mirror of
https://github.com/smogon/pokemon-showdown.git
synced 2026-04-26 10:48:53 -05:00
* Add more command translations * and some of the one i forgot * More of the string i forgot * newline * Update hindi.json
135 lines
13 KiB
JSON
135 lines
13 KiB
JSON
{
|
||
"name": "Simplified Chinese",
|
||
|
||
"strings": {
|
||
"namelocked": "用户名封锁",
|
||
"locked": "用户封锁",
|
||
|
||
"autoconfirmed": "自动确认用户",
|
||
"trusted": "信任用户",
|
||
|
||
"Please follow the rules:": "遵守规则:",
|
||
"[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-zh",
|
||
"Global Rules": "全站规则",
|
||
"${room} room rules": "${room}房间规则",
|
||
|
||
"<strong>Global ranks</strong>": "<strong>全服权限</strong>",
|
||
"+ <strong>Global Voice</strong> - They can use ! commands like !groups": "+ <strong>全服信任用户</strong> -可以使用!广播指令,比如!groups,并可以在限制发言期间发言",
|
||
"% <strong>Global Driver</strong> - The above, and they can also lock users and check for alts": "% <strong>全服见习管理</strong> - 同上,并可以锁定用户或查看他们的小号",
|
||
"@ <strong>Global Moderator</strong> - The above, and they can globally ban users": "@ <strong>全服管理员</strong> - 同上,并可以将用户从服务器封禁",
|
||
"* <strong>Global Bot</strong> - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* <strong>全服机器人</strong> - 跟全服管理员一样,只不过是机器",
|
||
"& <strong>Global Leader</strong> - The above, and they can promote to global moderator and force ties": "& <strong>全服领袖</strong> - 同上,并可以提拔用户至全服管理员、强制对战平局",
|
||
"~ <strong>Global Administrator</strong> - They can do anything, like change what this message says": "~ <strong>全服总管</strong> - 可以在服务器做任何事,例如修改你现在看到的这条信息",
|
||
|
||
"<strong>Room ranks</strong>": "<strong>房权限</strong>",
|
||
"+ <strong>Voice</strong> - They can use ! commands like !groups": "+ <strong>信任用户</strong> - 可以使用!广播指令,比如!groups,并可以在限制发言期间发言",
|
||
"% <strong>Driver</strong> - The above, and they can mute and warn": "% <strong>见习管理</strong> - 同上,并可以禁止用户发言或警告用",
|
||
"@ <strong>Moderator</strong> - The above, and they can room ban users": "@ <strong>管理员</strong> - 同上,并可以将用户从房间封禁",
|
||
"* <strong>Bot</strong> - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* <strong>机器人</strong> - 跟管理员一样,只不过是机器",
|
||
"# <strong>Room Owner</strong> - They are leaders of the room and can almost totally control it": "# <strong>房主</strong> - 房中的领导,几乎拥有房间的全部管理权力",
|
||
|
||
"/help OR /h OR /? - Gives you help.": "/help 或 /h 或 /? - 寻求帮助",
|
||
"For an overview of room commands, use /roomhelp": "想搜房里的指令,在房里打一下/roomhelp",
|
||
"For details of a specific command, use something like: /help data": "若要查看具体指令的用法(如/data指令),请以/help data的格式进行查询",
|
||
|
||
"COMMANDS": "指令",
|
||
"BATTLE ROOM COMMANDS": "对战指令",
|
||
"OPTION COMMANDS": "设置指令",
|
||
"INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "信息/资料指令",
|
||
"DATA COMMANDS": "数据指令",
|
||
"DRIVER COMMANDS": "见习管理指令",
|
||
"MODERATOR COMMANDS": "管理员指令",
|
||
"LEADER COMMANDS": "领袖指令",
|
||
|
||
"(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # & ~)": "(把/换成!就可以广播指令。广播功能需要:+ % @ # & ~)",
|
||
|
||
"<strong>Room punishments</strong>:": "<strong>房间处罚</strong>:",
|
||
"<strong>warn</strong> - Displays a popup with the rules.": "<strong>warn</strong> - 显示规则与警告",
|
||
"<strong>mute</strong> - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "<strong>mute</strong> - 禁言用户(不能发言)七分钟。",
|
||
"<strong>hourmute</strong> - Mutes a user for 60 minutes.": "<strong>hourmute</strong> - 禁言用户一个小时。",
|
||
"<strong>ban</strong> - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "<strong>ban</strong> - 将用户封禁(不能进入该房内)两天。",
|
||
