From a3b83ba50b02eda62b93736d58b65bf13ff9e30e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Annika <56906084+AnnikaCodes@users.noreply.github.com> Date: Fri, 9 Oct 2020 12:03:44 -0700 Subject: [PATCH] Translations: Convert JSON to TypeScript (#7493) --- .eslintrc-no-types.json | 8 +- build | 3 + server/chat-commands/core.ts | 10 +- server/chat-plugins/helptickets.ts | 2 +- server/chat.ts | 92 ++- server/rooms.ts | 4 +- server/users.ts | 2 +- translations/README.md | 5 + translations/dutch.json | 683 ----------------- translations/dutch/main.ts | 161 ++++ translations/dutch/minor-activities.ts | 62 ++ translations/english.json | 683 ----------------- translations/english/core-commands.ts | 132 ++++ translations/english/helptickets.ts | 155 ++++ translations/english/main.ts | 161 ++++ translations/english/minor-activities.ts | 62 ++ translations/english/repeats.ts | 22 + translations/english/trivia.ts | 177 +++++ translations/french.json | 684 ----------------- translations/french/core-commands.ts | 132 ++++ translations/french/main.ts | 162 +++++ translations/french/minor-activities.ts | 62 ++ translations/german.json | 683 ----------------- translations/german/core-commands.ts | 132 ++++ translations/german/helptickets.ts | 155 ++++ translations/german/main.ts | 161 ++++ translations/german/minor-activities.ts | 62 ++ translations/german/repeats.ts | 22 + translations/hindi.json | 683 ----------------- translations/hindi/main.ts | 161 ++++ translations/italian.json | 682 ----------------- translations/italian/core-commands.ts | 132 ++++ translations/italian/helptickets.ts | 155 ++++ translations/italian/main.ts | 160 ++++ translations/italian/minor-activities.ts | 62 ++ translations/japanese.json | 682 ----------------- translations/japanese/main.ts | 160 ++++ translations/portuguese.json | 685 ------------------ translations/portuguese/core-commands.ts | 132 ++++ translations/portuguese/helptickets.ts | 155 ++++ translations/portuguese/main.ts | 163 +++++ translations/portuguese/minor-activities.ts | 62 ++ translations/simplifiedchinese.json | 682 ----------------- translations/simplifiedchinese/main.ts | 160 ++++ .../simplifiedchinese/minor-activities.ts | 62 ++ translations/spanish.json | 683 ----------------- translations/spanish/core-commands.ts | 132 ++++ translations/spanish/helptickets.ts | 155 ++++ translations/spanish/main.ts | 161 ++++ translations/spanish/minor-activities.ts | 62 ++ translations/traditionalchinese.json | 677 ----------------- translations/traditionalchinese/main.ts | 160 ++++ .../traditionalchinese/minor-activities.ts | 62 ++ .../{turkish.json => turkish/main.ts} | 13 +- tsconfig.json | 4 +- 55 files changed, 4206 insertions(+), 7560 deletions(-) create mode 100644 translations/README.md delete mode 100644 translations/dutch.json create mode 100644 translations/dutch/main.ts create mode 100644 translations/dutch/minor-activities.ts delete mode 100644 translations/english.json create mode 100644 translations/english/core-commands.ts create mode 100644 translations/english/helptickets.ts create mode 100644 translations/english/main.ts create mode 100644 translations/english/minor-activities.ts create mode 100644 translations/english/repeats.ts create mode 100644 translations/english/trivia.ts delete mode 100644 translations/french.json create mode 100644 translations/french/core-commands.ts create mode 100644 translations/french/main.ts create mode 100644 translations/french/minor-activities.ts delete mode 100644 translations/german.json create mode 100644 translations/german/core-commands.ts create mode 100644 translations/german/helptickets.ts create mode 100644 translations/german/main.ts create mode 100644 translations/german/minor-activities.ts create mode 100644 translations/german/repeats.ts delete mode 100644 translations/hindi.json create mode 100644 translations/hindi/main.ts delete mode 100644 translations/italian.json create mode 100644 translations/italian/core-commands.ts create mode 100644 translations/italian/helptickets.ts create mode 100644 translations/italian/main.ts create mode 100644 translations/italian/minor-activities.ts delete mode 100644 translations/japanese.json create mode 100644 translations/japanese/main.ts delete mode 100644 translations/portuguese.json create mode 100644 translations/portuguese/core-commands.ts create mode 100644 translations/portuguese/helptickets.ts create mode 100644 translations/portuguese/main.ts create mode 100644 translations/portuguese/minor-activities.ts delete mode 100644 translations/simplifiedchinese.json create mode 100644 translations/simplifiedchinese/main.ts create mode 100644 translations/simplifiedchinese/minor-activities.ts delete mode 100644 translations/spanish.json create mode 100644 translations/spanish/core-commands.ts create mode 100644 translations/spanish/helptickets.ts create mode 100644 translations/spanish/main.ts create mode 100644 translations/spanish/minor-activities.ts delete mode 100644 translations/traditionalchinese.json create mode 100644 translations/traditionalchinese/main.ts create mode 100644 translations/traditionalchinese/minor-activities.ts rename translations/{turkish.json => turkish/main.ts} (51%) diff --git a/.eslintrc-no-types.json b/.eslintrc-no-types.json index 0c2c81c85a..9e9c9e3079 100644 --- a/.eslintrc-no-types.json +++ b/.eslintrc-no-types.json @@ -192,7 +192,7 @@ { "files": [ "./config/*.ts", "./data/**/*.ts", "./lib/*.ts", "./server/**/*.ts", "./sim/**/*.ts", - "./tools/set-import/*.ts", "./tools/modlog/*.ts" + "./tools/set-import/*.ts", "./tools/modlog/*.ts", "./translations/**/*.ts" ], "parser": "@typescript-eslint/parser", "parserOptions": { @@ -301,6 +301,12 @@ "@typescript-eslint/indent": ["error", "tab", {"flatTernaryExpressions": true}] } }, + { + "files": ["./translations/**/*.ts"], + "rules": { + "no-template-curly-in-string": "off" + } + }, { "env": { "mocha": true diff --git a/build b/build index 9ee3b57ff6..9c85f4197c 100755 --- a/build +++ b/build @@ -136,6 +136,8 @@ if (sucrase('./server', './.server-dist')) { ]); } +sucrase('./translations', './.translations-dist'); + if (sucrase('./tools/set-import', './tools/set-import', '--exclude-dirs=sets')) { replace('./tools/set-import/importer.js', [ {regex: /(require\(.*?)(lib|sim)/g, replace: `$1.$2-dist`}, @@ -156,6 +158,7 @@ if (!fs.existsSync('./.data-dist/README.md')) { fs.writeFile('./.data-dist/README.md', text, function () {}); fs.writeFile('./.sim-dist/README.md', text.replace('data/', 'sim/'), function () {}); fs.writeFile('./.server-dist/README.md', text.replace('data/', 'server/'), function () {}); + fs.writeFile('./.translations-dist/README.md', text.replace('data/', 'translations/'), function () {}); fs.writeFile('./.lib-dist/README.md', text.replace('data/', 'lib/'), function () {}); } diff --git a/server/chat-commands/core.ts b/server/chat-commands/core.ts index 19f577f7e1..b4243b4820 100644 --- a/server/chat-commands/core.ts +++ b/server/chat-commands/core.ts @@ -758,17 +758,17 @@ export const commands: ChatCommands = { language(target, room, user) { if (!target) { - const language = Chat.languages.get(user.language || 'english'); + const language = Chat.languages.get(user.language || 'english' as ID); return this.sendReply(this.tr`Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.`); } - target = toID(target); - if (!Chat.languages.has(target)) { + const languageID = toID(target); + if (!Chat.languages.has(languageID)) { const languages = [...Chat.languages.values()].join(', '); return this.errorReply(this.tr`Valid languages are: ${languages}`); } - user.language = target; + user.language = languageID; user.update(); - const language = Chat.languages.get(target); + const language = Chat.languages.get(languageID); return this.sendReply(this.tr`Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).`); }, languagehelp: [ diff --git a/server/chat-plugins/helptickets.ts b/server/chat-plugins/helptickets.ts index eff45a52ef..ba1e9d6a15 100644 --- a/server/chat-plugins/helptickets.ts +++ b/server/chat-plugins/helptickets.ts @@ -86,7 +86,7 @@ export class HelpTicket extends Rooms.RoomGame { constructor(room: ChatRoom, ticket: TicketState) { super(room); this.room = room; - this.room.settings.language = Users.get(ticket.creator)?.language || 'english'; + this.room.settings.language = Users.get(ticket.creator)?.language || 'english' as ID; this.title = `Help Ticket - ${ticket.type}`; this.gameid = "helpticket" as ID; this.allowRenames = true; diff --git a/server/chat.ts b/server/chat.ts index b66efd6251..2a9fecf108 100644 --- a/server/chat.ts +++ b/server/chat.ts @@ -97,6 +97,11 @@ export type PunishmentFilter = (user: User | ID, punishment: Punishment) => void export type LoginFilter = (user: User, oldUser: User | null, userType: string) => void; export type HostFilter = (host: string, user: User, connection: Connection, hostType: string) => void; +export interface Translations { + name?: string; + strings: {[english: string]: string}; +} + const LINK_WHITELIST = [ '*.pokemonshowdown.com', 'psim.us', 'smogtours.psim.us', '*.smogon.com', '*.pastebin.com', '*.hastebin.com', @@ -112,7 +117,7 @@ const MAX_PARSE_RECURSION = 10; const VALID_COMMAND_TOKENS = '/!'; const BROADCAST_TOKEN = '!'; -const TRANSLATION_DIRECTORY = 'translations/'; +import {resolve as resolvePath} from 'path'; import {FS} from '../lib/fs'; import {Utils} from '../lib/utils'; @@ -124,6 +129,7 @@ import ProbeModule = require('probe-image-size'); const probe: (url: string) => Promise<{width: number, height: number}> = ProbeModule; const EMOJI_REGEX = /[\p{Emoji_Modifier_Base}\p{Emoji_Presentation}\uFE0F]/u; +const TRANSLATION_DIRECTORY = resolvePath(__dirname, '../.translations-dist'); class PatternTester { // This class sounds like a RegExp @@ -209,9 +215,9 @@ export class Interruption extends Error { // These classes need to be declared here because they aren't hoisted export abstract class MessageContext { readonly user: User; - language: string | null; + language: ID | null; recursionDepth: number; - constructor(user: User, language: string | null = null) { + constructor(user: User, language: ID | null = null) { this.user = user; this.language = language; this.recursionDepth = 0; @@ -250,7 +256,7 @@ export class PageContext extends MessageContext { initialized: boolean; title: string; args: string[]; - constructor(options: {pageid: string, user: User, connection: Connection, language?: string}) { + constructor(options: {pageid: string, user: User, connection: Connection, language?: ID}) { super(options.user, options.language); this.connection = options.connection; @@ -1497,49 +1503,63 @@ export const Chat = new class { * Translations *********************************************************/ /** language id -> language name */ - readonly languages = new Map(); + readonly languages = new Map(); /** language id -> (english string -> translated string) */ - readonly translations = new Map>(); + readonly translations = new Map>(); loadTranslations() { - return FS(TRANSLATION_DIRECTORY).readdir().then(files => { + return FS(TRANSLATION_DIRECTORY).readdir().then(directories => { // ensure that english is the first entry when we iterate over Chat.languages - Chat.languages.set('english', 'English'); - for (const fname of files) { - if (!fname.endsWith('.json')) continue; + Chat.languages.set('english' as ID, 'English'); + for (const dirname of directories) { + const dir = FS(`${TRANSLATION_DIRECTORY}/${dirname}`); + if (!dir.isDirectorySync()) continue; - interface TRStrings { - [k: string]: string; - } - const content: {name: string, strings: TRStrings} = require(`../${TRANSLATION_DIRECTORY}${fname}`); - const id = fname.slice(0, -5); + // For some reason, toID() isn't available as a global when this executes. + const languageID = Dex.toID(dirname); + void dir.readdir().then(files => { + for (const filename of files) { + if (!filename.endsWith('.js')) continue; - Chat.languages.set(id, content.name || "Unknown Language"); - Chat.translations.set(id, new Map()); + const content: Translations = require(`${TRANSLATION_DIRECTORY}/${dirname}/${filename}`).translations; - if (content.strings) { - for (const key in content.strings) { - const keyLabels: string[] = []; - const valLabels: string[] = []; - const newKey = key.replace(/\${.+?}/g, str => { - keyLabels.push(str); - return '${}'; - }).replace(/\[TN: ?.+?\]/g, ''); - const val = content.strings[key].replace(/\${.+?}/g, (str: string) => { - valLabels.push(str); - return '${}'; - }).replace(/\[TN: ?.+?\]/g, ''); - Chat.translations.get(id)!.set(newKey, [val, keyLabels, valLabels]); + if (!Chat.translations.has(languageID)) { + Chat.translations.set(languageID, new Map()); + } + const translationsSoFar = Chat.translations.get(languageID)!; + + if (content.name && !Chat.languages.has(languageID)) { + Chat.languages.set(languageID, content.name); + } + + if (content.strings) { + for (const key in content.strings) { + const keyLabels: string[] = []; + const valLabels: string[] = []; + const newKey = key.replace(/\${.+?}/g, str => { + keyLabels.push(str); + return '${}'; + }).replace(/\[TN: ?.+?\]/g, ''); + const val = content.strings[key].replace(/\${.+?}/g, (str: string) => { + valLabels.push(str); + return '${}'; + }).replace(/\[TN: ?.+?\]/g, ''); + translationsSoFar.set(newKey, [val, keyLabels, valLabels]); + } + } } - } + if (!Chat.languages.has(languageID)) { + // Fallback in case no translation files provide the language's name + Chat.languages.set(languageID, "Unknown Language"); + } + }); } }); } - tr(language: string | null): (fStrings: TemplateStringsArray | string, ...fKeys: any) => string; - tr(language: string | null, strings: TemplateStringsArray | string, ...keys: any[]): string; - tr(language: string | null, strings: TemplateStringsArray | string = '', ...keys: any[]) { - if (!language) language = 'english'; - language = toID(language); + tr(language: ID | null): (fStrings: TemplateStringsArray | string, ...fKeys: any) => string; + tr(language: ID | null, strings: TemplateStringsArray | string, ...keys: any[]): string; + tr(language: ID | null, strings: TemplateStringsArray | string = '', ...keys: any[]) { + if (!language) language = 'english' as ID; // If strings is an array (normally the case), combine before translating. const trString = Array.isArray(strings) ? strings.join('${}') : strings as string; diff --git a/server/rooms.ts b/server/rooms.ts index 9d04c256c3..f02738cf51 100644 --- a/server/rooms.ts +++ b/server/rooms.ts @@ -87,7 +87,7 @@ export interface RoomSettings { modjoin?: AuthLevel | true | null; modchat?: AuthLevel | null; staffRoom?: boolean; - language?: string | false; + language?: ID | false; slowchat?: number | false; events?: {[k: string]: RoomEvent | RoomEventAlias | RoomEventCategory}; filterStretching?: boolean; @@ -914,7 +914,7 @@ export abstract class BasicRoom { Rooms.rooms.delete(this.roomid); } tr(strings: string | TemplateStringsArray, ...keys: any[]) { - return Chat.tr(this.settings.language || 'english', strings, ...keys); + return Chat.tr(this.settings.language || 'english' as ID, strings, ...keys); } } diff --git a/server/users.ts b/server/users.ts index 07041d5a9e..2eb95690f3 100644 --- a/server/users.ts +++ b/server/users.ts @@ -325,7 +325,7 @@ export class User extends Chat.MessageContext { id: ID; tempGroup: GroupSymbol; avatar: string | number; - language: string | null; + language: ID | null; connected: boolean; connections: Connection[]; diff --git a/translations/README.md b/translations/README.md new file mode 100644 index 0000000000..658d673081 --- /dev/null +++ b/translations/README.md @@ -0,0 +1,5 @@ +# Translations + +This directory contains translated strings for Pokémon Showdown. Each language has its own directory; the `english/` directory contains all the strings that can possibly be translated. + +Each directory can contain multiple `.ts` files containing translated files; one of these files should specify the `name` attribute within the exported `translations` object, as well as the `strings` attribute. \ No newline at end of file diff --git a/translations/dutch.json b/translations/dutch.json deleted file mode 100644 index 039c93a658..0000000000 --- a/translations/dutch.json +++ /dev/null @@ -1,683 +0,0 @@ -{ - "name": "Dutch", - - "strings": { - "namelocked": "genaamlockt", - "locked": "gelockt", - - "autoconfirmed": "autoconfirmed", - "trusted": "vertrouwd", - - "Please follow the rules:": "Volg de regels:", - "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-nl", - "Global Rules": "Globale regels", - "${room} room rules": "Regels van de ${room} room", - - "Global ranks": "Globale rangen", - "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Global voice - Ze kunnen ! commando's gebruiken.", - "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "% Global driver - Het bovenstaande en ze kunnen gebruikers locken en alts (nevenaccounts) inzien.", - "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "@ Global moderator - Het bovenstaande en ze kunnen gebruikers uit de gehele server verbannen.", - "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Global bot - Hetzelfde als een moderator maar dit symbool maakt duidelijk dat deze gebruiker een bot is.", - "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "& Global administrator - Zij kunnen alles doen, zoals veranderen wat hier staat en gebruikers globaal promoveren.", - - "Room ranks": "Roomrangen", - "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Voice - Ze kunnen ! commando's gebruiken en tijdens beperkte chat praten.", - "% Driver - The above, and they can mute and warn": "% Driver - Het bovenstaande en ze kunnen gebruikers muten en waarschuwen.", - "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "@ Moderator - Het bovenstaande en ze kunnen gebruikers uit de room verbannen.", - "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Bot - Hetzelfde als een moderator maar dit symbool maakt duidelijk dat deze gebruiker een bot is.", - "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "# Roomowner - Zij zijn de beheerders van de room en kunnen bijna alles in de room beslissen.", - - "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "/help OF /h OF /? - Geeft je hulp.", - "For an overview of room commands, use /roomhelp": "Typ /roomhelp voor een overzicht van alle roomcommando's.", - "For details of a specific command, use something like: /help data": "Typ bijvoorbeeld '/help data' voor details over een specifiek commando.", - - "COMMANDS": "COMMANDO'S", - "BATTLE ROOM COMMANDS": "COMMANDO'S VOOR GEVECHTEN", - "OPTION COMMANDS": "INSTELLINGSCOMMANDO'S", - "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "INFORMATIE-/NASLAGCOMMANDO'S", - "DATA COMMANDS": "DATACOMMANDO'S", - "DRIVER COMMANDS": "COMMANDO'S VOOR DRIVERS", - "MODERATOR COMMANDS": "COMMANDO'S VOOR MODERATORS", - "ADMIN COMMANDS": "COMMANDO'S VOOR ADMINS", - - "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(vervang / door ! om het commando uit te zenden. Uitzenden vereist: + % @ # &)", - - "Room punishments:": "Roomstraffen:", - "warn - Displays a popup with the rules.": "waarschuwing - Laat een popup zien met de regels.", - "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - Mutet een gebruiker (maakt het onmogelijk om te praten) voor 7 minuten.", - "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - Mutet een gebruiker voor 60 minuten.", - "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - Verbant een gebruiker (maakt het onmogelijk om de room binnen te komen) voor 2 dagen.", - "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - Verbant een gebruiker voor een jaar.", - - "Global punishments:": "Globale straffen:", - "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - Lockt een gebruiker (maakt het onmogelijk om in rooms te praten en privéberichten te sturen naar niet-stafleden) voor 2 dagen.", - "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - Lockt een gebruiker voor een week.", - "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - Lockt een gebruiker en maakt het onmogelijk een gebruikersnaam te kiezen voor 2 dagen.", - "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - Verbant een gebruiker globaal (maakt het onmogelijk met de website te verbinden) voor een week.", - - "Roomdrivers (%) can use:": "Roomdrivers (%) kunnen de volgende commando's gebruiken:", - "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn OF /k gebruikersnaam: Waarschuwt een gebruiker en laat ze de Pokémon Showdown regels zien.", - "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute OF /m gebruikersnaam: Mutet een gebruiker voor 7 minuten.", - "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /mute OF /m gebruikersnaam: Mutet een gebruiker voor 60 minuten.", - "- /unmute username: unmute": "- /unmute gebruikersnaam: Beëindigt een mute.", - "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext gebruikersnaam: Verbergt de chatberichten van een gebruiker.", - "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce OF /wall bericht: Doet een aankondiging.", - "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog gebruikersnaam: Doorzoekt de moderatiegeschiedenis van een room.", - "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote notitie: Voegt een notitie toe die terug kan worden gelezen met /modlog.", - - "Roommoderators (@) can also use:": "Roommoderators (@) kunnen ook de volgende commando's gebruiken:", - "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban OF /rb gebruikersnaam: Verbant gebruiker uit de room.", - "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban gebruikersnaam: Maakt een roomban ongedaan.", - "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice gebruikersnaam: Benoemt een roomvoice.", - "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice gebruikersnaam: Neemt een roomvoice weg.", - "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro intro: Stelt een stafintroductie in die wordt getoond aan alle stafleden die de room binnenkomen.", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings: Toont een menu waarin het mogelijk is allerlei chatinstellingen te wijzigen, waaronder modchat.", - - "Roomowners (#) can also use:": "Roomowners (#) kunnen ook de volgende commando's gebruiken:", - "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro intro: Stelt een roomintroductie in die wordt getoond aan iedereen die de room binnenkomt.", - "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules link naar regels: Stelt de roomregels in die worden weergegeven als je /rules typt.", - "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver gebruikersnaam: Benoemt een roommoderator/-driver.", - "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver gebruikersnaam: Degradeert een roommoderator/-driver.", - "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth gebruikersnaam: Verwijdert alle roomrangen van een gebruiker in de room.", - "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare bericht: Stuurt een grote blauwe declaratie naar de room.", - "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox HTML code: Stuurt een box met HTML-code naar de room.", - "- !showimage [url], [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [breedte], [hoogte]: Laat een afbeelding aan de room zien.", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings: Toont een menu waarin het mogelijk is allerlei chatinstellingen te wijzigen, waaronder modchat, capsfilter, enzovoort.", - - "More detailed help can be found in the roomauth guide": "Meer details zijn te vinden in de roomauthgids", - - "Tournament Help:": "Toernooihulp", - "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create format, elimination: Maakt een nieuw single-eliminationtoernooi aan in de room.", - "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create format, roundrobin: Maakt een nieuw roundrobintournooi aan in de room.", - "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end: Beëindigt het huidige toernooi in de room.", - "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start: Start het huidige toernooi in de room.", - "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: Verbiedt aanvallen, abilities, Pokémon of items in een toernooi (het toernooi moet wel eerst aangemaakt worden).", - - "More detailed help can be found in the tournaments guide": "Meer details zijn te vinden in de toernooigids", - - "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "Je kunt je status niet veranderen als je gelockt of gesemilockt bent.", - "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "Je status is te lang; hij kan maximaal ${maxLength} karakters bevatten.", - "Your status contains a banned word.": "Je status bevat een verboden woord.", - "Your status has been set to: ${target}.": "Je status is nu: ${target}.", - "You are now marked as busy.": "Je staat nu als bezig aangegeven.", - "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "Je staat nu als afwezig aangegeven. Stuur een bericht of typ /back om te laten zien dat je terug bent.", - "You are already marked as back.": "Je staat al op aanwezig.", - "You are no longer marked as busy.": "Je staat niet langer als bezig (busy) aangegeven.", - - "You must choose a name before you can talk.": "Je moet eerst een naam kiezen voordat je kunt praten.", - "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "je bent ${lockType} en kunt niet in de chat praten. ${lockExpiration}", - "Get help with [TN: your lock]this": "Hulp", - "You are muted and cannot talk in this room.": "Je bent gemutet en kunt niet praten in deze room.", - "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "Omdat modchat aanstaat moet je account minstens een week oud zijn en moet je een laddergevecht hebben gewonnen in deze room te kunnen praten.", - "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "Omdat modchat aanstaat moet je account een stafrang in een openbare room of een globale rang hebben om in deze room te kunnen praten.", - "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "Omdat modchat aangezet is moet je rang ${groupName} of hoger zijn om in deze room te kunnen praten.", - "Your message can't be blank.": "Je bericht kan niet blanco zijn.", - "Your message is too long: ": "Je bericht is te lang: ", - "Your message contains banned characters.": "Je bericht bevat verboden tekens.", - "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "Slowchat staat aan in deze room. Je kunt slechts één keer per ${time} seconden een bericht versturen.", - "Your username contains a phrase banned by this room.": "Je gebruikersnaam bevat een woord dat in deze room verboden is.", - "Your status message contains a phrase banned by this room.": "Je statusbericht bevat een woord dat in deze room verboden is.", - - "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "Je bent ${lockType} en kunt alleen privéberichten sturen aan globale stafleden.", - "Get help with this": "Hulp", - "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "De gebruiker \"${targetUser.name}\" is gelockt en kan geen privéberichten ontvangen.", - "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "Op deze server moet je minstens rang ${groupName} zijn om privéberichten te versturen.", - "This user is blocking private messages right now.": "Deze gebruiker blokkeert momenteel privéberichten.", - "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "Deze ${Config.groups[targetUser.group].name} is momenteel te druk om privéberichten te beantwoorden. Neem contact op met een ander staflid.", - "If you need help, try opening a help ticket": "Als je hulp nodig hebt, maak dan een hulpticket aan.", - "You are blocking private messages right now.": "Je blokkeert momenteel privéberichten.", - - "Your message contained banned words in this room.": "Je bericht bevat woorden die in deze room verboden zijn.", - "You can't send the same message again so soon.": "Je kunt hetzelfde bericht niet zo snel nogmaals versturen.", - "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "Aangezien dit een room is met veel chatverkeer, moet je bericht minstens twee letters bevatten.", - - "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "Je blokkeert privéberichten al. Typ /unblockpms om privéberichten te deblokkeren", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "Je blokkeert momenteel privéberichten, behalve van staf en ${rank}.", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "Je blokkeert momenteel privéberichten, behalve van staf en ${status} gebruikers.", - "You are now blocking private messages, except from staff.": "Je blokkeert momenteel privéberichten, behalve van staf.", - "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "Je blokkeert momenteel geen privéberichten. Typ /blockpms om ze te blokkeren", - "You are no longer blocking private messages.": "Je blokkeert geen privéberichten meer.", - "You are now blocking all incoming challenge requests.": "Je blokkeert nu alle inkomende uitdagingen.", - "You are already blocking challenges!": "Je blokkeert uitdagingen al!", - "You are already available for challenges!": "Je bent al beschikbaar voor uitdagingen!", - "You are available for challenges from now on.": "Je bent weer beschikbaar voor uitdagingen.", - - "Staff FAQ": "", - "You cannot broadcast all FAQs at once.": "", - "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat.": "", - "How the ladder works": "", - "Tiering FAQ": "", - "Badge FAQ": "", - "Common misconceptions about our RNG": "", - "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "", - "Frequently Asked Questions": "", - - "The announcement has ended.": "De mededeling is voorbij.", - "Battles do not support announcements.": "Mededelingen worden in gevechten niet ondersteund.", - "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "Je mag geen gefilterde woorden gebruiken in mededelingen.", - "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "Er loopt al een poll of mededeling in deze room.", - "An announcement was started by ${user.name}.": "${user.name}. heeft een mededeling aangemaakt.", - "There is no announcement running in this room.": "Er zijn momenteel geen mededelingen in deze room.", - "There is no timer to clear.": "Er loopt momenteel geen timer om de mededeling verwijderen.", - "The announcement timer was turned off.": "De mededelingtimer is uitgezet.", - "Invalid time given.": "Ongeldige tijd opgegeven.", - "The announcement timer is off.": "De mededelingtimer staat uit.", - "The announcement was ended by ${user.name}.": "De mededeling is beëindigd door ${user.name}.", - "Accepts the following commands:": "De volgende commando's worden geaccepteerd:", - - "That option is not selected.": "Die optie is niet geselecteerd.", - "You have already voted for this poll.": "Je hebt al gestemd op deze poll.", - "No options selected.": "Geen opties geselecteerd.", - "you will not be able to vote after viewing results": "als je de uitslag hebt gezien kun je niet meer stemmen", - "View results": "Bekijk de uitslag", - "You can't vote after viewing results": "Je kunt niet stemmen nadat je de uitslag gezien hebt", - "The poll has ended – scroll down to see the results": "De poll is voorbij – scroll naar beneden om de uitslag te zien", - "Vote for ${num}": "Stem op optie ${num}", - "Submit your vote": "Breng je stem uit", - "Quiz": "Quiz", - "Poll": "Poll", - "Submit": "Verzenden", - "ended": "beëindigd", - "votes": "stemmen", - "delete": "verwijder", - "Poll too long.": "De poll is te lang.", - "Battles do not support polls.": "Polls worden in gevechten niet ondersteund.", - "You are not allowed to use filtered words in polls.": "Je mag geen gefilterde woorden gebruiken in polls.", - "Not enough arguments for /poll new.": "Onvoldoende argumenten (antwoordmogelijkheden) opgegeven voor /poll new.", - "Too many options for poll (maximum is 8).": "Te veel antwoordmogelijkheden voor een poll (de limiet is 8).", - "There are duplicate options in the poll.": "De poll bevat twee of meer identieke opties.", - "${user.name} queued a poll.": "${user.name} heeft een poll in de wachtrij gezet.", - "A poll was started by ${user.name}.": "${user.name} heeft een poll aangemaakt.", - "The queue is already empty.": "De wachtrij is al leeg.", - "Cleared poll queue.": "Wachtrij leeggemaakt.", - "Room \"${roomid}\" not found.": "Room \"${roomid}\" is niet gevonden.", - "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": "Kan poll op plek ${slotString} niet verwijderen - \"${slotString}\" is geen geldig getal.", - "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "Er staat geen poll op plek ${slot} van de wachtrij.", - "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "(${user.name} heeft de poll op plek ${slot} van de wachtrij verwijderd.)", - "There is no poll running in this room.": "Er loopt momenteel geen poll in deze room.", - "To vote, specify the number of the option.": "Specificeer het nummer van de optie om te stemmen.", - "Option not in poll.": "Deze optie staat niet in de poll.", - "The poll timer was turned off.": "De polltimer is uitgezet.", - "The queued poll was started.": "De poll uit de wachtrij is gestart.", - "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "De polltimer is aangezet: de poll zal over ${timeout} minuten eindigen.", - "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "${user.name} heeft de polltimer op ${timeout} minuten gezet.", - "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "De polltimer staat aan en de poll zal over ${poll.timeoutMins} minuten eindigen.", - "The poll timer is off.": "De polltimer staat uit.", - "The poll was ended by ${user.name}.": "${user.name} heeft de poll beëindigd.", - "Queued polls:": "Polls in de wachtrij:", - "Refresh": "Vernieuwen", - "No polls queued.": "Geen polls in de wachtrij.", - "#${number} in queue": "Plaats ${number} in de wachtrij.", - - "This command can only be used in the Trivia room.": "", - "There is no game in progress.": "", - "a cap of ${this.getCap()} points": "", - "no score cap": "", - "The currently running game is not Trivia, it's ${game.title}.": "", - "Random (${ALL_CATEGORIES[questions[0].category]})": "", - "You have already signed up for this game.": "", - "You were kicked from the game and thus cannot join it again.": "", - "You were kicked from the game and cannot join until the next game.": "", - "This game does not allow latejoins.": "", - "Enough players have returned to continue the game!": "", - "The game will continue with the next question.": "", - "Not enough players are participating to continue the game!": "", - "Until there are ${MINIMUM_PLAYERS} players participating and present, the game will be paused.": "", - "Signups for a new trivia game have begun!": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}
": "", - "Enter /trivia join to sign up for the trivia game.": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "User ${tarUser.name} has already been kicked from the game.": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the game.": "", - "You are not a player in the current game.": "", - "The game has already been started.": "", - "Not enough players have signed up yet! At least ${this.minPlayers} players to begin.": "", - "The game will begin in ${START_TIMEOUT / 1000} seconds...": "", - "The trivia game is already paused.": "", - "You cannot pause the trivia game during a question.": "", - "The Trivia game has been paused.": "", - "The trivia game is not paused.": "", - "The Trivia game has been resumed.": "", - "No questions are left!": "", - "The game has reached a stalemate": "", - "Question${this.game.length === 'infinite' ? ": "", - "Category: ${ALL_CATEGORIES[question.category]}": "", - "The answering period has ended!": "", - "You gained ${player.points} and answered ": "", - "${player.correctAnswers} questions correctly.": "", - "${p1.name} won the game with a final score of ${p1.player.points}, and ": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points!": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points! ": "", - "${p2.name} was a runner-up and their leaderboard score has increased by ${prizes[1]} points!": "", - "${p2.name} and ${p3.name} were runners-up. ": "", - "Their leaderboard score has increased by ${prizes[0]}, ${prizes[1]}, and ${prizes[2]}, respectively!": "", - "User ${mapper(winner)} won the game of ${this.game.mode} ": "", - "mode trivia under the ${this.game.category} category with ": "", - "with ${winner.player.points} points and ": "", - "${winner.player.correctAnswers} correct answers": "", - " Second place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - ", third place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - "The game was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "You are not a player in the current trivia game.": "", - "The trivia game is paused.": "", - "There is no question to answer.": "", - "You have already attempted to answer the current question.": "", - "Correct: ${players}": "", - "Answer(s): ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "They gained 5 points!": "", - "The top 5 players are: ${this.formatPlayerList({max: 5})}": "", - "Correct: no one...": "", - "Answers: ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "Correct": "", - "No one answered correctly...": "", - "Each of them gained ${points} point(s)!": "", - "They gained ${points} point(s)!": "", - "Nobody gained any points.": "", - "There is already a game of ${room.game.title} in progress.": "", - "\"${mode}\" is an invalid mode.": "", - "\"${category}\" is an invalid category.": "", - "\"${length}\" is an invalid game length.": "", - "There are not enough questions in the randomly chosen category to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions in the trivia database to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions under the category \"${ALL_CATEGORIES[category]}\" to finish a trivia game.": "", - "You are now signed up for this game!": "", - "The user \"${target}\" does not exist.": "", - "You have left the current game of Trivia.": "", - "No valid answer was entered.": "", - "You have selected \"${answer}\" as your answer.": "", - "Only Room Owners and higher can force a Trivia game to end with winners in a non-infinite length.": "", - "${user.name} ended the game of Trivia!": "", - "User ${target} does not exist.": "", - "There is a paused trivia game": "", - "There is a trivia game in progress": "", - "and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Mode: ${game.game.mode} | Category: ${game.game.category} | Score cap: ${game.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "Current score: ${player.points} | Correct Answers: ${player.correctAnswers}": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the current trivia game.": "", - "Players: ${game.formatPlayerList({max: null, requirePoints: false})}": "", - "This command can only be used in Question Workshop.": "", - "Invalid arguments specified in \"${param}\". View /trivia help for more information.": "", - "${param[0].trim()}' is not a valid category. View /trivia help for more information.": "", - "You cannot submit questions in the '${ALL_CATEGORIES[category]}' category": "", - "${param[1].trim()}' is not a valid question.": "", - "Question \"${param[1].trim()}\" is too long! It must remain under ${MAX_QUESTION_LENGTH} characters.": "", - "Question \"${question}\" is already in the trivia database.": "", - "No valid answers were specified for question '${param[1].trim()}'.": "", - "Some of the answers entered for question '${param[1].trim()}' were too long!": "", - "They must remain under ${MAX_ANSWER_LENGTH} characters.": "", - "No questions await review.": "", - "Category": "", - "Question": "", - "Answer(s)": "", - "Submitted By": "", - "${target}' is not a valid set of submission index numbers.": "", - "View /trivia review and /trivia help for more information.": "", - "${target}' is an invalid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${target}' is not a valid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${user.name} removed question '${target}' from the question database.": "", - "Question '${target}' was not found in the question database.": "", - "${param[1].trim()}' is already in the category '${param[0].trim()}'.": "", - "${user.name} changed question category to '${param[0]}' for '${param[1].trim()}' ": "", - "from the question database.": "", - "No questions have been submitted yet.": "", - "Question Count": "", - "Total": "", - "${target}' is not a valid category. View /help trivia for more information.": "", - "There are no questions in the ${ALL_CATEGORIES[target]} category.": "", - "There are ${list.length} questions in the ${cat} category.": "", - "No valid search arguments entered.": "", - "No valid search category was entered. Valid categories: submissions, subs, questions, qs": "", - "No valid search query as entered.": "", - "No results found under the ${type} list.": "", - "There are ${results.length} matches for your query:=": "", - "This command can only be used in Trivia.": "", - "User '${name}' has not played any trivia games yet.": "", - "all time:": "", - "User: ${name}": "", - "Leaderboard score: ${row(0)}": "", - "Total game points: ${row(1)}": "", - "Total correct answers: ${row(2)}": "", - "No trivia games have been played yet.": "", - "Rank": "", - "User": "", - "Leaderboard score": "", - "Total game points": "", - "Total correct answers": "", - "This command can only be used in Question Workshop": "", - "${user.name} removed all questions of category '${category}'.": "", - "You cannot clear the category '${ALL_CATEGORIES[category]}'.": "", - "${category}' is an invalid category.": "", - "There is no game history.": "", - "${game.mode} mode, ${game.length} length Trivia game in the ${game.category} category": "", - "hosted by ${game.creator}": "", - "Infinite": "", - "Signups for a new Mastermind game have begun!": "", - "The currently running game is not Mastermind, it's ${game.title}.": "", - "The top ${this.numFinalists} players will advance to the finals!": "", - "Type /mastermind join to sign up for the game.": "", - "There is already a round of Mastermind in progress.": "", - "That user is not signed up for Mastermind!": "", - "The user \"${playerID}\" has already played their round of Mastermind.": "", - "You cannot start the game of Mastermind until there are more players than finals slots.": "", - "The round of Mastermind has ended!": "", - "${player} earned ${points} points!": "", - "You cannot start finals until the user '${player}' has played a round.": "", - "There are no questions in the Trivia database.": "", - "No one scored any points, so it's a tie!": "", - "${winnerName} won the game of Mastermind with ${winner.player.points} points!": "", - "${secondPlace} and ${thirdPlace} were runners-up with ${second.player.points} and ${third.player.points} points, respectively.": "", - "${secondPlace} was a runner up with ${second.player.points} points.": "", - "The game of Mastermind was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "A Mastermind round in the ${this.game.category} category for ${player} is starting!": "", - "The Mastermind finals are starting!": "", - "You cannot pass in the finals.": "", - "You must specify a number that is at least 2 for finalists.": "", - "${category} is not a valid category.": "", - "You must specify a round length of at least 1 second.": "", - "There are no questions in the ${categoryName} category.": "", - "You must specify a length of at least 1 second.": "", - "No round of Mastermind is currently being played.": "", - "You are not a player in the current round of Mastermind.": "", - "There is a Mastermind game in progress, and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Players": "", - - "Hello! The global staff team would be happy to help you, but you need to explain what's going on first.": "", - "Please post the information I requested above so a global staff member can come to help.": "", - "Thank you for the information, global staff will be here shortly. Please stay in the room.": "", - "You are banned from creating tickets": "", - ", because you have the same IP as ${ticket.banned}.": "", - "Request help from global staff": "", - "Please to request help.": "", - "Request Help": "", - "You already have a Help ticket.": "", - "Back": "", - "What's going on?": "", - "Global staff cannot make Help requests. This form is only for reference.": "", - "Abuse of Help requests can result in punishments.": "", - "What do you want to report someone for?": "", - "If someone is harassing you in private messages (PMs), click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "", - "If someone is harassing you in a battle, click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "", - "Please save a replay of the battle if it has ended, or provide a link to the battle if it is still ongoing.": "", - "If a user has an inappropriate name, click the button below and a global staff member will take a look.": "", - "If a user has inappropriate Pokemon nicknames, click the button below and a global staff member will take a look.": "", - "What would you like to appeal?": "", - "Permalocks are usually for repeated incidents of poor behavior over an extended period of time, and rarely for a single severe infraction. Please keep this in mind when appealing a permalock.": "", - "Please visit the Discipline Appeals page to appeal your permalock.": "", - "If you want to appeal your lock or namelock, click the button below and a global staff member will be with you shortly.": "", - "If you are locked or namelocked under a name you don't recognize, click the button below to call a global staff member so we can check.": "", - "We automatically lock proxies and VPNs to prevent evasion of punishments and other attacks on our server. To get unlocked, you need to disable your proxy or VPN.": "", - "Do you have an autoconfirmed account? An account is autoconfirmed when it has won at least one rated battle and has been registered for one week or longer.": "", - "Login to your autoconfirmed account by using the /nick command in any chatroom, and the semilock will automatically be removed. Afterwords, you can use the /nick command to switch back to your current username without being semilocked again.": "", - "If the semilock does not go away, you can try asking a global staff member for help. Click the button below to call a global staff member.": "", - "If you don't have an autoconfirmed account, you will need to contact a global staff member to appeal your semilock. Click the button below to call a global staff member.": "", - "Please PM the staff member who punished you. If you don't know who punished you, ask another room staff member; they will redirect you to the correct user. If you are banned or blacklisted from the room, use /roomauth [name of room] to get a list of room staff members. Bold names are online.": "", - "Do not PM staff if you are locked (signified by the symbol in front of your username). Locks are a different type of punishment; to appeal a lock, make a help ticket by clicking the Back button and then selecting the most relevant option.": "", - "Maybe one of these options will be helpful?": "", - "If you lost your password, click the button below to request a password reset. We will need to clarify a few pieces of information before resetting the account. Please note that password resets are low priority and may take a while; we recommend using a new account while waiting.": "", - "Request a password reset": "", - "If you are a room driver or up in a public room, and you need help watching the chat, one or more global staff members would be happy to assist you!": "", - "If your issue is not handled above, click the button below to talk to a global staff member. Please be ready to explain the situation.": "", - "Malformed help request.": "", - "PM Harassment": "", - "Battle Harassment": "", - "Inappropriate Username": "", - "Inappropriate Pokemon Nicknames": "", - "Appeal": "", - "IP-Appeal": "", - "ISP-Appeal": "", - "Public Room Assistance Request": "", - "Other": "", - "I want to report someone": "", - "Someone is harassing me in PMs": "", - "Someone is harassing me in a battle": "", - "Someone is using an offensive username": "", - "Someone is using offensive Pokemon nicknames": "", - "I want to appeal a punishment": "", - "I want to appeal my permalock": "", - "I want to appeal my lock": "", - "I'm locked because I have the same IP as someone I don't recognize": "", - "I can't talk in chat because of my ISP": "", - "I'm locked because of a proxy or VPN": "", - "Yes, I have an autoconfirmed account": "", - "No, I don't have an autoconfirmed account": "", - "I want to appeal a mute/roomban/blacklist": "", - "Something else": "", - "I lost my password": "", - "I need global staff to help watch a public room": "", - "Report harassment in a private message (PM)": "", - "Report harassment in a battle": "", - "Report an inappropriate username": "", - "Report inappropriate Pokemon nicknames": "", - "Appeal your lock": "", - "Appeal IP lock": "", - "Appeal ISP lock": "", - "Call a Global Staff member to help": "", - "Call a Global Staff member": "", - "Are you sure you want to submit a ticket for ${type}?": "", - "Yes, contact global staff": "", - "No, cancel": "", - "Help Ticket Stats": "", - "Help tickets": "", - "Status": "", - "Creator": "", - "Ticket Type": "", - "Claimed by": "", - "Action": "", - "And ${keys.length - count} more tickets.": "", - "View all tickets": "", - "Closed": "", - "Inactive": "", - "Claimed": "", - "Unclaimed": "", - "Claim": "", - "View": "", - "Log": "", - "Banned by": "", - "Username": "", - "Expires": "", - "Logs": "", - "And ${banKeys.length - count} more ticket bans.": "", - "Ticket List": "", - "Banned": "", - "Ticket Stats": "", - "No ticket stats found.": "", - "Previous Month": "", - "Staff Stats": "", - "Next Month": "", - "Resolved": "", - "Unresolved": "", - "Dead": "", - "Type": "", - "Total Tickets": "", - "Average Total Time": "", - "Average Initial Wait": "", - "Average Total Wait": "", - "Resolutions": "", - "Positive Result": "", - "Staff ID": "", - "Number of Tickets": "", - "Average Time Per Ticket": "", - "This command cannot be broadcast in battles.": "", - "Report someone": "", - "Appeal a punishment": "", - "Request help": "", - "You need to choose a username before doing this. [TN: 'this' refers to opening a help ticket]": "", - "Global staff can't make tickets. They can only use the form for reference.": "", - "You already have an open ticket; please wait for global staff to respond.": "", - "Due to high load, you are limited to creating ${maxTickets} tickets every hour.": "", - "Hi! Who was harassing you in private messages?": "", - "Hi! Who was harassing you, and in which battle did it happen? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "", - "Hi! Tell us the username that is inappropriate.": "", - "Hi! Which user has Pokemon with inappropriate nicknames, and in which battle? