|
.string "... ... B-Knopf: Abbruch$"
|
|
|
|
UnknownString_81A49E2: @ 81A49E2
|
|
.string "Dein Spiel muss vor Verbindungsaufbau\n"
|
|
.string "gespeichert werden. Speichern?$"
|
|
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A4A22:: @ 81A4A22
|
|
.string "Bitte eintreten.$"
|
|
|
|
FallarborTown_ContestLobby_Text_1A4A30:: @ 81A4A30
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A4A30:: @ 81A4A30
|
|
.string "Ein Spieler ist noch nicht bereit\n"
|
|
.string "für den Link.\p"
|
|
.string "Bitte kommt wieder, wenn jeder seine\n"
|
|
.string "Vorbereitungen getroffen hat.$"
|
|
|
|
FallarborTown_ContestLobby_Text_1A4A85:: @ 81A4A85
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A4A85:: @ 81A4A85
|
|
.string "Verbindungsfehler...\n"
|
|
.string "Die Kabelverbindungen überprüfen und\l"
|
|
.string "die Geräte aus- und wieder einschalten.$"
|
|
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A4AC8:: @ 81A4AC8
|
|
.string "Tut uns Leid. Hier liegt ein Über-\n"
|
|
.string "tragungsfehler vor. Rekorde können\l"
|
|
.string "nicht in unterschiedlichen Sprachen\l"
|
|
.string "ausgetauscht werden.$"
|
|
|
|
FallarborTown_ContestLobby_Text_1A4B1D:: @ 81A4B1D
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A4B1D:: @ 81A4B1D
|
|
.string "Die Link-Partner haben eine unter-\n"
|
|
.string "schiedliche Auswahl getroffen.$"
|
|
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A4B59:: @ 81A4B59
|
|
.string "Bitte komm bald wieder.$"
|
|
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A4B6C:: @ 81A4B6C
|
|
.string "Die Anzahl der Teilnehmer ist nicht\n"
|
|
.string "korrekt.$"
|
|
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A4B95:: @ 81A4B95
|
|
.string "Ein EINZELKAMPF kann nicht von\n"
|
|
.string "{STR_VAR_1} Spielern geführt werden.$"
|
|
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A4BCC:: @ 81A4BCC
|
|
.string "Ein DOPPELKAMPF kann nicht von\n"
|
|
.string "{STR_VAR_1} Spielern geführt werden.$"
|
|
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A4C03:: @ 81A4C03
|
|
.string "Für diesen Kampfmodus werden vier\n"
|
|
.string "Spieler benötigt.$"
|
|
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A4C38:: @ 81A4C38
|
|
.string "Bitte überprüfe die Anzahl der Spieler\n"
|
|
.string "und fange noch einmal an.$"
|
|
|
|
TradeRoom_WillLinkBeTerminated: @ 81A4C6E
|
|
.string "Wenn du den Raum verlässt, wird die Ver-\n"
|
|
.string "bindung abgebrochen. Einverstanden?$"
|
|
|
|
TradeRoom_TerminatingLink: @ 81A4CAF
|
|
.string "Verbindung wird abgebrochen... Du wirst\n"
|
|
.string "aus dem Raum begleitet. Bitte warten.$"
|
|
|
|
CableClub_TooBusyToNotice: @ 81A4CF6
|
|
.string "Dieser TRAINER ist zu beschäftigt...$"
|
|
|
|
CableClub_LookAtTrainerCard1: @ 81A4D1C
|
|
.string "Hey! Schau dir mal den TRAINERPASS\n"
|
|
.string "von {STR_VAR_1} an!$"
|
|
|
|
CableClub_LookAtTrainerCard2: @ 81A4D45
|
|
.string "Hey! Schau dir mal den TRAINERPASS\n"
|
|
.string "von {STR_VAR_1} an! Es ist ein\l"
|
|
.string "{STR_VAR_2}PASS.$"
|
|
|
|
SingleBattleColosseum_Text_1A4D7E:: @ 81A4D7E
|
|
.string "Bitte geh in Position und beginne mit\n"
|
|
.string "dem Kampf.$"
|
|
|
|
TradeCenter_Text_1A4DAB:: @ 81A4DAB
|
|
.string "Bitte geh in Position und beginne mit\n"
|
|
.string "dem Tausch.$"
|
|
|
|
RecordCorner_Text_1A4DD7:: @ 81A4DD7
|
|
.string "Bitte geh in Position und warte.$"
|
|
|
|
RecordCorner_Text_1A4DF7:: @ 81A4DF7
|
|
.string "Danke für den Besuch!$"
|
|
|
|
UnknownString_81A4E0A: @ 81A4E0A
|
|
.string "Bitte wähle die POKéMON für den\n"
|
|
.string "MULTIKAMPF.$"
|
|
|
|
RecordCorner_Text_1A4E3B:: @ 81A4E3B
|
|
.string "{STR_VAR_1} hat ein {STR_VAR_2}\n"
|
|
.string "versendet.$"
|
|
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A4E50:: @ 81A4E50
|
|
.string "Der Eintrag auf dem TRAINERPASS wird\n"
|
|
.string "geändert.$"
|
|
|
|
OldaleTown_PokemonCenter_2F_Text_1A4E79:: @ 81A4E79
|
|
.string "Ich hoffe, du kommst bald wieder vorbei.$"
|