"<strong>blacklist</strong> - Bans a user for a year.": "<strong>blacklist</strong> - 将用户拉黑,一年之内不能进入房里。",
|
||
|
||
"<strong>Global punishments</strong>:": "<strong>全服处罚</strong>:",
|
||
"<strong>lock</strong> - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "<strong>lock</strong> - 封锁用户(无法在任何房内发言或与全服见习管理以下的用户私信)两天。",
|
||
"<strong>weeklock</strong> - Locks a user for a week.": "<strong>weeklock</strong> - 封锁用户一个星期。",
|
||
"<strong>namelock</strong> - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "<strong>namelock</strong> - 封锁用户ip,两天内不能使用任何用户名。",
|
||
"<strong>globalban</strong> - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "<strong>globalban</strong> - 全服封禁(使用户不能连接和玩游戏)一个星期。",
|
||
|
||
"<strong>Room drivers (%)</strong> can use:": "<strong>见习管理(%)</strong> 可以使用",
|
||
"- /warn OR /k <em>username</em>: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn 或 /k <em>用户名</em>: 警告用户并显示Pokémon Showdown的规则",
|
||
"- /mute OR /m <em>username</em>: 7 minute mute": "- /mute 或 /m <em>用户名</em>: 禁言七分钟",
|
||
"- /hourmute OR /hm <em>username</em>: 60 minute mute": "- /hourmute 或 /hm <em>用户名</em>: 禁言一个小时",
|
||
"- /unmute <em>username</em>: unmute": "- /unmute <em>用户名</em>: 解除禁言",
|
||
"- /hidetext <em>username</em>: hide a user's messages from the room": "- /hidetext <em>用户名</em>: 在房间中隐藏该用户发送的消息",
|
||
"- /announce OR /wall <em>message</em>: make an announcement": "- /announce 或 /wall <em>信息</em>: 公告信息",
|
||
"- /modlog <em>username</em>: search the moderator log of the room": "- /modlog <em>用户名</em>: 搜锁用户在房间管理档案中的记录",
|
||
"- /modnote <em>note</em>: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote <em>信息</em>: 在房间管理档案中留下信息,只有见习管理以上能阅读",
|
||
|
||
"<strong>Room moderators (@)</strong> can also use:": "<strong>管理员(@)</strong> 可以使用:",
|
||
"- /roomban OR /rb <em>username</em>: ban user from the room": "- /roomban 或 /rb <em>用户名</em>: 将用户封禁",
|
||
"- /roomunban <em>username</em>: unban user from the room": "- /roomunban <em>用户名</em>: 解除封禁",
|
||
"- /roomvoice <em>username</em>: appoint a room voice": "- /roomvoice <em>用户名</em>: 升用户为信任用户",
|
||
"- /roomdevoice <em>username</em>: remove a room voice": "- /roomdevoice <em>用户名</em>: 移除信任用户权限",
|
||
"- /staffintro <em>intro</em>: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro <em>介绍</em>: 设置管理公告,会对进入房间的见习管理或以上人员显示",
|
||
"- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings: 显示并修改房内的某些设置,比如modchat",
|
||
|
||
"<strong>Room owners (#)</strong> can also use:": "<strong>房主(#)</strong> 可以使用:",
|
||
"- /roomintro <em>intro</em>: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro <em>介绍</em>: 设置房内公告,会对进入房间的所有用户显示",
|
||
"- /rules <em>rules link</em>: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules <em>规则链接</em>: 设定/rules显示的规则链接",
|
||
"- /roommod, /roomdriver <em>username</em>: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver <em>用户名</em>: 升用户为见习管理/管理员",
|
||
"- /roomdemod, /roomdedriver <em>username</em>: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver <em>用户名</em>: 移除见习管理/管理员权限",
|
||
"- /roomdeauth <em>username</em>: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth <em>用户名</em>: 取消用户所有房间权限",
|
||
"- /declare <em>message</em>: make a large blue declaration to the room": "- /declare <em>信息</em>: 用蓝色高亮发布公告信息",
|
||
"- !htmlbox <em>HTML code</em>: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox <em>HTML的代码</em>: 在房内广播HTML代码框",
|
||
"- !showimage <em>, [width], [height]</em>: show an image to the room": "- !showimage <em>[url], [宽度], [高度]</em>: 在房内显示图片",
|
||
"- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings: 显示并修改房内的某些设置,包括modchat,大写限制等",
|
||
|
||
"More detailed help can be found in the <a href=\"https://www.smogon.com/forums/posts/6774654/\">roomauth guide</a>": "需要更多帮助可以阅读 <a href=\"https://www.smogon.com/forums/posts/6774654/\">房间管理指导</a>",
|
||
|
||
"Tournament Help:": "房赛指令",
|
||
"- /tour create <em>format</em>, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create <em>分级</em>, elimination: 在房里开单淘汰赛(报名)。",
|
||
"- /tour create <em>format</em>, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create <em>分级</em>, roundrobin: 在房里开循环赛(报名)。",
|
||
"- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end: 强行终止房里的比赛",
|
||
"- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start: 报名完后开始比赛",
|
||
"- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist [宝可梦], [特性], [...]: 在比赛里禁止某些技能,特性,宝可梦或物品(开比赛前设定)",
|
||
|
||
"More detailed help can be found in the <a href=\"https://www.smogon.com/forums/posts/6777489/\">tournaments guide</a>": "需要更多帮助可以阅读 <a href=\"https://www.smogon.com/forums/posts/6777489/\">比赛指导</a>",
|
||
|
||
"Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "锁定或半锁定时无法更新您的状态.",
|
||
"Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "您的状态太长了;它必须低于${maxLength}个字符.",
|
||
"Your status contains a banned word.": "您的状态里包含禁止使用的词.",
|
||
"Your status has been set to: ${target}.": "您的状态已设置为: ${target}.", "You are now marked as busy.": "您现在被标记为忙碌.",
|
||
"You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "您现在被标记为离开。发送消息或使用/back回到原来的状态.",
|
||
|
||
"You must choose a name before you can talk.": "发言之前请登录用户",
|
||
"You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "您被${lockType}封锁,因此不能发言。${lockExpiration}",
|
||
"Get help with [TN: your lock]this": "关于被封锁提问,请求帮助",
|
||
"You are muted and cannot talk in this room.": "您被暂时禁言,因此不能发言",
|
||
"Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "房间管控,天梯赢了一局并且注册超过一个星期的用户才能发言",
|
||
"Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "房间管控,见习管理或全服信任用户以上的用户才能发言",
|
||
"Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "房间管控,${groupName}权限以上的用户才能发言",
|
||
"Your message can't be blank.": "发言时不能留空白",
|
||
"Your message is too long: ": "您的句子太长了",
|
||
"Your message contains banned characters.": "发言内容包含了禁止词汇",
|
||
"This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "限速聊天,每${time}秒钟才能发言",
|
||
"Your username contains a phrase banned by this room.": "用户名包含了禁止词汇",
|
||
"Your status message contains a phrase banned by this room.": "状态内容包含了禁止词汇",
|
||
|
||
"Your message contained banned words in this room.": "发言内容包含了房间内禁止词汇",
|
||
"You can't send the same message again so soon.": "同样的句子不能及时发出",
|
||
"Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "由于此房间流量较大,因此您的消息必须至少包含两个字母",
|
||
|
||
"You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "您已屏蔽私信。若要恢复接收私信,请使用/unblockpms",
|
||
"You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "您已屏蔽私信,除了管理与${rank}权限以上的用户",
|
||
"You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "您已屏蔽私信,除了管理与${status}状态的用户",
|
||
"You are now blocking private messages, except from staff.": "您已屏蔽私信,除了管理用户",
|
||
"You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "您并未屏蔽私信。若要屏蔽私信,请使用/blockpms",
|
||
"You are no longer blocking private messages.": "您已停止屏蔽私信",
|
||
"You are now blocking all incoming challenge requests.": "您已屏蔽所有挑战请求",
|
||
"You are already blocking challenges!": "您已屏蔽挑战请求",
|
||
"You are already available for challenges!": "您已能够接收挑战请求",
|
||
"You are available for challenges from now on.": "您从现在开始接收挑战请求"
|
||
}
|
||
}
|