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "", - "Hi! Can you please explain why you feel your punishment is undeserved?": "", - "Hi! How are you connecting to Showdown right now? At home, at school, on a phone using mobile data, or some other way?": "", - "Hi! Which room(s) do you need us to help you watch?": "", - "Hi! What seems to be the problem? Tell us about any people involved,\n and if this happened in a specific place on the site.": "", - "Hi! Please click the button below to give global staff permission to check PMs.": "", - " Or if ${reportTarget} is not the user you want to report, please tell us the name of the user who you want to report.": "", - "Help Ticket": "", - "Issue": "", - "A Global Staff member will be with you shortly.": "", - "${this.inputUsername} does not have an open ticket.": "", - "You closed ${ticket.creator}'s ticket.": "", - "The reason is too long. It cannot exceed 300 characters.": "", - "User '${targetUsername}' not found.": "", - "${targetUser ? targetUser.name : target} is not ticket banned.": "", - "${targetUser ? targetUser.name : target}'s ticket ban is already expired.": "", - "You are already ignoring help ticket notifications. Use /helpticket unignore to receive notifications again.": "", - "You are now ignoring help ticket notifications.": "", - "You are not ignoring help ticket notifications. Use /helpticket ignore to stop receiving notifications.": "", - "You will now receive help ticket notifications.": "", - "${target} does not have a ticket.": "", - "You deleted ${target}'s ticket.": "", - - "Server version: ${version}": "", - "/mee - must not start with a letter or number": "", - "What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "", - "Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "", - "Invalid avatar.": "", - "Avatar changed to:": "", - "Artist: ": "", - "No one has PMed you yet.": "", - "You forgot the comma.": "", - "User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "", - "User ${targetUsername} is offline.": "", - "The user \"${targetUsername}\" was not found.": "", - "The room \"${target}\" was not found.": "", - "You do not have permission to invite people into this room.": "", - "This user is already in \"${targetRoom.title}\".": "", - "Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "", - "Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "", - "User '${target}' not found.": "", - "${targetUser.name} does not have a status set.": "", - "${targetUser.name}'s status \"${targetUser.userMessage}\" was cleared by ${user.name}${displayReason}": "", - "You don't have a status message set.": "", - "You have cleared your status message.": "", - "This user has not played any ladder games yet.": "", - "W[TN: initial for Wins]": "", - "L[TN: initial for Losses]": "", - "You already have the temporary symbol '${group}'.": "", - "You must specify a valid group symbol.": "", - "You may only set a temporary symbol below your current rank.": "", - "Your temporary group symbol is now": "", - "Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.": "", - "Valid languages are: ${languages}": "", - "Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "", - "Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": "", - "/updatesettings expects JSON encoded object.": "", - "Unable to parse settings in /updatesettings!": "", - "Must be in a battle.": "", - "User ${target} not found.": "", - "Must be a player in this battle.": "", - "${targetUser.name} has not requested extraction.": "", - "You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "", - "${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "", - "No input log found.": "", - "${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "", - "This command only works in battle rooms.": "", - "This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "", - "Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "", - "${user.name} has extracted the battle input log.": "", - "You already extracted the battle input log.": "", - "Battle input log re-requested.": "", - "Invalid input log.": "", - "Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "", - "This command can only be used in a battle.": "", - "Only players can extract their team.": "", - "Use a number between 1-6 to view a specific set.": "", - "The Pokemon \"${target}\" is not in your team.": "", - "That Pokemon is not in your team.": "", - "View team": "", - "Must be in a battle room.": "", - "This server does not allow offering ties.": "", - "You can't offer ties in tournaments.": "", - "It's too early to tie, please play until turn 100.": "", - "No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "", - "${user.name} is offering a tie.": "", - "Accept tie": "", - "Reject": "", - "Must be a player to accept ties.": "", - "You have already agreed to a tie.": "", - "${user.name} accepted the tie.": "", - "All players have accepted the tie.": "", - "Must be a player to reject ties.": "", - "${user.name} rejected the tie.": "", - "This room doesn't have an active game.": "", - "This kind of game can't be forfeited.": "", - "This game doesn't support /choose": "", - "This game doesn't support /undo": "", - "You can only save replays for battles.": "", - "This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "", - "The replay for this battle is already set to hidden.": "", - "${user.name} hid the replay of this battle.": "", - "You can only do this in battle rooms.": "", - "You can only add a Player to unrated battles.": "", - "Player must be set to \"p1\" or \"p2\", not \"${target}\".": "", - "User ${name} not found.": "", - "User ${name} must be in the battle room already.": "", - "This room already has a player in slot ${target}.": "", - "${targetUser.name} is already a player in this battle.": "", - "${name} was added to the battle as Player ${playerNum} by ${user.name}.": "", - "Player 2": "", - "Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "", - "This game doesn't support /joingame": "", - "This game doesn't support /leavegame": "", - "You can only do this in unrated non-tour battles.": "", - "User ${targetUsername} not found.": "", - "${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayTarget}": "", - "You can only set the timer from inside a battle room.": "", - "This game's timer is managed by a different command.": "", - "The game timer is OFF.": "", - "The game timer is ON (requested by ${requester})": "", - "Access denied.": "", - "Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "", - "The timer is already off.": "", - "\"${target}\" is not a recognized timer state.": "", - "Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "", - "Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "", - "'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "", - "Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "", - "Register": "", - "The user '${targetUsername}' was not found.": "", - "You are locked and cannot challenge unlocked users.": "", - "You are banned from battling and cannot challenge users.": "", - "You must choose a username before you challenge someone.": "", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "", - "This command does not support specifying multiple users": "", - "User \"${targetUsername}\" not found.": "", - "Provide a valid format.": "", - "Please provide a valid format.": "", - "The format '${originalFormat.name}' was not found.": "", - "Your team is valid for ${format.name}.": "", - "Your team was rejected for the following reasons:": "", - "Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "", - "Battles are now visible in your trainer card.": "", - "'${command}' is a help command.": "", - "The command '/${target}' does not exist.": "", - "Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "", - "Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "", - - "pages/faq": "pages/faq", - "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp", - "pages/rng": "pages/rng", - "pages/staff": "pages/staff", - - "Repeated phrases in ${room.title}": "", - "No such room: \"${roomid}\".": "", - "There are no repeated phrases in ${room.title}.": "", - "Phrase": "", - "Interval": "", - "every ${minutes} minute(s)": "", - "Remove": "", - "Remove all repeats": "", - "You must specify a numerical interval of at least 1 minute.": "", - "The phrase \"${message}\" is already being repeated in this room.": "", - "${user.name} set the phrase \"${message}\" to be repeated every ${interval} minute(s).": "", - "The phrase \"${target}\" is not being repeated in this room.": "", - "${user.name} removed the repeated phrase \"${target}\".": "", - "There are no repeated phrases in this room.": "", - "${user.name} removed all repeated phrases.": "", - "You must specify a room when using this command in PMs.": "" - } -} diff --git a/translations/dutch/main.ts b/translations/dutch/main.ts new file mode 100644 index 0000000000..cfdd01e423 --- /dev/null +++ b/translations/dutch/main.ts @@ -0,0 +1,161 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + name: "Dutch", + strings: { + "namelocked": "genaamlockt", + "locked": "gelockt", + + "autoconfirmed": "autoconfirmed", + "trusted": "vertrouwd", + + "Please follow the rules:": "Volg de regels:", + "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-nl", + "Global Rules": "Globale regels", + "${room} room rules": "Regels van de ${room} room", + + "Global ranks": "Globale rangen", + "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Global voice - Ze kunnen ! commando's gebruiken.", + "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "% Global driver - Het bovenstaande en ze kunnen gebruikers locken en alts (nevenaccounts) inzien.", + "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "@ Global moderator - Het bovenstaande en ze kunnen gebruikers uit de gehele server verbannen.", + "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Global bot - Hetzelfde als een moderator maar dit symbool maakt duidelijk dat deze gebruiker een bot is.", + "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "& Global administrator - Zij kunnen alles doen, zoals veranderen wat hier staat en gebruikers globaal promoveren.", + + "Room ranks": "Roomrangen", + "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Voice - Ze kunnen ! commando's gebruiken en tijdens beperkte chat praten.", + "% Driver - The above, and they can mute and warn": "% Driver - Het bovenstaande en ze kunnen gebruikers muten en waarschuwen.", + "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "@ Moderator - Het bovenstaande en ze kunnen gebruikers uit de room verbannen.", + "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Bot - Hetzelfde als een moderator maar dit symbool maakt duidelijk dat deze gebruiker een bot is.", + "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "# Roomowner - Zij zijn de beheerders van de room en kunnen bijna alles in de room beslissen.", + + "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "/help OF /h OF /? - Geeft je hulp.", + "For an overview of room commands, use /roomhelp": "Typ /roomhelp voor een overzicht van alle roomcommando's.", + "For details of a specific command, use something like: /help data": "Typ bijvoorbeeld '/help data' voor details over een specifiek commando.", + + "COMMANDS": "COMMANDO'S", + "BATTLE ROOM COMMANDS": "COMMANDO'S VOOR GEVECHTEN", + "OPTION COMMANDS": "INSTELLINGSCOMMANDO'S", + "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "INFORMATIE-/NASLAGCOMMANDO'S", + "DATA COMMANDS": "DATACOMMANDO'S", + "DRIVER COMMANDS": "COMMANDO'S VOOR DRIVERS", + "MODERATOR COMMANDS": "COMMANDO'S VOOR MODERATORS", + "ADMIN COMMANDS": "COMMANDO'S VOOR ADMINS", + + "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(vervang / door ! om het commando uit te zenden. Uitzenden vereist: + % @ # &)", + + "Room punishments:": "Roomstraffen:", + "warn - Displays a popup with the rules.": "waarschuwing - Laat een popup zien met de regels.", + "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - Mutet een gebruiker (maakt het onmogelijk om te praten) voor 7 minuten.", + "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - Mutet een gebruiker voor 60 minuten.", + "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - Verbant een gebruiker (maakt het onmogelijk om de room binnen te komen) voor 2 dagen.", + "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - Verbant een gebruiker voor een jaar.", + + "Global punishments:": "Globale straffen:", + "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - Lockt een gebruiker (maakt het onmogelijk om in rooms te praten en privéberichten te sturen naar niet-stafleden) voor 2 dagen.", + "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - Lockt een gebruiker voor een week.", + "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - Lockt een gebruiker en maakt het onmogelijk een gebruikersnaam te kiezen voor 2 dagen.", + "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - Verbant een gebruiker globaal (maakt het onmogelijk met de website te verbinden) voor een week.", + + "Roomdrivers (%) can use:": "Roomdrivers (%) kunnen de volgende commando's gebruiken:", + "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn OF /k gebruikersnaam: Waarschuwt een gebruiker en laat ze de Pokémon Showdown regels zien.", + "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute OF /m gebruikersnaam: Mutet een gebruiker voor 7 minuten.", + "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /mute OF /m gebruikersnaam: Mutet een gebruiker voor 60 minuten.", + "- /unmute username: unmute": "- /unmute gebruikersnaam: Beëindigt een mute.", + "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext gebruikersnaam: Verbergt de chatberichten van een gebruiker.", + "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce OF /wall bericht: Doet een aankondiging.", + "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog gebruikersnaam: Doorzoekt de moderatiegeschiedenis van een room.", + "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote notitie: Voegt een notitie toe die terug kan worden gelezen met /modlog.", + + "Roommoderators (@) can also use:": "Roommoderators (@) kunnen ook de volgende commando's gebruiken:", + "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban OF /rb gebruikersnaam: Verbant gebruiker uit de room.", + "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban gebruikersnaam: Maakt een roomban ongedaan.", + "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice gebruikersnaam: Benoemt een roomvoice.", + "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice gebruikersnaam: Neemt een roomvoice weg.", + "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro intro: Stelt een stafintroductie in die wordt getoond aan alle stafleden die de room binnenkomen.", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings: Toont een menu waarin het mogelijk is allerlei chatinstellingen te wijzigen, waaronder modchat.", + + "Roomowners (#) can also use:": "Roomowners (#) kunnen ook de volgende commando's gebruiken:", + "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro intro: Stelt een roomintroductie in die wordt getoond aan iedereen die de room binnenkomt.", + "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules link naar regels: Stelt de roomregels in die worden weergegeven als je /rules typt.", + "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver gebruikersnaam: Benoemt een roommoderator/-driver.", + "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver gebruikersnaam: Degradeert een roommoderator/-driver.", + "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth gebruikersnaam: Verwijdert alle roomrangen van een gebruiker in de room.", + "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare bericht: Stuurt een grote blauwe declaratie naar de room.", + "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox HTML code: Stuurt een box met HTML-code naar de room.", + "- !showimage [url], [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [breedte], [hoogte]: Laat een afbeelding aan de room zien.", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings: Toont een menu waarin het mogelijk is allerlei chatinstellingen te wijzigen, waaronder modchat, capsfilter, enzovoort.", + + "More detailed help can be found in the roomauth guide": "Meer details zijn te vinden in de roomauthgids", + + "Tournament Help:": "Toernooihulp", + "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create format, elimination: Maakt een nieuw single-eliminationtoernooi aan in de room.", + "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create format, roundrobin: Maakt een nieuw roundrobintournooi aan in de room.", + "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end: Beëindigt het huidige toernooi in de room.", + "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start: Start het huidige toernooi in de room.", + "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: Verbiedt aanvallen, abilities, Pokémon of items in een toernooi (het toernooi moet wel eerst aangemaakt worden).", + + "More detailed help can be found in the tournaments guide": "Meer details zijn te vinden in de toernooigids", + + "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "Je kunt je status niet veranderen als je gelockt of gesemilockt bent.", + "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "Je status is te lang; hij kan maximaal ${maxLength} karakters bevatten.", + "Your status contains a banned word.": "Je status bevat een verboden woord.", + "Your status has been set to: ${target}.": "Je status is nu: ${target}.", + "You are now marked as busy.": "Je staat nu als bezig aangegeven.", + "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "Je staat nu als afwezig aangegeven. Stuur een bericht of typ /back om te laten zien dat je terug bent.", + "You are already marked as back.": "Je staat al op aanwezig.", + "You are no longer marked as busy.": "Je staat niet langer als bezig (busy) aangegeven.", + + "You must choose a name before you can talk.": "Je moet eerst een naam kiezen voordat je kunt praten.", + "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "je bent ${lockType} en kunt niet in de chat praten. ${lockExpiration}", + "Get help with [TN: your lock]this": "Hulp", + "You are muted and cannot talk in this room.": "Je bent gemutet en kunt niet praten in deze room.", + "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "Omdat modchat aanstaat moet je account minstens een week oud zijn en moet je een laddergevecht hebben gewonnen in deze room te kunnen praten.", + "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "Omdat modchat aanstaat moet je account een stafrang in een openbare room of een globale rang hebben om in deze room te kunnen praten.", + "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "Omdat modchat aangezet is moet je rang ${groupName} of hoger zijn om in deze room te kunnen praten.", + "Your message can't be blank.": "Je bericht kan niet blanco zijn.", + "Your message is too long: ": "Je bericht is te lang: ", + "Your message contains banned characters.": "Je bericht bevat verboden tekens.", + "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "Slowchat staat aan in deze room. Je kunt slechts één keer per ${time} seconden een bericht versturen.", + "Your username contains a phrase banned by this room.": "Je gebruikersnaam bevat een woord dat in deze room verboden is.", + "Your status message contains a phrase banned by this room.": "Je statusbericht bevat een woord dat in deze room verboden is.", + + "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "Je bent ${lockType} en kunt alleen privéberichten sturen aan globale stafleden.", + "Get help with this": "Hulp", + "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "De gebruiker \"${targetUser.name}\" is gelockt en kan geen privéberichten ontvangen.", + "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "Op deze server moet je minstens rang ${groupName} zijn om privéberichten te versturen.", + "This user is blocking private messages right now.": "Deze gebruiker blokkeert momenteel privéberichten.", + "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "Deze ${Config.groups[targetUser.group].name} is momenteel te druk om privéberichten te beantwoorden. Neem contact op met een ander staflid.", + "If you need help, try opening a help ticket": "Als je hulp nodig hebt, maak dan een hulpticket aan.", + "You are blocking private messages right now.": "Je blokkeert momenteel privéberichten.", + + "Your message contained banned words in this room.": "Je bericht bevat woorden die in deze room verboden zijn.", + "You can't send the same message again so soon.": "Je kunt hetzelfde bericht niet zo snel nogmaals versturen.", + "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "Aangezien dit een room is met veel chatverkeer, moet je bericht minstens twee letters bevatten.", + + "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "Je blokkeert privéberichten al. Typ /unblockpms om privéberichten te deblokkeren", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "Je blokkeert momenteel privéberichten, behalve van staf en ${rank}.", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "Je blokkeert momenteel privéberichten, behalve van staf en ${status} gebruikers.", + "You are now blocking private messages, except from staff.": "Je blokkeert momenteel privéberichten, behalve van staf.", + "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "Je blokkeert momenteel geen privéberichten. Typ /blockpms om ze te blokkeren", + "You are no longer blocking private messages.": "Je blokkeert geen privéberichten meer.", + "You are now blocking all incoming challenge requests.": "Je blokkeert nu alle inkomende uitdagingen.", + "You are already blocking challenges!": "Je blokkeert uitdagingen al!", + "You are already available for challenges!": "Je bent al beschikbaar voor uitdagingen!", + "You are available for challenges from now on.": "Je bent weer beschikbaar voor uitdagingen.", + + "Staff FAQ": "", + "You cannot broadcast all FAQs at once.": "", + "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat.": "", + "How the ladder works": "", + "Tiering FAQ": "", + "Badge FAQ": "", + "Common misconceptions about our RNG": "", + "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "", + "Frequently Asked Questions": "", + + "pages/faq": "pages/faq", + "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp", + "pages/rng": "pages/rng", + "pages/staff": "pages/staff", + }, +}; diff --git a/translations/dutch/minor-activities.ts b/translations/dutch/minor-activities.ts new file mode 100644 index 0000000000..61811e864e --- /dev/null +++ b/translations/dutch/minor-activities.ts @@ -0,0 +1,62 @@ +import type {Translations} from "../../server/chat"; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "The announcement has ended.": "De mededeling is voorbij.", + "Battles do not support announcements.": "Mededelingen worden in gevechten niet ondersteund.", + "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "Je mag geen gefilterde woorden gebruiken in mededelingen.", + "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "Er loopt al een poll of mededeling in deze room.", + "An announcement was started by ${user.name}.": "${user.name}. heeft een mededeling aangemaakt.", + "There is no announcement running in this room.": "Er zijn momenteel geen mededelingen in deze room.", + "There is no timer to clear.": "Er loopt momenteel geen timer om de mededeling verwijderen.", + "The announcement timer was turned off.": "De mededelingtimer is uitgezet.", + "Invalid time given.": "Ongeldige tijd opgegeven.", + "The announcement timer is off.": "De mededelingtimer staat uit.", + "The announcement was ended by ${user.name}.": "De mededeling is beëindigd door ${user.name}.", + "Accepts the following commands:": "De volgende commando's worden geaccepteerd:", + + "That option is not selected.": "Die optie is niet geselecteerd.", + "You have already voted for this poll.": "Je hebt al gestemd op deze poll.", + "No options selected.": "Geen opties geselecteerd.", + "you will not be able to vote after viewing results": "als je de uitslag hebt gezien kun je niet meer stemmen", + "View results": "Bekijk de uitslag", + "You can't vote after viewing results": "Je kunt niet stemmen nadat je de uitslag gezien hebt", + "The poll has ended – scroll down to see the results": "De poll is voorbij – scroll naar beneden om de uitslag te zien", + "Vote for ${num}": "Stem op optie ${num}", + "Submit your vote": "Breng je stem uit", + "Quiz": "Quiz", + "Poll": "Poll", + "Submit": "Verzenden", + "ended": "beëindigd", + "votes": "stemmen", + "delete": "verwijder", + "Poll too long.": "De poll is te lang.", + "Battles do not support polls.": "Polls worden in gevechten niet ondersteund.", + "You are not allowed to use filtered words in polls.": "Je mag geen gefilterde woorden gebruiken in polls.", + "Not enough arguments for /poll new.": "Onvoldoende argumenten (antwoordmogelijkheden) opgegeven voor /poll new.", + "Too many options for poll (maximum is 8).": "Te veel antwoordmogelijkheden voor een poll (de limiet is 8).", + "There are duplicate options in the poll.": "De poll bevat twee of meer identieke opties.", + "${user.name} queued a poll.": "${user.name} heeft een poll in de wachtrij gezet.", + "A poll was started by ${user.name}.": "${user.name} heeft een poll aangemaakt.", + "The queue is already empty.": "De wachtrij is al leeg.", + "Cleared poll queue.": "Wachtrij leeggemaakt.", + "Room \"${roomid}\" not found.": "Room \"${roomid}\" is niet gevonden.", + "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": "Kan poll op plek ${slotString} niet verwijderen - \"${slotString}\" is geen geldig getal.", + "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "Er staat geen poll op plek ${slot} van de wachtrij.", + "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "(${user.name} heeft de poll op plek ${slot} van de wachtrij verwijderd.)", + "There is no poll running in this room.": "Er loopt momenteel geen poll in deze room.", + "To vote, specify the number of the option.": "Specificeer het nummer van de optie om te stemmen.", + "Option not in poll.": "Deze optie staat niet in de poll.", + "The poll timer was turned off.": "De polltimer is uitgezet.", + "The queued poll was started.": "De poll uit de wachtrij is gestart.", + "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "De polltimer is aangezet: de poll zal over ${timeout} minuten eindigen.", + "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "${user.name} heeft de polltimer op ${timeout} minuten gezet.", + "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "De polltimer staat aan en de poll zal over ${poll.timeoutMins} minuten eindigen.", + "The poll timer is off.": "De polltimer staat uit.", + "The poll was ended by ${user.name}.": "${user.name} heeft de poll beëindigd.", + "Queued polls:": "Polls in de wachtrij:", + "Refresh": "Vernieuwen", + "No polls queued.": "Geen polls in de wachtrij.", + "#${number} in queue": "Plaats ${number} in de wachtrij.", + }, +}; diff --git a/translations/english.json b/translations/english.json deleted file mode 100644 index 8a4363ebfc..0000000000 --- a/translations/english.json +++ /dev/null @@ -1,683 +0,0 @@ -{ - "name": "English", - - "strings": { - "namelocked": "", - "locked": "", - - "autoconfirmed": "", - "trusted": "", - - "Please follow the rules:": "", - "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "", - "Global Rules": "", - "${room} room rules": "", - - "Global ranks": "", - "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "", - "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "", - "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "", - "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "", - "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "", - - "Room ranks": "", - "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "", - "% Driver - The above, and they can mute and warn": "", - "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "", - "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "", - "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "", - - "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "", - "For an overview of room commands, use /roomhelp": "", - "For details of a specific command, use something like: /help data": "", - - "COMMANDS": "", - "BATTLE ROOM COMMANDS": "", - "OPTION COMMANDS": "", - "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "", - "DATA COMMANDS": "", - "DRIVER COMMANDS": "", - "MODERATOR COMMANDS": "", - "ADMIN COMMANDS": "", - - "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "", - - "Room punishments:": "", - "warn - Displays a popup with the rules.": "", - "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "", - "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "", - "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "", - "blacklist - Bans a user for a year.": "", - - "Global punishments:": "", - "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "", - "weeklock - Locks a user for a week.": "", - "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "", - "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "", - - "Room drivers (%) can use:": "", - "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "", - "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "", - "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "", - "- /unmute username: unmute": "", - "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "", - "- /announce OR /wall message: make an announcement": "", - "- /modlog username: search the moderator log of the room": "", - "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "", - - "Room moderators (@) can also use:": "", - "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "", - "- /roomunban username: unban user from the room": "", - "- /roomvoice username: appoint a room voice": "", - "- /roomdevoice username: remove a room voice": "", - "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "", - - "Room owners (#) can also use:": "", - "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "", - "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "", - "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "", - "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "", - "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "", - "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "", - "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "", - "- !showimage [url], [width], [height]: show an image to the room": "", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "", - - "More detailed help can be found in the roomauth guide": "", - - "Tournament Help:": "", - "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "", - "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "", - "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "", - "- /tour start: start the tournament in the current room": "", - "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "", - - "More detailed help can be found in the tournaments guide": "", - - "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "", - "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "", - "Your status contains a banned word.": "", - "Your status has been set to: ${target}.": "", - "You are now marked as busy.": "", - "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "", - "You are already marked as back.": "", - "You are no longer marked as busy.": "", - - "You must choose a name before you can talk.": "", - "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "", - "Get help with [TN: your lock]this": "", - "You are muted and cannot talk in this room.": "", - "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "", - "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "", - "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "", - "Your message can't be blank.": "", - "Your message is too long: ": "", - "Your message contains banned characters.": "", - "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "", - "Your username contains a phrase banned by this room.": "", - "Your status message contains a phrase banned by this room.": "", - - "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "", - "Get help with this": "", - "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "", - "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "", - "This user is blocking private messages right now.": "", - "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "", - "If you need help, try opening a help ticket": "", - "You are blocking private messages right now.": "", - - "Your message contained banned words in this room.": "", - "You can't send the same message again so soon.": "", - "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "", - - "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "", - "You are now blocking private messages, except from staff.": "", - "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "", - "You are no longer blocking private messages.": "", - "You are now blocking all incoming challenge requests.": "", - "You are already blocking challenges!": "", - "You are already available for challenges!": "", - "You are available for challenges from now on.": "", - - "Staff FAQ": "", - "You cannot broadcast all FAQs at once.": "", - "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat.": "", - "How the ladder works": "", - "Tiering FAQ": "", - "Badge FAQ": "", - "Common misconceptions about our RNG": "", - "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "", - "Frequently Asked Questions": "", - - "The announcement has ended.": "", - "Battles do not support announcements.": "", - "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "", - "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "", - "An announcement was started by ${user.name}.": "", - "There is no announcement running in this room.": "", - "There is no timer to clear.": "", - "The announcement timer was turned off.": "", - "Invalid time given.": "", - "The announcement timer is off.": "", - "The announcement was ended by ${user.name}.": "", - "Accepts the following commands:": "", - - "That option is not selected.": "", - "You have already voted for this poll.": "", - "No options selected.": "", - "you will not be able to vote after viewing results": "", - "View results": "", - "You can't vote after viewing results": "", - "The poll has ended – scroll down to see the results": "", - "Vote for ${num}": "", - "Submit your vote": "", - "Quiz": "", - "Poll": "", - "Submit": "", - "ended": "", - "votes": "", - "delete": "", - "Poll too long.": "", - "Battles do not support polls.": "", - "You are not allowed to use filtered words in polls.": "", - "Not enough arguments for /poll new.": "", - "Too many options for poll (maximum is 8).": "", - "There are duplicate options in the poll.": "", - "${user.name} queued a poll.": "", - "A poll was started by ${user.name}.": "", - "The queue is already empty.": "", - "Cleared poll queue.": "", - "Room \"${roomid}\" not found.": "", - "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": "", - "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "", - "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "", - "There is no poll running in this room.": "", - "To vote, specify the number of the option.": "", - "Option not in poll.": "", - "The poll timer was turned off.": "", - "The queued poll was started.": "", - "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "", - "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "", - "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "", - "The poll timer is off.": "", - "The poll was ended by ${user.name}.": "", - "Queued polls:": "", - "Refresh": "", - "No polls queued.": "", - "#${number} in queue": "", - - "This command can only be used in the Trivia room.": "", - "There is no game in progress.": "", - "a cap of ${this.getCap()} points": "", - "no score cap": "", - "The currently running game is not Trivia, it's ${game.title}.": "", - "Random (${ALL_CATEGORIES[questions[0].category]})": "", - "You have already signed up for this game.": "", - "You were kicked from the game and thus cannot join it again.": "", - "You were kicked from the game and cannot join until the next game.": "", - "This game does not allow latejoins.": "", - "Enough players have returned to continue the game!": "", - "The game will continue with the next question.": "", - "Not enough players are participating to continue the game!": "", - "Until there are ${MINIMUM_PLAYERS} players participating and present, the game will be paused.": "", - "Signups for a new trivia game have begun!": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}
": "", - "Enter /trivia join to sign up for the trivia game.": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "User ${tarUser.name} has already been kicked from the game.": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the game.": "", - "You are not a player in the current game.": "", - "The game has already been started.": "", - "Not enough players have signed up yet! At least ${this.minPlayers} players to begin.": "", - "The game will begin in ${START_TIMEOUT / 1000} seconds...": "", - "The trivia game is already paused.": "", - "You cannot pause the trivia game during a question.": "", - "The Trivia game has been paused.": "", - "The trivia game is not paused.": "", - "The Trivia game has been resumed.": "", - "No questions are left!": "", - "The game has reached a stalemate": "", - "Question${this.game.length === 'infinite' ? ": "", - "Category: ${ALL_CATEGORIES[question.category]}": "", - "The answering period has ended!": "", - "You gained ${player.points} and answered ": "", - "${player.correctAnswers} questions correctly.": "", - "${p1.name} won the game with a final score of ${p1.player.points}, and ": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points!": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points! ": "", - "${p2.name} was a runner-up and their leaderboard score has increased by ${prizes[1]} points!": "", - "${p2.name} and ${p3.name} were runners-up. ": "", - "Their leaderboard score has increased by ${prizes[0]}, ${prizes[1]}, and ${prizes[2]}, respectively!": "", - "User ${mapper(winner)} won the game of ${this.game.mode} ": "", - "mode trivia under the ${this.game.category} category with ": "", - "with ${winner.player.points} points and ": "", - "${winner.player.correctAnswers} correct answers": "", - " Second place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - ", third place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - "The game was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "You are not a player in the current trivia game.": "", - "The trivia game is paused.": "", - "There is no question to answer.": "", - "You have already attempted to answer the current question.": "", - "Correct: ${players}": "", - "Answer(s): ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "They gained 5 points!": "", - "The top 5 players are: ${this.formatPlayerList({max: 5})}": "", - "Correct: no one...": "", - "Answers: ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "Correct": "", - "No one answered correctly...": "", - "Each of them gained ${points} point(s)!": "", - "They gained ${points} point(s)!": "", - "Nobody gained any points.": "", - "There is already a game of ${room.game.title} in progress.": "", - "\"${mode}\" is an invalid mode.": "", - "\"${category}\" is an invalid category.": "", - "\"${length}\" is an invalid game length.": "", - "There are not enough questions in the randomly chosen category to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions in the trivia database to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions under the category \"${ALL_CATEGORIES[category]}\" to finish a trivia game.": "", - "You are now signed up for this game!": "", - "The user \"${target}\" does not exist.": "", - "You have left the current game of Trivia.": "", - "No valid answer was entered.": "", - "You have selected \"${answer}\" as your answer.": "", - "Only Room Owners and higher can force a Trivia game to end with winners in a non-infinite length.": "", - "${user.name} ended the game of Trivia!": "", - "User ${target} does not exist.": "", - "There is a paused trivia game": "", - "There is a trivia game in progress": "", - "and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Mode: ${game.game.mode} | Category: ${game.game.category} | Score cap: ${game.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "Current score: ${player.points} | Correct Answers: ${player.correctAnswers}": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the current trivia game.": "", - "Players: ${game.formatPlayerList({max: null, requirePoints: false})}": "", - "This command can only be used in Question Workshop.": "", - "Invalid arguments specified in \"${param}\". View /trivia help for more information.": "", - "${param[0].trim()}' is not a valid category. View /trivia help for more information.": "", - "You cannot submit questions in the '${ALL_CATEGORIES[category]}' category": "", - "${param[1].trim()}' is not a valid question.": "", - "Question \"${param[1].trim()}\" is too long! It must remain under ${MAX_QUESTION_LENGTH} characters.": "", - "Question \"${question}\" is already in the trivia database.": "", - "No valid answers were specified for question '${param[1].trim()}'.": "", - "Some of the answers entered for question '${param[1].trim()}' were too long!": "", - "They must remain under ${MAX_ANSWER_LENGTH} characters.": "", - "No questions await review.": "", - "Category": "", - "Question": "", - "Answer(s)": "", - "Submitted By": "", - "${target}' is not a valid set of submission index numbers.": "", - "View /trivia review and /trivia help for more information.": "", - "${target}' is an invalid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${target}' is not a valid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${user.name} removed question '${target}' from the question database.": "", - "Question '${target}' was not found in the question database.": "", - "${param[1].trim()}' is already in the category '${param[0].trim()}'.": "", - "${user.name} changed question category to '${param[0]}' for '${param[1].trim()}' ": "", - "from the question database.": "", - "No questions have been submitted yet.": "", - "Question Count": "", - "Total": "", - "${target}' is not a valid category. View /help trivia for more information.": "", - "There are no questions in the ${ALL_CATEGORIES[target]} category.": "", - "There are ${list.length} questions in the ${cat} category.": "", - "No valid search arguments entered.": "", - "No valid search category was entered. Valid categories: submissions, subs, questions, qs": "", - "No valid search query as entered.": "", - "No results found under the ${type} list.": "", - "There are ${results.length} matches for your query:=": "", - "This command can only be used in Trivia.": "", - "User '${name}' has not played any trivia games yet.": "", - "all time:": "", - "User: ${name}": "", - "Leaderboard score: ${row(0)}": "", - "Total game points: ${row(1)}": "", - "Total correct answers: ${row(2)}": "", - "No trivia games have been played yet.": "", - "Rank": "", - "User": "", - "Leaderboard score": "", - "Total game points": "", - "Total correct answers": "", - "This command can only be used in Question Workshop": "", - "${user.name} removed all questions of category '${category}'.": "", - "You cannot clear the category '${ALL_CATEGORIES[category]}'.": "", - "${category}' is an invalid category.": "", - "There is no game history.": "", - "${game.mode} mode, ${game.length} length Trivia game in the ${game.category} category": "", - "hosted by ${game.creator}": "", - "Infinite": "", - "Signups for a new Mastermind game have begun!": "", - "The currently running game is not Mastermind, it's ${game.title}.": "", - "The top ${this.numFinalists} players will advance to the finals!": "", - "Type /mastermind join to sign up for the game.": "", - "There is already a round of Mastermind in progress.": "", - "That user is not signed up for Mastermind!": "", - "The user \"${playerID}\" has already played their round of Mastermind.": "", - "You cannot start the game of Mastermind until there are more players than finals slots.": "", - "The round of Mastermind has ended!": "", - "${player} earned ${points} points!": "", - "You cannot start finals until the user '${player}' has played a round.": "", - "There are no questions in the Trivia database.": "", - "No one scored any points, so it's a tie!": "", - "${winnerName} won the game of Mastermind with ${winner.player.points} points!": "", - "${secondPlace} and ${thirdPlace} were runners-up with ${second.player.points} and ${third.player.points} points, respectively.": "", - "${secondPlace} was a runner up with ${second.player.points} points.": "", - "The game of Mastermind was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "A Mastermind round in the ${this.game.category} category for ${player} is starting!": "", - "The Mastermind finals are starting!": "", - "You cannot pass in the finals.": "", - "You must specify a number that is at least 2 for finalists.": "", - "${category} is not a valid category.": "", - "You must specify a round length of at least 1 second.": "", - "There are no questions in the ${categoryName} category.": "", - "You must specify a length of at least 1 second.": "", - "No round of Mastermind is currently being played.": "", - "You are not a player in the current round of Mastermind.": "", - "There is a Mastermind game in progress, and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Players": "", - - "Hello! The global staff team would be happy to help you, but you need to explain what's going on first.": "", - "Please post the information I requested above so a global staff member can come to help.": "", - "Thank you for the information, global staff will be here shortly. Please stay in the room.": "", - "You are banned from creating tickets": "", - ", because you have the same IP as ${ticket.banned}.": "", - "Request help from global staff": "", - "Please to request help.": "", - "Request Help": "", - "You already have a Help ticket.": "", - "Back": "", - "What's going on?": "", - "Global staff cannot make Help requests. This form is only for reference.": "", - "Abuse of Help requests can result in punishments.": "", - "What do you want to report someone for?": "", - "If someone is harassing you in private messages (PMs), click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "", - "If someone is harassing you in a battle, click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "", - "Please save a replay of the battle if it has ended, or provide a link to the battle if it is still ongoing.": "", - "If a user has an inappropriate name, click the button below and a global staff member will take a look.": "", - "If a user has inappropriate Pokemon nicknames, click the button below and a global staff member will take a look.": "", - "What would you like to appeal?": "", - "Permalocks are usually for repeated incidents of poor behavior over an extended period of time, and rarely for a single severe infraction. Please keep this in mind when appealing a permalock.": "", - "Please visit the Discipline Appeals page to appeal your permalock.": "", - "If you want to appeal your lock or namelock, click the button below and a global staff member will be with you shortly.": "", - "If you are locked or namelocked under a name you don't recognize, click the button below to call a global staff member so we can check.": "", - "We automatically lock proxies and VPNs to prevent evasion of punishments and other attacks on our server. To get unlocked, you need to disable your proxy or VPN.": "", - "Do you have an autoconfirmed account? An account is autoconfirmed when it has won at least one rated battle and has been registered for one week or longer.": "", - "Login to your autoconfirmed account by using the /nick command in any chatroom, and the semilock will automatically be removed. Afterwords, you can use the /nick command to switch back to your current username without being semilocked again.": "", - "If the semilock does not go away, you can try asking a global staff member for help. Click the button below to call a global staff member.": "", - "If you don't have an autoconfirmed account, you will need to contact a global staff member to appeal your semilock. Click the button below to call a global staff member.": "", - "Please PM the staff member who punished you. If you don't know who punished you, ask another room staff member; they will redirect you to the correct user. If you are banned or blacklisted from the room, use /roomauth [name of room] to get a list of room staff members. Bold names are online.": "", - "Do not PM staff if you are locked (signified by the symbol in front of your username). Locks are a different type of punishment; to appeal a lock, make a help ticket by clicking the Back button and then selecting the most relevant option.": "", - "Maybe one of these options will be helpful?": "", - "If you lost your password, click the button below to request a password reset. We will need to clarify a few pieces of information before resetting the account. Please note that password resets are low priority and may take a while; we recommend using a new account while waiting.": "", - "Request a password reset": "", - "If you are a room driver or up in a public room, and you need help watching the chat, one or more global staff members would be happy to assist you!": "", - "If your issue is not handled above, click the button below to talk to a global staff member. Please be ready to explain the situation.": "", - "Malformed help request.": "", - "PM Harassment": "", - "Battle Harassment": "", - "Inappropriate Username": "", - "Inappropriate Pokemon Nicknames": "", - "Appeal": "", - "IP-Appeal": "", - "ISP-Appeal": "", - "Public Room Assistance Request": "", - "Other": "", - "I want to report someone": "", - "Someone is harassing me in PMs": "", - "Someone is harassing me in a battle": "", - "Someone is using an offensive username": "", - "Someone is using offensive Pokemon nicknames": "", - "I want to appeal a punishment": "", - "I want to appeal my permalock": "", - "I want to appeal my lock": "", - "I'm locked because I have the same IP as someone I don't recognize": "", - "I can't talk in chat because of my ISP": "", - "I'm locked because of a proxy or VPN": "", - "Yes, I have an autoconfirmed account": "", - "No, I don't have an autoconfirmed account": "", - "I want to appeal a mute/roomban/blacklist": "", - "Something else": "", - "I lost my password": "", - "I need global staff to help watch a public room": "", - "Report harassment in a private message (PM)": "", - "Report harassment in a battle": "", - "Report an inappropriate username": "", - "Report inappropriate Pokemon nicknames": "", - "Appeal your lock": "", - "Appeal IP lock": "", - "Appeal ISP lock": "", - "Call a Global Staff member to help": "", - "Call a Global Staff member": "", - "Are you sure you want to submit a ticket for ${type}?": "", - "Yes, contact global staff": "", - "No, cancel": "", - "Help Ticket Stats": "", - "Help tickets": "", - "Status": "", - "Creator": "", - "Ticket Type": "", - "Claimed by": "", - "Action": "", - "And ${keys.length - count} more tickets.": "", - "View all tickets": "", - "Closed": "", - "Inactive": "", - "Claimed": "", - "Unclaimed": "", - "Claim": "", - "View": "", - "Log": "", - "Banned by": "", - "Username": "", - "Expires": "", - "Logs": "", - "And ${banKeys.length - count} more ticket bans.": "", - "Ticket List": "", - "Banned": "", - "Ticket Stats": "", - "No ticket stats found.": "", - "Previous Month": "", - "Staff Stats": "", - "Next Month": "", - "Resolved": "", - "Unresolved": "", - "Dead": "", - "Type": "", - "Total Tickets": "", - "Average Total Time": "", - "Average Initial Wait": "", - "Average Total Wait": "", - "Resolutions": "", - "Positive Result": "", - "Staff ID": "", - "Number of Tickets": "", - "Average Time Per Ticket": "", - "This command cannot be broadcast in battles.": "", - "Report someone": "", - "Appeal a punishment": "", - "Request help": "", - "You need to choose a username before doing this. [TN: 'this' refers to opening a help ticket]": "", - "Global staff can't make tickets. They can only use the form for reference.": "", - "You already have an open ticket; please wait for global staff to respond.": "", - "Due to high load, you are limited to creating ${maxTickets} tickets every hour.": "", - "Hi! Who was harassing you in private messages?": "", - "Hi! Who was harassing you, and in which battle did it happen? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "", - "Hi! Tell us the username that is inappropriate.": "", - "Hi! Which user has Pokemon with inappropriate nicknames, and in which battle? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "", - "Hi! Can you please explain why you feel your punishment is undeserved?": "", - "Hi! How are you connecting to Showdown right now? At home, at school, on a phone using mobile data, or some other way?": "", - "Hi! Which room(s) do you need us to help you watch?": "", - "Hi! What seems to be the problem? Tell us about any people involved,\n and if this happened in a specific place on the site.": "", - "Hi! Please click the button below to give global staff permission to check PMs.": "", - " Or if ${reportTarget} is not the user you want to report, please tell us the name of the user who you want to report.": "", - "Help Ticket": "", - "Issue": "", - "A Global Staff member will be with you shortly.": "", - "${this.inputUsername} does not have an open ticket.": "", - "You closed ${ticket.creator}'s ticket.": "", - "The reason is too long. It cannot exceed 300 characters.": "", - "User '${targetUsername}' not found.": "", - "${targetUser ? targetUser.name : target} is not ticket banned.": "", - "${targetUser ? targetUser.name : target}'s ticket ban is already expired.": "", - "You are already ignoring help ticket notifications. Use /helpticket unignore to receive notifications again.": "", - "You are now ignoring help ticket notifications.": "", - "You are not ignoring help ticket notifications. Use /helpticket ignore to stop receiving notifications.": "", - "You will now receive help ticket notifications.": "", - "${target} does not have a ticket.": "", - "You deleted ${target}'s ticket.": "", - - "Server version: ${version}": "", - "/mee - must not start with a letter or number": "", - "What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "", - "Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "", - "Invalid avatar.": "", - "Avatar changed to:": "", - "Artist: ": "", - "No one has PMed you yet.": "", - "You forgot the comma.": "", - "User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "", - "User ${targetUsername} is offline.": "", - "The user \"${targetUsername}\" was not found.": "", - "The room \"${target}\" was not found.": "", - "You do not have permission to invite people into this room.": "", - "This user is already in \"${targetRoom.title}\".": "", - "Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "", - "Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "", - "User '${target}' not found.": "", - "${targetUser.name} does not have a status set.": "", - "${targetUser.name}'s status \"${targetUser.userMessage}\" was cleared by ${user.name}${displayReason}": "", - "You don't have a status message set.": "", - "You have cleared your status message.": "", - "This user has not played any ladder games yet.": "", - "W[TN: initial for Wins]": "", - "L[TN: initial for Losses]": "", - "You already have the temporary symbol '${group}'.": "", - "You must specify a valid group symbol.": "", - "You may only set a temporary symbol below your current rank.": "", - "Your temporary group symbol is now": "", - "Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.": "", - "Valid languages are: ${languages}": "", - "Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "", - "Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": "", - "/updatesettings expects JSON encoded object.": "", - "Unable to parse settings in /updatesettings!": "", - "Must be in a battle.": "", - "User ${target} not found.": "", - "Must be a player in this battle.": "", - "${targetUser.name} has not requested extraction.": "", - "You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "", - "${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "", - "No input log found.": "", - "${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "", - "This command only works in battle rooms.": "", - "This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "", - "Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "", - "${user.name} has extracted the battle input log.": "", - "You already extracted the battle input log.": "", - "Battle input log re-requested.": "", - "Invalid input log.": "", - "Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "", - "This command can only be used in a battle.": "", - "Only players can extract their team.": "", - "Use a number between 1-6 to view a specific set.": "", - "The Pokemon \"${target}\" is not in your team.": "", - "That Pokemon is not in your team.": "", - "View team": "", - "Must be in a battle room.": "", - "This server does not allow offering ties.": "", - "You can't offer ties in tournaments.": "", - "It's too early to tie, please play until turn 100.": "", - "No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "", - "${user.name} is offering a tie.": "", - "Accept tie": "", - "Reject": "", - "Must be a player to accept ties.": "", - "You have already agreed to a tie.": "", - "${user.name} accepted the tie.": "", - "All players have accepted the tie.": "", - "Must be a player to reject ties.": "", - "${user.name} rejected the tie.": "", - "This room doesn't have an active game.": "", - "This kind of game can't be forfeited.": "", - "This game doesn't support /choose": "", - "This game doesn't support /undo": "", - "You can only save replays for battles.": "", - "This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "", - "The replay for this battle is already set to hidden.": "", - "${user.name} hid the replay of this battle.": "", - "You can only do this in battle rooms.": "", - "You can only add a Player to unrated battles.": "", - "Player must be set to \"p1\" or \"p2\", not \"${target}\".": "", - "User ${name} not found.": "", - "User ${name} must be in the battle room already.": "", - "This room already has a player in slot ${target}.": "", - "${targetUser.name} is already a player in this battle.": "", - "${name} was added to the battle as Player ${playerNum} by ${user.name}.": "", - "Player 2": "", - "Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "", - "This game doesn't support /joingame": "", - "This game doesn't support /leavegame": "", - "You can only do this in unrated non-tour battles.": "", - "User ${targetUsername} not found.": "", - "${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayTarget}": "", - "You can only set the timer from inside a battle room.": "", - "This game's timer is managed by a different command.": "", - "The game timer is OFF.": "", - "The game timer is ON (requested by ${requester})": "", - "Access denied.": "", - "Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "", - "The timer is already off.": "", - "\"${target}\" is not a recognized timer state.": "", - "Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "", - "Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "", - "'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "", - "Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "", - "Register": "", - "The user '${targetUsername}' was not found.": "", - "You are locked and cannot challenge unlocked users.": "", - "You are banned from battling and cannot challenge users.": "", - "You must choose a username before you challenge someone.": "", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "", - "This command does not support specifying multiple users": "", - "User \"${targetUsername}\" not found.": "", - "Provide a valid format.": "", - "Please provide a valid format.": "", - "The format '${originalFormat.name}' was not found.": "", - "Your team is valid for ${format.name}.": "", - "Your team was rejected for the following reasons:": "", - "Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "", - "Battles are now visible in your trainer card.": "", - "'${command}' is a help command.": "", - "The command '/${target}' does not exist.": "", - "Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "", - "Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "", - - "pages/faq": "pages/faq", - "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp", - "pages/rng": "pages/rng", - "pages/staff": "pages/staff", - - "Repeated phrases in ${room.title}": "", - "No such room: \"${roomid}\".": "", - "There are no repeated phrases in ${room.title}.": "", - "Phrase": "", - "Interval": "", - "every ${minutes} minute(s)": "", - "Remove": "", - "Remove all repeats": "", - "You must specify a numerical interval of at least 1 minute.": "", - "The phrase \"${message}\" is already being repeated in this room.": "", - "${user.name} set the phrase \"${message}\" to be repeated every ${interval} minute(s).": "", - "The phrase \"${target}\" is not being repeated in this room.": "", - "${user.name} removed the repeated phrase \"${target}\".": "", - "There are no repeated phrases in this room.": "", - "${user.name} removed all repeated phrases.": "", - "You must specify a room when using this command in PMs.": "" - } -} diff --git a/translations/english/core-commands.ts b/translations/english/core-commands.ts new file mode 100644 index 0000000000..51c32d895c --- /dev/null +++ b/translations/english/core-commands.ts @@ -0,0 +1,132 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "Server version: ${version}": "", + "/mee - must not start with a letter or number": "", + "What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "", + "Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "", + "Invalid avatar.": "", + "Avatar changed to:": "", + "Artist: ": "", + "No one has PMed you yet.": "", + "You forgot the comma.": "", + "User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "", + "User ${targetUsername} is offline.": "", + "The user \"${targetUsername}\" was not found.": "", + "The room \"${target}\" was not found.": "", + "You do not have permission to invite people into this room.": "", + "This user is already in \"${targetRoom.title}\".": "", + "Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "", + "Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "", + "User '${target}' not found.": "", + "${targetUser.name} does not have a status set.": "", + "${targetUser.name}'s status \"${targetUser.userMessage}\" was cleared by ${user.name}${displayReason}": "", + "You don't have a status message set.": "", + "You have cleared your status message.": "", + "This user has not played any ladder games yet.": "", + "W[TN: initial for Wins]": "", + "L[TN: initial for Losses]": "", + "You already have the temporary symbol '${group}'.": "", + "You must specify a valid group symbol.": "", + "You may only set a temporary symbol below your current rank.": "", + "Your temporary group symbol is now": "", + "Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.": "", + "Valid languages are: ${languages}": "", + "Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "", + "Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": "", + "/updatesettings expects JSON encoded object.": "", + "Unable to parse settings in /updatesettings!": "", + "Must be in a battle.": "", + "User ${target} not found.": "", + "Must be a player in this battle.": "", + "${targetUser.name} has not requested extraction.": "", + "You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "", + "${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "", + "No input log found.": "", + "${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "", + "This command only works in battle rooms.": "", + "This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "", + "Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "", + "${user.name} has extracted the battle input log.": "", + "You already extracted the battle input log.": "", + "Battle input log re-requested.": "", + "Invalid input log.": "", + "Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "", + "This command can only be used in a battle.": "", + "Only players can extract their team.": "", + "Use a number between 1-6 to view a specific set.": "", + "The Pokemon \"${target}\" is not in your team.": "", + "That Pokemon is not in your team.": "", + "View team": "", + "Must be in a battle room.": "", + "This server does not allow offering ties.": "", + "You can't offer ties in tournaments.": "", + "It's too early to tie, please play until turn 100.": "", + "No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "", + "${user.name} is offering a tie.": "", + "Accept tie": "", + "Reject": "", + "Must be a player to accept ties.": "", + "You have already agreed to a tie.": "", + "${user.name} accepted the tie.": "", + "All players have accepted the tie.": "", + "Must be a player to reject ties.": "", + "${user.name} rejected the tie.": "", + "This room doesn't have an active game.": "", + "This kind of game can't be forfeited.": "", + "This game doesn't support /choose": "", + "This game doesn't support /undo": "", + "You can only save replays for battles.": "", + "This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "", + "The replay for this battle is already set to hidden.": "", + "${user.name} hid the replay of this battle.": "", + "You can only do this in battle rooms.": "", + "You can only add a Player to unrated battles.": "", + "Player must be set to \"p1\" or \"p2\", not \"${target}\".": "", + "User ${name} not found.": "", + "User ${name} must be in the battle room already.": "", + "This room already has a player in slot ${target}.": "", + "${targetUser.name} is already a player in this battle.": "", + "${name} was added to the battle as Player ${playerNum} by ${user.name}.": "", + "Player 2": "", + "Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "", + "This game doesn't support /joingame": "", + "This game doesn't support /leavegame": "", + "You can only do this in unrated non-tour battles.": "", + "User ${targetUsername} not found.": "", + "${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayTarget}": "", + "You can only set the timer from inside a battle room.": "", + "This game's timer is managed by a different command.": "", + "The game timer is OFF.": "", + "The game timer is ON (requested by ${requester})": "", + "Access denied.": "", + "Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "", + "The timer is already off.": "", + "\"${target}\" is not a recognized timer state.": "", + "Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "", + "Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "", + "'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "", + "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "", + "Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "", + "Register": "", + "The user '${targetUsername}' was not found.": "", + "You are locked and cannot challenge unlocked users.": "", + "You are banned from battling and cannot challenge users.": "", + "You must choose a username before you challenge someone.": "", + "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "", + "This command does not support specifying multiple users": "", + "User \"${targetUsername}\" not found.": "", + "Provide a valid format.": "", + "Please provide a valid format.": "", + "The format '${originalFormat.name}' was not found.": "", + "Your team is valid for ${format.name}.": "", + "Your team was rejected for the following reasons:": "", + "Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "", + "Battles are now visible in your trainer card.": "", + "'${command}' is a help command.": "", + "The command '/${target}' does not exist.": "", + "Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "", + "Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "", + }, +}; diff --git a/translations/english/helptickets.ts b/translations/english/helptickets.ts new file mode 100644 index 0000000000..bdd799a48d --- /dev/null +++ b/translations/english/helptickets.ts @@ -0,0 +1,155 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "Hello! The global staff team would be happy to help you, but you need to explain what's going on first.": "", + "Please post the information I requested above so a global staff member can come to help.": "", + "Thank you for the information, global staff will be here shortly. Please stay in the room.": "", + "You are banned from creating tickets": "", + ", because you have the same IP as ${ticket.banned}.": "", + "Request help from global staff": "", + "Please to request help.": "", + "Request Help": "", + "You already have a Help ticket.": "", + "Back": "", + "What's going on?": "", + "Global staff cannot make Help requests. This form is only for reference.": "", + "Abuse of Help requests can result in punishments.": "", + "What do you want to report someone for?": "", + "If someone is harassing you in private messages (PMs), click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "", + "If someone is harassing you in a battle, click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "", + "Please save a replay of the battle if it has ended, or provide a link to the battle if it is still ongoing.": "", + "If a user has an inappropriate name, click the button below and a global staff member will take a look.": "", + "If a user has inappropriate Pokemon nicknames, click the button below and a global staff member will take a look.": "", + "What would you like to appeal?": "", + "Permalocks are usually for repeated incidents of poor behavior over an extended period of time, and rarely for a single severe infraction. Please keep this in mind when appealing a permalock.": "", + "Please visit the Discipline Appeals page to appeal your permalock.": "", + "If you want to appeal your lock or namelock, click the button below and a global staff member will be with you shortly.": "", + "If you are locked or namelocked under a name you don't recognize, click the button below to call a global staff member so we can check.": "", + "We automatically lock proxies and VPNs to prevent evasion of punishments and other attacks on our server. To get unlocked, you need to disable your proxy or VPN.": "", + "Do you have an autoconfirmed account? An account is autoconfirmed when it has won at least one rated battle and has been registered for one week or longer.": "", + "Login to your autoconfirmed account by using the /nick command in any chatroom, and the semilock will automatically be removed. Afterwords, you can use the /nick command to switch back to your current username without being semilocked again.": "", + "If the semilock does not go away, you can try asking a global staff member for help. Click the button below to call a global staff member.": "", + "If you don't have an autoconfirmed account, you will need to contact a global staff member to appeal your semilock. Click the button below to call a global staff member.": "", + "Please PM the staff member who punished you. If you don't know who punished you, ask another room staff member; they will redirect you to the correct user. If you are banned or blacklisted from the room, use /roomauth [name of room] to get a list of room staff members. Bold names are online.": "", + "Do not PM staff if you are locked (signified by the symbol in front of your username). Locks are a different type of punishment; to appeal a lock, make a help ticket by clicking the Back button and then selecting the most relevant option.": "", + "Maybe one of these options will be helpful?": "", + "If you lost your password, click the button below to request a password reset. We will need to clarify a few pieces of information before resetting the account. Please note that password resets are low priority and may take a while; we recommend using a new account while waiting.": "", + "Request a password reset": "", + "If you are a room driver or up in a public room, and you need help watching the chat, one or more global staff members would be happy to assist you!": "", + "If your issue is not handled above, click the button below to talk to a global staff member. Please be ready to explain the situation.": "", + "Malformed help request.": "", + "PM Harassment": "", + "Battle Harassment": "", + "Inappropriate Username": "", + "Inappropriate Pokemon Nicknames": "", + "Appeal": "", + "IP-Appeal": "", + "ISP-Appeal": "", + "Public Room Assistance Request": "", + "Other": "", + "I want to report someone": "", + "Someone is harassing me in PMs": "", + "Someone is harassing me in a battle": "", + "Someone is using an offensive username": "", + "Someone is using offensive Pokemon nicknames": "", + "I want to appeal a punishment": "", + "I want to appeal my permalock": "", + "I want to appeal my lock": "", + "I'm locked because I have the same IP as someone I don't recognize": "", + "I can't talk in chat because of my ISP": "", + "I'm locked because of a proxy or VPN": "", + "Yes, I have an autoconfirmed account": "", + "No, I don't have an autoconfirmed account": "", + "I want to appeal a mute/roomban/blacklist": "", + "Something else": "", + "I lost my password": "", + "I need global staff to help watch a public room": "", + "Report harassment in a private message (PM)": "", + "Report harassment in a battle": "", + "Report an inappropriate username": "", + "Report inappropriate Pokemon nicknames": "", + "Appeal your lock": "", + "Appeal IP lock": "", + "Appeal ISP lock": "", + "Call a Global Staff member to help": "", + "Call a Global Staff member": "", + "Are you sure you want to submit a ticket for ${type}?": "", + "Yes, contact global staff": "", + "No, cancel": "", + "Help Ticket Stats": "", + "Help tickets": "", + "Status": "", + "Creator": "", + "Ticket Type": "", + "Claimed by": "", + "Action": "", + "And ${keys.length - count} more tickets.": "", + "View all tickets": "", + "Closed": "", + "Inactive": "", + "Claimed": "", + "Unclaimed": "", + "Claim": "", + "View": "", + "Log": "", + "Banned by": "", + "Username": "", + "Expires": "", + "Logs": "", + "And ${banKeys.length - count} more ticket bans.": "", + "Ticket List": "", + "Banned": "", + "Ticket Stats": "", + "No ticket stats found.": "", + "Previous Month": "", + "Staff Stats": "", + "Next Month": "", + "Resolved": "", + "Unresolved": "", + "Dead": "", + "Type": "", + "Total Tickets": "", + "Average Total Time": "", + "Average Initial Wait": "", + "Average Total Wait": "", + "Resolutions": "", + "Positive Result": "", + "Staff ID": "", + "Number of Tickets": "", + "Average Time Per Ticket": "", + "This command cannot be broadcast in battles.": "", + "Report someone": "", + "Appeal a punishment": "", + "Request help": "", + "You need to choose a username before doing this. [TN: 'this' refers to opening a help ticket]": "", + "Global staff can't make tickets. They can only use the form for reference.": "", + "You already have an open ticket; please wait for global staff to respond.": "", + "Due to high load, you are limited to creating ${maxTickets} tickets every hour.": "", + "Hi! Who was harassing you in private messages?": "", + "Hi! Who was harassing you, and in which battle did it happen? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "", + "Hi! Tell us the username that is inappropriate.": "", + "Hi! Which user has Pokemon with inappropriate nicknames, and in which battle? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "", + "Hi! Can you please explain why you feel your punishment is undeserved?": "", + "Hi! How are you connecting to Showdown right now? At home, at school, on a phone using mobile data, or some other way?": "", + "Hi! Which room(s) do you need us to help you watch?": "", + "Hi! What seems to be the problem? Tell us about any people involved,\n and if this happened in a specific place on the site.": "", + "Hi! Please click the button below to give global staff permission to check PMs.": "", + " Or if ${reportTarget} is not the user you want to report, please tell us the name of the user who you want to report.": "", + "Help Ticket": "", + "Issue": "", + "A Global Staff member will be with you shortly.": "", + "${this.inputUsername} does not have an open ticket.": "", + "You closed ${ticket.creator}'s ticket.": "", + "The reason is too long. It cannot exceed 300 characters.": "", + "User '${targetUsername}' not found.": "", + "${targetUser ? targetUser.name : target} is not ticket banned.": "", + "${targetUser ? targetUser.name : target}'s ticket ban is already expired.": "", + "You are already ignoring help ticket notifications. Use /helpticket unignore to receive notifications again.": "", + "You are now ignoring help ticket notifications.": "", + "You are not ignoring help ticket notifications. Use /helpticket ignore to stop receiving notifications.": "", + "You will now receive help ticket notifications.": "", + "${target} does not have a ticket.": "", + "You deleted ${target}'s ticket.": "", + }, +}; diff --git a/translations/english/main.ts b/translations/english/main.ts new file mode 100644 index 0000000000..8eebc1df38 --- /dev/null +++ b/translations/english/main.ts @@ -0,0 +1,161 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + name: "English", + strings: { + "namelocked": "", + "locked": "", + + "autoconfirmed": "", + "trusted": "", + + "Please follow the rules:": "", + "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "", + "Global Rules": "", + "${room} room rules": "", + + "Global ranks": "", + "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "", + "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "", + "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "", + "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "", + "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "", + + "Room ranks": "", + "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "", + "% Driver - The above, and they can mute and warn": "", + "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "", + "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "", + "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "", + + "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "", + "For an overview of room commands, use /roomhelp": "", + "For details of a specific command, use something like: /help data": "", + + "COMMANDS": "", + "BATTLE ROOM COMMANDS": "", + "OPTION COMMANDS": "", + "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "", + "DATA COMMANDS": "", + "DRIVER COMMANDS": "", + "MODERATOR COMMANDS": "", + "ADMIN COMMANDS": "", + + "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "", + + "Room punishments:": "", + "warn - Displays a popup with the rules.": "", + "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "", + "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "", + "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "", + "blacklist - Bans a user for a year.": "", + + "Global punishments:": "", + "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "", + "weeklock - Locks a user for a week.": "", + "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "", + "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "", + + "Room drivers (%) can use:": "", + "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "", + "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "", + "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "", + "- /unmute username: unmute": "", + "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "", + "- /announce OR /wall message: make an announcement": "", + "- /modlog username: search the moderator log of the room": "", + "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "", + + "Room moderators (@) can also use:": "", + "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "", + "- /roomunban username: unban user from the room": "", + "- /roomvoice username: appoint a room voice": "", + "- /roomdevoice username: remove a room voice": "", + "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "", + + "Room owners (#) can also use:": "", + "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "", + "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "", + "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "", + "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "", + "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "", + "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "", + "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "", + "- !showimage [url], [width], [height]: show an image to the room": "", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "", + + "More detailed help can be found in the roomauth guide": "", + + "Tournament Help:": "", + "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "", + "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "", + "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "", + "- /tour start: start the tournament in the current room": "", + "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "", + + "More detailed help can be found in the tournaments guide": "", + + "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "", + "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "", + "Your status contains a banned word.": "", + "Your status has been set to: ${target}.": "", + "You are now marked as busy.": "", + "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "", + "You are already marked as back.": "", + "You are no longer marked as busy.": "", + + "You must choose a name before you can talk.": "", + "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "", + "Get help with [TN: your lock]this": "", + "You are muted and cannot talk in this room.": "", + "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "", + "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "", + "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "", + "Your message can't be blank.": "", + "Your message is too long: ": "", + "Your message contains banned characters.": "", + "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "", + "Your username contains a phrase banned by this room.": "", + "Your status message contains a phrase banned by this room.": "", + + "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "", + "Get help with this": "", + "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "", + "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "", + "This user is blocking private messages right now.": "", + "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "", + "If you need help, try opening a help ticket": "", + "You are blocking private messages right now.": "", + + "Your message contained banned words in this room.": "", + "You can't send the same message again so soon.": "", + "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "", + + "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "", + "You are now blocking private messages, except from staff.": "", + "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "", + "You are no longer blocking private messages.": "", + "You are now blocking all incoming challenge requests.": "", + "You are already blocking challenges!": "", + "You are already available for challenges!": "", + "You are available for challenges from now on.": "", + + "Staff FAQ": "", + "You cannot broadcast all FAQs at once.": "", + "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat.": "", + "How the ladder works": "", + "Tiering FAQ": "", + "Badge FAQ": "", + "Common misconceptions about our RNG": "", + "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "", + "Frequently Asked Questions": "", + + "pages/faq": "", + "pages/ladderhelp": "", + "pages/rng": "", + "pages/staff": "", + }, +}; diff --git a/translations/english/minor-activities.ts b/translations/english/minor-activities.ts new file mode 100644 index 0000000000..7edf786a35 --- /dev/null +++ b/translations/english/minor-activities.ts @@ -0,0 +1,62 @@ +import type {Translations} from "../../server/chat"; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "The announcement has ended.": "", + "Battles do not support announcements.": "", + "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "", + "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "", + "An announcement was started by ${user.name}.": "", + "There is no announcement running in this room.": "", + "There is no timer to clear.": "", + "The announcement timer was turned off.": "", + "Invalid time given.": "", + "The announcement timer is off.": "", + "The announcement was ended by ${user.name}.": "", + "Accepts the following commands:": "", + + "That option is not selected.": "", + "You have already voted for this poll.": "", + "No options selected.": "", + "you will not be able to vote after viewing results": "", + "View results": "", + "You can't vote after viewing results": "", + "The poll has ended – scroll down to see the results": "", + "Vote for ${num}": "", + "Submit your vote": "", + "Quiz": "", + "Poll": "", + "Submit": "", + "ended": "", + "votes": "", + "delete": "", + "Poll too long.": "", + "Battles do not support polls.": "", + "You are not allowed to use filtered words in polls.": "", + "Not enough arguments for /poll new.": "", + "Too many options for poll (maximum is 8).": "", + "There are duplicate options in the poll.": "", + "${user.name} queued a poll.": "", + "A poll was started by ${user.name}.": "", + "The queue is already empty.": "", + "Cleared poll queue.": "", + "Room \"${roomid}\" not found.": "", + "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": "", + "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "", + "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "", + "There is no poll running in this room.": "", + "To vote, specify the number of the option.": "", + "Option not in poll.": "", + "The poll timer was turned off.": "", + "The queued poll was started.": "", + "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "", + "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "", + "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "", + "The poll timer is off.": "", + "The poll was ended by ${user.name}.": "", + "Queued polls:": "", + "Refresh": "", + "No polls queued.": "", + "#${number} in queue": "", + }, +}; diff --git a/translations/english/repeats.ts b/translations/english/repeats.ts new file mode 100644 index 0000000000..1b5ee62669 --- /dev/null +++ b/translations/english/repeats.ts @@ -0,0 +1,22 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "Repeated phrases in ${room.title}": "", + "No such room: \"${roomid}\".": "", + "There are no repeated phrases in ${room.title}.": "", + "Phrase": "", + "Interval": "", + "every ${minutes} minute(s)": "", + "Remove": "", + "Remove all repeats": "", + "You must specify a numerical interval of at least 1 minute.": "", + "The phrase \"${message}\" is already being repeated in this room.": "", + "${user.name} set the phrase \"${message}\" to be repeated every ${interval} minute(s).": "", + "The phrase \"${target}\" is not being repeated in this room.": "", + "${user.name} removed the repeated phrase \"${target}\".": "", + "There are no repeated phrases in this room.": "", + "${user.name} removed all repeated phrases.": "", + "You must specify a room when using this command in PMs.": "", + }, +}; diff --git a/translations/english/trivia.ts b/translations/english/trivia.ts new file mode 100644 index 0000000000..ce7bfa399c --- /dev/null +++ b/translations/english/trivia.ts @@ -0,0 +1,177 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "This command can only be used in the Trivia room.": "", + "There is no game in progress.": "", + "a cap of ${this.getCap()} points": "", + "no score cap": "", + "The currently running game is not Trivia, it's ${game.title}.": "", + "Random (${ALL_CATEGORIES[questions[0].category]})": "", + "You have already signed up for this game.": "", + "You were kicked from the game and thus cannot join it again.": "", + "You were kicked from the game and cannot join until the next game.": "", + "This game does not allow latejoins.": "", + "Enough players have returned to continue the game!": "", + "The game will continue with the next question.": "", + "Not enough players are participating to continue the game!": "", + "Until there are ${MINIMUM_PLAYERS} players participating and present, the game will be paused.": "", + "Signups for a new trivia game have begun!": "", + "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}
": "", + "Enter /trivia join to sign up for the trivia game.": "", + "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}": "", + "User ${tarUser.name} has already been kicked from the game.": "", + "User ${tarUser.name} is not a player in the game.": "", + "You are not a player in the current game.": "", + "The game has already been started.": "", + "Not enough players have signed up yet! At least ${this.minPlayers} players to begin.": "", + "The game will begin in ${START_TIMEOUT / 1000} seconds...": "", + "The trivia game is already paused.": "", + "You cannot pause the trivia game during a question.": "", + "The Trivia game has been paused.": "", + "The trivia game is not paused.": "", + "The Trivia game has been resumed.": "", + "No questions are left!": "", + "The game has reached a stalemate": "", + "Question${this.game.length === 'infinite' ? ": "", + "Category: ${ALL_CATEGORIES[question.category]}": "", + "The answering period has ended!": "", + "You gained ${player.points} and answered ": "", + "${player.correctAnswers} questions correctly.": "", + "${p1.name} won the game with a final score of ${p1.player.points}, and ": "", + "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points!": "", + "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points! ": "", + "${p2.name} was a runner-up and their leaderboard score has increased by ${prizes[1]} points!": "", + "${p2.name} and ${p3.name} were runners-up. ": "", + "Their leaderboard score has increased by ${prizes[0]}, ${prizes[1]}, and ${prizes[2]}, respectively!": "", + "User ${mapper(winner)} won the game of ${this.game.mode} ": "", + "mode trivia under the ${this.game.category} category with ": "", + "with ${winner.player.points} points and ": "", + "${winner.player.correctAnswers} correct answers": "", + " Second place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", + ", third place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", + "The game was forcibly ended by ${user.name}.": "", + "You are not a player in the current trivia game.": "", + "The trivia game is paused.": "", + "There is no question to answer.": "", + "You have already attempted to answer the current question.": "", + "Correct: ${players}": "", + "Answer(s): ${this.curAnswers.join(', ')}": "", + "They gained 5 points!": "", + "The top 5 players are: ${this.formatPlayerList({max: 5})}": "", + "Correct: no one...": "", + "Answers: ${this.curAnswers.join(', ')}": "", + "Correct": "", + "No one answered correctly...": "", + "Each of them gained ${points} point(s)!": "", + "They gained ${points} point(s)!": "", + "Nobody gained any points.": "", + "There is already a game of ${room.game.title} in progress.": "", + "\"${mode}\" is an invalid mode.": "", + "\"${category}\" is an invalid category.": "", + "\"${length}\" is an invalid game length.": "", + "There are not enough questions in the randomly chosen category to finish a trivia game.": "", + "There are not enough questions in the trivia database to finish a trivia game.": "", + "There are not enough questions under the category \"${ALL_CATEGORIES[category]}\" to finish a trivia game.": "", + "You are now signed up for this game!": "", + "The user \"${target}\" does not exist.": "", + "You have left the current game of Trivia.": "", + "No valid answer was entered.": "", + "You have selected \"${answer}\" as your answer.": "", + "Only Room Owners and higher can force a Trivia game to end with winners in a non-infinite length.": "", + "${user.name} ended the game of Trivia!": "", + "User ${target} does not exist.": "", + "There is a paused trivia game": "", + "There is a trivia game in progress": "", + "and it is in its ${game.phase} phase.": "", + "Mode: ${game.game.mode} | Category: ${game.game.category} | Score cap: ${game.getCap() || \"Infinite\"}": "", + "Current score: ${player.points} | Correct Answers: ${player.correctAnswers}": "", + "User ${tarUser.name} is not a player in the current trivia game.": "", + "Players: ${game.formatPlayerList({max: null, requirePoints: false})}": "", + "This command can only be used in Question Workshop.": "", + "Invalid arguments specified in \"${param}\". View /trivia help for more information.": "", + "${param[0].trim()}' is not a valid category. View /trivia help for more information.": "", + "You cannot submit questions in the '${ALL_CATEGORIES[category]}' category": "", + "${param[1].trim()}' is not a valid question.": "", + "Question \"${param[1].trim()}\" is too long! It must remain under ${MAX_QUESTION_LENGTH} characters.": "", + "Question \"${question}\" is already in the trivia database.": "", + "No valid answers were specified for question '${param[1].trim()}'.": "", + "Some of the answers entered for question '${param[1].trim()}' were too long!": "", + "They must remain under ${MAX_ANSWER_LENGTH} characters.": "", + "No questions await review.": "", + "Category": "", + "Question": "", + "Answer(s)": "", + "Submitted By": "", + "${target}' is not a valid set of submission index numbers.": "", + "View /trivia review and /trivia help for more information.": "", + "${target}' is an invalid argument. View /trivia help questions for more information.": "", + "${target}' is not a valid argument. View /trivia help questions for more information.": "", + "${user.name} removed question '${target}' from the question database.": "", + "Question '${target}' was not found in the question database.": "", + "${param[1].trim()}' is already in the category '${param[0].trim()}'.": "", + "${user.name} changed question category to '${param[0]}' for '${param[1].trim()}' ": "", + "from the question database.": "", + "No questions have been submitted yet.": "", + "Question Count": "", + "Total": "", + "${target}' is not a valid category. View /help trivia for more information.": "", + "There are no questions in the ${ALL_CATEGORIES[target]} category.": "", + "There are ${list.length} questions in the ${cat} category.": "", + "No valid search arguments entered.": "", + "No valid search category was entered. Valid categories: submissions, subs, questions, qs": "", + "No valid search query as entered.": "", + "No results found under the ${type} list.": "", + "There are ${results.length} matches for your query:=": "", + "This command can only be used in Trivia.": "", + "User '${name}' has not played any trivia games yet.": "", + "all time:": "", + "User: ${name}": "", + "Leaderboard score: ${row(0)}": "", + "Total game points: ${row(1)}": "", + "Total correct answers: ${row(2)}": "", + "No trivia games have been played yet.": "", + "Rank": "", + "User": "", + "Leaderboard score": "", + "Total game points": "", + "Total correct answers": "", + "This command can only be used in Question Workshop": "", + "${user.name} removed all questions of category '${category}'.": "", + "You cannot clear the category '${ALL_CATEGORIES[category]}'.": "", + "${category}' is an invalid category.": "", + "There is no game history.": "", + "${game.mode} mode, ${game.length} length Trivia game in the ${game.category} category": "", + "hosted by ${game.creator}": "", + "Infinite": "", + "Signups for a new Mastermind game have begun!": "", + "The currently running game is not Mastermind, it's ${game.title}.": "", + "The top ${this.numFinalists} players will advance to the finals!": "", + "Type /mastermind join to sign up for the game.": "", + "There is already a round of Mastermind in progress.": "", + "That user is not signed up for Mastermind!": "", + "The user \"${playerID}\" has already played their round of Mastermind.": "", + "You cannot start the game of Mastermind until there are more players than finals slots.": "", + "The round of Mastermind has ended!": "", + "${player} earned ${points} points!": "", + "You cannot start finals until the user '${player}' has played a round.": "", + "There are no questions in the Trivia database.": "", + "No one scored any points, so it's a tie!": "", + "${winnerName} won the game of Mastermind with ${winner.player.points} points!": "", + "${secondPlace} and ${thirdPlace} were runners-up with ${second.player.points} and ${third.player.points} points, respectively.": "", + "${secondPlace} was a runner up with ${second.player.points} points.": "", + "The game of Mastermind was forcibly ended by ${user.name}.": "", + "A Mastermind round in the ${this.game.category} category for ${player} is starting!": "", + "The Mastermind finals are starting!": "", + "You cannot pass in the finals.": "", + "You must specify a number that is at least 2 for finalists.": "", + "${category} is not a valid category.": "", + "You must specify a round length of at least 1 second.": "", + "There are no questions in the ${categoryName} category.": "", + "You must specify a length of at least 1 second.": "", + "No round of Mastermind is currently being played.": "", + "You are not a player in the current round of Mastermind.": "", + "There is a Mastermind game in progress, and it is in its ${game.phase} phase.": "", + "Players": "", + }, +}; diff --git a/translations/french.json b/translations/french.json deleted file mode 100644 index 8fb6de3119..0000000000 --- a/translations/french.json +++ /dev/null @@ -1,684 +0,0 @@ -{ - "name": "French", - - "strings": { - "namelocked": "namelocked", - "locked": "locked", - - "Please follow the rules:": "Veuillez suivre ces règles:", - "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-fr", - "Global Rules": "Règles Générales", - "${room} room rules": "Règles de la room ${room}", - - "Global ranks": "Rangs globaux", - "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Global Voice - Ils peuvent utiliser les commandes commençant par ! telles que !groups", - "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "% Global Driver - Comme ci-dessus, en plus de pouvoir lock certains utilisateurs et vérifier leurs éventuels autres comptes", - "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "@ Global Moderator - Comme ci-dessus, en plus de pouvoir bannir des utilisateurs du site", - "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Global Bot - Mêmes pouvoirs que les Global Moderators, mais sont des bots", - "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "& Global Administrator - Ils peuvent tout faire, comme changer ce que ce message affiche", - - "Room ranks": "Rangs des room", - "^ Prize Winner - They don't have any powers beyond a symbol.": "^ Prize Winner - Ils n'ont aucun pouvoir, seulement un symbole", - "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Voice - Ils peuvent utiliser les commandes commençant par ! telles que !groups", - "% Driver - The above, and they can mute and warn": "% Driver - Comme ci-dessus, en plus de pouvoir mute et warn", - "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "@ Moderator - Comme ci-dessus, en plus de pouvoir bannir un utilisateur de la room", - "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Bot - Comme les Moderators, mais sont des bots", - "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "# Room Owner - Ce sont les chefs de la room et ils peuvent la contrôler quasiment en totalité", - - "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "Te donne de l'aide.", - "For an overview of room commands, use /roomhelp": "Pour un aperçu des commandes des chatrooms, utilise /roomhelp", - "For details of a specific command, use something like: /help data": "Pour les détails d'une commande spécifique, utilise quelque chose comme : /help data", - - "COMMANDS": "COMMANDES", - "BATTLE ROOM COMMANDS": "COMMANDES DES COMBATS", - "OPTION COMMANDS": "COMMANDES DES OPTIONS", - "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "COMMANDES DES INFORMATIONS/RESSOURCES", - "DATA COMMANDS": "COMMANDES DES DONNÉES", - "DRIVER COMMANDS": "COMMANDES DES DRIVERS", - "MODERATOR COMMANDS": "COMMANDES DES MODERATEURS", - "ADMIN COMMANDS": "COMMANDES DES ADMINISTRATEURS", - - "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(Remplace / par ! pour afficher publiquement les commandes. Les afficher publiquement requiert : + % @ &)", - - "Room punishments:": "Punitions des rooms", - "warn - Displays a popup with the rules.": "warn - Affiche une fenêtre avec les règles.", - "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - Mute un utilisateur (l'empêche de parler) pendant 7 minutes.", - "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - Mute un utilisateur pendant 60 minutes.", - "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - Bannit un utilisateur (l'empêche de rejoindre la room) pendant 2 jours.", - "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - Bannit un utilisateur pour un an.", - - "Global punishments:": "Punitions générales", - "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - Lock un utilisateur (l'empêche de parler sur n'importe quelle room ou d'envoyer des messages privés à des utilisateurs hors staff) pendant 2 jours.", - "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - Lock un utilisateur pendant une semaine.", - "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - Lock un utilisateur et l'empêche d'avoir un pseudo pendant 2 jours.", - "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - Bannit complètement (empêche de se connecter et de jouer) pendant une semaine.", - - "Room drivers (%) can use:": "Les Drivers d'une room (%) peuvent utiliser :", - "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn OU /k pseudo : Avertit un utilisateur et affiche les règles de Pokémon Showdown", - "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute OU /m pseudo : Mute pendant 7 minutes", - "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /hourmute OU /hm pseudo : Mute pendant 60 minutes", - "- /unmute username: unmute": "- /unmute pseudo : Enlève un mute", - "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext pseudo: Cache les messages de l'utilisateur", - "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce OU /wall message : Fait une annonce", - "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog pseudo : Affiche l'historique de modération d'un utilisateur dans la room ", - "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote note : Ajoute une note de modération qui peut être lue dans le modlog", - "- !show [image or youtube link]: display given media in chat.": "- !show [image ou lien youtube]: Affiche le média donné dans le chat.", - "- /whitelist [user]: whitelist a non-staff user to use !show.": "- /whitelist [pseudo]: Ajoute un utilisateur hors staff à la liste blanche pour utiliser !show", - "- /unwhitelist [user]: removes the user from !show whitelist.": "- /unwhitelist [pseudo]: Retire l'accès à un utilisateur au !show et de la whitelist", - - "Room moderators (@) can also use:": "Les Moderators d'une room (@) peuvent également utiliser :", - "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban OU /rb pseudo: Bannit l'utilisateur de la room", - "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban pseudo : Retire le bannissement d'un utilisateur de la room", - "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice pseudo : Promeut un Voice de la room", - "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice pseudo : Retire un Voice de la room", - "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro introduction : Paramètre l'introduction du staff qui sera affichée à tous les membres du staff rejoignant la room", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings : Permet de changer plusieurs paramètres de la room, notamment le modchat", - - "Room owners (#) can also use:": "Les propriétaires de la room (Room Owners) (#) peuvent également utiliser :", - "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro introduction : Paramètre l'introduction à la room qui sera affichée à tous les utilisateurs la rejoignant", - "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules lien des règles : Paramètre le lien des règles affichées dans la room quand /rules est utilisée", - "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver pseudo : Promeut un utilisateur Moderator/Driver dans la room", - "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver pseudo : Retire le rang d'un Moderator/Driver de la room", - "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth pseudo : Retire tous les rangs d'un utilisateur dans la room", - "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare message : Affiche une grande déclaration en bleu dans la room", - "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox code HTML : Affiche une boîte codée en HTML sur la room", - "- !showimage [url], [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [largeur], [hauteur] : Affiche une image dans la room", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings : Permet de changer plusieurs paramètres de la room y compris le modchat, le filtre à majuscules, etc", - - "More detailed help can be found in the roomauth guide": "Plus de détails peuvent être trouvés dans le guide de roomauth", - - "Tournament Help:": "Aide pour les tournois", - "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create format, elimination : crée un nouveau tournoi simple en élimination directe dans la room actuelle", - "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create format, roundrobin : crée un nouveau tournoi en roundrobin dans la room actuelle", - "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end : Force la fin d'un tournoi dans la room actuelle", - "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start : Démarre le tournoi dans la room actuelle", - "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...] : Bannit des attaques, talents, Pokémon ou objets d'un tournoi (cette liste doit être créée au préalable)", - - "More detailed help can be found in the tournaments guide": "Plus de détails peuvent être trouvés dans le guide des tournois", - - "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "Ton statut ne peut être mis à jour quand tu es lock ou semi-lock.", - "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "Ton statut est trop long ; il doit être en dessous de ${maxLength} caractères.", - "Your status contains a banned word.": "Ton statut contient un mot banni.", - "Your status has been set to: ${target}.": "Ton statut est désormais le suivant: ${target}.", - "You are now marked as busy.": "Tu es maintenant marqué comme occupé.", - "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "Tu es maintenant marqué comme absent. Envoie un message ou utilise /back pour indiquer que tu es de retour.", - "You are already marked as back.": "Tu es déjà marqué comme étant revenu.", - "You are no longer marked as busy.": "Tu n'es plus marqué comme étant occupé.", - - "You must choose a name before you can talk.": "Tu dois choisir un pseudo avant de pouvoir parler.", - "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "Tu es ${lockType} et ne peux pas parler dans le chat. ${lockExpiration}", - "Get help with [TN: your lock]this": "Reçois de l'aide avec ceci", - "You are muted and cannot talk in this room.": "Tu es mute et ne peux pas parler dans cette room.", - "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "À cause du modchat, ton compte doit avoir été enregistré depuis une semaine et gagné un match de ladder (classé) pour pouvoir parler dans cette room.", - "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "À cause du modchat, ton compte doit être staff dans une room publique ou avoir un rang global pour parler dans cette room.", - "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "À cause du modchat, tu dois être ${groupName} ou plus pour parler dans cette room.", - "Your message can't be blank.": "Ton message ne peut pas être vide.", - "Your message is too long: ": "Ton message est trop long: ", - "Your message contains banned characters.": "Ton message contient des caractères bannis.", - "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "Cette room a le slowchat activé. Tu ne peux envoyer un message que toutes les ${time} secondes.", - "Your username contains a phrase banned by this room.": "Ton pseudo contient un terme banni dans cette room.", - "Your status message contains a phrase banned by this room.": "Ton statut contient un terme banni dans cette room.", - - "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "", - "Get help with this": "", - "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "", - "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "", - "This user is blocking private messages right now.": "", - "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "", - "If you need help, try opening a help ticket": "", - "You are blocking private messages right now.": "", - - "Your message contained banned words in this room.": "Ton message contient des mots bannis dans cette room.", - "You can't send the same message again so soon.": "Tu ne peux pas renvoyer le même message si tôt.", - "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "Dû au fait que cette room a un trafic important, ton message doit contenir au moins deux lettres.", - - "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "Tu bloques déjà les messages privés ! Pour les débloquer, utilise /unblockpms", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "Tu bloques maintenant les messages privés, sauf ceux du staff et des ${rank}.", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "Tu bloques maintenant les messages privés, sauf ceux du staff et des utilisateurs ${status}.", - "You are now blocking private messages, except from staff.": "Tu bloques maintenant les messages privés, sauf ceux du staff.", - "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "Tu ne bloques actuellement pas les messages privés ! Pour les bloquer, utilise /blockpms", - "You are no longer blocking private messages.": "Tu ne bloques plus les messages privés.", - "You are now blocking all incoming challenge requests.": "Tu bloques maintenant toutes les demandes de challenge à venir.", - "You are already blocking challenges!": "Tu bloques déjà les challenges !", - "You are already available for challenges!": "Tu es déjà disponible pour les challenges !", - "You are available for challenges from now on.": "Tu es maintenant disponible pour les challenges.", - - "Staff FAQ": "", - "You cannot broadcast all FAQs at once.": "Tu ne peux pas afficher toutes les FAQ d'un seul coup.", - "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat": "Un utilisateur est autoconfirmed quand il a gagné au moins un combat classé et qu'il a enregistré son compte une semaine ou plus auparavant. Afin d'empêcher le spam et le troll, la plupart des chatrooms demandent aux utilisateurs d'être autoconfirmed pour parler. Si ce n'est pas ton cas, tu peux demander poliment à un membre du staff (avec un %, @ ou # devant son pseudo) de retirer ce filtre. Néanmoins, il n'est pas obligé de le faire.", - "How the ladder works": "Comment le ladder fonctionne", - "Tiering FAQ": "FAQ sur le tiering", - "Badge FAQ": "FAQ sur les badges", - "Common misconceptions about our RNG": "Erreurs communes quant à la RNG de Showdown", - "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "Pour rejoindre un tournoi de room, clique sur le bouton Join! ou tape la commande /tour join dans le chat. Tu peux vérifier si ton équipe est valide pour ce tournoi en cliquant le bouton Validate une fois le tournoi rejoint et une équipe sélectionnée. Pour combattre ton adversaire dans le tournoi, clique sur le bouton Ready! quand il apparaît. Il y a deux types différents de tournois de room : élimination (si un participant perd plus qu'un certain nombre de fois, il est éliminé) et round robin (tous les participants jouent les uns contre les autres et celui avec le plus de victoires à la fin est déclaré vainqueur).", - "Frequently Asked Questions": "Questions fréquentes", - - "The announcement has ended.": "L'annonce est terminée.", - "Battles do not support announcements.": "Les combats ne permettent pas de faire des annonces.", - "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "Tu n'es pas autorisé à utiliser des mots filtrés dans les annonces.", - "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "Il y a déjà un sondage ou une annonce dans cette room.", - "An announcement was started by ${user.name}.": "Une annonce a été lancée par ${user.name}.", - "There is no announcement running in this room.": "Il n'y a actuellement pas d'annonce dans cette room.", - "There is no timer to clear.": "Il n'y a pas de minuteur à supprimer.", - "The announcement timer was turned off.": "Le minuteur de l'annonce a été désactivé.", - "Invalid time given.": "Temps donné invalide.", - "The announcement timer is off.": "Le minuteur de l'annonce n'est pas actif.", - "The announcement was ended by ${user.name}.": "L'annonce a été terminée par ${user.name}.", - "Accepts the following commands:": "Accepte les commandes suivantes :", - - "That option is not selected.": "Cette option n'est pas sélectionnée.", - "You have already voted for this poll.": "Tu as déjà voté pour ce sondage.", - "No options selected.": "Pas d'option sélectionnée.", - "you will not be able to vote after viewing results": "Tu ne seras plus capable de voter après avoir vu les résultats", - "View results": "Voir les résultats", - "You can't vote after viewing results": "Tu ne peux pas voter après avoir vu les résultats", - "The poll has ended – scroll down to see the results": "Le sondage est terminé – descends dans le chat pour voir les résultats.", - "Vote for ${num}": "Voter pour ${num}", - "Submit your vote": "Soumettre ton vote", - "Quiz": "Quiz", - "Poll": "Sondage", - "Submit": "Soumettre", - "ended": "terminé", - "votes": "votes", - "delete": "supprimé", - "Poll too long.": "Sondage trop long.", - "Battles do not support polls.": "Les combats ne permettent pas de faire des sondages.", - "You are not allowed to use filtered words in polls.": "Tu n'es pas autorisé à utiliser des mots filtrés dans les annonces.", - "Not enough arguments for /poll new.": "Pas assez d'arguments pour /poll new.", - "Too many options for poll (maximum is 8).": "Il y a trop d'options pour un sondage (le maximum est de 8).", - "There are duplicate options in the poll.": "Il y a plusieurs options identiques dans le sondage.", - "${user.name} queued a poll.": "${user.name} a mis un sondage en attente.", - "A poll was started by ${user.name}.": "Un sondage a été lancé par ${user.name}.", - "The queue is already empty.": "La file d'attente est déjà vide.", - "Cleared poll queue.": "La file d'attente des sondages a été supprimée.", - "Room \"${roomid}\" not found.": "La salle \"${roomid}\" n'a pas été trouvée.", - "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": "Impossible de supprimer le sondage en position ${slotString} - \"${slotString}\" n'est pas un nombre.", - "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "Il n'y a pas de sondage dans la file d'attente en position ${slot}.", - "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "${user.name} a supprimé le poll en attente en position ${slot}.", - "There is no poll running in this room.": "Il n'y a pas de sondage actuellement dans cette room.", - "To vote, specify the number of the option.": "Pour voter, spécifiez le numéro de l'option.", - "Option not in poll.": "L'option n'est pas dans le sondage.", - "The poll timer was turned off.": "Le minuteur du sondage a été désactivé.", - "The queued poll was started.": "Le sondage en attente a été lancé.", - "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "Le minuteur du sondage a été activé : le sondage va se terminer dans ${timeout} minute(s).", - "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "Le minuteur du sondage a été fixé à ${timeout} minute(s) par ${user.name}.", - "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "Le minuteur du sondage est activé et se terminera dans ${poll.timeoutMins} minute(s).", - "The poll timer is off.": "Le minuteur du sondage est désactivé.", - "The poll was ended by ${user.name}.": "Le sondage a été terminé par ${user.name}.", - "Queued polls:": "Sondages en attente :", - "Refresh": "Rafraîchir", - "No polls queued.": "Pas de sondages en attente.", - "#${number} in queue": "#${number} dans la file d'attente", - - "This command can only be used in the Trivia room.": "", - "There is no game in progress.": "", - "a cap of ${this.getCap()} points": "", - "no score cap": "", - "The currently running game is not Trivia, it's ${game.title}.": "", - "Random (${ALL_CATEGORIES[questions[0].category]})": "", - "You have already signed up for this game.": "", - "You were kicked from the game and thus cannot join it again.": "", - "You were kicked from the game and cannot join until the next game.": "", - "This game does not allow latejoins.": "", - "Enough players have returned to continue the game!": "", - "The game will continue with the next question.": "", - "Not enough players are participating to continue the game!": "", - "Until there are ${MINIMUM_PLAYERS} players participating and present, the game will be paused.": "", - "Signups for a new trivia game have begun!": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}
": "", - "Enter /trivia join to sign up for the trivia game.": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "User ${tarUser.name} has already been kicked from the game.": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the game.": "", - "You are not a player in the current game.": "", - "The game has already been started.": "", - "Not enough players have signed up yet! At least ${this.minPlayers} players to begin.": "", - "The game will begin in ${START_TIMEOUT / 1000} seconds...": "", - "The trivia game is already paused.": "", - "You cannot pause the trivia game during a question.": "", - "The Trivia game has been paused.": "", - "The trivia game is not paused.": "", - "The Trivia game has been resumed.": "", - "No questions are left!": "", - "The game has reached a stalemate": "", - "Question${this.game.length === 'infinite' ? ": "", - "Category: ${ALL_CATEGORIES[question.category]}": "", - "The answering period has ended!": "", - "You gained ${player.points} and answered ": "", - "${player.correctAnswers} questions correctly.": "", - "${p1.name} won the game with a final score of ${p1.player.points}, and ": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points!": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points! ": "", - "${p2.name} was a runner-up and their leaderboard score has increased by ${prizes[1]} points!": "", - "${p2.name} and ${p3.name} were runners-up. ": "", - "Their leaderboard score has increased by ${prizes[0]}, ${prizes[1]}, and ${prizes[2]}, respectively!": "", - "User ${mapper(winner)} won the game of ${this.game.mode} ": "", - "mode trivia under the ${this.game.category} category with ": "", - "with ${winner.player.points} points and ": "", - "${winner.player.correctAnswers} correct answers": "", - " Second place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - ", third place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - "The game was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "You are not a player in the current trivia game.": "", - "The trivia game is paused.": "", - "There is no question to answer.": "", - "You have already attempted to answer the current question.": "", - "Correct: ${players}": "", - "Answer(s): ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "They gained 5 points!": "", - "The top 5 players are: ${this.formatPlayerList({max: 5})}": "", - "Correct: no one...": "", - "Answers: ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "Correct": "", - "No one answered correctly...": "", - "Each of them gained ${points} point(s)!": "", - "They gained ${points} point(s)!": "", - "Nobody gained any points.": "", - "There is already a game of ${room.game.title} in progress.": "", - "\"${mode}\" is an invalid mode.": "", - "\"${category}\" is an invalid category.": "", - "\"${length}\" is an invalid game length.": "", - "There are not enough questions in the randomly chosen category to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions in the trivia database to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions under the category \"${ALL_CATEGORIES[category]}\" to finish a trivia game.": "", - "You are now signed up for this game!": "", - "The user \"${target}\" does not exist.": "", - "You have left the current game of Trivia.": "", - "No valid answer was entered.": "", - "You have selected \"${answer}\" as your answer.": "", - "Only Room Owners and higher can force a Trivia game to end with winners in a non-infinite length.": "", - "${user.name} ended the game of Trivia!": "", - "User ${target} does not exist.": "", - "There is a paused trivia game": "", - "There is a trivia game in progress": "", - "and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Mode: ${game.game.mode} | Category: ${game.game.category} | Score cap: ${game.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "Current score: ${player.points} | Correct Answers: ${player.correctAnswers}": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the current trivia game.": "", - "Players: ${game.formatPlayerList({max: null, requirePoints: false})}": "", - "This command can only be used in Question Workshop.": "", - "Invalid arguments specified in \"${param}\". View /trivia help for more information.": "", - "${param[0].trim()}' is not a valid category. View /trivia help for more information.": "", - "You cannot submit questions in the '${ALL_CATEGORIES[category]}' category": "", - "${param[1].trim()}' is not a valid question.": "", - "Question \"${param[1].trim()}\" is too long! It must remain under ${MAX_QUESTION_LENGTH} characters.": "", - "Question \"${question}\" is already in the trivia database.": "", - "No valid answers were specified for question '${param[1].trim()}'.": "", - "Some of the answers entered for question '${param[1].trim()}' were too long!": "", - "They must remain under ${MAX_ANSWER_LENGTH} characters.": "", - "No questions await review.": "", - "Category": "", - "Question": "", - "Answer(s)": "", - "Submitted By": "", - "${target}' is not a valid set of submission index numbers.": "", - "View /trivia review and /trivia help for more information.": "", - "${target}' is an invalid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${target}' is not a valid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${user.name} removed question '${target}' from the question database.": "", - "Question '${target}' was not found in the question database.": "", - "${param[1].trim()}' is already in the category '${param[0].trim()}'.": "", - "${user.name} changed question category to '${param[0]}' for '${param[1].trim()}' ": "", - "from the question database.": "", - "No questions have been submitted yet.": "", - "Question Count": "", - "Total": "", - "${target}' is not a valid category. View /help trivia for more information.": "", - "There are no questions in the ${ALL_CATEGORIES[target]} category.": "", - "There are ${list.length} questions in the ${cat} category.": "", - "No valid search arguments entered.": "", - "No valid search category was entered. Valid categories: submissions, subs, questions, qs": "", - "No valid search query as entered.": "", - "No results found under the ${type} list.": "", - "There are ${results.length} matches for your query:=": "", - "This command can only be used in Trivia.": "", - "User '${name}' has not played any trivia games yet.": "", - "all time:": "", - "User: ${name}": "", - "Leaderboard score: ${row(0)}": "", - "Total game points: ${row(1)}": "", - "Total correct answers: ${row(2)}": "", - "No trivia games have been played yet.": "", - "Rank": "", - "User": "", - "Leaderboard score": "", - "Total game points": "", - "Total correct answers": "", - "This command can only be used in Question Workshop": "", - "${user.name} removed all questions of category '${category}'.": "", - "You cannot clear the category '${ALL_CATEGORIES[category]}'.": "", - "${category}' is an invalid category.": "", - "There is no game history.": "", - "${game.mode} mode, ${game.length} length Trivia game in the ${game.category} category": "", - "hosted by ${game.creator}": "", - "Infinite": "", - "Signups for a new Mastermind game have begun!": "", - "The currently running game is not Mastermind, it's ${game.title}.": "", - "The top ${this.numFinalists} players will advance to the finals!": "", - "Type /mastermind join to sign up for the game.": "", - "There is already a round of Mastermind in progress.": "", - "That user is not signed up for Mastermind!": "", - "The user \"${playerID}\" has already played their round of Mastermind.": "", - "You cannot start the game of Mastermind until there are more players than finals slots.": "", - "The round of Mastermind has ended!": "", - "${player} earned ${points} points!": "", - "You cannot start finals until the user '${player}' has played a round.": "", - "There are no questions in the Trivia database.": "", - "No one scored any points, so it's a tie!": "", - "${winnerName} won the game of Mastermind with ${winner.player.points} points!": "", - "${secondPlace} and ${thirdPlace} were runners-up with ${second.player.points} and ${third.player.points} points, respectively.": "", - "${secondPlace} was a runner up with ${second.player.points} points.": "", - "The game of Mastermind was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "A Mastermind round in the ${this.game.category} category for ${player} is starting!": "", - "The Mastermind finals are starting!": "", - "You cannot pass in the finals.": "", - "You must specify a number that is at least 2 for finalists.": "", - "${category} is not a valid category.": "", - "You must specify a round length of at least 1 second.": "", - "There are no questions in the ${categoryName} category.": "", - "You must specify a length of at least 1 second.": "", - "No round of Mastermind is currently being played.": "", - "You are not a player in the current round of Mastermind.": "", - "There is a Mastermind game in progress, and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Players": "", - - "Hello! The global staff team would be happy to help you, but you need to explain what's going on first.": "", - "Please post the information I requested above so a global staff member can come to help.": "", - "Thank you for the information, global staff will be here shortly. Please stay in the room.": "", - "You are banned from creating tickets": "", - ", because you have the same IP as ${ticket.banned}.": "", - "Request help from global staff": "", - "Please to request help.": "", - "Request Help": "", - "You already have a Help ticket.": "", - "Back": "", - "What's going on?": "", - "Global staff cannot make Help requests. This form is only for reference.": "", - "Abuse of Help requests can result in punishments.": "", - "What do you want to report someone for?": "", - "If someone is harassing you in private messages (PMs), click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "", - "If someone is harassing you in a battle, click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "", - "Please save a replay of the battle if it has ended, or provide a link to the battle if it is still ongoing.": "", - "If a user has an inappropriate name, click the button below and a global staff member will take a look.": "", - "If a user has inappropriate Pokemon nicknames, click the button below and a global staff member will take a look.": "", - "What would you like to appeal?": "", - "Permalocks are usually for repeated incidents of poor behavior over an extended period of time, and rarely for a single severe infraction. Please keep this in mind when appealing a permalock.": "", - "Please visit the Discipline Appeals page to appeal your permalock.": "", - "If you want to appeal your lock or namelock, click the button below and a global staff member will be with you shortly.": "", - "If you are locked or namelocked under a name you don't recognize, click the button below to call a global staff member so we can check.": "", - "We automatically lock proxies and VPNs to prevent evasion of punishments and other attacks on our server. To get unlocked, you need to disable your proxy or VPN.": "", - "Do you have an autoconfirmed account? An account is autoconfirmed when it has won at least one rated battle and has been registered for one week or longer.": "", - "Login to your autoconfirmed account by using the /nick command in any chatroom, and the semilock will automatically be removed. Afterwords, you can use the /nick command to switch back to your current username without being semilocked again.": "", - "If the semilock does not go away, you can try asking a global staff member for help. Click the button below to call a global staff member.": "", - "If you don't have an autoconfirmed account, you will need to contact a global staff member to appeal your semilock. Click the button below to call a global staff member.": "", - "Please PM the staff member who punished you. If you don't know who punished you, ask another room staff member; they will redirect you to the correct user. If you are banned or blacklisted from the room, use /roomauth [name of room] to get a list of room staff members. Bold names are online.": "", - "Do not PM staff if you are locked (signified by the symbol in front of your username). Locks are a different type of punishment; to appeal a lock, make a help ticket by clicking the Back button and then selecting the most relevant option.": "", - "Maybe one of these options will be helpful?": "", - "If you lost your password, click the button below to request a password reset. We will need to clarify a few pieces of information before resetting the account. Please note that password resets are low priority and may take a while; we recommend using a new account while waiting.": "", - "Request a password reset": "", - "If you are a room driver or up in a public room, and you need help watching the chat, one or more global staff members would be happy to assist you!": "", - "If your issue is not handled above, click the button below to talk to a global staff member. Please be ready to explain the situation.": "", - "Malformed help request.": "", - "PM Harassment": "", - "Battle Harassment": "", - "Inappropriate Username": "", - "Inappropriate Pokemon Nicknames": "", - "Appeal": "", - "IP-Appeal": "", - "ISP-Appeal": "", - "Public Room Assistance Request": "", - "Other": "", - "I want to report someone": "", - "Someone is harassing me in PMs": "", - "Someone is harassing me in a battle": "", - "Someone is using an offensive username": "", - "Someone is using offensive Pokemon nicknames": "", - "I want to appeal a punishment": "", - "I want to appeal my permalock": "", - "I want to appeal my lock": "", - "I'm locked because I have the same IP as someone I don't recognize": "", - "I can't talk in chat because of my ISP": "", - "I'm locked because of a proxy or VPN": "", - "Yes, I have an autoconfirmed account": "", - "No, I don't have an autoconfirmed account": "", - "I want to appeal a mute/roomban/blacklist": "", - "Something else": "", - "I lost my password": "", - "I need global staff to help watch a public room": "", - "Report harassment in a private message (PM)": "", - "Report harassment in a battle": "", - "Report an inappropriate username": "", - "Report inappropriate Pokemon nicknames": "", - "Appeal your lock": "", - "Appeal IP lock": "", - "Appeal ISP lock": "", - "Call a Global Staff member to help": "", - "Call a Global Staff member": "", - "Are you sure you want to submit a ticket for ${type}?": "", - "Yes, contact global staff": "", - "No, cancel": "", - "Help Ticket Stats": "", - "Help tickets": "", - "Status": "", - "Creator": "", - "Ticket Type": "", - "Claimed by": "", - "Action": "", - "And ${keys.length - count} more tickets.": "", - "View all tickets": "", - "Closed": "", - "Inactive": "", - "Claimed": "", - "Unclaimed": "", - "Claim": "", - "View": "", - "Log": "", - "Banned by": "", - "Username": "", - "Expires": "", - "Logs": "", - "And ${banKeys.length - count} more ticket bans.": "", - "Ticket List": "", - "Banned": "", - "Ticket Stats": "", - "No ticket stats found.": "", - "Previous Month": "", - "Staff Stats": "", - "Next Month": "", - "Resolved": "", - "Unresolved": "", - "Dead": "", - "Type": "", - "Total Tickets": "", - "Average Total Time": "", - "Average Initial Wait": "", - "Average Total Wait": "", - "Resolutions": "", - "Positive Result": "", - "Staff ID": "", - "Number of Tickets": "", - "Average Time Per Ticket": "", - "This command cannot be broadcast in battles.": "", - "Report someone": "", - "Appeal a punishment": "", - "Request help": "", - "You need to choose a username before doing this. [TN: 'this' refers to opening a help ticket]": "", - "Global staff can't make tickets. They can only use the form for reference.": "", - "You already have an open ticket; please wait for global staff to respond.": "", - "Due to high load, you are limited to creating ${maxTickets} tickets every hour.": "", - "Hi! Who was harassing you in private messages?": "", - "Hi! Who was harassing you, and in which battle did it happen? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "", - "Hi! Tell us the username that is inappropriate.": "", - "Hi! Which user has Pokemon with inappropriate nicknames, and in which battle? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "", - "Hi! Can you please explain why you feel your punishment is undeserved?": "", - "Hi! How are you connecting to Showdown right now? At home, at school, on a phone using mobile data, or some other way?": "", - "Hi! Which room(s) do you need us to help you watch?": "", - "Hi! What seems to be the problem? Tell us about any people involved,\n and if this happened in a specific place on the site.": "", - "Hi! Please click the button below to give global staff permission to check PMs.": "", - " Or if ${reportTarget} is not the user you want to report, please tell us the name of the user who you want to report.": "", - "Help Ticket": "", - "Issue": "", - "A Global Staff member will be with you shortly.": "", - "${this.inputUsername} does not have an open ticket.": "", - "You closed ${ticket.creator}'s ticket.": "", - "The reason is too long. It cannot exceed 300 characters.": "", - "User '${targetUsername}' not found.": "", - "${targetUser ? targetUser.name : target} is not ticket banned.": "", - "${targetUser ? targetUser.name : target}'s ticket ban is already expired.": "", - "You are already ignoring help ticket notifications. Use /helpticket unignore to receive notifications again.": "", - "You are now ignoring help ticket notifications.": "", - "You are not ignoring help ticket notifications. Use /helpticket ignore to stop receiving notifications.": "", - "You will now receive help ticket notifications.": "", - "${target} does not have a ticket.": "", - "You deleted ${target}'s ticket.": "", - - "Server version: ${version}": "Version du serveur : ${version}", - "/mee - must not start with a letter or number": "/mee - ne doit pas commencer avec une lettre ou un nombre", - "What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "Quoi ? Comment ça se fait que tu ne sois pas plus content que ça de combattre ? Essaie /battle! pour me montrer que tu es prêt !", - "Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "Accès refusé pour l'avatar personnalisé - es-tu sûr d'être sur le bon compte ?", - "Invalid avatar.": "Avatar invalide.", - "Avatar changed to:": "Avatar changé pour :", - "Artist: ": "Artiste : ", - "No one has PMed you yet.": "Personne ne t'a encore envoyé de MP.", - "You forgot the comma.": "Tu as oublié la virgule.", - "User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "Aucun ${targetUsername} n'a été trouvé. As-tu bien écrit son pseudo ?", - "User ${targetUsername} is offline.": "${targetUsername} est hors-ligne.", - "The user \"${targetUsername}\" was not found.": "L'utilisateur \"${targetUsername}\" n'a pas été trouvé.", - "The room \"${target}\" was not found.": "La room \"${target}\" n'a pas été trouvée.", - "You do not have permission to invite people into this room.": "Tu n'as pas la permission d'inviter des gens dans cette room.", - "This user is already in \"${targetRoom.title}\".": "Cet utilisateur est déjà sur \"${targetRoom.title}\"", - "Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "Écrire un statut avec /busy n'est plus possible. Pour le faire, utilise /status.", - "Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "Écrire un statut avec /away n'est plus possible. Pour le faire, utilise /status.", - "User '${target}' not found.": "L'utilisateur ${target}' n'a pas été trouvé.", - "${targetUser.name} does not have a status set.": "${targetUser.name} n'a pas de statut actuellement", - "${targetUser.name}'s status \"${targetUser.userMessage}\" was cleared by ${user.name}${displayReason}": "Le statut de ${targetUser.name}, \"${targetUser.userMessage}\", a été effacé par ${user.name}${displayReason}", - "You don't have a status message set.": "Tu n'as pas encore de message de statut.", - "You have cleared your status message.": "Tu as effacé ton message de statut.", - "This user has not played any ladder games yet.": "Cet utilisateur n'a pas encore fait de combat de ladder.", - "W[TN: initial for Wins]": "V", - "L[TN: initial for Losses]": "D", - "You already have the temporary symbol '${group}'.": "Tu as déjà temporairement le symbole '${group}'.", - "You must specify a valid group symbol.": "Tu dois préciser un symbole de groupe valide.", - "You may only set a temporary symbol below your current rank.": "Tu ne peux t'attribuer un symbole temporaire que en-dessous de ton rang actuel.", - "Your temporary group symbol is now": "Ton symbole de groupe temporaire est maintenant", - "Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.": "Actuellement, tu vois Pokémon Showdown en ${language}.", - "Valid languages are: ${languages}": "Les langues disponibles sont : ${languages}", - "Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "Pokémon Showdown sera maintenant affiché en ${language} (hors chatrooms dédiées à une langue en particulier).", - "Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": "Note que les rooms peuvent choisir la langue dans laquelle elles s'affichent, ce qui aura priorité sur ce changement.", - "/updatesettings expects JSON encoded object.": "/updatesettings demande un objet codé en JSON.", - "Unable to parse settings in /updatesettings!": "Incapable d'analyser les paramètres dans /updatesettings!", - "Must be in a battle.": "Doit être utilisé dans un combat.", - "User ${target} not found.": "L'utilisateur ${target} n'a pas été trouvé.", - "Must be a player in this battle.": "Doit être un joueur dans ce match", - "${targetUser.name} has not requested extraction.": "${targetUser.name} n'a pas demandé l'extraction des logs.", - "You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "Tu as déjà approuvé l'extraction des logs avec ${targetUser.name}.", - "${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "${user.name} est d'accord pour partager son équipe dans le match et ses choix en jeu avec ${targetUser.name}.", - "No input log found.": "Aucun log de trouvé.", - "${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "${targetUser.name} a extrait le log du combat.", - "This command only works in battle rooms.": "Cette commande marche seulement en combat.", - "This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "Cette commande marche seulement quand le combat est fini.", - "Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "Alternativement, tu peux finir le combat avec /forcetie.", - "${user.name} has extracted the battle input log.": "${user.name} a extrait le log du combat.", - "You already extracted the battle input log.": "Tu as déjà extrait le log du combat.", - "Battle input log re-requested.": "Le log du combat a été demandé de nouveau.", - "Invalid input log.": "Log invalide.", - "Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "Ton log contient du code non sécurisé - tu dois avoir accès à la console du système pour l'utiliser.", - "This command can only be used in a battle.": "Cette commande peut seulement être utilisée en match.", - "Only players can extract their team.": "Seuls les jouerus peuvent extraire leurs équipes.", - "Use a number between 1-6 to view a specific set.": "Utilise un chiffre entre 1 et 6 pour voir un set spécifique.", - "The Pokemon \"${target}\" is not in your team.": "Le Pokémon \"${target}\" n'est pas dans ton équipe.", - "That Pokemon is not in your team.": "Ce Pokémon n'est pas dans ton équipe.", - "View team": "Voir l'équipe.", - "Must be in a battle room.": "Doit être en combat.", - "This server does not allow offering ties.": "Ce serveur ne permet pas les propositions de matchs nuls.", - "You can't offer ties in tournaments.": "Tu ne peux pas proposer un match nul en tournoi.", - "It's too early to tie, please play until turn 100.": "C'est trop tôt pour proposer un match nul, merci de jouer jusqu'au tour 100.", - "No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "Aucun joueur ne demande un match nul. La demande a probablement été annulée.", - "${user.name} is offering a tie.": "${user.name} propose un match nul.", - "Accept tie": "Accepter le match nul.", - "Reject": "Rejeter.", - "Must be a player to accept ties.": "Tu dois être un des joueurs pour accepter le match nul.", - "You have already agreed to a tie.": "Tu as déjà accepté le match nul.", - "${user.name} accepted the tie.": "${user.name} a accepté le match nul.", - "All players have accepted the tie.": "Tous les joueurs ont accepté le match nul.", - "Must be a player to reject ties.": "Tu dois être un des joueurs pour refuser le match nul.", - "${user.name} rejected the tie.": "${user.name} a refusé le match nul.", - "This room doesn't have an active game.": "La room n'a pas de jeu actif.", - "This kind of game can't be forfeited.": "Il n'est pas possible d'abandonner dans ce genre de jeu.", - "This game doesn't support /choose": "Ce jeu n'accepte pas /choose.", - "This game doesn't support /undo": "Ce jeu n'accepte pas /undo.", - "You can only save replays for battles.": "Tu peux seulement sauvegarder les replays des combats.", - "This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "Ce combat ne peut pas sauvegarder de replay caché, car le tournoi est paramétré pour être public.", - "The replay for this battle is already set to hidden.": "Le replay de ce combat est déjà paramétré comme caché.", - "${user.name} hid the replay of this battle.": "${user.name} a caché le replay de ce combat.", - "You can only do this in battle rooms.": "Tu peux seulement faire ça dans les combats.", - "You can only add a Player to unrated battles.": "Tu ne peux ajouter un autre Joueur que dans les combats non classés.", - "Player must be set to \"p1\" or \"p2\", not \"${target}\".": "Un Joueur doit être désigné comme \"p1\" ou \"p2\", pas \"${target}\".", - "User ${name} not found.": "${name} non trouvé.", - "User ${name} must be in the battle room already.": "${name} doit déjà être présent dans le combat.", - "This room already has a player in slot ${target}.": "Ce combat a déjà un joueur en tant que ${target}.", - "${targetUser.name} is already a player in this battle.": "${targetUser.name} est déjà un joueur dans ce match.", - "${name} was added to the battle as Player ${playerNum} by ${user.name}.": "${name} a été ajouté à ce combat comme le Joueur ${playerNum} par ${user.name}.", - "Player 2": "Joueur 2", - "Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "Les Joueurs n'ont pas pu être remis en place (peut-être que ce combat a déjà deux joueurs ?).", - "This game doesn't support /joingame": "Ce jeu n'accepte pas /joingame", - "This game doesn't support /leavegame": "Ce jeu n'accepte pas /leavegame", - "You can only do this in unrated non-tour battles.": "Tu peux seulement faire ça dans les combats non-classés hors tournois;", - "User ${targetUsername} not found.": "L'utilisateur ${targetUsername} n'a pas été trouvé.", - "${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayTarget}": "${targetUser.name} a été exclu d'un combat par ${user.name} ${displayTarget}", - "You can only set the timer from inside a battle room.": "Tu ne peux paramétrer le timer que dans un combat.", - "This game's timer is managed by a different command.": "Le timer du jeu est géré par une commande différente.", - "The game timer is OFF.": "Le timer du jeu est OFF.", - "The game timer is ON (requested by ${requester})": "Le timer du jeu est ON (demandé par ${requester})", - "Access denied.": "Accès refusé.", - "Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "Le timer a été désactivé par le staff. Merci de ne pas le réactiver jusqu'à ce que notre staff dise que c'est bon.", - "The timer is already off.": "Le timer est déjà désactivé.", - "\"${target}\" is not a recognized timer state.": "\"${target}\" n'est pas un état possible pour le timer.", - "Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "Le timer automatique est maintenant désactivé. Le timer est maintenant activable au cas par cas.", - "Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "Le timer automatique est maintenant activé. Il démarrera automatiquement au début de tous les combats (activé par ${user.name}).", - "'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "${target}' n'est pas un paramètre reconnu pour le timer automatique.", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "Le serveur demande un rang de ${groupName} ou plus haut pour chercher un match.", - "Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "Maintenant que tu as atteint un ELO de ${Config.forceregisterelo} en ${target}, tu dois enregistrer ton compte pour continuer de jouer ce format en classé.", - "Register": "Enregistrer son compte", - "The user '${targetUsername}' was not found.": "L'utilisateur '${targetUsername}' n'a pas été trouvé.", - "You are locked and cannot challenge unlocked users.": "Tu es locked et ne peux pas envoyer de challenge aux utilisateurs qui ne le sont pas.", - "You are banned from battling and cannot challenge users.": "Tu es banni des combats et ne peux pas envoyer de challenge aux autres utilisateurs", - "You must choose a username before you challenge someone.": "Tu dois choisir un pseudo avant d'envoyer des challenges aux autres utilisateurs", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "Ce serveur demande d'être au moins ${groupName} ou plus pour envoyer des challenges aux autres utilisateurs.", - "This command does not support specifying multiple users": "Cette commande ne permet pas de spécifier plusieurs utilisateurs.", - "User \"${targetUsername}\" not found.": "L'utilisateur \"${targetUsername}\" n'a pas été trouvé.", - "Provide a valid format.": "Précise un format valide.", - "Please provide a valid format.": "Précise un format valide s'il te plaît.", - "The format '${originalFormat.name}' was not found.": "Le format '${originalFormat.name}' n'a pas été trouvé.", - "Your team is valid for ${format.name}.": "Ton équipe est valide pour du ${format.name}", - "Your team was rejected for the following reasons:": "Ton équipe a été rejetée pour les raisons suivantes :", - "Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "Les combats sont maintenant invisibles (excepté au staff) dans ta carte de Dresseur.", - "Battles are now visible in your trainer card.": "Les combats sont maintenant visibles dans ta carte de Dresseur.", - "'${command}' is a help command.": "${command}' est une commande d'aide.", - "The command '/${target}' does not exist.": "La commande '/${target}' n'existe pas.", - "Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "Aucune aide trouvée pour '/${target}'. Essaie /help pour une aide plus générale.", - "Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "Impossible de trouver de l'aide pour '/${target}' - voici celle pour '/${closestHelp}' à la place", - - "pages/faq": "pages/faq", - "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp", - "pages/rng": "pages/rng", - "pages/staff": "pages/staff", - - "Repeated phrases in ${room.title}": "", - "No such room: \"${roomid}\".": "", - "There are no repeated phrases in ${room.title}.": "", - "Phrase": "", - "Interval": "", - "every ${minutes} minute(s)": "", - "Remove": "", - "Remove all repeats": "", - "You must specify a numerical interval of at least 1 minute.": "", - "The phrase \"${message}\" is already being repeated in this room.": "", - "${user.name} set the phrase \"${message}\" to be repeated every ${interval} minute(s).": "", - "The phrase \"${target}\" is not being repeated in this room.": "", - "${user.name} removed the repeated phrase \"${target}\".": "", - "There are no repeated phrases in this room.": "", - "${user.name} removed all repeated phrases.": "", - "You must specify a room when using this command in PMs.": "" - } -} diff --git a/translations/french/core-commands.ts b/translations/french/core-commands.ts new file mode 100644 index 0000000000..e4d7228513 --- /dev/null +++ b/translations/french/core-commands.ts @@ -0,0 +1,132 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "Server version: ${version}": "Version du serveur : ${version}", + "/mee - must not start with a letter or number": "/mee - ne doit pas commencer avec une lettre ou un nombre", + "What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "Quoi ? Comment ça se fait que tu ne sois pas plus content que ça de combattre ? Essaie /battle! pour me montrer que tu es prêt !", + "Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "Accès refusé pour l'avatar personnalisé - es-tu sûr d'être sur le bon compte ?", + "Invalid avatar.": "Avatar invalide.", + "Avatar changed to:": "Avatar changé pour :", + "Artist: ": "Artiste : ", + "No one has PMed you yet.": "Personne ne t'a encore envoyé de MP.", + "You forgot the comma.": "Tu as oublié la virgule.", + "User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "Aucun ${targetUsername} n'a été trouvé. As-tu bien écrit son pseudo ?", + "User ${targetUsername} is offline.": "${targetUsername} est hors-ligne.", + "The user \"${targetUsername}\" was not found.": "L'utilisateur \"${targetUsername}\" n'a pas été trouvé.", + "The room \"${target}\" was not found.": "La room \"${target}\" n'a pas été trouvée.", + "You do not have permission to invite people into this room.": "Tu n'as pas la permission d'inviter des gens dans cette room.", + "This user is already in \"${targetRoom.title}\".": "Cet utilisateur est déjà sur \"${targetRoom.title}\"", + "Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "Écrire un statut avec /busy n'est plus possible. Pour le faire, utilise /status.", + "Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "Écrire un statut avec /away n'est plus possible. Pour le faire, utilise /status.", + "User '${target}' not found.": "L'utilisateur ${target}' n'a pas été trouvé.", + "${targetUser.name} does not have a status set.": "${targetUser.name} n'a pas de statut actuellement", + "${targetUser.name}'s status \"${targetUser.userMessage}\" was cleared by ${user.name}${displayReason}": "Le statut de ${targetUser.name}, \"${targetUser.userMessage}\", a été effacé par ${user.name}${displayReason}", + "You don't have a status message set.": "Tu n'as pas encore de message de statut.", + "You have cleared your status message.": "Tu as effacé ton message de statut.", + "This user has not played any ladder games yet.": "Cet utilisateur n'a pas encore fait de combat de ladder.", + "W[TN: initial for Wins]": "V", + "L[TN: initial for Losses]": "D", + "You already have the temporary symbol '${group}'.": "Tu as déjà temporairement le symbole '${group}'.", + "You must specify a valid group symbol.": "Tu dois préciser un symbole de groupe valide.", + "You may only set a temporary symbol below your current rank.": "Tu ne peux t'attribuer un symbole temporaire que en-dessous de ton rang actuel.", + "Your temporary group symbol is now": "Ton symbole de groupe temporaire est maintenant", + "Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.": "Actuellement, tu vois Pokémon Showdown en ${language}.", + "Valid languages are: ${languages}": "Les langues disponibles sont : ${languages}", + "Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "Pokémon Showdown sera maintenant affiché en ${language} (hors chatrooms dédiées à une langue en particulier).", + "Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": "Note que les rooms peuvent choisir la langue dans laquelle elles s'affichent, ce qui aura priorité sur ce changement.", + "/updatesettings expects JSON encoded object.": "/updatesettings demande un objet codé en JSON.", + "Unable to parse settings in /updatesettings!": "Incapable d'analyser les paramètres dans /updatesettings!", + "Must be in a battle.": "Doit être utilisé dans un combat.", + "User ${target} not found.": "L'utilisateur ${target} n'a pas été trouvé.", + "Must be a player in this battle.": "Doit être un joueur dans ce match", + "${targetUser.name} has not requested extraction.": "${targetUser.name} n'a pas demandé l'extraction des logs.", + "You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "Tu as déjà approuvé l'extraction des logs avec ${targetUser.name}.", + "${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "${user.name} est d'accord pour partager son équipe dans le match et ses choix en jeu avec ${targetUser.name}.", + "No input log found.": "Aucun log de trouvé.", + "${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "${targetUser.name} a extrait le log du combat.", + "This command only works in battle rooms.": "Cette commande marche seulement en combat.", + "This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "Cette commande marche seulement quand le combat est fini.", + "Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "Alternativement, tu peux finir le combat avec /forcetie.", + "${user.name} has extracted the battle input log.": "${user.name} a extrait le log du combat.", + "You already extracted the battle input log.": "Tu as déjà extrait le log du combat.", + "Battle input log re-requested.": "Le log du combat a été demandé de nouveau.", + "Invalid input log.": "Log invalide.", + "Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "Ton log contient du code non sécurisé - tu dois avoir accès à la console du système pour l'utiliser.", + "This command can only be used in a battle.": "Cette commande peut seulement être utilisée en match.", + "Only players can extract their team.": "Seuls les jouerus peuvent extraire leurs équipes.", + "Use a number between 1-6 to view a specific set.": "Utilise un chiffre entre 1 et 6 pour voir un set spécifique.", + "The Pokemon \"${target}\" is not in your team.": "Le Pokémon \"${target}\" n'est pas dans ton équipe.", + "That Pokemon is not in your team.": "Ce Pokémon n'est pas dans ton équipe.", + "View team": "Voir l'équipe.", + "Must be in a battle room.": "Doit être en combat.", + "This server does not allow offering ties.": "Ce serveur ne permet pas les propositions de matchs nuls.", + "You can't offer ties in tournaments.": "Tu ne peux pas proposer un match nul en tournoi.", + "It's too early to tie, please play until turn 100.": "C'est trop tôt pour proposer un match nul, merci de jouer jusqu'au tour 100.", + "No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "Aucun joueur ne demande un match nul. La demande a probablement été annulée.", + "${user.name} is offering a tie.": "${user.name} propose un match nul.", + "Accept tie": "Accepter le match nul.", + "Reject": "Rejeter.", + "Must be a player to accept ties.": "Tu dois être un des joueurs pour accepter le match nul.", + "You have already agreed to a tie.": "Tu as déjà accepté le match nul.", + "${user.name} accepted the tie.": "${user.name} a accepté le match nul.", + "All players have accepted the tie.": "Tous les joueurs ont accepté le match nul.", + "Must be a player to reject ties.": "Tu dois être un des joueurs pour refuser le match nul.", + "${user.name} rejected the tie.": "${user.name} a refusé le match nul.", + "This room doesn't have an active game.": "La room n'a pas de jeu actif.", + "This kind of game can't be forfeited.": "Il n'est pas possible d'abandonner dans ce genre de jeu.", + "This game doesn't support /choose": "Ce jeu n'accepte pas /choose.", + "This game doesn't support /undo": "Ce jeu n'accepte pas /undo.", + "You can only save replays for battles.": "Tu peux seulement sauvegarder les replays des combats.", + "This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "Ce combat ne peut pas sauvegarder de replay caché, car le tournoi est paramétré pour être public.", + "The replay for this battle is already set to hidden.": "Le replay de ce combat est déjà paramétré comme caché.", + "${user.name} hid the replay of this battle.": "${user.name} a caché le replay de ce combat.", + "You can only do this in battle rooms.": "Tu peux seulement faire ça dans les combats.", + "You can only add a Player to unrated battles.": "Tu ne peux ajouter un autre Joueur que dans les combats non classés.", + "Player must be set to \"p1\" or \"p2\", not \"${target}\".": "Un Joueur doit être désigné comme \"p1\" ou \"p2\", pas \"${target}\".", + "User ${name} not found.": "${name} non trouvé.", + "User ${name} must be in the battle room already.": "${name} doit déjà être présent dans le combat.", + "This room already has a player in slot ${target}.": "Ce combat a déjà un joueur en tant que ${target}.", + "${targetUser.name} is already a player in this battle.": "${targetUser.name} est déjà un joueur dans ce match.", + "${name} was added to the battle as Player ${playerNum} by ${user.name}.": "${name} a été ajouté à ce combat comme le Joueur ${playerNum} par ${user.name}.", + "Player 2": "Joueur 2", + "Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "Les Joueurs n'ont pas pu être remis en place (peut-être que ce combat a déjà deux joueurs ?).", + "This game doesn't support /joingame": "Ce jeu n'accepte pas /joingame", + "This game doesn't support /leavegame": "Ce jeu n'accepte pas /leavegame", + "You can only do this in unrated non-tour battles.": "Tu peux seulement faire ça dans les combats non-classés hors tournois;", + "User ${targetUsername} not found.": "L'utilisateur ${targetUsername} n'a pas été trouvé.", + "${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayTarget}": "${targetUser.name} a été exclu d'un combat par ${user.name} ${displayTarget}", + "You can only set the timer from inside a battle room.": "Tu ne peux paramétrer le timer que dans un combat.", + "This game's timer is managed by a different command.": "Le timer du jeu est géré par une commande différente.", + "The game timer is OFF.": "Le timer du jeu est OFF.", + "The game timer is ON (requested by ${requester})": "Le timer du jeu est ON (demandé par ${requester})", + "Access denied.": "Accès refusé.", + "Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "Le timer a été désactivé par le staff. Merci de ne pas le réactiver jusqu'à ce que notre staff dise que c'est bon.", + "The timer is already off.": "Le timer est déjà désactivé.", + "\"${target}\" is not a recognized timer state.": "\"${target}\" n'est pas un état possible pour le timer.", + "Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "Le timer automatique est maintenant désactivé. Le timer est maintenant activable au cas par cas.", + "Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "Le timer automatique est maintenant activé. Il démarrera automatiquement au début de tous les combats (activé par ${user.name}).", + "'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "${target}' n'est pas un paramètre reconnu pour le timer automatique.", + "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "Le serveur demande un rang de ${groupName} ou plus haut pour chercher un match.", + "Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "Maintenant que tu as atteint un ELO de ${Config.forceregisterelo} en ${target}, tu dois enregistrer ton compte pour continuer de jouer ce format en classé.", + "Register": "Enregistrer son compte", + "The user '${targetUsername}' was not found.": "L'utilisateur '${targetUsername}' n'a pas été trouvé.", + "You are locked and cannot challenge unlocked users.": "Tu es locked et ne peux pas envoyer de challenge aux utilisateurs qui ne le sont pas.", + "You are banned from battling and cannot challenge users.": "Tu es banni des combats et ne peux pas envoyer de challenge aux autres utilisateurs", + "You must choose a username before you challenge someone.": "Tu dois choisir un pseudo avant d'envoyer des challenges aux autres utilisateurs", + "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "Ce serveur demande d'être au moins ${groupName} ou plus pour envoyer des challenges aux autres utilisateurs.", + "This command does not support specifying multiple users": "Cette commande ne permet pas de spécifier plusieurs utilisateurs.", + "User \"${targetUsername}\" not found.": "L'utilisateur \"${targetUsername}\" n'a pas été trouvé.", + "Provide a valid format.": "Précise un format valide.", + "Please provide a valid format.": "Précise un format valide s'il te plaît.", + "The format '${originalFormat.name}' was not found.": "Le format '${originalFormat.name}' n'a pas été trouvé.", + "Your team is valid for ${format.name}.": "Ton équipe est valide pour du ${format.name}", + "Your team was rejected for the following reasons:": "Ton équipe a été rejetée pour les raisons suivantes :", + "Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "Les combats sont maintenant invisibles (excepté au staff) dans ta carte de Dresseur.", + "Battles are now visible in your trainer card.": "Les combats sont maintenant visibles dans ta carte de Dresseur.", + "'${command}' is a help command.": "${command}' est une commande d'aide.", + "The command '/${target}' does not exist.": "La commande '/${target}' n'existe pas.", + "Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "Aucune aide trouvée pour '/${target}'. Essaie /help pour une aide plus générale.", + "Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "Impossible de trouver de l'aide pour '/${target}' - voici celle pour '/${closestHelp}' à la place", + }, +}; diff --git a/translations/french/main.ts b/translations/french/main.ts new file mode 100644 index 0000000000..d75e4b090d --- /dev/null +++ b/translations/french/main.ts @@ -0,0 +1,162 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + name: "French", + strings: { + "namelocked": "namelocked", + "locked": "locked", + + "Please follow the rules:": "Veuillez suivre ces règles:", + "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-fr", + "Global Rules": "Règles Générales", + "${room} room rules": "Règles de la room ${room}", + + "Global ranks": "Rangs globaux", + "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Global Voice - Ils peuvent utiliser les commandes commençant par ! telles que !groups", + "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "% Global Driver - Comme ci-dessus, en plus de pouvoir lock certains utilisateurs et vérifier leurs éventuels autres comptes", + "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "@ Global Moderator - Comme ci-dessus, en plus de pouvoir bannir des utilisateurs du site", + "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Global Bot - Mêmes pouvoirs que les Global Moderators, mais sont des bots", + "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "& Global Administrator - Ils peuvent tout faire, comme changer ce que ce message affiche", + + "Room ranks": "Rangs des room", + "^ Prize Winner - They don't have any powers beyond a symbol.": "^ Prize Winner - Ils n'ont aucun pouvoir, seulement un symbole", + "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Voice - Ils peuvent utiliser les commandes commençant par ! telles que !groups", + "% Driver - The above, and they can mute and warn": "% Driver - Comme ci-dessus, en plus de pouvoir mute et warn", + "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "@ Moderator - Comme ci-dessus, en plus de pouvoir bannir un utilisateur de la room", + "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Bot - Comme les Moderators, mais sont des bots", + "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "# Room Owner - Ce sont les chefs de la room et ils peuvent la contrôler quasiment en totalité", + + "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "Te donne de l'aide.", + "For an overview of room commands, use /roomhelp": "Pour un aperçu des commandes des chatrooms, utilise /roomhelp", + "For details of a specific command, use something like: /help data": "Pour les détails d'une commande spécifique, utilise quelque chose comme : /help data", + + "COMMANDS": "COMMANDES", + "BATTLE ROOM COMMANDS": "COMMANDES DES COMBATS", + "OPTION COMMANDS": "COMMANDES DES OPTIONS", + "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "COMMANDES DES INFORMATIONS/RESSOURCES", + "DATA COMMANDS": "COMMANDES DES DONNÉES", + "DRIVER COMMANDS": "COMMANDES DES DRIVERS", + "MODERATOR COMMANDS": "COMMANDES DES MODERATEURS", + "ADMIN COMMANDS": "COMMANDES DES ADMINISTRATEURS", + + "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(Remplace / par ! pour afficher publiquement les commandes. Les afficher publiquement requiert : + % @ &)", + + "Room punishments:": "Punitions des rooms", + "warn - Displays a popup with the rules.": "warn - Affiche une fenêtre avec les règles.", + "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - Mute un utilisateur (l'empêche de parler) pendant 7 minutes.", + "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - Mute un utilisateur pendant 60 minutes.", + "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - Bannit un utilisateur (l'empêche de rejoindre la room) pendant 2 jours.", + "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - Bannit un utilisateur pour un an.", + + "Global punishments:": "Punitions générales", + "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - Lock un utilisateur (l'empêche de parler sur n'importe quelle room ou d'envoyer des messages privés à des utilisateurs hors staff) pendant 2 jours.", + "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - Lock un utilisateur pendant une semaine.", + "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - Lock un utilisateur et l'empêche d'avoir un pseudo pendant 2 jours.", + "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - Bannit complètement (empêche de se connecter et de jouer) pendant une semaine.", + + "Room drivers (%) can use:": "Les Drivers d'une room (%) peuvent utiliser :", + "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn OU /k pseudo : Avertit un utilisateur et affiche les règles de Pokémon Showdown", + "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute OU /m pseudo : Mute pendant 7 minutes", + "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /hourmute OU /hm pseudo : Mute pendant 60 minutes", + "- /unmute username: unmute": "- /unmute pseudo : Enlève un mute", + "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext pseudo: Cache les messages de l'utilisateur", + "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce OU /wall message : Fait une annonce", + "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog pseudo : Affiche l'historique de modération d'un utilisateur dans la room ", + "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote note : Ajoute une note de modération qui peut être lue dans le modlog", + "- !show [image or youtube link]: display given media in chat.": "- !show [image ou lien youtube]: Affiche le média donné dans le chat.", + "- /whitelist [user]: whitelist a non-staff user to use !show.": "- /whitelist [pseudo]: Ajoute un utilisateur hors staff à la liste blanche pour utiliser !show", + "- /unwhitelist [user]: removes the user from !show whitelist.": "- /unwhitelist [pseudo]: Retire l'accès à un utilisateur au !show et de la whitelist", + + "Room moderators (@) can also use:": "Les Moderators d'une room (@) peuvent également utiliser :", + "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban OU /rb pseudo: Bannit l'utilisateur de la room", + "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban pseudo : Retire le bannissement d'un utilisateur de la room", + "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice pseudo : Promeut un Voice de la room", + "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice pseudo : Retire un Voice de la room", + "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro introduction : Paramètre l'introduction du staff qui sera affichée à tous les membres du staff rejoignant la room", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings : Permet de changer plusieurs paramètres de la room, notamment le modchat", + + "Room owners (#) can also use:": "Les propriétaires de la room (Room Owners) (#) peuvent également utiliser :", + "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro introduction : Paramètre l'introduction à la room qui sera affichée à tous les utilisateurs la rejoignant", + "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules lien des règles : Paramètre le lien des règles affichées dans la room quand /rules est utilisée", + "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver pseudo : Promeut un utilisateur Moderator/Driver dans la room", + "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver pseudo : Retire le rang d'un Moderator/Driver de la room", + "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth pseudo : Retire tous les rangs d'un utilisateur dans la room", + "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare message : Affiche une grande déclaration en bleu dans la room", + "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox code HTML : Affiche une boîte codée en HTML sur la room", + "- !showimage [url], [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [largeur], [hauteur] : Affiche une image dans la room", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings : Permet de changer plusieurs paramètres de la room y compris le modchat, le filtre à majuscules, etc", + + "More detailed help can be found in the roomauth guide": "Plus de détails peuvent être trouvés dans le guide de roomauth", + + "Tournament Help:": "Aide pour les tournois", + "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create format, elimination : crée un nouveau tournoi simple en élimination directe dans la room actuelle", + "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create format, roundrobin : crée un nouveau tournoi en roundrobin dans la room actuelle", + "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end : Force la fin d'un tournoi dans la room actuelle", + "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start : Démarre le tournoi dans la room actuelle", + "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...] : Bannit des attaques, talents, Pokémon ou objets d'un tournoi (cette liste doit être créée au préalable)", + + "More detailed help can be found in the tournaments guide": "Plus de détails peuvent être trouvés dans le guide des tournois", + + "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "Ton statut ne peut être mis à jour quand tu es lock ou semi-lock.", + "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "Ton statut est trop long ; il doit être en dessous de ${maxLength} caractères.", + "Your status contains a banned word.": "Ton statut contient un mot banni.", + "Your status has been set to: ${target}.": "Ton statut est désormais le suivant: ${target}.", + "You are now marked as busy.": "Tu es maintenant marqué comme occupé.", + "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "Tu es maintenant marqué comme absent. Envoie un message ou utilise /back pour indiquer que tu es de retour.", + "You are already marked as back.": "Tu es déjà marqué comme étant revenu.", + "You are no longer marked as busy.": "Tu n'es plus marqué comme étant occupé.", + + "You must choose a name before you can talk.": "Tu dois choisir un pseudo avant de pouvoir parler.", + "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "Tu es ${lockType} et ne peux pas parler dans le chat. ${lockExpiration}", + "Get help with [TN: your lock]this": "Reçois de l'aide avec ceci", + "You are muted and cannot talk in this room.": "Tu es mute et ne peux pas parler dans cette room.", + "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "À cause du modchat, ton compte doit avoir été enregistré depuis une semaine et gagné un match de ladder (classé) pour pouvoir parler dans cette room.", + "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "À cause du modchat, ton compte doit être staff dans une room publique ou avoir un rang global pour parler dans cette room.", + "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "À cause du modchat, tu dois être ${groupName} ou plus pour parler dans cette room.", + "Your message can't be blank.": "Ton message ne peut pas être vide.", + "Your message is too long: ": "Ton message est trop long: ", + "Your message contains banned characters.": "Ton message contient des caractères bannis.", + "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "Cette room a le slowchat activé. Tu ne peux envoyer un message que toutes les ${time} secondes.", + "Your username contains a phrase banned by this room.": "Ton pseudo contient un terme banni dans cette room.", + "Your status message contains a phrase banned by this room.": "Ton statut contient un terme banni dans cette room.", + + "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "", + "Get help with this": "", + "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "", + "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "", + "This user is blocking private messages right now.": "", + "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "", + "If you need help, try opening a help ticket": "", + "You are blocking private messages right now.": "", + + "Your message contained banned words in this room.": "Ton message contient des mots bannis dans cette room.", + "You can't send the same message again so soon.": "Tu ne peux pas renvoyer le même message si tôt.", + "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "Dû au fait que cette room a un trafic important, ton message doit contenir au moins deux lettres.", + + "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "Tu bloques déjà les messages privés ! Pour les débloquer, utilise /unblockpms", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "Tu bloques maintenant les messages privés, sauf ceux du staff et des ${rank}.", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "Tu bloques maintenant les messages privés, sauf ceux du staff et des utilisateurs ${status}.", + "You are now blocking private messages, except from staff.": "Tu bloques maintenant les messages privés, sauf ceux du staff.", + "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "Tu ne bloques actuellement pas les messages privés ! Pour les bloquer, utilise /blockpms", + "You are no longer blocking private messages.": "Tu ne bloques plus les messages privés.", + "You are now blocking all incoming challenge requests.": "Tu bloques maintenant toutes les demandes de challenge à venir.", + "You are already blocking challenges!": "Tu bloques déjà les challenges !", + "You are already available for challenges!": "Tu es déjà disponible pour les challenges !", + "You are available for challenges from now on.": "Tu es maintenant disponible pour les challenges.", + + "Staff FAQ": "", + "You cannot broadcast all FAQs at once.": "Tu ne peux pas afficher toutes les FAQ d'un seul coup.", + "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat": "Un utilisateur est autoconfirmed quand il a gagné au moins un combat classé et qu'il a enregistré son compte une semaine ou plus auparavant. Afin d'empêcher le spam et le troll, la plupart des chatrooms demandent aux utilisateurs d'être autoconfirmed pour parler. Si ce n'est pas ton cas, tu peux demander poliment à un membre du staff (avec un %, @ ou # devant son pseudo) de retirer ce filtre. Néanmoins, il n'est pas obligé de le faire.", + "How the ladder works": "Comment le ladder fonctionne", + "Tiering FAQ": "FAQ sur le tiering", + "Badge FAQ": "FAQ sur les badges", + "Common misconceptions about our RNG": "Erreurs communes quant à la RNG de Showdown", + "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "Pour rejoindre un tournoi de room, clique sur le bouton Join! ou tape la commande /tour join dans le chat. Tu peux vérifier si ton équipe est valide pour ce tournoi en cliquant le bouton Validate une fois le tournoi rejoint et une équipe sélectionnée. Pour combattre ton adversaire dans le tournoi, clique sur le bouton Ready! quand il apparaît. Il y a deux types différents de tournois de room : élimination (si un participant perd plus qu'un certain nombre de fois, il est éliminé) et round robin (tous les participants jouent les uns contre les autres et celui avec le plus de victoires à la fin est déclaré vainqueur).", + "Frequently Asked Questions": "Questions fréquentes", + + "pages/faq": "pages/faq", + "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp", + "pages/rng": "pages/rng", + "pages/staff": "pages/staff", + }, +}; diff --git a/translations/french/minor-activities.ts b/translations/french/minor-activities.ts new file mode 100644 index 0000000000..37738f2df5 --- /dev/null +++ b/translations/french/minor-activities.ts @@ -0,0 +1,62 @@ +import type {Translations} from "../../server/chat"; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "The announcement has ended.": "L'annonce est terminée.", + "Battles do not support announcements.": "Les combats ne permettent pas de faire des annonces.", + "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "Tu n'es pas autorisé à utiliser des mots filtrés dans les annonces.", + "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "Il y a déjà un sondage ou une annonce dans cette room.", + "An announcement was started by ${user.name}.": "Une annonce a été lancée par ${user.name}.", + "There is no announcement running in this room.": "Il n'y a actuellement pas d'annonce dans cette room.", + "There is no timer to clear.": "Il n'y a pas de minuteur à supprimer.", + "The announcement timer was turned off.": "Le minuteur de l'annonce a été désactivé.", + "Invalid time given.": "Temps donné invalide.", + "The announcement timer is off.": "Le minuteur de l'annonce n'est pas actif.", + "The announcement was ended by ${user.name}.": "L'annonce a été terminée par ${user.name}.", + "Accepts the following commands:": "Accepte les commandes suivantes :", + + "That option is not selected.": "Cette option n'est pas sélectionnée.", + "You have already voted for this poll.": "Tu as déjà voté pour ce sondage.", + "No options selected.": "Pas d'option sélectionnée.", + "you will not be able to vote after viewing results": "Tu ne seras plus capable de voter après avoir vu les résultats", + "View results": "Voir les résultats", + "You can't vote after viewing results": "Tu ne peux pas voter après avoir vu les résultats", + "The poll has ended – scroll down to see the results": "Le sondage est terminé – descends dans le chat pour voir les résultats.", + "Vote for ${num}": "Voter pour ${num}", + "Submit your vote": "Soumettre ton vote", + "Quiz": "Quiz", + "Poll": "Sondage", + "Submit": "Soumettre", + "ended": "terminé", + "votes": "votes", + "delete": "supprimé", + "Poll too long.": "Sondage trop long.", + "Battles do not support polls.": "Les combats ne permettent pas de faire des sondages.", + "You are not allowed to use filtered words in polls.": "Tu n'es pas autorisé à utiliser des mots filtrés dans les annonces.", + "Not enough arguments for /poll new.": "Pas assez d'arguments pour /poll new.", + "Too many options for poll (maximum is 8).": "Il y a trop d'options pour un sondage (le maximum est de 8).", + "There are duplicate options in the poll.": "Il y a plusieurs options identiques dans le sondage.", + "${user.name} queued a poll.": "${user.name} a mis un sondage en attente.", + "A poll was started by ${user.name}.": "Un sondage a été lancé par ${user.name}.", + "The queue is already empty.": "La file d'attente est déjà vide.", + "Cleared poll queue.": "La file d'attente des sondages a été supprimée.", + "Room \"${roomid}\" not found.": "La salle \"${roomid}\" n'a pas été trouvée.", + "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": "Impossible de supprimer le sondage en position ${slotString} - \"${slotString}\" n'est pas un nombre.", + "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "Il n'y a pas de sondage dans la file d'attente en position ${slot}.", + "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "${user.name} a supprimé le poll en attente en position ${slot}.", + "There is no poll running in this room.": "Il n'y a pas de sondage actuellement dans cette room.", + "To vote, specify the number of the option.": "Pour voter, spécifiez le numéro de l'option.", + "Option not in poll.": "L'option n'est pas dans le sondage.", + "The poll timer was turned off.": "Le minuteur du sondage a été désactivé.", + "The queued poll was started.": "Le sondage en attente a été lancé.", + "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "Le minuteur du sondage a été activé : le sondage va se terminer dans ${timeout} minute(s).", + "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "Le minuteur du sondage a été fixé à ${timeout} minute(s) par ${user.name}.", + "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "Le minuteur du sondage est activé et se terminera dans ${poll.timeoutMins} minute(s).", + "The poll timer is off.": "Le minuteur du sondage est désactivé.", + "The poll was ended by ${user.name}.": "Le sondage a été terminé par ${user.name}.", + "Queued polls:": "Sondages en attente :", + "Refresh": "Rafraîchir", + "No polls queued.": "Pas de sondages en attente.", + "#${number} in queue": "#${number} dans la file d'attente", + }, +}; diff --git a/translations/german.json b/translations/german.json deleted file mode 100644 index 0d86b7e157..0000000000 --- a/translations/german.json +++ /dev/null @@ -1,683 +0,0 @@ -{ - "name": "German", - - "strings": { - "autoconfirmed": "autoconfirmed", - "trusted": "vertrauenswürdig", - - "Please follow the rules:": "Bitte befolgt die Regeln:", - "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-de", - "Global Rules": "Globale Regeln", - "${room} room rules": "Regeln des ${room} Raumes", - - "Global ranks": "Globale Ränge", - "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Global Voice - Sie können !-Befehle wie !groups benutzen.", - "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "% Global Driver - Oben genanntes, und sie können Nutzer sperren sowie alternative Accounts einsehen.", - "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "@ Global Moderator - Oben genanntes, und sie können Nutzer vom Server verbannen.", - "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Global Bot - Wie Moderatoren, nur wird verdeutlicht, dass der Nutzer ein Bot ist.", - "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "& Global Administrator - Sie können alles tun, zum Beispiel den Text dieser Nachricht ändern.", - - "Room ranks": "Raum-Ränge", - "^ Prize Winner - They don't have any powers beyond a symbol.": "^ Prize Winner - Sie verfügen über keine besonderen Privilegien, außer das Zeichen vor dem Namen.", - "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Voice - Sie können !-Befehle wie !groups benutzen.", - "% Driver - The above, and they can mute and warn": "% Driver - Oben genanntes, und sie können Nutzer verwarnen und stummschalten.", - "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "@ Moderator - Oben genanntes, und sie können Nutzer aus dem Raum verbannen.", - "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Bot - Wie Moderatoren, nur wird verdeutlicht, dass der Nutzer ein Bot ist.", - "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "# Room Owner - Sie sind die Leiter des Raumes und können beinahe vollständig über ihn bestimmen.", - - "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "/help O /h O /? - Gibt dir eine Hilfestellung.", - "For an overview of room commands, use /roomhelp": "Für einen Überblick über raumspezifische Befehle, nutze /roomhelp", - "For details of a specific command, use something like: /help data": "Für Details zu einem spezifischen Befehl, nutze so etwas wie /help data", - - "COMMANDS": "BEFEHLE", - "BATTLE ROOM COMMANDS": "BEFEHLE FÜR DEN KAMPFRAUM", - "OPTION COMMANDS": "BEFEHLE FÜR EINSTELLUNGEN", - "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "INFORMATIVE BEFEHLE", - "DATA COMMANDS": "DATENBEFEHLE", - "DRIVER COMMANDS": "BEFEHLE FÜR DRIVER", - "MODERATOR COMMANDS": "BEFEHLE FÜR MODERATOREN", - "ADMIN COMMANDS": "BEFEHLE FÜR ADMINISTRATOREN", - - "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(ersetze / mit ! , um einen Befehl für alle Nutzer im Chat sichtbar zu machen. Dies setzt + % @ # oder & voraus)", - - "Room punishments:": "Raumstrafen:", - "warn - Displays a popup with the rules.": "warn - Öffnet ein Fenster mit den Regeln.", - "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - Schaltet einen Nutzer für 7 Minuten stumm.", - "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - Schaltet einen Nutzer für 60 Minuten stumm.", - "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - Verbannt einen Nutzer für 2 Tage aus dem Raum (er kann ihn während dieser Zeit nicht betreten).", - "weekban - Bans a user from the room for a week.": "weekban - Verbannt einen Nutzer für 1 Woche aus dem Raum.", - "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - Verbannt einen Nutzer für 1 Jahr aus dem Raum.", - - "Global punishments:": "Globale Strafen:", - "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - Sperrt einen Nutzer für 2 Tage (er kann während dieser Zeit in keinem Raum und an keinen Nutzer Nachrichten versenden, welcher nicht zum globalen Staff gehört).", - "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - Sperrt einen Nutzer für 1 Woche.", - "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - Sperrt einen Nutzer für 2 Tage und hindert ihn daran, einen Nutzernamen zu haben.", - "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - Verbannt einen Nutzer für 1 Woche vom Server (verbietet es ihm, sich zu verbinden und zu kämpfen).", - - "Room drivers (%) can use:": "Raum-Driver (%) können nutzen:", - "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn oder /k Nutzernamen: Verwarnt einen Nutzer und zeigt ihm die Regeln von Pokémon Showdown", - "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute oder /m Nutzername: Schaltet einen Nutzer für 7 Minuten stumm", - "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /hourmute oder /hm Nutzername: Schaltet einen Nutzer für 60 Minuten stumm", - "- /unmute username: unmute": "- /unmute Nutzername: Hebt die Stummschaltung eines Nutzers auf", - "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext Nutzername: Blendet die Nachrichten des Nutzers aus", - "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce oder /wall Nachricht: Macht eine Ankündigung", - "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog Nutzername: Ruft den Modlog des Nutzers für den Raum auf", - "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote Notiz: Fügt eine Notiz hinzu, die über den Modlog gelesen werden kann", - "- !show [image or youtube link]: display given media in chat.": "- !show [Bild oder Youtube-Link]: Zeigt den jeweiligen Medien-Link im Raum an", - "- /whitelist [user]: whitelist a non-staff user to use !show.": "- /whitelist [Nutzer]: Erlaubt es einem Nutzer, welcher über keinen Rang im Raum verfügt, !show zu benutzen", - "- /unwhitelist [user]: removes the user from !show whitelist.": "- /unwhitelist [Nutzer]: Entfernt einem Nutzer die Berechtigung, !show zu benutzen", - - "Room moderators (@) can also use:": "Raum-Moderatoren (@) können außerdem nutzen:", - "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban oder /rb Nutzername: Verbannt einen Nutzer vom Raum", - "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban Nutzername: Erlaubt es einem verbannten Nutzer, wieder den Raum zu betreten", - "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice Nutzername: Befördert einen Nutzer auf Raum-Voice", - "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice Nutzername: Degradiert einen Nutzer von Raum-Voice", - "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro Intro: Erstellt eine Einführung, die allen Staff-Mitgliedern beim Betreten des Raumes angezeigt wird", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings: Verändert eine Reihe von Raumeinstellungen; besonders hervorzuheben ist hier der moderierte Chat", - - "Room owners (#) can also use:": "Raum-Owner (#) können außerdem nutzen:", - "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro Intro: Erstellt eine Einführung, die allen Nutzern beim Betreten des Raumes angezeigt wird.", - "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules Verknüpfung zu Regeln: Erstellt eine Verknüpfung zu den Regeln, wenn /rules benutzt wird", - "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver Nutzername: Ernennt einen Raum-Moderator/Driver", - "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver Nutzernamen: Degradiert einen einen Raum-Moderator/Driver", - "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth Nutzername: Entzieht einem Nutzer jegliche Raum-Authorität", - "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare Nachricht: Erstellt eine große blaue Mitteilung für den Raum", - "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox código HTML: Stellt im Raum ein Feld mit HTML-Code dar", - "- !showimage , [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [Breite], [Höhe]: Zeigt ein Bild im Raum", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings: Verändert eine Reihe von Raumeinstellungen, wie etwa den moderierten Chat, Caps-Filter, usw", - - "More detailed help can be found in the roomauth guide": "Eine detailliertere Hilfestellung findet sich im Leitfaden für Raum-Auths", - - "Tournament Help:": "Turnier-Hilfe:", - "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create Format, elimination: Erstellt ein neues Turnier im KO-Format im aktuellen Raum.", - "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create Format, roundrobin: Erstellt ein neues Turnier im Round-Robin-Format im aktuellen Raum.", - "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end: Beendet das aktuelle Turnier im Raum.", - "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start: Startet das aktuelle Turnier im Raum.", - "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist [Pokemon], [Fähigkeit], [...] : Verbietet die Benutzung von Fähigkeiten, Pokemon oder Items in einem Turnier (dieses muss zuvor erstellt worden sein)", - "More detailed help can be found in the tournaments guide": "Eine detailliertere Hilfestellung findet sich im Leitfaden für Turniere", - - "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "Dein Status kann nicht geändert werden, solange du \"locked\" (gesperrt) oder semilocked (semi-gesperrt) bist.", - "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "Dein Status ist zu lang; er muss kürzer als ${maxLength} Zeichen sein.", - "Your status contains a banned word.": "Dein Status beinhaltet ein verbotenes Wort.", - "Your status has been set to: ${target}.": "Dein Status wurde zu ${target} geändert.", "You are now marked as busy.": "Du bist jetzt als beschäftigt markiert.", - "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "Du bist jetzt als abwesend markiert. Versende eine Nachricht oder nutze /back um zu signalisieren, dass du zurück bist.", - "You are already marked as back.": "Du bist bereits als anwesend markiert.", - "You are no longer marked as busy.": "Du bist nicht länger als beschäftigt markiert.", - - "You must choose a name before you can talk.": "Du musst einen Namen auswählen, bevor du schreiben kannst.", - "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "Du bist ${lockType} und kannst im Chat nicht schreiben. ${lockExpiration}", - "Get help with [TN: your lock]this": "Erhalte diesbezüglich Hilfe", - "You are muted and cannot talk in this room.": "Du bist stummgeschaltet und kannst in diesem Raum nicht schreiben.", - "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "Da der moderierte Chat aktiviert ist, muss dein Account mindestens eine Woche alt sein und du musst mindestens ein Ladder-Spiel gewonnen haben, um in diesem Raum zu sprechen.", - "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "Da der moderierte Chat aktiviert ist, muss dein Account über einen Staff-Rang in einem öffentlichen Raum oder einen globalen Rang verfügen, um in diesem Raum zu sprechen.", - "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "Da der moderierte Chat aktiviert ist, muss dein Account über den Rang ${groupName} oder höher verfügen, um in diesem Raum zu sprechen.", - "Your message can't be blank.": "Deine Nachricht kann nicht leer sein.", - "Your message is too long: ": "Deine Nachricht ist zu lang.", - "Your message contains banned characters.": "Deine Nachricht enthält verbotene Zeichen.", - "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "In diesem Raum ist der Slowchat aktiviert. Du kannst nur einmal jede ${time} Sekunden eine Nachricht abschicken.", - "Your username contains a phrase banned by this room.": "Dein Nutzername enthält einen Ausdruck, welcher in diesem Raum verboten ist.", - "Your status message contains a phrase banned by this room.": "Deine Statusmeldung enthält einen Ausdruck, welcher in diesem Raum verboten ist.", - - "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "Du bist ${lockType} und kannst nur noch private Nachrichten an globale Staffmitglieder versenden. ${lockExpiration}", - "Get help with this": "Erhalte diesbezüglich Hilfe", - "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "Der User \"${targetUser.name}\" ist gesperrt und kann nicht privat angeschrieben werden.", - "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "Auf diesem Server musst du über den Rang ${groupName} oder höher verfügen, um private Nachrichten an User zu versenden.", - "This user is blocking private messages right now.": "Dieser User blockiert gerade private Nachrichten.", - "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "Dieser ${Config.groups[targetUser.group].name} ist gerade zu beschäftigt, um auf private Nachrichten zu antworten. Bitte wende dich an ein anderes Staff-Mitglied.", - "If you need help, try opening a help ticket": "Falls du Hilfe benötigst, versuche ein Help-Ticket zu beantragen.", - "You are blocking private messages right now.": "Du blockierst gerade private Nachrichten.", - - "Your message contained banned words in this room.": "Deine Nachricht enthielt Wörter, welche in diesem Raum verboten sind.", - "You can't send the same message again so soon.": "Du kannst die selbe Nachricht nicht so oft hintereinander abschicken.", - "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "Da in diesem Raum gerade besonders viel los ist, muss deine Nachricht mindestens zwei Buchstaben enthalten.", - - "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "Du blockierst bereits private Nachrichten! Um dies zu deaktivieren, benutze /unblockpms", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "Du blockierst jetzt private Nachrichten, außer vom Staff und ${rank}. ", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "Du blockierst jetzt private Nachrichten, außer von Staff und ${status} Nutzern. ", - "You are now blocking private messages, except from staff.": "Du blockierst jetzt private Nachrichten, außer vom Staff.", - "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "Du blockierst keine privaten Nachrichten! Um diese zu blockieren, benutze /blockpms", - "You are no longer blocking private messages.": "Du blockierst keine privaten Nachrichten mehr.", - "You are now blocking all incoming challenge requests.": "Du blockierst jetzt alle eingehenden Herausforderungen.", - "You are already blocking challenges!": "Du blockierst bereits Herausforderungen!", - "You are already available for challenges!": "Du bist bereits für Herausforderungen verfügbar!", - "You are available for challenges from now on.": "Du bist ab jetzt für Herausforderungen verfügbar.", - - "Staff FAQ": "Staff-FAQ", - "You cannot broadcast all FAQs at once.": "Du kannst nicht sämtliche FAQs auf einmal anzeigen lassen.", - "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat.": "Ein Nutzer ist autoconfirmed, wenn dieser mindestens einen Rated-Kampf gewonnen hat und seit einer Woche oder länger registriert ist. Um Spamming und Trolling zu unterbinden, erlauben die meisten Räume nur Nutzern zu schreiben, welche autoconfirmed sind. Falls du nicht autoconfirmed bist, kannst du ein Staff-Mitglied (Nutzer mit %, @, oder # vor ihren Namen) freundlich darum bitten, den moderierten Chat zu deaktivieren. Jedoch ist der Staff nicht dazu verpflichtet, dies zu tun.", - "How the ladder works": "Wie die Ladder funktioniert", - "Tiering FAQ": "Tiering-FAQ", - "Badge FAQ": "Badge-FAQ", - "Common misconceptions about our RNG": "Häufige Missverständnisse über unser RNG-System", - "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "Um einem Raum-Turnier beizutreten, klicke auf Join! oder gebe den Befehl /tour join in den Chat ein. Du kannst überprüfen, ob dein Team für das Turnier legal ist, indem du auf Validate klickst, nachdem du dem Turnier beigetreten bist und ein Team ausgewählt hast. Um deinen Gegner im Turnier herauszufordern, klicke auf Ready!, sobald es erscheint. Es gibt zwei verschiedene Arten von Raum-Turnieren: Elimination (falls ein Nutzer mehr als eine bestimmte Anzahl an Spielen verliert, ist er draußen) und Round Robin (jeder spielt gegen jeden und der Nutzer mit den meisten Siegen am Ende gewinnt das Turnier).", - "Frequently Asked Questions": "Häufig gestellte Fragen", - - "The announcement has ended.": "Die Ankündigung wurde beendet.", - "Battles do not support announcements.": "Kämpfe unterstützen keine Ankündigungen.", - "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "Du darfst keine gefilterten Worte in Ankündigungen verwenden.", - "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "Es gibt bereits eine Umfrage oder Ankündigung in diesem Raum.", - "An announcement was started by ${user.name}.": "Eine Ankündigung wurde von ${user.name} gestartet.", - "There is no announcement running in this room.": "Derzeit gibt es keine Ankündigung in diesem Raum.", - "There is no timer to clear.": "Es gibt keinen Timer zum Ausschalten.", - "The announcement timer was turned off.": "Der Ankündigungs-Timer wurde ausgeschaltet.", - "Invalid time given.": "Ungültige Zeitangabe.", - "The announcement timer is off.": "Der Ankündigungs-Timer ist ausgeschaltet.", - "The announcement was ended by ${user.name}.": "Die Ankündigung wurde von ${user.name} beendet.", - "Accepts the following commands:": "Folgende Befehle werden akzeptiert:", - - "That option is not selected.": "Diese Wahloption ist nicht ausgewählt.", - "You have already voted for this poll.": "Du hast bereits für diese Umfrage abgestimmt.", - "No options selected.": "Keine Wahloption wurde ausgewählt.", - "you will not be able to vote after viewing results": "du wirst nicht mehr abstimmen können, nachdem du die Ergebnisse eingesehen hast", - "View results": "Ergebnisse einsehen", - "You can't vote after viewing results": "Du kannst nicht mehr abstimmen, nachdem du die Ergebnisse eingesehen hast", - "The poll has ended – scroll down to see the results": "Die Umfrage wurde beendet – scrolle nach unten, um die Ergebnisse einzusehen", - "Vote for ${num}": "Stimme ab für ${num}", - "Submit your vote": "Reiche deine Stimme ein", - "Quiz": "Quiz", - "Poll": "Umfrage", - "Submit": "Einreichen", - "ended": "beendet", - "votes": "Stimmen", - "delete": "löschen", - "Poll too long.": "Die Umfrage ist zu lang.", - "Battles do not support polls.": "Kämpfe unterstützen keine Umfragen.", - "You are not allowed to use filtered words in polls.": "Du darfst keine gefilterten Worte in Umfragen verwenden.", - "Not enough arguments for /poll new.": "Die Argumente für /poll new sind nicht hinreichend.", - "Too many options for poll (maximum is 8).": "Es liegen zu viele Wahloptionen in der Umfrage (maximal 8) vor.", - "There are duplicate options in the poll.": "Es liegen doppelte Wahloptionen in der Umfrage vor.", - "${user.name} queued a poll.": "${user.name} hat eine Umfrage in die Warteschleife gestellt.", - "A poll was started by ${user.name}.": "Eine Umfrage wurde von ${user.name} gestartet.", - "The queue is already empty.": "Die Warteschleife ist bereits leer.", - "Cleared poll queue.": "Die Umfrage-Warteschleife wurde gelöscht.", - "Room \"${roomid}\" not found.": "Room \"${roomid}\" wurde nicht gefunden.", - "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": "Die Umfrage kann nicht gelöscht werden an der Stelle ${slotString} - \"${slotString}\" ist keine Nummer.", - "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "An der Stelle ${slot} gibt es keine Umfrage in der Warteschleife.", - "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "(${user.name} hat die Umfrage in der Warteschleife an der Stelle ${slot}.) gelöscht.", - "There is no poll running in this room.": "Derzeit gibt es keine Umfrage in diesem Raum.", - "To vote, specify the number of the option.": "Um abzustimmen, musst du dich für eine Wahloption entscheiden.", - "Option not in poll.": "Die Wahloption ist nicht in der Umfrage.", - "The poll timer was turned off.": "Der Umfrage-Timer wurde ausgeschaltet.", - "The queued poll was started.": "Die Umfrage in der Warteschleife wurde gestartet.", - "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "Der Umfrage-Timer wurde eingeschaltet: Die Umfrage wird in ${timeout} Minute(n) beendet.", - "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "Der Umfrage-Timer wurde von ${user.name} auf ${timeout} Minute(n) gestellt.", - "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "Der Umfrage-Timer ist eingeschaltet und wird in ${poll.timeoutMins} Minute(n) enden.", - "The poll timer is off.": "Der Umfrage-Timer ist ausgeschaltet.", - "The poll was ended by ${user.name}.": "Die Umfrage wurde von ${user.name} beendet.", - "Queued polls:": "Umfragen in der Warteschleife:", - "Refresh": "Aktualisieren", - "No polls queued.": "Keine Umfragen befinden sich in der Warteschleife.", - "#${number} in queue": "#${number} in der Warteschleife.", - - "This command can only be used in the Trivia room.": "", - "There is no game in progress.": "", - "a cap of ${this.getCap()} points": "", - "no score cap": "", - "The currently running game is not Trivia, it's ${game.title}.": "", - "Random (${ALL_CATEGORIES[questions[0].category]})": "", - "You have already signed up for this game.": "", - "You were kicked from the game and thus cannot join it again.": "", - "You were kicked from the game and cannot join until the next game.": "", - "This game does not allow latejoins.": "", - "Enough players have returned to continue the game!": "", - "The game will continue with the next question.": "", - "Not enough players are participating to continue the game!": "", - "Until there are ${MINIMUM_PLAYERS} players participating and present, the game will be paused.": "", - "Signups for a new trivia game have begun!": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}
": "", - "Enter /trivia join to sign up for the trivia game.": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "User ${tarUser.name} has already been kicked from the game.": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the game.": "", - "You are not a player in the current game.": "", - "The game has already been started.": "", - "Not enough players have signed up yet! At least ${this.minPlayers} players to begin.": "", - "The game will begin in ${START_TIMEOUT / 1000} seconds...": "", - "The trivia game is already paused.": "", - "You cannot pause the trivia game during a question.": "", - "The Trivia game has been paused.": "", - "The trivia game is not paused.": "", - "The Trivia game has been resumed.": "", - "No questions are left!": "", - "The game has reached a stalemate": "", - "Question${this.game.length === 'infinite' ? ": "", - "Category: ${ALL_CATEGORIES[question.category]}": "", - "The answering period has ended!": "", - "You gained ${player.points} and answered ": "", - "${player.correctAnswers} questions correctly.": "", - "${p1.name} won the game with a final score of ${p1.player.points}, and ": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points!": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points! ": "", - "${p2.name} was a runner-up and their leaderboard score has increased by ${prizes[1]} points!": "", - "${p2.name} and ${p3.name} were runners-up. ": "", - "Their leaderboard score has increased by ${prizes[0]}, ${prizes[1]}, and ${prizes[2]}, respectively!": "", - "User ${mapper(winner)} won the game of ${this.game.mode} ": "", - "mode trivia under the ${this.game.category} category with ": "", - "with ${winner.player.points} points and ": "", - "${winner.player.correctAnswers} correct answers": "", - " Second place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - ", third place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - "The game was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "You are not a player in the current trivia game.": "", - "The trivia game is paused.": "", - "There is no question to answer.": "", - "You have already attempted to answer the current question.": "", - "Correct: ${players}": "", - "Answer(s): ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "They gained 5 points!": "", - "The top 5 players are: ${this.formatPlayerList({max: 5})}": "", - "Correct: no one...": "", - "Answers: ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "Correct": "", - "No one answered correctly...": "", - "Each of them gained ${points} point(s)!": "", - "They gained ${points} point(s)!": "", - "Nobody gained any points.": "", - "There is already a game of ${room.game.title} in progress.": "", - "\"${mode}\" is an invalid mode.": "", - "\"${category}\" is an invalid category.": "", - "\"${length}\" is an invalid game length.": "", - "There are not enough questions in the randomly chosen category to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions in the trivia database to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions under the category \"${ALL_CATEGORIES[category]}\" to finish a trivia game.": "", - "You are now signed up for this game!": "", - "The user \"${target}\" does not exist.": "", - "You have left the current game of Trivia.": "", - "No valid answer was entered.": "", - "You have selected \"${answer}\" as your answer.": "", - "Only Room Owners and higher can force a Trivia game to end with winners in a non-infinite length.": "", - "${user.name} ended the game of Trivia!": "", - "User ${target} does not exist.": "", - "There is a paused trivia game": "", - "There is a trivia game in progress": "", - "and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Mode: ${game.game.mode} | Category: ${game.game.category} | Score cap: ${game.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "Current score: ${player.points} | Correct Answers: ${player.correctAnswers}": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the current trivia game.": "", - "Players: ${game.formatPlayerList({max: null, requirePoints: false})}": "", - "This command can only be used in Question Workshop.": "", - "Invalid arguments specified in \"${param}\". View /trivia help for more information.": "", - "${param[0].trim()}' is not a valid category. View /trivia help for more information.": "", - "You cannot submit questions in the '${ALL_CATEGORIES[category]}' category": "", - "${param[1].trim()}' is not a valid question.": "", - "Question \"${param[1].trim()}\" is too long! It must remain under ${MAX_QUESTION_LENGTH} characters.": "", - "Question \"${question}\" is already in the trivia database.": "", - "No valid answers were specified for question '${param[1].trim()}'.": "", - "Some of the answers entered for question '${param[1].trim()}' were too long!": "", - "They must remain under ${MAX_ANSWER_LENGTH} characters.": "", - "No questions await review.": "", - "Category": "", - "Question": "", - "Answer(s)": "", - "Submitted By": "", - "${target}' is not a valid set of submission index numbers.": "", - "View /trivia review and /trivia help for more information.": "", - "${target}' is an invalid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${target}' is not a valid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${user.name} removed question '${target}' from the question database.": "", - "Question '${target}' was not found in the question database.": "", - "${param[1].trim()}' is already in the category '${param[0].trim()}'.": "", - "${user.name} changed question category to '${param[0]}' for '${param[1].trim()}' ": "", - "from the question database.": "", - "No questions have been submitted yet.": "", - "Question Count": "", - "Total": "", - "${target}' is not a valid category. View /help trivia for more information.": "", - "There are no questions in the ${ALL_CATEGORIES[target]} category.": "", - "There are ${list.length} questions in the ${cat} category.": "", - "No valid search arguments entered.": "", - "No valid search category was entered. Valid categories: submissions, subs, questions, qs": "", - "No valid search query as entered.": "", - "No results found under the ${type} list.": "", - "There are ${results.length} matches for your query:=": "", - "This command can only be used in Trivia.": "", - "User '${name}' has not played any trivia games yet.": "", - "all time:": "", - "User: ${name}": "", - "Leaderboard score: ${row(0)}": "", - "Total game points: ${row(1)}": "", - "Total correct answers: ${row(2)}": "", - "No trivia games have been played yet.": "", - "Rank": "", - "User": "", - "Leaderboard score": "", - "Total game points": "", - "Total correct answers": "", - "This command can only be used in Question Workshop": "", - "${user.name} removed all questions of category '${category}'.": "", - "You cannot clear the category '${ALL_CATEGORIES[category]}'.": "", - "${category}' is an invalid category.": "", - "There is no game history.": "", - "${game.mode} mode, ${game.length} length Trivia game in the ${game.category} category": "", - "hosted by ${game.creator}": "", - "Infinite": "", - "Signups for a new Mastermind game have begun!": "", - "The currently running game is not Mastermind, it's ${game.title}.": "", - "The top ${this.numFinalists} players will advance to the finals!": "", - "Type /mastermind join to sign up for the game.": "", - "There is already a round of Mastermind in progress.": "", - "That user is not signed up for Mastermind!": "", - "The user \"${playerID}\" has already played their round of Mastermind.": "", - "You cannot start the game of Mastermind until there are more players than finals slots.": "", - "The round of Mastermind has ended!": "", - "${player} earned ${points} points!": "", - "You cannot start finals until the user '${player}' has played a round.": "", - "There are no questions in the Trivia database.": "", - "No one scored any points, so it's a tie!": "", - "${winnerName} won the game of Mastermind with ${winner.player.points} points!": "", - "${secondPlace} and ${thirdPlace} were runners-up with ${second.player.points} and ${third.player.points} points, respectively.": "", - "${secondPlace} was a runner up with ${second.player.points} points.": "", - "The game of Mastermind was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "A Mastermind round in the ${this.game.category} category for ${player} is starting!": "", - "The Mastermind finals are starting!": "", - "You cannot pass in the finals.": "", - "You must specify a number that is at least 2 for finalists.": "", - "${category} is not a valid category.": "", - "You must specify a round length of at least 1 second.": "", - "There are no questions in the ${categoryName} category.": "", - "You must specify a length of at least 1 second.": "", - "No round of Mastermind is currently being played.": "", - "You are not a player in the current round of Mastermind.": "", - "There is a Mastermind game in progress, and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Players": "", - - "Hello! The global staff team would be happy to help you, but you need to explain what's going on first.": "Hallo! Das globale Staff-Team hilft dir gerne weiter, jedoch musst du uns zunächst erklären, was passiert ist.", - "Please post the information I requested above so a global staff member can come to help.": "Bitte schicke mir die Information, nach der ich oben gefragt habe, sodass ein globales Staffmitglied kommen kann, um dir zu helfen.", - "Thank you for the information, global staff will be here shortly. Please stay in the room.": "Danke für deinen Bericht, ein globales Staffmitglied wird gleich hier sein. Bitte bleibe in diesem Raum.", - "You are banned from creating tickets": "Dir wurde das Recht entzogen, Help-Tickets zu erstellen.", - ", because you have the same IP as ${ticket.banned}.": ", da du die selbe IP wie ${ticket.banned} hast.", - "Request help from global staff": "Fordere Hilfe vom globalen Staff an", - "Please to request help.": "Bitte klicke vorher auf um Hilfe anzufordern.", - "Request Help": "Hilfe anfordern", - "You already have a Help ticket.": "Du hast bereits ein Help-Ticket.", - "Back": "Zurück", - "What's going on?": "Was ist los?", - "Global staff cannot make Help requests. This form is only for reference.": "Der globale Staff kann keine Hilfeanfragen erstellen. Dieses Formular dient lediglich zu informativen Zwecken.", - "Abuse of Help requests can result in punishments.": "Der Missbrauch von Hilfeanfragen kann zu Strafen führen.", - "What do you want to report someone for?": "Aus welchem Grund möchtest du jemanden melden?", - "If someone is harassing you in private messages (PMs), click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "Falls dich jemand in einer privaten Nachricht belästigt, klicke unten auf die Schaltfläche und ein globales Staffmitglied wird sich um den Fall kümmern. Falls du in einem Chatraum belästigt wirst, wende dich an ein Staffmitglied des jeweiligen Raumes. Falls es sich um nichts Ernstes handelt, kannst du mit /ignore [Nutzername] den jeweiligen User ignorieren.", - "If someone is harassing you in a battle, click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "Falls dich jemand in einem Kampf belästigt, klicke unten auf die Schaltfläche und ein globales Staffmitglied wird sich um den Fall kümmern. Falls du in einem Chatraum belästigt wirst, wende dich an ein Staffmitglied des jeweiligen Raumes. Falls es sich um nichts Ernstes handelt, kannst du mit /ignore [Nutzername] den jeweiligen User ignorieren.", - "Please save a replay of the battle if it has ended, or provide a link to the battle if it is still ongoing.": "Bitte speichere ein Replay des Kampfes, falls dieser bereits vorbei ist, oder schicke uns einen Link zum Kampf, falls dieser noch andauert.", - "If a user has an inappropriate name, click the button below and a global staff member will take a look.": "Falls ein User einen unangemessenen Namen hat, klicke unten auf die Schaltfläche und ein globales Staffmitglied wird sich um den Fall kümmern.", - "If a user has inappropriate Pokemon nicknames, click the button below and a global staff member will take a look.": "Falls ein User Pokemon mit unangemessenen Spitznamen hat, klicke unten auf die Schaltfläche und ein globales Staffmitglied wird sich um den Fall kümmern.", - "What would you like to appeal?": "Gegen welche Entscheidung möchtest du Widerspruch einlegen?", - "Permalocks are usually for repeated incidents of poor behavior over an extended period of time, and rarely for a single severe infraction. Please keep this in mind when appealing a permalock.": "Permalocks werden gewöhnlich an User ausgestellt, welche sich wiederholt regelwidrig über einen längeren Zeitraum verhalten haben, und nur in Ausnahmefällen für ein einzelnes schweres Vergehen. Bitte beachte das, wenn du einen Permalock anfechten möchtest.", - "Please visit the Discipline Appeals page to appeal your permalock.": "Bitte besuche die Discipline Appeals Seite, um einen Permalock anzufechten.", - "If you want to appeal your lock or namelock, click the button below and a global staff member will be with you shortly.": "Falls du gegen deinen Lock oder Namelock Widerspruch einlegen möchtest, klicke unten auf die Schaltfläche und ein globales Staffmitglied wird gleich da sein.", - "If you are locked or namelocked under a name you don't recognize, click the button below to call a global staff member so we can check.": "Falls du unter einem Namen, den du nicht kennst, einen Lock oder Namelock erhalten hast, klicke unten auf die Schaltfläche, um ein globales Staffmitglied zu benachrichtigen, damit wir dies überprüfen können.", - "We automatically lock proxies and VPNs to prevent evasion of punishments and other attacks on our server. To get unlocked, you need to disable your proxy or VPN.": "Wir stellen automatisch Locks für das Benutzen von Proxy-Servern und VPNs aus, um zu verhindern, dass Strafen umgangen und andere Attacken auf unseren Server begangen werden.", - "Do you have an autoconfirmed account? An account is autoconfirmed when it has won at least one rated battle and has been registered for one week or longer.": "Besitzt du einen Account, welcher autoconfirmed ist? Ein Account ist dann autoconfirmed, wenn dieser mindestens einen Ladder-Kampf gewonnen hat und seit einer Woche oder länger registriert ist.", - "Login to your autoconfirmed account by using the /nick command in any chatroom, and the semilock will automatically be removed. Afterwords, you can use the /nick command to switch back to your current username without being semilocked again.": "Melde dich mit deinem Autoconfirmed-Account an, indem du den Befehl /nick in einen Chatraum eingibst und der Semilock wird automatisch entfernt. Danach kannst du den Befehl /nick benutzen, um zu deinem derzeitigen Nutzernamen zurückzuwechseln, ohne wieder einen Semilock zu erhalten.", - "If the semilock does not go away, you can try asking a global staff member for help. Click the button below to call a global staff member.": "Falls der Semilock nicht verschwindet, kannst du ein globales Staffmitglied um Hilfe bitten. Klicke unten auf die Schaltfläche, um ein globales Staffmitglied zu benachrichtigen.", - "If you don't have an autoconfirmed account, you will need to contact a global staff member to appeal your semilock. Click the button below to call a global staff member.": "Falls du keinen Account besitzt, welcher autoconfirmed ist, musst du ein globales Staffmitglied direkt kontaktieren, um gegen deinen Semilock Einspruch einzulegen. Klicke unten auf die Schaltfläche, um ein globales Staffmitglied zu benachrichtigen.", - "Please PM the staff member who punished you. If you don't know who punished you, ask another room staff member; they will redirect you to the correct user. If you are banned or blacklisted from the room, use /roomauth [name of room] to get a list of room staff members. Bold names are online.": "Bitte schicke eine private Nachricht an jenes Staffmitglied, welches dich bestraft hat. Falls du dir nicht sicher bist, wer dich bestraft hat, frage ein anderes Staffmitglied und du wirst an den richtigen User weitergeleitet. Falls du im Raum gebannt oder geblacklistet wurdest, benutze /roomauth [name of room] um eine Liste der Staffmitglieder im jeweiligen Raum zu erhalten. Alle hervorgehobenen Namen sind gerade online.", - "Do not PM staff if you are locked (signified by the symbol in front of your username). Locks are a different type of punishment; to appeal a lock, make a help ticket by clicking the Back button and then selecting the most relevant option.": "Bitte schicke keine private Nachricht an ein Staffmitglied, falls du einen Lock erhalten hast (erkennbar am Symbol vor deinem Nutzernamen). Bei Locks handelt es sich um eine andere Art der Bestrafung; um gegen einen Lock Widerspruch einzulegen, erstelle ein Help-Ticket, indem du auf die Schaltfläche Zurück klickst und anschließend die entsprechende Option auswählst.", - "Maybe one of these options will be helpful?": "Vielleicht ist eine dieser Optionen hilfreich?", - "If you lost your password, click the button below to request a password reset. We will need to clarify a few pieces of information before resetting the account. Please note that password resets are low priority and may take a while; we recommend using a new account while waiting.": "Falls du dein Passwort vergessen hast, klicke unten auf die Schaltfläche, um dein Passwort zurückzusetzen. Wir müssen zunächst einige Details abklären, bevor wir dein Passwort zurücksetzen können. Bitte beachte, dass das Zurücksetzen von Passwörtern keine vorrangige Aufgabe für uns ist, weshalb dieser Prozess etwas Zeit in Anspruch nehmen könnte. Deshalb empfehlen wir, in der Zwischenzeit einen neuen Acccount zu verwenden.", - "Request a password reset": "Beantrage ein Zurücksetzen deines Passwortes", - "If you are a room driver or up in a public room, and you need help watching the chat, one or more global staff members would be happy to assist you!": "Falls du Roomdriver oder höher in einem öffentlichen Raum bist und Unterstützung dabei brauchst, den Chatraum zu überwachen, wird dir der globale Staff gerne behilflich sein!", - "If your issue is not handled above, click the button below to talk to a global staff member. Please be ready to explain the situation.": "Falls dein Problem nicht mit den gerade genannten Maßnahmen lösbar ist, klicke unten auf die Schaltfläche, um ein globales Staffmitglied zu kontaktieren. Bitte stelle dich darauf ein, die Situation genau zu beschreiben.", - "Malformed help request.": "Fehlerhafte Hilfeanfrage.", - "PM Harassment": "Belästigung in einer privaten Nachricht", - "Battle Harassment": "Belästigung in einem Kampf", - "Inappropriate Username": "Unangemessener Nutzername", - "Inappropriate Pokemon Nicknames": "Unangemessene Pokemon-Spitznamen", - "Appeal": "Widerspruch", - "IP-Appeal": "IP-Widerspruch", - "ISP-Appeal": "ISP-Widerspruch", - "Public Room Assistance Request": "Anfrage zur Unterstützung in einem öffentlichen Raum", - "Other": "Anderes", - "I want to report someone": "Ich möchte jemanden melden", - "Someone is harassing me in PMs": "Jemand belästigt mich in einer privaten Nachricht", - "Someone is harassing me in a battle": "Jemand belästigt mich in einem Kampf", - "Someone is using an offensive username": "Jemand benutzt einen anstößigen Nutzernamen", - "Someone is using offensive Pokemon nicknames": "Jemand benutzt anstößige Pokemon-Spitznamen", - "I want to appeal a punishment": "Ich möchte gegen eine Bestrafung Widerspruch einlegen", - "I want to appeal my permalock": "Ich möchte gegen meinen Permalock Widerspruch einlegen", - "I want to appeal my lock": "Ich möchte gegen meinen Lock Widerspruch einlegen", - "I'm locked because I have the same IP as someone I don't recognize": "Ich bin gesperrt, weil ich die selbe IP wie jemand besitze, den ich nicht kenne", - "I can't talk in chat because of my ISP": "Aufgrund meiner ISP kann ich im Chat nicht schreiben", - "I'm locked because of a proxy or VPN": "Ich bin gesperrt, weil ich einen Proxy-Server oder eine VPN verwende", - "Yes, I have an autoconfirmed account": "Ja, ich besitze einen Account, welcher autoconfirmed ist", - "No, I don't have an autoconfirmed account": "Nein, ich besitze keinen Account, welcher autoconfirmed ist", - "I want to appeal a mute/roomban/blacklist": "Ich möchte gegen eine Stummschaltung/Raumbann/Blacklist Widerspruch einlegen", - "Something else": "Etwas anderes", - "I lost my password": "Ich habe mein Passwort vergessen", - "I need global staff to help watch a public room": "Ich benötige den globalen Staff, damit ein öffentlicher Raum beaufsichtigt wird", - "Report harassment in a private message (PM)": "Melde Belästigung in einer privaten Nachricht", - "Report harassment in a battle": "Melde Belästigung in einem Kampf", - "Report an inappropriate username": "Melde einen unangemessenen Nutzernamen", - "Report inappropriate Pokemon nicknames": "Melde unangemessene Pokemon-Spitznamen", - "Appeal your lock": "Lege Einspruch gegen deinen Lock ein", - "Appeal IP lock": "Lege Einspruch gegen deinen IP-Lock ein", - "Appeal ISP lock": "Lege Einspruch gegen deinen ISP-Lock ein", - "Call a Global Staff member to help": "Bitte ein globales Staffmitglied um Hilfe", - "Call a Global Staff member": "Benachrichtige ein globales Staffmitglied", - "Are you sure you want to submit a ticket for ${type}?": "Bist du dir sicher, dass du ein Ticket für ${type} einreichen möchtest?", - "Yes, contact global staff": "Ja, benachrichtige den globalen Staff", - "No, cancel": "Nein, abbrechen", - "Help Ticket Stats": "Help-Ticket Statistiken", - "Help tickets": "Help-Tickets", - "Status": "Status", - "Creator": "Ersteller", - "Ticket Type": "Ticket-Typ", - "Claimed by": "Angenommen von", - "Action": "Aktion", - "And ${keys.length - count} more tickets.": "Und ${keys.length - count} weitere Tickets", - "View all tickets": "Sehe alle Tickets ein", - "Closed": "Geschlossen", - "Inactive": "Inaktiv", - "Claimed": "Angenommen", - "Unclaimed": "Noch nicht angenommen", - "Claim": "Annehmen", - "View": "Einsehen", - "Log": "Log", - "Banned by": "Gebannt von", - "Username": "Nutzername", - "Expires": "Läuft aus", - "Logs": "Logs", - "And ${banKeys.length - count} more ticket bans.": "Und ${banKeys.length - count} weitere Ticket-Banns.", - "Ticket List": "Ticket-Liste", - "Banned": "Gebannt", - "Ticket Stats": "Ticket-Statistiken", - "No ticket stats found.": "Keine Ticket-Statistiken wurden gefunden.", - "Previous Month": "Vergangener Monat", - "Staff Stats": "Staff-Statistiken", - "Next Month": "Nächster Monat", - "Resolved": "Gelöst", - "Unresolved": "Ungelöst", - "Dead": "Abgelaufen", - "Type": "Typ", - "Total Tickets": "Gesamtzahl der Tickets", - "Average Total Time": "Durchschnittliche Gesamtzeit", - "Average Initial Wait": "Durchschnittliche anfängliche Wartezeit", - "Average Total Wait": "Durchschnittliche gesamte Wartezeit", - "Resolutions": "Resolutionen", - "Positive Result": "Positives Ergebnis", - "Staff ID": "Staff-ID", - "Number of Tickets": "Anzahl der Tickets", - "Average Time Per Ticket": "Durchschnittliche Zeit für ein Ticket", - "This command cannot be broadcast in battles.": "Dieser Befehl kann nicht in Kämpfen angezeigt werden.", - "Report someone": "Melde jemanden", - "Appeal a punishment": "Lege Widerspruch gegen eine Bestrafung ein", - "Request help": "Fordere Hilfe an", - "You need to choose a username before doing this. [TN: 'this' refers to opening a help ticket]": "Du musst einen Nutzernamen auswählen, bevor du dies tust.", - "Global staff can't make tickets. They can only use the form for reference.": "Der globale Staff kann keine Tickets erstellen. Sie können das Formular lediglich zu informativen Zwecken nutzen.", - "You already have an open ticket; please wait for global staff to respond.": "Du hast bereits ein aktives Ticket; bitte warte, bis ein globales Staffmitglied antwortet", - "Due to high load, you are limited to creating ${maxTickets} tickets every hour.": "Da im Moment viel los ist, kannst du derzeit nur ${maxTickets} Tickets pro Stunde erstellen.", - "Hi! Who was harassing you in private messages?": "Hallo! Wer hat dich in einer privaten Nachricht belästigt?", - "Hi! Who was harassing you, and in which battle did it happen? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "Hallo! Wer hat dich belästigt und in welchem Kampf ist das passiert? Bitte schicke uns einen Link zum Kampf oder ein Replay des Kampfes.", - "Hi! Tell us the username that is inappropriate.": "Hallo! Bitte nenne uns den Nutzernamen, der unangemessen ist.", - "Hi! Which user has Pokemon with inappropriate nicknames, and in which battle? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "Hallo! Welcher User besitzt Pokemon mit unangemessenen Spitznamen und in welchem Kampf hat es sich zugetragen? Bitte schicke uns einen Link zum Kampf oder ein Replay des Kampfes.", - "Hi! Can you please explain why you feel your punishment is undeserved?": "Hallo! Kannst du uns erklären, wieso du denkst, dass deine Bestrafung nicht angemessen ist?", - "Hi! How are you connecting to Showdown right now? At home, at school, on a phone using mobile data, or some other way?": "Hallo! Auf welche Art und Weise hast du dich mit PS! verbunden? Zuhause, in der Schule, auf einem Handy mit mobilen Daten oder etwas anderes?", - "Hi! Which room(s) do you need us to help you watch?": "Hallo! In welchen Räumen benötigst du unsere Präsenz?", - "Hi! What seems to be the problem? Tell us about any people involved,\n and if this happened in a specific place on the site.": "Hallo! Um welches Problem handelt es sich? Nenne uns alle Nutzer, welche beteiligt waren,\n und ob es sich an einem bestimmten Ort auf der Seite zugetragen hat.", - "Hi! Please click the button below to give global staff permission to check PMs.": "Hallo! Bitte klicke unten auf die Schaltfläche, um dem globalen Staff zu erlauben, deine privaten Nachrichten zu lesen.", - "Or if ${reportTarget} is not the user you want to report, please tell us the name of the user who you want to report.": "Falls aber ${reportTarget} nicht jener User ist, den du melden möchtest, dann nenne uns bitte den Namen des Users, den du melden möchtest. ", - "Help Ticket": "Help-Ticket", - "Issue": "Problem", - "A Global Staff member will be with you shortly.": "Ein globales Staffmitglied wird gleich da sein.", - "${this.inputUsername} does not have an open ticket.": "${this.inputUsername} besitzt kein aktives Ticket.", - "You closed ${ticket.creator}'s ticket.": "Du hast ${ticket.creator}'s Ticket geschlossen.", - "The reason is too long. It cannot exceed 300 characters.": "Der Grund ist zu lang. Dieser darf keine 300 Zeichen überschreiten.", - "User '${targetUsername}' not found.": "User '${targetUsername}' wurde nicht gefunden.", - "${targetUser ? targetUser.name : target} is not ticket banned.": "${targetUser ? targetUser.name : target} ist nicht davon ausgeschlossen, Tickets zu erstellen.", - "${targetUser ? targetUser.name : target}'s ticket ban is already expired.": "${targetUser ? targetUser.name : target}'s Ticket-Bann ist bereits abgelaufen.", - "You are already ignoring help ticket notifications. Use /helpticket unignore to receive notifications again.": "Du ignorierst bereits Help-Ticket Benachrichtigungen. Benutze /helpticket unignore um wieder Benachrichtigungen zu empfangen.", - "You are now ignoring help ticket notifications.": "Du ignoriest jetzt Help-Ticket Benachrichtigungen.", - "You are not ignoring help ticket notifications. Use /helpticket ignore to stop receiving notifications.": "Du ignorierst keine Help-Ticket Benachrichtigungen. Benutze /helpticket ignore um keine Benachrichtigungen mehr zu empfangen.", - "You will now receive help ticket notifications.": "Du wirst jetzt Help-Ticket Benachrichtigungen empfangen.", - "${target} does not have a ticket.": "${target} besitzt kein Ticket.", - "You deleted ${target}'s ticket.": "Du hast ${target}'s Ticket gelöscht.", - - "Server version: ${version}": "Server-Version: ${version}", - "/mee - must not start with a letter or number": "/mee - darf nicht mit einem Buchstaben oder einer Zahl anfangen", - "What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "Wie bitte?! Wie kannst du dich nicht über einen Kampf freuen?! Sobald du bereit bist, benutze den Befehl /battle!", - "Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "Zugriff auf einen Custom Avatar verweigert - bitte stelle sicher, dass du den richtigen Account verwendest.", - "Invalid avatar.": "Ungültiger Avatar.", - "Avatar changed to:": "Avatar geändert zu:", - "Artist: ": "Ersteller: ", - "No one has PMed you yet.": "Niemand hat dir bisher eine private Nachricht geschrieben.", - "You forgot the comma.": "Du hast das Komma vergessen.", - "User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "Der Nutzer ${targetUsername} wurde nicht gefunden. Hast du den Namen falsch geschrieben?", - "User ${targetUsername} is offline.": "Der Nutzer ${targetUsername} ist offline.", - "The user \"${targetUsername}\" was not found.": "Der Nutzer \"${targetUsername}\" wurde nicht gefunden.", - "The room \"${target}\" was not found.": "Der Raum \"${target}\" wurde nicht gefunden.", - "You do not have permission to invite people into this room.": "Du hast keine Berechtigung, Nutzer in diesen Raum einzuladen.", - "This user is already in \"${targetRoom.title}\".": "Dieser Nutzer ist bereits in \"${targetRoom.title}\".", - "Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "Es ist nicht mehr möglich, eine Statusmeldung mit /busy einzustellen. Stelle eine Statusmeldung mit /status ein.", - "Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "Es ist nicht mehr möglich, eine Statusmeldung mit /away einzustellen. Stelle eine Statusmeldung mit /status ein.", - "User '${target}' not found.": "Nutzer '${target}' wurde nicht gefunden.", - "${targetUser.name} does not have a status set.": "${targetUser.name} hat keine Statusmeldung eingestellt.", - "${targetUser.name}'s status \"${targetUser.userMessage}\" was cleared by ${user.name}${displayReason}": "Die Statusmeldung \"${targetUser.userMessage}\" von ${targetUser.name} wurde von ${user.name}${displayReason} entfernt", - "You don't have a status message set.": "Du hast keine Statusmeldung eingestellt.", - "You have cleared your status message.": "Du hast deine Statusmeldung entfernt.", - "This user has not played any ladder games yet.": "Dieser Nutzer hat noch keine Ladder-Kämpfe bestritten.", - "W[TN: initial for Wins]": "S", - "L[TN: initial for Losses]": "N", - "You already have the temporary symbol '${group}'.": "Du hast bereits das vorübergehende Symbol '${group}'.", - "You must specify a valid group symbol.": "Du musst ein gültiges Gruppensymbol angeben.", - "You may only set a temporary symbol below your current rank.": "Du darfst nur ein vorübergehendes Symbol einstellen, welches unter deinem derzeitigen Rang ist.", - "Your temporary group symbol is now": "Dein vorübergehendes Gruppensymbol ist jetzt", - "Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.": "Derzeit wird Pokémon Showdown in ${language} angezeigt.", - "Valid languages are: ${languages}": "Gültige Sprachen sind: ${languages}", - "Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "Pokémon Showdown wird jetzt in ${language} angezeigt (außer in Sprachräumen).", - "Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": "Bitte beachte, dass Räume ihre eigene Sprache einstellen können, welche diese Einstellung überschreibt.", - "/updatesettings expects JSON encoded object.": "/updatesettings verlangt ein Objekt, welches in JSON verschlüsselt ist.", - "Unable to parse settings in /updatesettings!": "Es ist nicht möglich, die Einstellungen in /updatesettings zu analysieren!", - "Must be in a battle.": "Muss in einem Kampf sein.", - "User ${target} not found.": "Nutzer ${target} wurde nicht gefunden.", - "Must be a player in this battle.": "Muss ein Spieler in diesem Kampf sein.", - "${targetUser.name} has not requested extraction.": "${targetUser.name} hat keine Extraktion angefordert.", - "You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "Du hast bereits einer Extraktion mit ${targetUser.name} zugestimmt.", - "${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "${user.name} gibt das Einverständnis, das Kampf-Team und die Entscheidungen mit ${targetUser.name} zu teilen.", - "No input log found.": "Kein Input-Protokoll wurde gefunden.", - "${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "${targetUser.name} hat das Input-Protokoll des Kampfes extrahiert.", - "This command only works in battle rooms.": "Dieser Befehl funktioniert nur in Kampfräumen.", - "This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "Dieser Befehl funktioniert nur, sobald der Kampf beendet wurde - falls der Kampf hinausgezögert wird, benutze /offertie", - "Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "Alternativ kannst du den Kampf mit /forcetie beenden.", - "${user.name} has extracted the battle input log.": "${user.name} hat das Input-Protokoll des Kampfes extrahiert.", - "You already extracted the battle input log.": "Du hast bereits das Input-Protokoll des Kampfes extrahiert.", - "Battle input log re-requested.": "Input-Protokoll des Kampfes wurde nochmal angefordert.", - "Invalid input log.": "Ungültiges Input-Protokoll.", - "Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "Dein Input-Protokoll enthält einen nicht vertrauenswürdigen Code - du musst Zugriff auf die Konsole haben, um es zu benutzen.", - "This command can only be used in a battle.": "Dieser Befehl kann nur in einem Kampf benutzt werden.", - "Only players can extract their team.": "Nur Spieler können ihre Teams extrahieren.", - "Use a number between 1-6 to view a specific set.": "Benutze eine Nummer zwischen 1-6, um ein bestimmtes Set einzusehen.", - "The Pokemon \"${target}\" is not in your team.": "Das Pokemon \"${target}\" ist nicht in deinem Team.", - "That Pokemon is not in your team.": "Dieses Pokemon ist nicht in deinem Team.", - "View team": "Team einsehen", - "Must be in a battle room.": "Muss in einem Kampfraum sein.", - "This server does not allow offering ties.": "Dieser Server unterstützt es nicht, Unentschieden anzubieten.", - "You can't offer ties in tournaments.": "Du kannst keine Unentschieden in einem Turnier anbieten.", - "It's too early to tie, please play until turn 100.": "Es ist noch zu früh, um ein Unentschieden anzubieten, bitte warte bis Zug 100.", - "No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "Kein Spieler fordert gerade ein Unentschieden an. Wahrscheinlich wurde es abgebrochen.", - "${user.name} is offering a tie.": "${user.name} bietet ein Unentschieden an.", - "Accept tie": "Unentschieden akzeptieren", - "Reject": "Ablehnen", - "Must be a player to accept ties.": "Muss ein Spieler sein, um Unentschieden zu akzeptieren.", - "You have already agreed to a tie.": "Du hast bereits einem Unentschieden zugestimmt.", - "${user.name} accepted the tie.": "${user.name} hat das Unentschieden angenommen.", - "All players have accepted the tie.": "Alle Spieler haben einem Unentschieden zugestimmt.", - "Must be a player to reject ties.": "Muss ein Spieler sein, um Unentschieden abzulehnen.", - "${user.name} rejected the tie.": "${user.name} hat das Unentschieden abgelehnt.", - "This room doesn't have an active game.": " In diesem Raum findet kein aktiver Kampf statt.", - "This kind of game can't be forfeited.": "In diesem Kampf kann man nicht aufgeben.", - "This game doesn't support /choose": "Dieses Spiel unterstützt nicht /choose", - "This game doesn't support /undo": "Dieses Spiel unterstützt nicht /undo", - "You can only save replays for battles.": "Du kannst nur Replays für Kämpfe speichern.", - "This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "Dieser Kampf unterstützt keine verborgenen Replays, da das Turnier so eingestellt wurde, dass alle Kämpfe öffentlich sind.", - "The replay for this battle is already set to hidden.": "Das Replay dieses Kampfes wurde bereits verborgen.", - "${user.name} hid the replay of this battle.": "${user.name} hat das Replay dieses Kampfes verborgen.", - "You can only do this in battle rooms.": "Du kannst dies nur in Kampfräumen machen.", - "You can only add a Player to unrated battles.": "Du kannst einen Spieler ausschließlich in Unrated-Kämpfen hinzufügen.", - "Player must be set to \"p1\" or \"p2\", not \"${target}\".": "Spieler müssen zu \"p1\" oder \"p2\" zugeordnet werden, nicht \"${target}\".", - "User ${name} not found.": "Nutzer ${name} wurde nicht gefunden.", - "User ${name} must be in the battle room already.": "Nutzer ${name} muss bereits im Kampfraum sein.", - "This room already has a player in slot ${target}.": "Dieser Raum besitzt bereits einen Spieler in Slot ${target}", - "${targetUser.name} is already a player in this battle.": "${targetUser.name} ist bereits ein Spieler in diesem Kampf.", - "${name} was added to the battle as Player ${playerNum} by ${user.name}.": "${name} wurde bereits zum Kampf als Spieler ${playerNum} von ${user.name} hinzugefügt.", - "Player 2": "Spieler 2", - "Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "Spieler konnten nicht wiederhergestellt werden (vielleicht hat dieser Kampf bereits zwei Spieler?).", - "This game doesn't support /joingame": "Dieses Spiel unterstützt nicht /joingame", - "This game doesn't support /leavegame": "Dieses Spiel unterstützt nicht /leavegame", - "You can only do this in unrated non-tour battles.": "Du kannst dies nur in einem Unrated-Kampf machen, welcher nicht Teil eines Turniers ist.", - "User ${targetUsername} not found.": "Nutzer ${targetUsername} wurde nicht gefunden.", - "${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayTarget}": "${targetUser.name} wurde aus dem Kampf von ${user.name} gekickt ${displayTarget}", - "You can only set the timer from inside a battle room.": "Du kannst den Timer nur innerhalb eines Kampfraumes einstellen.", - "This game's timer is managed by a different command.": "Der Timer dieses Kampfes wird mit einem anderen Befehl gesteuert.", - "The game timer is OFF.": "Der Timer des Kampfes ist ausgeschaltet.", - "The game timer is ON (requested by ${requester})": "Der Timer des Kampfes ist eingeschaltet (von ${requester} angefordert)", - "Access denied.": "Zugriff verweigert", - "Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "Der Timer wurde vom Staff ausgeschaltet. Bitte schalte diesen nicht wieder ein, außer der Staff wünscht es.", - "The timer is already off.": "Der Timer ist bereits ausgeschaltet.", - "\"${target}\" is not a recognized timer state.": "\"${target}\" ist kein erkannter Zeitwert.", - "Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "Der Forcetimer ist jetzt ausgeschaltet: Der Timer kann nur noch mit entsprechender Einwilligung eingeschaltet werden. (eingestellt von ${user.name})", - "Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "Der Forcetimer ist jetzt eingeschaltet: Alle Kämpfe unterstehen einem Timer. (eingestellt von ${user.name})", - "'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "'${target}' ist keine erkannte Einstellung bezüglich des Forcetimers.", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "Dieser Server erfordert es, Rang ${groupName} oder höher zu sein, um nach Kämpfen zu suchen.", - "Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "Da du ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target} erreicht hast, musst du deinen Account registrieren, um weiterhin dieses Format auf der Ladder spielen zu können.", - "Register": "Registrieren", - "The user '${targetUsername}' was not found.": "Der Nutzer '${targetUsername}' wurde nicht gefunden.", - "You are locked and cannot challenge unlocked users.": "Du bist gesperrt und kannst andere Nutzer nicht zu einem Kampf herausfordern.", - "You are banned from battling and cannot challenge users.": "Du bist davon ausgeschlossen, Kämpfe zu bestreiten und kannst keine anderen Nutzer herausfordern.", - "You must choose a username before you challenge someone.": "Du musst einen Nutzernamen haben, bevor du jemanden herausforderst.", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "Dieser Server erfordert es, Rang ${groupName} oder höher zu sein, um Nutzer herauszufordern.", - "This command does not support specifying multiple users": "Dieser Befehl unterstützt es nicht, mehrere Nutzer anzugeben.", - "User \"${targetUsername}\" not found.": "Nutzer \"${targetUsername}\" wurde nicht gefunden.", - "Provide a valid format.": "Gib ein gültiges Format an.", - "Please provide a valid format.": "Bitte gib ein gültiges Format an.", - "The format '${originalFormat.name}' was not found.": "Das Format '${originalFormat.name}' wurde nicht gefunden.", - "Your team is valid for ${format.name}.": "Dein Team ist gültig für ${format.name}.", - "Your team was rejected for the following reasons:": "Dein Team wurde aus folgenden Gründen abgelehnt:", - "Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "Kämpfe werden jetzt in deiner Trainer-Karte verborgen (außer vom Staff).", - "Battles are now visible in your trainer card.": "Kämpfe sind jetzt in deiner Trainer-Karte öffentlich.", - "'${command}' is a help command.": "'${command}' ist ein informativer Befehl.", - "The command '/${target}' does not exist.": "Der Befehl '/${target}' existiert nicht.", - "Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "Es konnten keine Hilfestellungen für '/${target}' gefunden werden. Benutze /help um eine allgemeine Hilfestellung zu erhalten.", - "Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "Es konnten keine Hilfestellungen für '/${target}' gefunden werden - stattdessen wird eine Hilfestellung für '/${closestHelp}' angezeigt.", - - "pages/faq": "pages/faq", - "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp-de", - "pages/rng": "pages/rng", - "pages/staff": "pages/staff-de", - - "Repeated phrases in ${room.title}": "Wiederholte Ausdrücke in ${room.title}", - "No such room: \"${roomid}\".": "Kein derartiger Raum: \"${roomid}\".", - "There are no repeated phrases in ${room.title}.": "Es liegen keine wiederholten Ausdrücke in ${room.title} vor.", - "Phrase": "Ausdruck", - "Interval": "Zeitspanne", - "every ${minutes} minute(s)": "jede ${minutes} Minute(n)", - "Remove": "Entfernen", - "Remove all repeats": "Entferne alle Wiederholungen", - "You must specify a numerical interval of at least 1 minute.": "Du musst einen Ziffernschrittwert von mindestens 1 Minute angeben.", - "The phrase \"${message}\" is already being repeated in this room.": "Der Ausdruck \"${message}\" wird bereits in diesem Raum wiederholt.", - "${user.name} set the phrase \"${message}\" to be repeated every ${interval} minute(s).": "${user.name} hat eingestellt, dass der Ausdruck \"${message}\" jede ${interval} Minute(n) wiederholt wird.", - "The phrase \"${target}\" is not being repeated in this room.": "Der Ausdruck \"${target}\" wird in diesem Raum nicht wiederholt.", - "${user.name} removed the repeated phrase \"${target}\".": "${user.name} hat den Ausdruck \"${target}\" entfernt.", - "There are no repeated phrases in this room.": "Es gibt keine wiederholten Ausdrücke in diesem Raum.", - "${user.name} removed all repeated phrases.": "${user.name} hat alle wiederholten Ausdrücke entfernt.", - "You must specify a room when using this command in PMs.": "Du musst einen Raum angeben, falls du diesen Befehl in einer privaten Nachricht verwendest." - } -} diff --git a/translations/german/core-commands.ts b/translations/german/core-commands.ts new file mode 100644 index 0000000000..106cb89234 --- /dev/null +++ b/translations/german/core-commands.ts @@ -0,0 +1,132 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "Server version: ${version}": "Server-Version: ${version}", + "/mee - must not start with a letter or number": "/mee - darf nicht mit einem Buchstaben oder einer Zahl anfangen", + "What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "Wie bitte?! Wie kannst du dich nicht über einen Kampf freuen?! Sobald du bereit bist, benutze den Befehl /battle!", + "Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "Zugriff auf einen Custom Avatar verweigert - bitte stelle sicher, dass du den richtigen Account verwendest.", + "Invalid avatar.": "Ungültiger Avatar.", + "Avatar changed to:": "Avatar geändert zu:", + "Artist: ": "Ersteller: ", + "No one has PMed you yet.": "Niemand hat dir bisher eine private Nachricht geschrieben.", + "You forgot the comma.": "Du hast das Komma vergessen.", + "User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "Der Nutzer ${targetUsername} wurde nicht gefunden. Hast du den Namen falsch geschrieben?", + "User ${targetUsername} is offline.": "Der Nutzer ${targetUsername} ist offline.", + "The user \"${targetUsername}\" was not found.": "Der Nutzer \"${targetUsername}\" wurde nicht gefunden.", + "The room \"${target}\" was not found.": "Der Raum \"${target}\" wurde nicht gefunden.", + "You do not have permission to invite people into this room.": "Du hast keine Berechtigung, Nutzer in diesen Raum einzuladen.", + "This user is already in \"${targetRoom.title}\".": "Dieser Nutzer ist bereits in \"${targetRoom.title}\".", + "Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "Es ist nicht mehr möglich, eine Statusmeldung mit /busy einzustellen. Stelle eine Statusmeldung mit /status ein.", + "Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "Es ist nicht mehr möglich, eine Statusmeldung mit /away einzustellen. Stelle eine Statusmeldung mit /status ein.", + "User '${target}' not found.": "Nutzer '${target}' wurde nicht gefunden.", + "${targetUser.name} does not have a status set.": "${targetUser.name} hat keine Statusmeldung eingestellt.", + "${targetUser.name}'s status \"${targetUser.userMessage}\" was cleared by ${user.name}${displayReason}": "Die Statusmeldung \"${targetUser.userMessage}\" von ${targetUser.name} wurde von ${user.name}${displayReason} entfernt", + "You don't have a status message set.": "Du hast keine Statusmeldung eingestellt.", + "You have cleared your status message.": "Du hast deine Statusmeldung entfernt.", + "This user has not played any ladder games yet.": "Dieser Nutzer hat noch keine Ladder-Kämpfe bestritten.", + "W[TN: initial for Wins]": "S", + "L[TN: initial for Losses]": "N", + "You already have the temporary symbol '${group}'.": "Du hast bereits das vorübergehende Symbol '${group}'.", + "You must specify a valid group symbol.": "Du musst ein gültiges Gruppensymbol angeben.", + "You may only set a temporary symbol below your current rank.": "Du darfst nur ein vorübergehendes Symbol einstellen, welches unter deinem derzeitigen Rang ist.", + "Your temporary group symbol is now": "Dein vorübergehendes Gruppensymbol ist jetzt", + "Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.": "Derzeit wird Pokémon Showdown in ${language} angezeigt.", + "Valid languages are: ${languages}": "Gültige Sprachen sind: ${languages}", + "Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "Pokémon Showdown wird jetzt in ${language} angezeigt (außer in Sprachräumen).", + "Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": "Bitte beachte, dass Räume ihre eigene Sprache einstellen können, welche diese Einstellung überschreibt.", + "/updatesettings expects JSON encoded object.": "/updatesettings verlangt ein Objekt, welches in JSON verschlüsselt ist.", + "Unable to parse settings in /updatesettings!": "Es ist nicht möglich, die Einstellungen in /updatesettings zu analysieren!", + "Must be in a battle.": "Muss in einem Kampf sein.", + "User ${target} not found.": "Nutzer ${target} wurde nicht gefunden.", + "Must be a player in this battle.": "Muss ein Spieler in diesem Kampf sein.", + "${targetUser.name} has not requested extraction.": "${targetUser.name} hat keine Extraktion angefordert.", + "You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "Du hast bereits einer Extraktion mit ${targetUser.name} zugestimmt.", + "${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "${user.name} gibt das Einverständnis, das Kampf-Team und die Entscheidungen mit ${targetUser.name} zu teilen.", + "No input log found.": "Kein Input-Protokoll wurde gefunden.", + "${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "${targetUser.name} hat das Input-Protokoll des Kampfes extrahiert.", + "This command only works in battle rooms.": "Dieser Befehl funktioniert nur in Kampfräumen.", + "This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "Dieser Befehl funktioniert nur, sobald der Kampf beendet wurde - falls der Kampf hinausgezögert wird, benutze /offertie", + "Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "Alternativ kannst du den Kampf mit /forcetie beenden.", + "${user.name} has extracted the battle input log.": "${user.name} hat das Input-Protokoll des Kampfes extrahiert.", + "You already extracted the battle input log.": "Du hast bereits das Input-Protokoll des Kampfes extrahiert.", + "Battle input log re-requested.": "Input-Protokoll des Kampfes wurde nochmal angefordert.", + "Invalid input log.": "Ungültiges Input-Protokoll.", + "Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "Dein Input-Protokoll enthält einen nicht vertrauenswürdigen Code - du musst Zugriff auf die Konsole haben, um es zu benutzen.", + "This command can only be used in a battle.": "Dieser Befehl kann nur in einem Kampf benutzt werden.", + "Only players can extract their team.": "Nur Spieler können ihre Teams extrahieren.", + "Use a number between 1-6 to view a specific set.": "Benutze eine Nummer zwischen 1-6, um ein bestimmtes Set einzusehen.", + "The Pokemon \"${target}\" is not in your team.": "Das Pokemon \"${target}\" ist nicht in deinem Team.", + "That Pokemon is not in your team.": "Dieses Pokemon ist nicht in deinem Team.", + "View team": "Team einsehen", + "Must be in a battle room.": "Muss in einem Kampfraum sein.", + "This server does not allow offering ties.": "Dieser Server unterstützt es nicht, Unentschieden anzubieten.", + "You can't offer ties in tournaments.": "Du kannst keine Unentschieden in einem Turnier anbieten.", + "It's too early to tie, please play until turn 100.": "Es ist noch zu früh, um ein Unentschieden anzubieten, bitte warte bis Zug 100.", + "No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "Kein Spieler fordert gerade ein Unentschieden an. Wahrscheinlich wurde es abgebrochen.", + "${user.name} is offering a tie.": "${user.name} bietet ein Unentschieden an.", + "Accept tie": "Unentschieden akzeptieren", + "Reject": "Ablehnen", + "Must be a player to accept ties.": "Muss ein Spieler sein, um Unentschieden zu akzeptieren.", + "You have already agreed to a tie.": "Du hast bereits einem Unentschieden zugestimmt.", + "${user.name} accepted the tie.": "${user.name} hat das Unentschieden angenommen.", + "All players have accepted the tie.": "Alle Spieler haben einem Unentschieden zugestimmt.", + "Must be a player to reject ties.": "Muss ein Spieler sein, um Unentschieden abzulehnen.", + "${user.name} rejected the tie.": "${user.name} hat das Unentschieden abgelehnt.", + "This room doesn't have an active game.": " In diesem Raum findet kein aktiver Kampf statt.", + "This kind of game can't be forfeited.": "In diesem Kampf kann man nicht aufgeben.", + "This game doesn't support /choose": "Dieses Spiel unterstützt nicht /choose", + "This game doesn't support /undo": "Dieses Spiel unterstützt nicht /undo", + "You can only save replays for battles.": "Du kannst nur Replays für Kämpfe speichern.", + "This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "Dieser Kampf unterstützt keine verborgenen Replays, da das Turnier so eingestellt wurde, dass alle Kämpfe öffentlich sind.", + "The replay for this battle is already set to hidden.": "Das Replay dieses Kampfes wurde bereits verborgen.", + "${user.name} hid the replay of this battle.": "${user.name} hat das Replay dieses Kampfes verborgen.", + "You can only do this in battle rooms.": "Du kannst dies nur in Kampfräumen machen.", + "You can only add a Player to unrated battles.": "Du kannst einen Spieler ausschließlich in Unrated-Kämpfen hinzufügen.", + "Player must be set to \"p1\" or \"p2\", not \"${target}\".": "Spieler müssen zu \"p1\" oder \"p2\" zugeordnet werden, nicht \"${target}\".", + "User ${name} not found.": "Nutzer ${name} wurde nicht gefunden.", + "User ${name} must be in the battle room already.": "Nutzer ${name} muss bereits im Kampfraum sein.", + "This room already has a player in slot ${target}.": "Dieser Raum besitzt bereits einen Spieler in Slot ${target}", + "${targetUser.name} is already a player in this battle.": "${targetUser.name} ist bereits ein Spieler in diesem Kampf.", + "${name} was added to the battle as Player ${playerNum} by ${user.name}.": "${name} wurde bereits zum Kampf als Spieler ${playerNum} von ${user.name} hinzugefügt.", + "Player 2": "Spieler 2", + "Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "Spieler konnten nicht wiederhergestellt werden (vielleicht hat dieser Kampf bereits zwei Spieler?).", + "This game doesn't support /joingame": "Dieses Spiel unterstützt nicht /joingame", + "This game doesn't support /leavegame": "Dieses Spiel unterstützt nicht /leavegame", + "You can only do this in unrated non-tour battles.": "Du kannst dies nur in einem Unrated-Kampf machen, welcher nicht Teil eines Turniers ist.", + "User ${targetUsername} not found.": "Nutzer ${targetUsername} wurde nicht gefunden.", + "${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayTarget}": "${targetUser.name} wurde aus dem Kampf von ${user.name} gekickt ${displayTarget}", + "You can only set the timer from inside a battle room.": "Du kannst den Timer nur innerhalb eines Kampfraumes einstellen.", + "This game's timer is managed by a different command.": "Der Timer dieses Kampfes wird mit einem anderen Befehl gesteuert.", + "The game timer is OFF.": "Der Timer des Kampfes ist ausgeschaltet.", + "The game timer is ON (requested by ${requester})": "Der Timer des Kampfes ist eingeschaltet (von ${requester} angefordert)", + "Access denied.": "Zugriff verweigert", + "Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "Der Timer wurde vom Staff ausgeschaltet. Bitte schalte diesen nicht wieder ein, außer der Staff wünscht es.", + "The timer is already off.": "Der Timer ist bereits ausgeschaltet.", + "\"${target}\" is not a recognized timer state.": "\"${target}\" ist kein erkannter Zeitwert.", + "Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "Der Forcetimer ist jetzt ausgeschaltet: Der Timer kann nur noch mit entsprechender Einwilligung eingeschaltet werden. (eingestellt von ${user.name})", + "Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "Der Forcetimer ist jetzt eingeschaltet: Alle Kämpfe unterstehen einem Timer. (eingestellt von ${user.name})", + "'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "'${target}' ist keine erkannte Einstellung bezüglich des Forcetimers.", + "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "Dieser Server erfordert es, Rang ${groupName} oder höher zu sein, um nach Kämpfen zu suchen.", + "Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "Da du ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target} erreicht hast, musst du deinen Account registrieren, um weiterhin dieses Format auf der Ladder spielen zu können.", + "Register": "Registrieren", + "The user '${targetUsername}' was not found.": "Der Nutzer '${targetUsername}' wurde nicht gefunden.", + "You are locked and cannot challenge unlocked users.": "Du bist gesperrt und kannst andere Nutzer nicht zu einem Kampf herausfordern.", + "You are banned from battling and cannot challenge users.": "Du bist davon ausgeschlossen, Kämpfe zu bestreiten und kannst keine anderen Nutzer herausfordern.", + "You must choose a username before you challenge someone.": "Du musst einen Nutzernamen haben, bevor du jemanden herausforderst.", + "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "Dieser Server erfordert es, Rang ${groupName} oder höher zu sein, um Nutzer herauszufordern.", + "This command does not support specifying multiple users": "Dieser Befehl unterstützt es nicht, mehrere Nutzer anzugeben.", + "User \"${targetUsername}\" not found.": "Nutzer \"${targetUsername}\" wurde nicht gefunden.", + "Provide a valid format.": "Gib ein gültiges Format an.", + "Please provide a valid format.": "Bitte gib ein gültiges Format an.", + "The format '${originalFormat.name}' was not found.": "Das Format '${originalFormat.name}' wurde nicht gefunden.", + "Your team is valid for ${format.name}.": "Dein Team ist gültig für ${format.name}.", + "Your team was rejected for the following reasons:": "Dein Team wurde aus folgenden Gründen abgelehnt:", + "Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "Kämpfe werden jetzt in deiner Trainer-Karte verborgen (außer vom Staff).", + "Battles are now visible in your trainer card.": "Kämpfe sind jetzt in deiner Trainer-Karte öffentlich.", + "'${command}' is a help command.": "'${command}' ist ein informativer Befehl.", + "The command '/${target}' does not exist.": "Der Befehl '/${target}' existiert nicht.", + "Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "Es konnten keine Hilfestellungen für '/${target}' gefunden werden. Benutze /help um eine allgemeine Hilfestellung zu erhalten.", + "Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "Es konnten keine Hilfestellungen für '/${target}' gefunden werden - stattdessen wird eine Hilfestellung für '/${closestHelp}' angezeigt.", + }, +}; diff --git a/translations/german/helptickets.ts b/translations/german/helptickets.ts new file mode 100644 index 0000000000..2e1563e246 --- /dev/null +++ b/translations/german/helptickets.ts @@ -0,0 +1,155 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "Hello! The global staff team would be happy to help you, but you need to explain what's going on first.": "Hallo! Das globale Staff-Team hilft dir gerne weiter, jedoch musst du uns zunächst erklären, was passiert ist.", + "Please post the information I requested above so a global staff member can come to help.": "Bitte schicke mir die Information, nach der ich oben gefragt habe, sodass ein globales Staffmitglied kommen kann, um dir zu helfen.", + "Thank you for the information, global staff will be here shortly. Please stay in the room.": "Danke für deinen Bericht, ein globales Staffmitglied wird gleich hier sein. Bitte bleibe in diesem Raum.", + "You are banned from creating tickets": "Dir wurde das Recht entzogen, Help-Tickets zu erstellen.", + ", because you have the same IP as ${ticket.banned}.": ", da du die selbe IP wie ${ticket.banned} hast.", + "Request help from global staff": "Fordere Hilfe vom globalen Staff an", + "Please to request help.": "Bitte klicke vorher auf um Hilfe anzufordern.", + "Request Help": "Hilfe anfordern", + "You already have a Help ticket.": "Du hast bereits ein Help-Ticket.", + "Back": "Zurück", + "What's going on?": "Was ist los?", + "Global staff cannot make Help requests. This form is only for reference.": "Der globale Staff kann keine Hilfeanfragen erstellen. Dieses Formular dient lediglich zu informativen Zwecken.", + "Abuse of Help requests can result in punishments.": "Der Missbrauch von Hilfeanfragen kann zu Strafen führen.", + "What do you want to report someone for?": "Aus welchem Grund möchtest du jemanden melden?", + "If someone is harassing you in private messages (PMs), click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "Falls dich jemand in einer privaten Nachricht belästigt, klicke unten auf die Schaltfläche und ein globales Staffmitglied wird sich um den Fall kümmern. Falls du in einem Chatraum belästigt wirst, wende dich an ein Staffmitglied des jeweiligen Raumes. Falls es sich um nichts Ernstes handelt, kannst du mit /ignore [Nutzername] den jeweiligen User ignorieren.", + "If someone is harassing you in a battle, click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "Falls dich jemand in einem Kampf belästigt, klicke unten auf die Schaltfläche und ein globales Staffmitglied wird sich um den Fall kümmern. Falls du in einem Chatraum belästigt wirst, wende dich an ein Staffmitglied des jeweiligen Raumes. Falls es sich um nichts Ernstes handelt, kannst du mit /ignore [Nutzername] den jeweiligen User ignorieren.", + "Please save a replay of the battle if it has ended, or provide a link to the battle if it is still ongoing.": "Bitte speichere ein Replay des Kampfes, falls dieser bereits vorbei ist, oder schicke uns einen Link zum Kampf, falls dieser noch andauert.", + "If a user has an inappropriate name, click the button below and a global staff member will take a look.": "Falls ein User einen unangemessenen Namen hat, klicke unten auf die Schaltfläche und ein globales Staffmitglied wird sich um den Fall kümmern.", + "If a user has inappropriate Pokemon nicknames, click the button below and a global staff member will take a look.": "Falls ein User Pokemon mit unangemessenen Spitznamen hat, klicke unten auf die Schaltfläche und ein globales Staffmitglied wird sich um den Fall kümmern.", + "What would you like to appeal?": "Gegen welche Entscheidung möchtest du Widerspruch einlegen?", + "Permalocks are usually for repeated incidents of poor behavior over an extended period of time, and rarely for a single severe infraction. Please keep this in mind when appealing a permalock.": "Permalocks werden gewöhnlich an User ausgestellt, welche sich wiederholt regelwidrig über einen längeren Zeitraum verhalten haben, und nur in Ausnahmefällen für ein einzelnes schweres Vergehen. Bitte beachte das, wenn du einen Permalock anfechten möchtest.", + "Please visit the Discipline Appeals page to appeal your permalock.": "Bitte besuche die Discipline Appeals Seite, um einen Permalock anzufechten.", + "If you want to appeal your lock or namelock, click the button below and a global staff member will be with you shortly.": "Falls du gegen deinen Lock oder Namelock Widerspruch einlegen möchtest, klicke unten auf die Schaltfläche und ein globales Staffmitglied wird gleich da sein.", + "If you are locked or namelocked under a name you don't recognize, click the button below to call a global staff member so we can check.": "Falls du unter einem Namen, den du nicht kennst, einen Lock oder Namelock erhalten hast, klicke unten auf die Schaltfläche, um ein globales Staffmitglied zu benachrichtigen, damit wir dies überprüfen können.", + "We automatically lock proxies and VPNs to prevent evasion of punishments and other attacks on our server. To get unlocked, you need to disable your proxy or VPN.": "Wir stellen automatisch Locks für das Benutzen von Proxy-Servern und VPNs aus, um zu verhindern, dass Strafen umgangen und andere Attacken auf unseren Server begangen werden.", + "Do you have an autoconfirmed account? An account is autoconfirmed when it has won at least one rated battle and has been registered for one week or longer.": "Besitzt du einen Account, welcher autoconfirmed ist? Ein Account ist dann autoconfirmed, wenn dieser mindestens einen Ladder-Kampf gewonnen hat und seit einer Woche oder länger registriert ist.", + "Login to your autoconfirmed account by using the /nick command in any chatroom, and the semilock will automatically be removed. Afterwords, you can use the /nick command to switch back to your current username without being semilocked again.": "Melde dich mit deinem Autoconfirmed-Account an, indem du den Befehl /nick in einen Chatraum eingibst und der Semilock wird automatisch entfernt. Danach kannst du den Befehl /nick benutzen, um zu deinem derzeitigen Nutzernamen zurückzuwechseln, ohne wieder einen Semilock zu erhalten.", + "If the semilock does not go away, you can try asking a global staff member for help. Click the button below to call a global staff member.": "Falls der Semilock nicht verschwindet, kannst du ein globales Staffmitglied um Hilfe bitten. Klicke unten auf die Schaltfläche, um ein globales Staffmitglied zu benachrichtigen.", + "If you don't have an autoconfirmed account, you will need to contact a global staff member to appeal your semilock. Click the button below to call a global staff member.": "Falls du keinen Account besitzt, welcher autoconfirmed ist, musst du ein globales Staffmitglied direkt kontaktieren, um gegen deinen Semilock Einspruch einzulegen. Klicke unten auf die Schaltfläche, um ein globales Staffmitglied zu benachrichtigen.", + "Please PM the staff member who punished you. If you don't know who punished you, ask another room staff member; they will redirect you to the correct user. If you are banned or blacklisted from the room, use /roomauth [name of room] to get a list of room staff members. Bold names are online.": "Bitte schicke eine private Nachricht an jenes Staffmitglied, welches dich bestraft hat. Falls du dir nicht sicher bist, wer dich bestraft hat, frage ein anderes Staffmitglied und du wirst an den richtigen User weitergeleitet. Falls du im Raum gebannt oder geblacklistet wurdest, benutze /roomauth [name of room] um eine Liste der Staffmitglieder im jeweiligen Raum zu erhalten. Alle hervorgehobenen Namen sind gerade online.", + "Do not PM staff if you are locked (signified by the symbol in front of your username). Locks are a different type of punishment; to appeal a lock, make a help ticket by clicking the Back button and then selecting the most relevant option.": "Bitte schicke keine private Nachricht an ein Staffmitglied, falls du einen Lock erhalten hast (erkennbar am Symbol vor deinem Nutzernamen). Bei Locks handelt es sich um eine andere Art der Bestrafung; um gegen einen Lock Widerspruch einzulegen, erstelle ein Help-Ticket, indem du auf die Schaltfläche Zurück klickst und anschließend die entsprechende Option auswählst.", + "Maybe one of these options will be helpful?": "Vielleicht ist eine dieser Optionen hilfreich?", + "If you lost your password, click the button below to request a password reset. We will need to clarify a few pieces of information before resetting the account. Please note that password resets are low priority and may take a while; we recommend using a new account while waiting.": "Falls du dein Passwort vergessen hast, klicke unten auf die Schaltfläche, um dein Passwort zurückzusetzen. Wir müssen zunächst einige Details abklären, bevor wir dein Passwort zurücksetzen können. Bitte beachte, dass das Zurücksetzen von Passwörtern keine vorrangige Aufgabe für uns ist, weshalb dieser Prozess etwas Zeit in Anspruch nehmen könnte. Deshalb empfehlen wir, in der Zwischenzeit einen neuen Acccount zu verwenden.", + "Request a password reset": "Beantrage ein Zurücksetzen deines Passwortes", + "If you are a room driver or up in a public room, and you need help watching the chat, one or more global staff members would be happy to assist you!": "Falls du Roomdriver oder höher in einem öffentlichen Raum bist und Unterstützung dabei brauchst, den Chatraum zu überwachen, wird dir der globale Staff gerne behilflich sein!", + "If your issue is not handled above, click the button below to talk to a global staff member. Please be ready to explain the situation.": "Falls dein Problem nicht mit den gerade genannten Maßnahmen lösbar ist, klicke unten auf die Schaltfläche, um ein globales Staffmitglied zu kontaktieren. Bitte stelle dich darauf ein, die Situation genau zu beschreiben.", + "Malformed help request.": "Fehlerhafte Hilfeanfrage.", + "PM Harassment": "Belästigung in einer privaten Nachricht", + "Battle Harassment": "Belästigung in einem Kampf", + "Inappropriate Username": "Unangemessener Nutzername", + "Inappropriate Pokemon Nicknames": "Unangemessene Pokemon-Spitznamen", + "Appeal": "Widerspruch", + "IP-Appeal": "IP-Widerspruch", + "ISP-Appeal": "ISP-Widerspruch", + "Public Room Assistance Request": "Anfrage zur Unterstützung in einem öffentlichen Raum", + "Other": "Anderes", + "I want to report someone": "Ich möchte jemanden melden", + "Someone is harassing me in PMs": "Jemand belästigt mich in einer privaten Nachricht", + "Someone is harassing me in a battle": "Jemand belästigt mich in einem Kampf", + "Someone is using an offensive username": "Jemand benutzt einen anstößigen Nutzernamen", + "Someone is using offensive Pokemon nicknames": "Jemand benutzt anstößige Pokemon-Spitznamen", + "I want to appeal a punishment": "Ich möchte gegen eine Bestrafung Widerspruch einlegen", + "I want to appeal my permalock": "Ich möchte gegen meinen Permalock Widerspruch einlegen", + "I want to appeal my lock": "Ich möchte gegen meinen Lock Widerspruch einlegen", + "I'm locked because I have the same IP as someone I don't recognize": "Ich bin gesperrt, weil ich die selbe IP wie jemand besitze, den ich nicht kenne", + "I can't talk in chat because of my ISP": "Aufgrund meiner ISP kann ich im Chat nicht schreiben", + "I'm locked because of a proxy or VPN": "Ich bin gesperrt, weil ich einen Proxy-Server oder eine VPN verwende", + "Yes, I have an autoconfirmed account": "Ja, ich besitze einen Account, welcher autoconfirmed ist", + "No, I don't have an autoconfirmed account": "Nein, ich besitze keinen Account, welcher autoconfirmed ist", + "I want to appeal a mute/roomban/blacklist": "Ich möchte gegen eine Stummschaltung/Raumbann/Blacklist Widerspruch einlegen", + "Something else": "Etwas anderes", + "I lost my password": "Ich habe mein Passwort vergessen", + "I need global staff to help watch a public room": "Ich benötige den globalen Staff, damit ein öffentlicher Raum beaufsichtigt wird", + "Report harassment in a private message (PM)": "Melde Belästigung in einer privaten Nachricht", + "Report harassment in a battle": "Melde Belästigung in einem Kampf", + "Report an inappropriate username": "Melde einen unangemessenen Nutzernamen", + "Report inappropriate Pokemon nicknames": "Melde unangemessene Pokemon-Spitznamen", + "Appeal your lock": "Lege Einspruch gegen deinen Lock ein", + "Appeal IP lock": "Lege Einspruch gegen deinen IP-Lock ein", + "Appeal ISP lock": "Lege Einspruch gegen deinen ISP-Lock ein", + "Call a Global Staff member to help": "Bitte ein globales Staffmitglied um Hilfe", + "Call a Global Staff member": "Benachrichtige ein globales Staffmitglied", + "Are you sure you want to submit a ticket for ${type}?": "Bist du dir sicher, dass du ein Ticket für ${type} einreichen möchtest?", + "Yes, contact global staff": "Ja, benachrichtige den globalen Staff", + "No, cancel": "Nein, abbrechen", + "Help Ticket Stats": "Help-Ticket Statistiken", + "Help tickets": "Help-Tickets", + "Status": "Status", + "Creator": "Ersteller", + "Ticket Type": "Ticket-Typ", + "Claimed by": "Angenommen von", + "Action": "Aktion", + "And ${keys.length - count} more tickets.": "Und ${keys.length - count} weitere Tickets", + "View all tickets": "Sehe alle Tickets ein", + "Closed": "Geschlossen", + "Inactive": "Inaktiv", + "Claimed": "Angenommen", + "Unclaimed": "Noch nicht angenommen", + "Claim": "Annehmen", + "View": "Einsehen", + "Log": "Log", + "Banned by": "Gebannt von", + "Username": "Nutzername", + "Expires": "Läuft aus", + "Logs": "Logs", + "And ${banKeys.length - count} more ticket bans.": "Und ${banKeys.length - count} weitere Ticket-Banns.", + "Ticket List": "Ticket-Liste", + "Banned": "Gebannt", + "Ticket Stats": "Ticket-Statistiken", + "No ticket stats found.": "Keine Ticket-Statistiken wurden gefunden.", + "Previous Month": "Vergangener Monat", + "Staff Stats": "Staff-Statistiken", + "Next Month": "Nächster Monat", + "Resolved": "Gelöst", + "Unresolved": "Ungelöst", + "Dead": "Abgelaufen", + "Type": "Typ", + "Total Tickets": "Gesamtzahl der Tickets", + "Average Total Time": "Durchschnittliche Gesamtzeit", + "Average Initial Wait": "Durchschnittliche anfängliche Wartezeit", + "Average Total Wait": "Durchschnittliche gesamte Wartezeit", + "Resolutions": "Resolutionen", + "Positive Result": "Positives Ergebnis", + "Staff ID": "Staff-ID", + "Number of Tickets": "Anzahl der Tickets", + "Average Time Per Ticket": "Durchschnittliche Zeit für ein Ticket", + "This command cannot be broadcast in battles.": "Dieser Befehl kann nicht in Kämpfen angezeigt werden.", + "Report someone": "Melde jemanden", + "Appeal a punishment": "Lege Widerspruch gegen eine Bestrafung ein", + "Request help": "Fordere Hilfe an", + "You need to choose a username before doing this. [TN: 'this' refers to opening a help ticket]": "Du musst einen Nutzernamen auswählen, bevor du dies tust.", + "Global staff can't make tickets. They can only use the form for reference.": "Der globale Staff kann keine Tickets erstellen. Sie können das Formular lediglich zu informativen Zwecken nutzen.", + "You already have an open ticket; please wait for global staff to respond.": "Du hast bereits ein aktives Ticket; bitte warte, bis ein globales Staffmitglied antwortet", + "Due to high load, you are limited to creating ${maxTickets} tickets every hour.": "Da im Moment viel los ist, kannst du derzeit nur ${maxTickets} Tickets pro Stunde erstellen.", + "Hi! Who was harassing you in private messages?": "Hallo! Wer hat dich in einer privaten Nachricht belästigt?", + "Hi! Who was harassing you, and in which battle did it happen? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "Hallo! Wer hat dich belästigt und in welchem Kampf ist das passiert? Bitte schicke uns einen Link zum Kampf oder ein Replay des Kampfes.", + "Hi! Tell us the username that is inappropriate.": "Hallo! Bitte nenne uns den Nutzernamen, der unangemessen ist.", + "Hi! Which user has Pokemon with inappropriate nicknames, and in which battle? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "Hallo! Welcher User besitzt Pokemon mit unangemessenen Spitznamen und in welchem Kampf hat es sich zugetragen? Bitte schicke uns einen Link zum Kampf oder ein Replay des Kampfes.", + "Hi! Can you please explain why you feel your punishment is undeserved?": "Hallo! Kannst du uns erklären, wieso du denkst, dass deine Bestrafung nicht angemessen ist?", + "Hi! How are you connecting to Showdown right now? At home, at school, on a phone using mobile data, or some other way?": "Hallo! Auf welche Art und Weise hast du dich mit PS! verbunden? Zuhause, in der Schule, auf einem Handy mit mobilen Daten oder etwas anderes?", + "Hi! Which room(s) do you need us to help you watch?": "Hallo! In welchen Räumen benötigst du unsere Präsenz?", + "Hi! What seems to be the problem? Tell us about any people involved,\n and if this happened in a specific place on the site.": "Hallo! Um welches Problem handelt es sich? Nenne uns alle Nutzer, welche beteiligt waren,\n und ob es sich an einem bestimmten Ort auf der Seite zugetragen hat.", + "Hi! Please click the button below to give global staff permission to check PMs.": "Hallo! Bitte klicke unten auf die Schaltfläche, um dem globalen Staff zu erlauben, deine privaten Nachrichten zu lesen.", + "Or if ${reportTarget} is not the user you want to report, please tell us the name of the user who you want to report.": "Falls aber ${reportTarget} nicht jener User ist, den du melden möchtest, dann nenne uns bitte den Namen des Users, den du melden möchtest. ", + "Help Ticket": "Help-Ticket", + "Issue": "Problem", + "A Global Staff member will be with you shortly.": "Ein globales Staffmitglied wird gleich da sein.", + "${this.inputUsername} does not have an open ticket.": "${this.inputUsername} besitzt kein aktives Ticket.", + "You closed ${ticket.creator}'s ticket.": "Du hast ${ticket.creator}'s Ticket geschlossen.", + "The reason is too long. It cannot exceed 300 characters.": "Der Grund ist zu lang. Dieser darf keine 300 Zeichen überschreiten.", + "User '${targetUsername}' not found.": "User '${targetUsername}' wurde nicht gefunden.", + "${targetUser ? targetUser.name : target} is not ticket banned.": "${targetUser ? targetUser.name : target} ist nicht davon ausgeschlossen, Tickets zu erstellen.", + "${targetUser ? targetUser.name : target}'s ticket ban is already expired.": "${targetUser ? targetUser.name : target}'s Ticket-Bann ist bereits abgelaufen.", + "You are already ignoring help ticket notifications. Use /helpticket unignore to receive notifications again.": "Du ignorierst bereits Help-Ticket Benachrichtigungen. Benutze /helpticket unignore um wieder Benachrichtigungen zu empfangen.", + "You are now ignoring help ticket notifications.": "Du ignoriest jetzt Help-Ticket Benachrichtigungen.", + "You are not ignoring help ticket notifications. Use /helpticket ignore to stop receiving notifications.": "Du ignorierst keine Help-Ticket Benachrichtigungen. Benutze /helpticket ignore um keine Benachrichtigungen mehr zu empfangen.", + "You will now receive help ticket notifications.": "Du wirst jetzt Help-Ticket Benachrichtigungen empfangen.", + "${target} does not have a ticket.": "${target} besitzt kein Ticket.", + "You deleted ${target}'s ticket.": "Du hast ${target}'s Ticket gelöscht.", + }, +}; diff --git a/translations/german/main.ts b/translations/german/main.ts new file mode 100644 index 0000000000..58cb4c770a --- /dev/null +++ b/translations/german/main.ts @@ -0,0 +1,161 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + name: "German", + strings: { + "autoconfirmed": "autoconfirmed", + "trusted": "vertrauenswürdig", + + "Please follow the rules:": "Bitte befolgt die Regeln:", + "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-de", + "Global Rules": "Globale Regeln", + "${room} room rules": "Regeln des ${room} Raumes", + + "Global ranks": "Globale Ränge", + "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Global Voice - Sie können !-Befehle wie !groups benutzen.", + "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "% Global Driver - Oben genanntes, und sie können Nutzer sperren sowie alternative Accounts einsehen.", + "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "@ Global Moderator - Oben genanntes, und sie können Nutzer vom Server verbannen.", + "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Global Bot - Wie Moderatoren, nur wird verdeutlicht, dass der Nutzer ein Bot ist.", + "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "& Global Administrator - Sie können alles tun, zum Beispiel den Text dieser Nachricht ändern.", + + "Room ranks": "Raum-Ränge", + "^ Prize Winner - They don't have any powers beyond a symbol.": "^ Prize Winner - Sie verfügen über keine besonderen Privilegien, außer das Zeichen vor dem Namen.", + "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Voice - Sie können !-Befehle wie !groups benutzen.", + "% Driver - The above, and they can mute and warn": "% Driver - Oben genanntes, und sie können Nutzer verwarnen und stummschalten.", + "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "@ Moderator - Oben genanntes, und sie können Nutzer aus dem Raum verbannen.", + "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Bot - Wie Moderatoren, nur wird verdeutlicht, dass der Nutzer ein Bot ist.", + "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "# Room Owner - Sie sind die Leiter des Raumes und können beinahe vollständig über ihn bestimmen.", + + "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "/help O /h O /? - Gibt dir eine Hilfestellung.", + "For an overview of room commands, use /roomhelp": "Für einen Überblick über raumspezifische Befehle, nutze /roomhelp", + "For details of a specific command, use something like: /help data": "Für Details zu einem spezifischen Befehl, nutze so etwas wie /help data", + + "COMMANDS": "BEFEHLE", + "BATTLE ROOM COMMANDS": "BEFEHLE FÜR DEN KAMPFRAUM", + "OPTION COMMANDS": "BEFEHLE FÜR EINSTELLUNGEN", + "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "INFORMATIVE BEFEHLE", + "DATA COMMANDS": "DATENBEFEHLE", + "DRIVER COMMANDS": "BEFEHLE FÜR DRIVER", + "MODERATOR COMMANDS": "BEFEHLE FÜR MODERATOREN", + "ADMIN COMMANDS": "BEFEHLE FÜR ADMINISTRATOREN", + + "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(ersetze / mit ! , um einen Befehl für alle Nutzer im Chat sichtbar zu machen. Dies setzt + % @ # oder & voraus)", + + "Room punishments:": "Raumstrafen:", + "warn - Displays a popup with the rules.": "warn - Öffnet ein Fenster mit den Regeln.", + "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - Schaltet einen Nutzer für 7 Minuten stumm.", + "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - Schaltet einen Nutzer für 60 Minuten stumm.", + "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - Verbannt einen Nutzer für 2 Tage aus dem Raum (er kann ihn während dieser Zeit nicht betreten).", + "weekban - Bans a user from the room for a week.": "weekban - Verbannt einen Nutzer für 1 Woche aus dem Raum.", + "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - Verbannt einen Nutzer für 1 Jahr aus dem Raum.", + + "Global punishments:": "Globale Strafen:", + "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - Sperrt einen Nutzer für 2 Tage (er kann während dieser Zeit in keinem Raum und an keinen Nutzer Nachrichten versenden, welcher nicht zum globalen Staff gehört).", + "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - Sperrt einen Nutzer für 1 Woche.", + "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - Sperrt einen Nutzer für 2 Tage und hindert ihn daran, einen Nutzernamen zu haben.", + "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - Verbannt einen Nutzer für 1 Woche vom Server (verbietet es ihm, sich zu verbinden und zu kämpfen).", + + "Room drivers (%) can use:": "Raum-Driver (%) können nutzen:", + "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn oder /k Nutzernamen: Verwarnt einen Nutzer und zeigt ihm die Regeln von Pokémon Showdown", + "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute oder /m Nutzername: Schaltet einen Nutzer für 7 Minuten stumm", + "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /hourmute oder /hm Nutzername: Schaltet einen Nutzer für 60 Minuten stumm", + "- /unmute username: unmute": "- /unmute Nutzername: Hebt die Stummschaltung eines Nutzers auf", + "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext Nutzername: Blendet die Nachrichten des Nutzers aus", + "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce oder /wall Nachricht: Macht eine Ankündigung", + "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog Nutzername: Ruft den Modlog des Nutzers für den Raum auf", + "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote Notiz: Fügt eine Notiz hinzu, die über den Modlog gelesen werden kann", + "- !show [image or youtube link]: display given media in chat.": "- !show [Bild oder Youtube-Link]: Zeigt den jeweiligen Medien-Link im Raum an", + "- /whitelist [user]: whitelist a non-staff user to use !show.": "- /whitelist [Nutzer]: Erlaubt es einem Nutzer, welcher über keinen Rang im Raum verfügt, !show zu benutzen", + "- /unwhitelist [user]: removes the user from !show whitelist.": "- /unwhitelist [Nutzer]: Entfernt einem Nutzer die Berechtigung, !show zu benutzen", + + "Room moderators (@) can also use:": "Raum-Moderatoren (@) können außerdem nutzen:", + "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban oder /rb Nutzername: Verbannt einen Nutzer vom Raum", + "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban Nutzername: Erlaubt es einem verbannten Nutzer, wieder den Raum zu betreten", + "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice Nutzername: Befördert einen Nutzer auf Raum-Voice", + "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice Nutzername: Degradiert einen Nutzer von Raum-Voice", + "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro Intro: Erstellt eine Einführung, die allen Staff-Mitgliedern beim Betreten des Raumes angezeigt wird", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings: Verändert eine Reihe von Raumeinstellungen; besonders hervorzuheben ist hier der moderierte Chat", + + "Room owners (#) can also use:": "Raum-Owner (#) können außerdem nutzen:", + "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro Intro: Erstellt eine Einführung, die allen Nutzern beim Betreten des Raumes angezeigt wird.", + "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules Verknüpfung zu Regeln: Erstellt eine Verknüpfung zu den Regeln, wenn /rules benutzt wird", + "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver Nutzername: Ernennt einen Raum-Moderator/Driver", + "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver Nutzernamen: Degradiert einen einen Raum-Moderator/Driver", + "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth Nutzername: Entzieht einem Nutzer jegliche Raum-Authorität", + "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare Nachricht: Erstellt eine große blaue Mitteilung für den Raum", + "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox código HTML: Stellt im Raum ein Feld mit HTML-Code dar", + "- !showimage , [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [Breite], [Höhe]: Zeigt ein Bild im Raum", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings: Verändert eine Reihe von Raumeinstellungen, wie etwa den moderierten Chat, Caps-Filter, usw", + + "More detailed help can be found in the roomauth guide": "Eine detailliertere Hilfestellung findet sich im Leitfaden für Raum-Auths", + + "Tournament Help:": "Turnier-Hilfe:", + "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create Format, elimination: Erstellt ein neues Turnier im KO-Format im aktuellen Raum.", + "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create Format, roundrobin: Erstellt ein neues Turnier im Round-Robin-Format im aktuellen Raum.", + "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end: Beendet das aktuelle Turnier im Raum.", + "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start: Startet das aktuelle Turnier im Raum.", + "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist [Pokemon], [Fähigkeit], [...] : Verbietet die Benutzung von Fähigkeiten, Pokemon oder Items in einem Turnier (dieses muss zuvor erstellt worden sein)", + "More detailed help can be found in the tournaments guide": "Eine detailliertere Hilfestellung findet sich im Leitfaden für Turniere", + + "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "Dein Status kann nicht geändert werden, solange du \"locked\" (gesperrt) oder semilocked (semi-gesperrt) bist.", + "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "Dein Status ist zu lang; er muss kürzer als ${maxLength} Zeichen sein.", + "Your status contains a banned word.": "Dein Status beinhaltet ein verbotenes Wort.", + "Your status has been set to: ${target}.": "Dein Status wurde zu ${target} geändert.", "You are now marked as busy.": "Du bist jetzt als beschäftigt markiert.", + "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "Du bist jetzt als abwesend markiert. Versende eine Nachricht oder nutze /back um zu signalisieren, dass du zurück bist.", + "You are already marked as back.": "Du bist bereits als anwesend markiert.", + "You are no longer marked as busy.": "Du bist nicht länger als beschäftigt markiert.", + + "You must choose a name before you can talk.": "Du musst einen Namen auswählen, bevor du schreiben kannst.", + "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "Du bist ${lockType} und kannst im Chat nicht schreiben. ${lockExpiration}", + "Get help with [TN: your lock]this": "Erhalte diesbezüglich Hilfe", + "You are muted and cannot talk in this room.": "Du bist stummgeschaltet und kannst in diesem Raum nicht schreiben.", + "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "Da der moderierte Chat aktiviert ist, muss dein Account mindestens eine Woche alt sein und du musst mindestens ein Ladder-Spiel gewonnen haben, um in diesem Raum zu sprechen.", + "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "Da der moderierte Chat aktiviert ist, muss dein Account über einen Staff-Rang in einem öffentlichen Raum oder einen globalen Rang verfügen, um in diesem Raum zu sprechen.", + "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "Da der moderierte Chat aktiviert ist, muss dein Account über den Rang ${groupName} oder höher verfügen, um in diesem Raum zu sprechen.", + "Your message can't be blank.": "Deine Nachricht kann nicht leer sein.", + "Your message is too long: ": "Deine Nachricht ist zu lang.", + "Your message contains banned characters.": "Deine Nachricht enthält verbotene Zeichen.", + "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "In diesem Raum ist der Slowchat aktiviert. Du kannst nur einmal jede ${time} Sekunden eine Nachricht abschicken.", + "Your username contains a phrase banned by this room.": "Dein Nutzername enthält einen Ausdruck, welcher in diesem Raum verboten ist.", + "Your status message contains a phrase banned by this room.": "Deine Statusmeldung enthält einen Ausdruck, welcher in diesem Raum verboten ist.", + + "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "Du bist ${lockType} und kannst nur noch private Nachrichten an globale Staffmitglieder versenden. ${lockExpiration}", + "Get help with this": "Erhalte diesbezüglich Hilfe", + "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "Der User \"${targetUser.name}\" ist gesperrt und kann nicht privat angeschrieben werden.", + "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "Auf diesem Server musst du über den Rang ${groupName} oder höher verfügen, um private Nachrichten an User zu versenden.", + "This user is blocking private messages right now.": "Dieser User blockiert gerade private Nachrichten.", + "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "Dieser ${Config.groups[targetUser.group].name} ist gerade zu beschäftigt, um auf private Nachrichten zu antworten. Bitte wende dich an ein anderes Staff-Mitglied.", + "If you need help, try opening a help ticket": "Falls du Hilfe benötigst, versuche ein Help-Ticket zu beantragen.", + "You are blocking private messages right now.": "Du blockierst gerade private Nachrichten.", + + "Your message contained banned words in this room.": "Deine Nachricht enthielt Wörter, welche in diesem Raum verboten sind.", + "You can't send the same message again so soon.": "Du kannst die selbe Nachricht nicht so oft hintereinander abschicken.", + "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "Da in diesem Raum gerade besonders viel los ist, muss deine Nachricht mindestens zwei Buchstaben enthalten.", + + "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "Du blockierst bereits private Nachrichten! Um dies zu deaktivieren, benutze /unblockpms", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "Du blockierst jetzt private Nachrichten, außer vom Staff und ${rank}. ", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "Du blockierst jetzt private Nachrichten, außer von Staff und ${status} Nutzern. ", + "You are now blocking private messages, except from staff.": "Du blockierst jetzt private Nachrichten, außer vom Staff.", + "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "Du blockierst keine privaten Nachrichten! Um diese zu blockieren, benutze /blockpms", + "You are no longer blocking private messages.": "Du blockierst keine privaten Nachrichten mehr.", + "You are now blocking all incoming challenge requests.": "Du blockierst jetzt alle eingehenden Herausforderungen.", + "You are already blocking challenges!": "Du blockierst bereits Herausforderungen!", + "You are already available for challenges!": "Du bist bereits für Herausforderungen verfügbar!", + "You are available for challenges from now on.": "Du bist ab jetzt für Herausforderungen verfügbar.", + + "Staff FAQ": "Staff-FAQ", + "You cannot broadcast all FAQs at once.": "Du kannst nicht sämtliche FAQs auf einmal anzeigen lassen.", + "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat.": "Ein Nutzer ist autoconfirmed, wenn dieser mindestens einen Rated-Kampf gewonnen hat und seit einer Woche oder länger registriert ist. Um Spamming und Trolling zu unterbinden, erlauben die meisten Räume nur Nutzern zu schreiben, welche autoconfirmed sind. Falls du nicht autoconfirmed bist, kannst du ein Staff-Mitglied (Nutzer mit %, @, oder # vor ihren Namen) freundlich darum bitten, den moderierten Chat zu deaktivieren. Jedoch ist der Staff nicht dazu verpflichtet, dies zu tun.", + "How the ladder works": "Wie die Ladder funktioniert", + "Tiering FAQ": "Tiering-FAQ", + "Badge FAQ": "Badge-FAQ", + "Common misconceptions about our RNG": "Häufige Missverständnisse über unser RNG-System", + "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "Um einem Raum-Turnier beizutreten, klicke auf Join! oder gebe den Befehl /tour join in den Chat ein. Du kannst überprüfen, ob dein Team für das Turnier legal ist, indem du auf Validate klickst, nachdem du dem Turnier beigetreten bist und ein Team ausgewählt hast. Um deinen Gegner im Turnier herauszufordern, klicke auf Ready!, sobald es erscheint. Es gibt zwei verschiedene Arten von Raum-Turnieren: Elimination (falls ein Nutzer mehr als eine bestimmte Anzahl an Spielen verliert, ist er draußen) und Round Robin (jeder spielt gegen jeden und der Nutzer mit den meisten Siegen am Ende gewinnt das Turnier).", + "Frequently Asked Questions": "Häufig gestellte Fragen", + + "pages/faq": "pages/faq", + "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp-de", + "pages/rng": "pages/rng", + "pages/staff": "pages/staff-de", + }, +}; diff --git a/translations/german/minor-activities.ts b/translations/german/minor-activities.ts new file mode 100644 index 0000000000..f01517439e --- /dev/null +++ b/translations/german/minor-activities.ts @@ -0,0 +1,62 @@ +import type {Translations} from "../../server/chat"; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "The announcement has ended.": "Die Ankündigung wurde beendet.", + "Battles do not support announcements.": "Kämpfe unterstützen keine Ankündigungen.", + "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "Du darfst keine gefilterten Worte in Ankündigungen verwenden.", + "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "Es gibt bereits eine Umfrage oder Ankündigung in diesem Raum.", + "An announcement was started by ${user.name}.": "Eine Ankündigung wurde von ${user.name} gestartet.", + "There is no announcement running in this room.": "Derzeit gibt es keine Ankündigung in diesem Raum.", + "There is no timer to clear.": "Es gibt keinen Timer zum Ausschalten.", + "The announcement timer was turned off.": "Der Ankündigungs-Timer wurde ausgeschaltet.", + "Invalid time given.": "Ungültige Zeitangabe.", + "The announcement timer is off.": "Der Ankündigungs-Timer ist ausgeschaltet.", + "The announcement was ended by ${user.name}.": "Die Ankündigung wurde von ${user.name} beendet.", + "Accepts the following commands:": "Folgende Befehle werden akzeptiert:", + + "That option is not selected.": "Diese Wahloption ist nicht ausgewählt.", + "You have already voted for this poll.": "Du hast bereits für diese Umfrage abgestimmt.", + "No options selected.": "Keine Wahloption wurde ausgewählt.", + "you will not be able to vote after viewing results": "du wirst nicht mehr abstimmen können, nachdem du die Ergebnisse eingesehen hast", + "View results": "Ergebnisse einsehen", + "You can't vote after viewing results": "Du kannst nicht mehr abstimmen, nachdem du die Ergebnisse eingesehen hast", + "The poll has ended – scroll down to see the results": "Die Umfrage wurde beendet – scrolle nach unten, um die Ergebnisse einzusehen", + "Vote for ${num}": "Stimme ab für ${num}", + "Submit your vote": "Reiche deine Stimme ein", + "Quiz": "Quiz", + "Poll": "Umfrage", + "Submit": "Einreichen", + "ended": "beendet", + "votes": "Stimmen", + "delete": "löschen", + "Poll too long.": "Die Umfrage ist zu lang.", + "Battles do not support polls.": "Kämpfe unterstützen keine Umfragen.", + "You are not allowed to use filtered words in polls.": "Du darfst keine gefilterten Worte in Umfragen verwenden.", + "Not enough arguments for /poll new.": "Die Argumente für /poll new sind nicht hinreichend.", + "Too many options for poll (maximum is 8).": "Es liegen zu viele Wahloptionen in der Umfrage (maximal 8) vor.", + "There are duplicate options in the poll.": "Es liegen doppelte Wahloptionen in der Umfrage vor.", + "${user.name} queued a poll.": "${user.name} hat eine Umfrage in die Warteschleife gestellt.", + "A poll was started by ${user.name}.": "Eine Umfrage wurde von ${user.name} gestartet.", + "The queue is already empty.": "Die Warteschleife ist bereits leer.", + "Cleared poll queue.": "Die Umfrage-Warteschleife wurde gelöscht.", + "Room \"${roomid}\" not found.": "Room \"${roomid}\" wurde nicht gefunden.", + "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": "Die Umfrage kann nicht gelöscht werden an der Stelle ${slotString} - \"${slotString}\" ist keine Nummer.", + "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "An der Stelle ${slot} gibt es keine Umfrage in der Warteschleife.", + "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "(${user.name} hat die Umfrage in der Warteschleife an der Stelle ${slot}.) gelöscht.", + "There is no poll running in this room.": "Derzeit gibt es keine Umfrage in diesem Raum.", + "To vote, specify the number of the option.": "Um abzustimmen, musst du dich für eine Wahloption entscheiden.", + "Option not in poll.": "Die Wahloption ist nicht in der Umfrage.", + "The poll timer was turned off.": "Der Umfrage-Timer wurde ausgeschaltet.", + "The queued poll was started.": "Die Umfrage in der Warteschleife wurde gestartet.", + "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "Der Umfrage-Timer wurde eingeschaltet: Die Umfrage wird in ${timeout} Minute(n) beendet.", + "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "Der Umfrage-Timer wurde von ${user.name} auf ${timeout} Minute(n) gestellt.", + "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "Der Umfrage-Timer ist eingeschaltet und wird in ${poll.timeoutMins} Minute(n) enden.", + "The poll timer is off.": "Der Umfrage-Timer ist ausgeschaltet.", + "The poll was ended by ${user.name}.": "Die Umfrage wurde von ${user.name} beendet.", + "Queued polls:": "Umfragen in der Warteschleife:", + "Refresh": "Aktualisieren", + "No polls queued.": "Keine Umfragen befinden sich in der Warteschleife.", + "#${number} in queue": "#${number} in der Warteschleife.", + }, +}; diff --git a/translations/german/repeats.ts b/translations/german/repeats.ts new file mode 100644 index 0000000000..e43e0613fe --- /dev/null +++ b/translations/german/repeats.ts @@ -0,0 +1,22 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "Repeated phrases in ${room.title}": "Wiederholte Ausdrücke in ${room.title}", + "No such room: \"${roomid}\".": "Kein derartiger Raum: \"${roomid}\".", + "There are no repeated phrases in ${room.title}.": "Es liegen keine wiederholten Ausdrücke in ${room.title} vor.", + "Phrase": "Ausdruck", + "Interval": "Zeitspanne", + "every ${minutes} minute(s)": "jede ${minutes} Minute(n)", + "Remove": "Entfernen", + "Remove all repeats": "Entferne alle Wiederholungen", + "You must specify a numerical interval of at least 1 minute.": "Du musst einen Ziffernschrittwert von mindestens 1 Minute angeben.", + "The phrase \"${message}\" is already being repeated in this room.": "Der Ausdruck \"${message}\" wird bereits in diesem Raum wiederholt.", + "${user.name} set the phrase \"${message}\" to be repeated every ${interval} minute(s).": "${user.name} hat eingestellt, dass der Ausdruck \"${message}\" jede ${interval} Minute(n) wiederholt wird.", + "The phrase \"${target}\" is not being repeated in this room.": "Der Ausdruck \"${target}\" wird in diesem Raum nicht wiederholt.", + "${user.name} removed the repeated phrase \"${target}\".": "${user.name} hat den Ausdruck \"${target}\" entfernt.", + "There are no repeated phrases in this room.": "Es gibt keine wiederholten Ausdrücke in diesem Raum.", + "${user.name} removed all repeated phrases.": "${user.name} hat alle wiederholten Ausdrücke entfernt.", + "You must specify a room when using this command in PMs.": "Du musst einen Raum angeben, falls du diesen Befehl in einer privaten Nachricht verwendest.", + }, +}; diff --git a/translations/hindi.json b/translations/hindi.json deleted file mode 100644 index 1783e77d34..0000000000 --- a/translations/hindi.json +++ /dev/null @@ -1,683 +0,0 @@ -{ - "name": "Hindi", - - "strings": { - "namelocked": "namelocked", - "locked": "locked", - - "autoconfirmed": "autoconfirmed", - "trusted": "विश्वसनीय", - - "Please follow the rules:": "कृपया इन नियमों का पालन करें:", - "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-hi", - "Global Rules": "सामान्य नियम", - "${room} room rules": "${room} Room के नियम", - - "Global ranks": "वैश्विक पद", - "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "+ वैश्विक Voice - ये लोग '!' commands का इस्तेमाल कर सकते हैं, जैसे की !groups", - "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "% वैश्विक Driver - ये लोग ऊपर की चीज़ें और उसके अलावा lock या alt भी जाँच सकते हैं", - "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "@ वैश्विक Moderator - ये लोग ऊपर की चीज़ें और उसके अलावा वैश्विक स्तर पे ban भी कर सकते हैं", - "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* वैश्विक Bot - Moderator जैसा पर केवल Bots के लिए", - "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "& वैश्विक Administrator - ये लोग कुछ भी कर सकते हैं, जैसे की इस सन्देश को बदलना", - - "Room ranks": "रूम के पद", - "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Voice - ये लोग '!' commands का इस्तेमाल कर सकते हैं, जैसे की !groups", - - "% Driver - The above, and they can mute and warn": "% Driver - ये लोग ऊपर की चीज़ें और उसके अलावा mute और warn भी कर सकते हैं", - "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "@ Moderator - ये लोग ऊपर की चीज़ें और उसके अलावा room ban भी कर सकते हैं", - "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Bot - Moderator जैसा पर केवल Bots के लिए", - "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "# Room Owner - ये लोग room के leader हैं और रूम लगभग पूरी तरह इनके अधीन है", - - "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "/help या /h या /? - आपको सहायता दे.", - "For an overview of room commands, use /roomhelp": "Room के कमांड्स के सारांश के लिए, /roomhelp उपयोग करें", - "For details of a specific command, use something like: /help data": "किसी खास कमांड के विवरण के लिए, कुछ ऐसे करें: /help data", - - "COMMANDS": "कमांड", - "BATTLE ROOM COMMANDS": "मुकाबले के कमांड", - "OPTION COMMANDS": "विकल्पों के कमांड", - "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "सूचनात्मक/संसाधन संबंधी कमांड", - "DATA COMMANDS": "डेटा संबंधी कमांड", - "DRIVER COMMANDS": "Drivers के कमांड", - "MODERATOR COMMANDS": "Moderators के कमांड", - "ADMIN COMMANDS": "Administrators के कमांड", - - "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(प्रसारित करने के लिए / को ! से बदलें. प्रसारण के लिए आवश्यक पद: + % @ # &) ", - - "Room punishments:": "Room के दंड:", - "warn - Displays a popup with the rules.": "warn - नियमों का एक popup दिखाता है.", - "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - 7 मिनटों के लिए उपयोगकर्ता को चुप (बातचीत में असमर्थ) करता है.", - "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - 60 मिनटों के लिए उपयोगकर्ता को चुप करता है.", - "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - 2 दिन के लिए उपयोगकर्ता को निष्कासित (room से जुड़ने में असमर्थ) करता है.", - "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - साल भर के लिए उपयोगकर्ता को निष्कासित करता है.", - - "Global punishments:": "वैश्विक दंड:", - "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - 2 दिन के लिए उपयोगकर्ता को lock (rooms और गैर-स्टाफ के PMs में बातचीत में असमर्थ) करता है.", - "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - एक सप्ताह के लिए उपयोगकर्ता को lock करता है.", - "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - उपभोगकर्ता को लॉक करे और 2 दिन के लिए वो नाम रखने से रोकता है.", - "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - एक सप्ताह के लिए वैश्विक तौर पे निष्कासित करता (connect और खेलने होने से रोकता) है.", - - "Room drivers (%) can use:": "Room driver (%) उपयोग कर सकते हैं:", - "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn या /k username: उपयोगकर्ता को चेतावनी दे और Pokémon Showdown के नियम दिखाए", - "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute या /m username: 7 मिनट का mute", - "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /hourmute या /hm username: 60 मिनट का mute", - "- /unmute username: unmute": "- /unmute username: mute हटाए", - "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext username: room में उपयोगकर्ता के सन्देश छुपाये", - "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce या /wall सन्देश: घोषणा करे", - "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog username: room के moderator log में खोजे", - "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote टिप्पणी: एक moderator टिप्पणी डाले जो की modlog में पढ़ी जा सकती है", - - "Room moderators (@) can also use:": "Room moderator (@) इनका भी उपयोग कर सकते हैं:", - "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban या /rb username: उपयोगकर्ता को room से निष्कासित करे", - "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban username: उपयोगकर्ता को room में अनिष्कासित करे", - "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice username: room voice नियुक्त करे", - "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice username: room voice हटाए", - "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro intro: staff के लिए परिचय सन्देश रखे, जो की हर जुड़ने वाले staff को दिखेगा.", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings: room के विविध सेटिंग बदले, यानी modchat.", - - "Room owners (#) can also use:": "Room owners (#) इनका भी उपयोग कर सकते हैं:", - "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro intro: room के लिए परिचय सन्देश रखे, जो की हर जुड़ने वाले उपयोगकर्ता को दिखेगा.", - "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules नियमों का लिंक: room के नियमों का लिंक रखे जो की /rules से देखा जा सकता है", - "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver username: room moderador/driver नियुक्त करे", - "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver username: room moderador/driver हटाए", - "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth username: उपयोगकर्ता को room के सभी पदों से हटाए", - "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare सन्देश: room में एक बड़ा नीला ऐलान करे", - "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox código HTML: room में HTML code के एक डब्बे को प्रसारित करे", - "- !showimage [url], [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [width], [height]: room में एक चित्र प्रदर्शित करे", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings: room के विविध सेटिंग बदले, जैसे की modchat, capsfilter आदि", - - "More detailed help can be found in the roomauth guide": "और ज्यादा विस्तृत सहायता roomauth guide में मिल सकती है", - - "Tournament Help:": "Tournament से जुड़ी सहायता:", - "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create प्रारूप, elimination: room में एक नया सिंगल एलिमिनेशन टूर बनाये.", - "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create प्रारूप, roundrobin: room में एक नया round robin टूर बनाये.", - "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end: room में जबरदस्ती टूर ख़त्म करे", - "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start: room में टूर शुरू करे", - "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: टूर के लिए हमले, ability, Pokémon, या सामान प्रतिबंधित करे (टूर पहले बना होना चाहिए)", - - "More detailed help can be found in the tournaments guide": "और ज्यादा विस्तृत सहायता tournaments guide में मिल सकती है", - - "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "जब आप lock या semilock हों तब आप status नहीं बदल सकते.", - "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "आपका status बहुत बड़ा है; ये अधिकतम ${maxLength} अक्षर का हो सकता है.", - "Your status contains a banned word.": "आपके status में एक प्रतिबंधित शब्द है.", - "Your status has been set to: ${target}.": "आपका status अब ये है : ${target}.", "You are now marked as busy.": "आपको अब busy (व्यस्त) मार्क कर दिया गया है.", - "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "आपको away (दूर) मार्क कर दिया गया है. अपनी वापसी दर्शाने के लिए एक सन्देश भेजें या /back का उपयोग करें.", - "You are already marked as back.": "आप पहले से ही (back) मुक्त चिह्नित हैं.", - "You are no longer marked as busy.": "अब आप (busy) व्यस्त चिन्हित नहीं हैं.", - - "You must choose a name before you can talk.": "बात करने के लिए एक नाम चुनें.", - "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "आप ${lockType} हैं और बात नहीं कर सकते हैं. ${lockExpiration}", - "Get help with [TN: your lock]this": "इसके लिए सहायता", - "You are muted and cannot talk in this room.": "आप इस room में muted हैं और बातचीत नही कर सकते", - "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "क्योंकि chat सयंमित है, बात करने के लिए आपका खाता कम से कम एक सप्ताह पुराना और कम से कम एक मुकाबले का विजेता होना चाहिए.", - "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "क्योंकि chat सयंमित है, बात करने के लिए आपका खाता वैश्विक पद या सार्वजनिक room में staff होना चाहिए.", - "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "क्योंकि chat सयंमित है, बात करने के लिए आपका पद ${groupName} या उससे ऊँचा होना चाहिए.", - "Your message can't be blank.": "आपका सन्देश खाली नहीं होना चाहिए.", - "Your message is too long: ": "आपका सन्देश बहुत लम्बा है.", - "Your message contains banned characters.": "आपके सन्देश में प्रतिबंधित अक्षर हैं.", - "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "इस room में slow-chat चालू है. आप केवल हर ${time} seconds पर बात कर सकते हैं", - "Your username contains a phrase banned by this room.": "आपके नाम में इस room का एक प्रतिबंधित शब्द है.", - "Your status message contains a phrase banned by this room.": "आपके status में इस room का एक प्रतिबंधित शब्द है.", - - "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "", - "Get help with this": "", - "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "", - "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "", - "This user is blocking private messages right now.": "", - "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "", - "If you need help, try opening a help ticket": "", - "You are blocking private messages right now.": "", - - "Your message contained banned words in this room.": "आपके सन्देश में इस room का एक प्रतिबंधित शब्द है.", - "You can't send the same message again so soon.": "आप एक ही सन्देश इतनी जल्दी दोबारा नहीं भेज सकते.", - "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "क्योंकि ये एक तीव्र गतिविधि वाला room है, आपके सन्देश में कम से कम दो अक्षर रहने जरूरी हैं.", - - "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "आप पहले से ही निजी सन्देश रोक रहे हैं! खोलने के लिए /unblockpms उपयोग करें.", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "अब आप staff और ${rank} को छोड़ कर सबके लिए निजी सन्देश रोक रहे हैं.", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "अब आप staff और ${status} उपयोगकर्ता को छोड़ कर सबके लिए निजी सन्देश रोक रहे हैं.", - "You are now blocking private messages, except from staff.": "अब आप staff को छोड़ कर सबके लिए निजी सन्देश रोक रहे हैं.", - "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "आप निजी सन्देश नहीं रोक रहे हैं! रोकने के लिए /blockpms का उपयोग करें.", - "You are no longer blocking private messages.": "अब आप निजी सन्देश नहीं रोक रहे हैं.", - "You are now blocking all incoming challenge requests.": "आप अब सभी मुकाबले के अनुरोध रोक रहे हैं.", - "You are already blocking challenges!": " आप पहले से ही मुकाबले रोक रहे हैं!", - "You are already available for challenges!": "आप पहले से ही मुकाबले के लिए तैयार हैं!", - "You are available for challenges from now on.": "अब आप मुकाबलों के लिए तैयार हैं.", - - "Staff FAQ": "", - "You cannot broadcast all FAQs at once.": "", - "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat.": "", - "How the ladder works": "", - "Tiering FAQ": "", - "Badge FAQ": "", - "Common misconceptions about our RNG": "", - "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "", - "Frequently Asked Questions": "", - - "The announcement has ended.": "", - "Battles do not support announcements.": "", - "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "", - "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "", - "An announcement was started by ${user.name}.": "", - "There is no announcement running in this room.": "", - "There is no timer to clear.": "", - "The announcement timer was turned off.": "", - "Invalid time given.": "", - "The announcement timer is off.": "", - "The announcement was ended by ${user.name}.": "", - "Accepts the following commands:": "", - - "That option is not selected.": "", - "You have already voted for this poll.": "", - "No options selected.": "", - "you will not be able to vote after viewing results": "", - "View results": "", - "You can't vote after viewing results": "", - "The poll has ended – scroll down to see the results": "", - "Vote for ${num}": "", - "Submit your vote": "", - "Quiz": "", - "Poll": "", - "Submit": "", - "ended": "", - "votes": "", - "delete": "", - "Poll too long.": "", - "Battles do not support polls.": "", - "You are not allowed to use filtered words in polls.": "", - "Not enough arguments for /poll new.": "", - "Too many options for poll (maximum is 8).": "", - "There are duplicate options in the poll.": "", - "${user.name} queued a poll.": "", - "A poll was started by ${user.name}.": "", - "The queue is already empty.": "", - "Cleared poll queue.": "", - "Room \"${roomid}\" not found.": "", - "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": "", - "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "", - "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "", - "There is no poll running in this room.": "", - "To vote, specify the number of the option.": "", - "Option not in poll.": "", - "The poll timer was turned off.": "", - "The queued poll was started.": "", - "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "", - "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "", - "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "", - "The poll timer is off.": "", - "The poll was ended by ${user.name}.": "", - "Queued polls:": "", - "Refresh": "", - "No polls queued.": "", - "#${number} in queue": "", - - "This command can only be used in the Trivia room.": "", - "There is no game in progress.": "", - "a cap of ${this.getCap()} points": "", - "no score cap": "", - "The currently running game is not Trivia, it's ${game.title}.": "", - "Random (${ALL_CATEGORIES[questions[0].category]})": "", - "You have already signed up for this game.": "", - "You were kicked from the game and thus cannot join it again.": "", - "You were kicked from the game and cannot join until the next game.": "", - "This game does not allow latejoins.": "", - "Enough players have returned to continue the game!": "", - "The game will continue with the next question.": "", - "Not enough players are participating to continue the game!": "", - "Until there are ${MINIMUM_PLAYERS} players participating and present, the game will be paused.": "", - "Signups for a new trivia game have begun!": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}
": "", - "Enter /trivia join to sign up for the trivia game.": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "User ${tarUser.name} has already been kicked from the game.": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the game.": "", - "You are not a player in the current game.": "", - "The game has already been started.": "", - "Not enough players have signed up yet! At least ${this.minPlayers} players to begin.": "", - "The game will begin in ${START_TIMEOUT / 1000} seconds...": "", - "The trivia game is already paused.": "", - "You cannot pause the trivia game during a question.": "", - "The Trivia game has been paused.": "", - "The trivia game is not paused.": "", - "The Trivia game has been resumed.": "", - "No questions are left!": "", - "The game has reached a stalemate": "", - "Question${this.game.length === 'infinite' ? ": "", - "Category: ${ALL_CATEGORIES[question.category]}": "", - "The answering period has ended!": "", - "You gained ${player.points} and answered ": "", - "${player.correctAnswers} questions correctly.": "", - "${p1.name} won the game with a final score of ${p1.player.points}, and ": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points!": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points! ": "", - "${p2.name} was a runner-up and their leaderboard score has increased by ${prizes[1]} points!": "", - "${p2.name} and ${p3.name} were runners-up. ": "", - "Their leaderboard score has increased by ${prizes[0]}, ${prizes[1]}, and ${prizes[2]}, respectively!": "", - "User ${mapper(winner)} won the game of ${this.game.mode} ": "", - "mode trivia under the ${this.game.category} category with ": "", - "with ${winner.player.points} points and ": "", - "${winner.player.correctAnswers} correct answers": "", - " Second place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - ", third place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - "The game was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "You are not a player in the current trivia game.": "", - "The trivia game is paused.": "", - "There is no question to answer.": "", - "You have already attempted to answer the current question.": "", - "Correct: ${players}": "", - "Answer(s): ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "They gained 5 points!": "", - "The top 5 players are: ${this.formatPlayerList({max: 5})}": "", - "Correct: no one...": "", - "Answers: ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "Correct": "", - "No one answered correctly...": "", - "Each of them gained ${points} point(s)!": "", - "They gained ${points} point(s)!": "", - "Nobody gained any points.": "", - "There is already a game of ${room.game.title} in progress.": "", - "\"${mode}\" is an invalid mode.": "", - "\"${category}\" is an invalid category.": "", - "\"${length}\" is an invalid game length.": "", - "There are not enough questions in the randomly chosen category to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions in the trivia database to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions under the category \"${ALL_CATEGORIES[category]}\" to finish a trivia game.": "", - "You are now signed up for this game!": "", - "The user \"${target}\" does not exist.": "", - "You have left the current game of Trivia.": "", - "No valid answer was entered.": "", - "You have selected \"${answer}\" as your answer.": "", - "Only Room Owners and higher can force a Trivia game to end with winners in a non-infinite length.": "", - "${user.name} ended the game of Trivia!": "", - "User ${target} does not exist.": "", - "There is a paused trivia game": "", - "There is a trivia game in progress": "", - "and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Mode: ${game.game.mode} | Category: ${game.game.category} | Score cap: ${game.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "Current score: ${player.points} | Correct Answers: ${player.correctAnswers}": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the current trivia game.": "", - "Players: ${game.formatPlayerList({max: null, requirePoints: false})}": "", - "This command can only be used in Question Workshop.": "", - "Invalid arguments specified in \"${param}\". View /trivia help for more information.": "", - "${param[0].trim()}' is not a valid category. View /trivia help for more information.": "", - "You cannot submit questions in the '${ALL_CATEGORIES[category]}' category": "", - "${param[1].trim()}' is not a valid question.": "", - "Question \"${param[1].trim()}\" is too long! It must remain under ${MAX_QUESTION_LENGTH} characters.": "", - "Question \"${question}\" is already in the trivia database.": "", - "No valid answers were specified for question '${param[1].trim()}'.": "", - "Some of the answers entered for question '${param[1].trim()}' were too long!": "", - "They must remain under ${MAX_ANSWER_LENGTH} characters.": "", - "No questions await review.": "", - "Category": "", - "Question": "", - "Answer(s)": "", - "Submitted By": "", - "${target}' is not a valid set of submission index numbers.": "", - "View /trivia review and /trivia help for more information.": "", - "${target}' is an invalid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${target}' is not a valid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${user.name} removed question '${target}' from the question database.": "", - "Question '${target}' was not found in the question database.": "", - "${param[1].trim()}' is already in the category '${param[0].trim()}'.": "", - "${user.name} changed question category to '${param[0]}' for '${param[1].trim()}' ": "", - "from the question database.": "", - "No questions have been submitted yet.": "", - "Question Count": "", - "Total": "", - "${target}' is not a valid category. View /help trivia for more information.": "", - "There are no questions in the ${ALL_CATEGORIES[target]} category.": "", - "There are ${list.length} questions in the ${cat} category.": "", - "No valid search arguments entered.": "", - "No valid search category was entered. Valid categories: submissions, subs, questions, qs": "", - "No valid search query as entered.": "", - "No results found under the ${type} list.": "", - "There are ${results.length} matches for your query:=": "", - "This command can only be used in Trivia.": "", - "User '${name}' has not played any trivia games yet.": "", - "all time:": "", - "User: ${name}": "", - "Leaderboard score: ${row(0)}": "", - "Total game points: ${row(1)}": "", - "Total correct answers: ${row(2)}": "", - "No trivia games have been played yet.": "", - "Rank": "", - "User": "", - "Leaderboard score": "", - "Total game points": "", - "Total correct answers": "", - "This command can only be used in Question Workshop": "", - "${user.name} removed all questions of category '${category}'.": "", - "You cannot clear the category '${ALL_CATEGORIES[category]}'.": "", - "${category}' is an invalid category.": "", - "There is no game history.": "", - "${game.mode} mode, ${game.length} length Trivia game in the ${game.category} category": "", - "hosted by ${game.creator}": "", - "Infinite": "", - "Signups for a new Mastermind game have begun!": "", - "The currently running game is not Mastermind, it's ${game.title}.": "", - "The top ${this.numFinalists} players will advance to the finals!": "", - "Type /mastermind join to sign up for the game.": "", - "There is already a round of Mastermind in progress.": "", - "That user is not signed up for Mastermind!": "", - "The user \"${playerID}\" has already played their round of Mastermind.": "", - "You cannot start the game of Mastermind until there are more players than finals slots.": "", - "The round of Mastermind has ended!": "", - "${player} earned ${points} points!": "", - "You cannot start finals until the user '${player}' has played a round.": "", - "There are no questions in the Trivia database.": "", - "No one scored any points, so it's a tie!": "", - "${winnerName} won the game of Mastermind with ${winner.player.points} points!": "", - "${secondPlace} and ${thirdPlace} were runners-up with ${second.player.points} and ${third.player.points} points, respectively.": "", - "${secondPlace} was a runner up with ${second.player.points} points.": "", - "The game of Mastermind was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "A Mastermind round in the ${this.game.category} category for ${player} is starting!": "", - "The Mastermind finals are starting!": "", - "You cannot pass in the finals.": "", - "You must specify a number that is at least 2 for finalists.": "", - "${category} is not a valid category.": "", - "You must specify a round length of at least 1 second.": "", - "There are no questions in the ${categoryName} category.": "", - "You must specify a length of at least 1 second.": "", - "No round of Mastermind is currently being played.": "", - "You are not a player in the current round of Mastermind.": "", - "There is a Mastermind game in progress, and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Players": "", - - "Hello! The global staff team would be happy to help you, but you need to explain what's going on first.": "", - "Please post the information I requested above so a global staff member can come to help.": "", - "Thank you for the information, global staff will be here shortly. Please stay in the room.": "", - "You are banned from creating tickets": "", - ", because you have the same IP as ${ticket.banned}.": "", - "Request help from global staff": "", - "Please to request help.": "", - "Request Help": "", - "You already have a Help ticket.": "", - "Back": "", - "What's going on?": "", - "Global staff cannot make Help requests. This form is only for reference.": "", - "Abuse of Help requests can result in punishments.": "", - "What do you want to report someone for?": "", - "If someone is harassing you in private messages (PMs), click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "", - "If someone is harassing you in a battle, click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "", - "Please save a replay of the battle if it has ended, or provide a link to the battle if it is still ongoing.": "", - "If a user has an inappropriate name, click the button below and a global staff member will take a look.": "", - "If a user has inappropriate Pokemon nicknames, click the button below and a global staff member will take a look.": "", - "What would you like to appeal?": "", - "Permalocks are usually for repeated incidents of poor behavior over an extended period of time, and rarely for a single severe infraction. Please keep this in mind when appealing a permalock.": "", - "Please visit the Discipline Appeals page to appeal your permalock.": "", - "If you want to appeal your lock or namelock, click the button below and a global staff member will be with you shortly.": "", - "If you are locked or namelocked under a name you don't recognize, click the button below to call a global staff member so we can check.": "", - "We automatically lock proxies and VPNs to prevent evasion of punishments and other attacks on our server. To get unlocked, you need to disable your proxy or VPN.": "", - "Do you have an autoconfirmed account? An account is autoconfirmed when it has won at least one rated battle and has been registered for one week or longer.": "", - "Login to your autoconfirmed account by using the /nick command in any chatroom, and the semilock will automatically be removed. Afterwords, you can use the /nick command to switch back to your current username without being semilocked again.": "", - "If the semilock does not go away, you can try asking a global staff member for help. Click the button below to call a global staff member.": "", - "If you don't have an autoconfirmed account, you will need to contact a global staff member to appeal your semilock. Click the button below to call a global staff member.": "", - "Please PM the staff member who punished you. If you don't know who punished you, ask another room staff member; they will redirect you to the correct user. If you are banned or blacklisted from the room, use /roomauth [name of room] to get a list of room staff members. Bold names are online.": "", - "Do not PM staff if you are locked (signified by the symbol in front of your username). Locks are a different type of punishment; to appeal a lock, make a help ticket by clicking the Back button and then selecting the most relevant option.": "", - "Maybe one of these options will be helpful?": "", - "If you lost your password, click the button below to request a password reset. We will need to clarify a few pieces of information before resetting the account. Please note that password resets are low priority and may take a while; we recommend using a new account while waiting.": "", - "Request a password reset": "", - "If you are a room driver or up in a public room, and you need help watching the chat, one or more global staff members would be happy to assist you!": "", - "If your issue is not handled above, click the button below to talk to a global staff member. Please be ready to explain the situation.": "", - "Malformed help request.": "", - "PM Harassment": "", - "Battle Harassment": "", - "Inappropriate Username": "", - "Inappropriate Pokemon Nicknames": "", - "Appeal": "", - "IP-Appeal": "", - "ISP-Appeal": "", - "Public Room Assistance Request": "", - "Other": "", - "I want to report someone": "", - "Someone is harassing me in PMs": "", - "Someone is harassing me in a battle": "", - "Someone is using an offensive username": "", - "Someone is using offensive Pokemon nicknames": "", - "I want to appeal a punishment": "", - "I want to appeal my permalock": "", - "I want to appeal my lock": "", - "I'm locked because I have the same IP as someone I don't recognize": "", - "I can't talk in chat because of my ISP": "", - "I'm locked because of a proxy or VPN": "", - "Yes, I have an autoconfirmed account": "", - "No, I don't have an autoconfirmed account": "", - "I want to appeal a mute/roomban/blacklist": "", - "Something else": "", - "I lost my password": "", - "I need global staff to help watch a public room": "", - "Report harassment in a private message (PM)": "", - "Report harassment in a battle": "", - "Report an inappropriate username": "", - "Report inappropriate Pokemon nicknames": "", - "Appeal your lock": "", - "Appeal IP lock": "", - "Appeal ISP lock": "", - "Call a Global Staff member to help": "", - "Call a Global Staff member": "", - "Are you sure you want to submit a ticket for ${type}?": "", - "Yes, contact global staff": "", - "No, cancel": "", - "Help Ticket Stats": "", - "Help tickets": "", - "Status": "", - "Creator": "", - "Ticket Type": "", - "Claimed by": "", - "Action": "", - "And ${keys.length - count} more tickets.": "", - "View all tickets": "", - "Closed": "", - "Inactive": "", - "Claimed": "", - "Unclaimed": "", - "Claim": "", - "View": "", - "Log": "", - "Banned by": "", - "Username": "", - "Expires": "", - "Logs": "", - "And ${banKeys.length - count} more ticket bans.": "", - "Ticket List": "", - "Banned": "", - "Ticket Stats": "", - "No ticket stats found.": "", - "Previous Month": "", - "Staff Stats": "", - "Next Month": "", - "Resolved": "", - "Unresolved": "", - "Dead": "", - "Type": "", - "Total Tickets": "", - "Average Total Time": "", - "Average Initial Wait": "", - "Average Total Wait": "", - "Resolutions": "", - "Positive Result": "", - "Staff ID": "", - "Number of Tickets": "", - "Average Time Per Ticket": "", - "This command cannot be broadcast in battles.": "", - "Report someone": "", - "Appeal a punishment": "", - "Request help": "", - "You need to choose a username before doing this. [TN: 'this' refers to opening a help ticket]": "", - "Global staff can't make tickets. They can only use the form for reference.": "", - "You already have an open ticket; please wait for global staff to respond.": "", - "Due to high load, you are limited to creating ${maxTickets} tickets every hour.": "", - "Hi! Who was harassing you in private messages?": "", - "Hi! Who was harassing you, and in which battle did it happen? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "", - "Hi! Tell us the username that is inappropriate.": "", - "Hi! Which user has Pokemon with inappropriate nicknames, and in which battle? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "", - "Hi! Can you please explain why you feel your punishment is undeserved?": "", - "Hi! How are you connecting to Showdown right now? At home, at school, on a phone using mobile data, or some other way?": "", - "Hi! Which room(s) do you need us to help you watch?": "", - "Hi! What seems to be the problem? Tell us about any people involved,\n and if this happened in a specific place on the site.": "", - "Hi! Please click the button below to give global staff permission to check PMs.": "", - " Or if ${reportTarget} is not the user you want to report, please tell us the name of the user who you want to report.": "", - "Help Ticket": "", - "Issue": "", - "A Global Staff member will be with you shortly.": "", - "${this.inputUsername} does not have an open ticket.": "", - "You closed ${ticket.creator}'s ticket.": "", - "The reason is too long. It cannot exceed 300 characters.": "", - "User '${targetUsername}' not found.": "", - "${targetUser ? targetUser.name : target} is not ticket banned.": "", - "${targetUser ? targetUser.name : target}'s ticket ban is already expired.": "", - "You are already ignoring help ticket notifications. Use /helpticket unignore to receive notifications again.": "", - "You are now ignoring help ticket notifications.": "", - "You are not ignoring help ticket notifications. Use /helpticket ignore to stop receiving notifications.": "", - "You will now receive help ticket notifications.": "", - "${target} does not have a ticket.": "", - "You deleted ${target}'s ticket.": "", - - "Server version: ${version}": "", - "/mee - must not start with a letter or number": "", - "What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "", - "Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "", - "Invalid avatar.": "", - "Avatar changed to:": "", - "Artist: ": "", - "No one has PMed you yet.": "", - "You forgot the comma.": "", - "User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "", - "User ${targetUsername} is offline.": "", - "The user \"${targetUsername}\" was not found.": "", - "The room \"${target}\" was not found.": "", - "You do not have permission to invite people into this room.": "", - "This user is already in \"${targetRoom.title}\".": "", - "Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "", - "Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "", - "User '${target}' not found.": "", - "${targetUser.name} does not have a status set.": "", - "${targetUser.name}'s status \"${targetUser.userMessage}\" was cleared by ${user.name}${displayReason}": "", - "You don't have a status message set.": "", - "You have cleared your status message.": "", - "This user has not played any ladder games yet.": "", - "W[TN: initial for Wins]": "", - "L[TN: initial for Losses]": "", - "You already have the temporary symbol '${group}'.": "", - "You must specify a valid group symbol.": "", - "You may only set a temporary symbol below your current rank.": "", - "Your temporary group symbol is now": "", - "Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.": "", - "Valid languages are: ${languages}": "", - "Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "", - "Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": "", - "/updatesettings expects JSON encoded object.": "", - "Unable to parse settings in /updatesettings!": "", - "Must be in a battle.": "", - "User ${target} not found.": "", - "Must be a player in this battle.": "", - "${targetUser.name} has not requested extraction.": "", - "You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "", - "${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "", - "No input log found.": "", - "${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "", - "This command only works in battle rooms.": "", - "This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "", - "Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "", - "${user.name} has extracted the battle input log.": "", - "You already extracted the battle input log.": "", - "Battle input log re-requested.": "", - "Invalid input log.": "", - "Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "", - "This command can only be used in a battle.": "", - "Only players can extract their team.": "", - "Use a number between 1-6 to view a specific set.": "", - "The Pokemon \"${target}\" is not in your team.": "", - "That Pokemon is not in your team.": "", - "View team": "", - "Must be in a battle room.": "", - "This server does not allow offering ties.": "", - "You can't offer ties in tournaments.": "", - "It's too early to tie, please play until turn 100.": "", - "No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "", - "${user.name} is offering a tie.": "", - "Accept tie": "", - "Reject": "", - "Must be a player to accept ties.": "", - "You have already agreed to a tie.": "", - "${user.name} accepted the tie.": "", - "All players have accepted the tie.": "", - "Must be a player to reject ties.": "", - "${user.name} rejected the tie.": "", - "This room doesn't have an active game.": "", - "This kind of game can't be forfeited.": "", - "This game doesn't support /choose": "", - "This game doesn't support /undo": "", - "You can only save replays for battles.": "", - "This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "", - "The replay for this battle is already set to hidden.": "", - "${user.name} hid the replay of this battle.": "", - "You can only do this in battle rooms.": "", - "You can only add a Player to unrated battles.": "", - "Player must be set to \"p1\" or \"p2\", not \"${target}\".": "", - "User ${name} not found.": "", - "User ${name} must be in the battle room already.": "", - "This room already has a player in slot ${target}.": "", - "${targetUser.name} is already a player in this battle.": "", - "${name} was added to the battle as Player ${playerNum} by ${user.name}.": "", - "Player 2": "", - "Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "", - "This game doesn't support /joingame": "", - "This game doesn't support /leavegame": "", - "You can only do this in unrated non-tour battles.": "", - "User ${targetUsername} not found.": "", - "${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayTarget}": "", - "You can only set the timer from inside a battle room.": "", - "This game's timer is managed by a different command.": "", - "The game timer is OFF.": "", - "The game timer is ON (requested by ${requester})": "", - "Access denied.": "", - "Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "", - "The timer is already off.": "", - "\"${target}\" is not a recognized timer state.": "", - "Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "", - "Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "", - "'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "", - "Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "", - "Register": "", - "The user '${targetUsername}' was not found.": "", - "You are locked and cannot challenge unlocked users.": "", - "You are banned from battling and cannot challenge users.": "", - "You must choose a username before you challenge someone.": "", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "", - "This command does not support specifying multiple users": "", - "User \"${targetUsername}\" not found.": "", - "Provide a valid format.": "", - "Please provide a valid format.": "", - "The format '${originalFormat.name}' was not found.": "", - "Your team is valid for ${format.name}.": "", - "Your team was rejected for the following reasons:": "", - "Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "", - "Battles are now visible in your trainer card.": "", - "'${command}' is a help command.": "", - "The command '/${target}' does not exist.": "", - "Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "", - "Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "", - - "pages/faq": "pages/faq", - "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp", - "pages/rng": "pages/rng", - "pages/staff": "pages/staff", - - "Repeated phrases in ${room.title}": "", - "No such room: \"${roomid}\".": "", - "There are no repeated phrases in ${room.title}.": "", - "Phrase": "", - "Interval": "", - "every ${minutes} minute(s)": "", - "Remove": "", - "Remove all repeats": "", - "You must specify a numerical interval of at least 1 minute.": "", - "The phrase \"${message}\" is already being repeated in this room.": "", - "${user.name} set the phrase \"${message}\" to be repeated every ${interval} minute(s).": "", - "The phrase \"${target}\" is not being repeated in this room.": "", - "${user.name} removed the repeated phrase \"${target}\".": "", - "There are no repeated phrases in this room.": "", - "${user.name} removed all repeated phrases.": "", - "You must specify a room when using this command in PMs.": "" - } -} diff --git a/translations/hindi/main.ts b/translations/hindi/main.ts new file mode 100644 index 0000000000..8e87844856 --- /dev/null +++ b/translations/hindi/main.ts @@ -0,0 +1,161 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + name: "Hindi", + strings: { + "namelocked": "namelocked", + "locked": "locked", + + "autoconfirmed": "autoconfirmed", + "trusted": "विश्वसनीय", + + "Please follow the rules:": "कृपया इन नियमों का पालन करें:", + "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-hi", + "Global Rules": "सामान्य नियम", + "${room} room rules": "${room} Room के नियम", + + "Global ranks": "वैश्विक पद", + "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "+ वैश्विक Voice - ये लोग '!' commands का इस्तेमाल कर सकते हैं, जैसे की !groups", + "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "% वैश्विक Driver - ये लोग ऊपर की चीज़ें और उसके अलावा lock या alt भी जाँच सकते हैं", + "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "@ वैश्विक Moderator - ये लोग ऊपर की चीज़ें और उसके अलावा वैश्विक स्तर पे ban भी कर सकते हैं", + "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* वैश्विक Bot - Moderator जैसा पर केवल Bots के लिए", + "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "& वैश्विक Administrator - ये लोग कुछ भी कर सकते हैं, जैसे की इस सन्देश को बदलना", + + "Room ranks": "रूम के पद", + "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Voice - ये लोग '!' commands का इस्तेमाल कर सकते हैं, जैसे की !groups", + + "% Driver - The above, and they can mute and warn": "% Driver - ये लोग ऊपर की चीज़ें और उसके अलावा mute और warn भी कर सकते हैं", + "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "@ Moderator - ये लोग ऊपर की चीज़ें और उसके अलावा room ban भी कर सकते हैं", + "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Bot - Moderator जैसा पर केवल Bots के लिए", + "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "# Room Owner - ये लोग room के leader हैं और रूम लगभग पूरी तरह इनके अधीन है", + + "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "/help या /h या /? - आपको सहायता दे.", + "For an overview of room commands, use /roomhelp": "Room के कमांड्स के सारांश के लिए, /roomhelp उपयोग करें", + "For details of a specific command, use something like: /help data": "किसी खास कमांड के विवरण के लिए, कुछ ऐसे करें: /help data", + + "COMMANDS": "कमांड", + "BATTLE ROOM COMMANDS": "मुकाबले के कमांड", + "OPTION COMMANDS": "विकल्पों के कमांड", + "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "सूचनात्मक/संसाधन संबंधी कमांड", + "DATA COMMANDS": "डेटा संबंधी कमांड", + "DRIVER COMMANDS": "Drivers के कमांड", + "MODERATOR COMMANDS": "Moderators के कमांड", + "ADMIN COMMANDS": "Administrators के कमांड", + + "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(प्रसारित करने के लिए / को ! से बदलें. प्रसारण के लिए आवश्यक पद: + % @ # &) ", + + "Room punishments:": "Room के दंड:", + "warn - Displays a popup with the rules.": "warn - नियमों का एक popup दिखाता है.", + "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - 7 मिनटों के लिए उपयोगकर्ता को चुप (बातचीत में असमर्थ) करता है.", + "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - 60 मिनटों के लिए उपयोगकर्ता को चुप करता है.", + "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - 2 दिन के लिए उपयोगकर्ता को निष्कासित (room से जुड़ने में असमर्थ) करता है.", + "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - साल भर के लिए उपयोगकर्ता को निष्कासित करता है.", + + "Global punishments:": "वैश्विक दंड:", + "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - 2 दिन के लिए उपयोगकर्ता को lock (rooms और गैर-स्टाफ के PMs में बातचीत में असमर्थ) करता है.", + "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - एक सप्ताह के लिए उपयोगकर्ता को lock करता है.", + "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - उपभोगकर्ता को लॉक करे और 2 दिन के लिए वो नाम रखने से रोकता है.", + "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - एक सप्ताह के लिए वैश्विक तौर पे निष्कासित करता (connect और खेलने होने से रोकता) है.", + + "Room drivers (%) can use:": "Room driver (%) उपयोग कर सकते हैं:", + "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn या /k username: उपयोगकर्ता को चेतावनी दे और Pokémon Showdown के नियम दिखाए", + "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute या /m username: 7 मिनट का mute", + "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /hourmute या /hm username: 60 मिनट का mute", + "- /unmute username: unmute": "- /unmute username: mute हटाए", + "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext username: room में उपयोगकर्ता के सन्देश छुपाये", + "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce या /wall सन्देश: घोषणा करे", + "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog username: room के moderator log में खोजे", + "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote टिप्पणी: एक moderator टिप्पणी डाले जो की modlog में पढ़ी जा सकती है", + + "Room moderators (@) can also use:": "Room moderator (@) इनका भी उपयोग कर सकते हैं:", + "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban या /rb username: उपयोगकर्ता को room से निष्कासित करे", + "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban username: उपयोगकर्ता को room में अनिष्कासित करे", + "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice username: room voice नियुक्त करे", + "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice username: room voice हटाए", + "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro intro: staff के लिए परिचय सन्देश रखे, जो की हर जुड़ने वाले staff को दिखेगा.", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings: room के विविध सेटिंग बदले, यानी modchat.", + + "Room owners (#) can also use:": "Room owners (#) इनका भी उपयोग कर सकते हैं:", + "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro intro: room के लिए परिचय सन्देश रखे, जो की हर जुड़ने वाले उपयोगकर्ता को दिखेगा.", + "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules नियमों का लिंक: room के नियमों का लिंक रखे जो की /rules से देखा जा सकता है", + "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver username: room moderador/driver नियुक्त करे", + "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver username: room moderador/driver हटाए", + "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth username: उपयोगकर्ता को room के सभी पदों से हटाए", + "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare सन्देश: room में एक बड़ा नीला ऐलान करे", + "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox código HTML: room में HTML code के एक डब्बे को प्रसारित करे", + "- !showimage [url], [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [width], [height]: room में एक चित्र प्रदर्शित करे", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings: room के विविध सेटिंग बदले, जैसे की modchat, capsfilter आदि", + + "More detailed help can be found in the roomauth guide": "और ज्यादा विस्तृत सहायता roomauth guide में मिल सकती है", + + "Tournament Help:": "Tournament से जुड़ी सहायता:", + "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create प्रारूप, elimination: room में एक नया सिंगल एलिमिनेशन टूर बनाये.", + "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create प्रारूप, roundrobin: room में एक नया round robin टूर बनाये.", + "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end: room में जबरदस्ती टूर ख़त्म करे", + "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start: room में टूर शुरू करे", + "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: टूर के लिए हमले, ability, Pokémon, या सामान प्रतिबंधित करे (टूर पहले बना होना चाहिए)", + + "More detailed help can be found in the tournaments guide": "और ज्यादा विस्तृत सहायता tournaments guide में मिल सकती है", + + "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "जब आप lock या semilock हों तब आप status नहीं बदल सकते.", + "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "आपका status बहुत बड़ा है; ये अधिकतम ${maxLength} अक्षर का हो सकता है.", + "Your status contains a banned word.": "आपके status में एक प्रतिबंधित शब्द है.", + "Your status has been set to: ${target}.": "आपका status अब ये है : ${target}.", "You are now marked as busy.": "आपको अब busy (व्यस्त) मार्क कर दिया गया है.", + "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "आपको away (दूर) मार्क कर दिया गया है. अपनी वापसी दर्शाने के लिए एक सन्देश भेजें या /back का उपयोग करें.", + "You are already marked as back.": "आप पहले से ही (back) मुक्त चिह्नित हैं.", + "You are no longer marked as busy.": "अब आप (busy) व्यस्त चिन्हित नहीं हैं.", + + "You must choose a name before you can talk.": "बात करने के लिए एक नाम चुनें.", + "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "आप ${lockType} हैं और बात नहीं कर सकते हैं. ${lockExpiration}", + "Get help with [TN: your lock]this": "इसके लिए सहायता", + "You are muted and cannot talk in this room.": "आप इस room में muted हैं और बातचीत नही कर सकते", + "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "क्योंकि chat सयंमित है, बात करने के लिए आपका खाता कम से कम एक सप्ताह पुराना और कम से कम एक मुकाबले का विजेता होना चाहिए.", + "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "क्योंकि chat सयंमित है, बात करने के लिए आपका खाता वैश्विक पद या सार्वजनिक room में staff होना चाहिए.", + "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "क्योंकि chat सयंमित है, बात करने के लिए आपका पद ${groupName} या उससे ऊँचा होना चाहिए.", + "Your message can't be blank.": "आपका सन्देश खाली नहीं होना चाहिए.", + "Your message is too long: ": "आपका सन्देश बहुत लम्बा है.", + "Your message contains banned characters.": "आपके सन्देश में प्रतिबंधित अक्षर हैं.", + "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "इस room में slow-chat चालू है. आप केवल हर ${time} seconds पर बात कर सकते हैं", + "Your username contains a phrase banned by this room.": "आपके नाम में इस room का एक प्रतिबंधित शब्द है.", + "Your status message contains a phrase banned by this room.": "आपके status में इस room का एक प्रतिबंधित शब्द है.", + + "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "", + "Get help with this": "", + "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "", + "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "", + "This user is blocking private messages right now.": "", + "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "", + "If you need help, try opening a help ticket": "", + "You are blocking private messages right now.": "", + + "Your message contained banned words in this room.": "आपके सन्देश में इस room का एक प्रतिबंधित शब्द है.", + "You can't send the same message again so soon.": "आप एक ही सन्देश इतनी जल्दी दोबारा नहीं भेज सकते.", + "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "क्योंकि ये एक तीव्र गतिविधि वाला room है, आपके सन्देश में कम से कम दो अक्षर रहने जरूरी हैं.", + + "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "आप पहले से ही निजी सन्देश रोक रहे हैं! खोलने के लिए /unblockpms उपयोग करें.", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "अब आप staff और ${rank} को छोड़ कर सबके लिए निजी सन्देश रोक रहे हैं.", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "अब आप staff और ${status} उपयोगकर्ता को छोड़ कर सबके लिए निजी सन्देश रोक रहे हैं.", + "You are now blocking private messages, except from staff.": "अब आप staff को छोड़ कर सबके लिए निजी सन्देश रोक रहे हैं.", + "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "आप निजी सन्देश नहीं रोक रहे हैं! रोकने के लिए /blockpms का उपयोग करें.", + "You are no longer blocking private messages.": "अब आप निजी सन्देश नहीं रोक रहे हैं.", + "You are now blocking all incoming challenge requests.": "आप अब सभी मुकाबले के अनुरोध रोक रहे हैं.", + "You are already blocking challenges!": " आप पहले से ही मुकाबले रोक रहे हैं!", + "You are already available for challenges!": "आप पहले से ही मुकाबले के लिए तैयार हैं!", + "You are available for challenges from now on.": "अब आप मुकाबलों के लिए तैयार हैं.", + + "Staff FAQ": "", + "You cannot broadcast all FAQs at once.": "", + "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat.": "", + "How the ladder works": "", + "Tiering FAQ": "", + "Badge FAQ": "", + "Common misconceptions about our RNG": "", + "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "", + "Frequently Asked Questions": "", + + "pages/faq": "pages/faq", + "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp", + "pages/rng": "pages/rng", + "pages/staff": "pages/staff", + }, +}; diff --git a/translations/italian.json b/translations/italian.json deleted file mode 100644 index 222a7c3648..0000000000 --- a/translations/italian.json +++ /dev/null @@ -1,682 +0,0 @@ -{ - "name": "Italian", - - "strings": { - "namelocked": "namelockato", - "locked": "lockato", - - "autoconfirmed": "autoconfermato", - "trusted": "fidato", - - "Please follow the rules:": "Per favore, rispetta le seguenti regole:", - "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-it", - "Global Rules": "Regole Globali", - "${room} room rules": "Regole della room ${room}", - - "Global ranks": "Ruoli Globali", - "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Global Voice - Possono utilizzare i comandi con !, come !groups", - "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "% Global Driver - Come i Global Voice, e possono lockare gli utenti e controllare i loro alts", - "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "@ Global Moderator - Come i Global Driver, e possono bannare globalmente gli utenti", - "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Global Bot - Come i Global Moderator, ma il simbolo specifica che l'utente è un bot", - "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "& Global Administrator - Possono fare di tutto, anche cambiare il contenuto di questo messaggio", - - "Room ranks": "Ruoli della Room", - "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Voice - Possono utilizzare i comandi con !, come !groups", - "% Driver - The above, and they can mute and warn": "% Driver - Come i Voice, e possono mutare gli utenti", - "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "@ Moderator - Come i Driver, e possono bannare gli utenti dalla room", - "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Bot - Come i Moderator, ma il simbolo specifica che l'utente è un bot", - "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "# Room Owner - Sono i leader della room e possono controllarla quasi del tutto", - - "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "/help O /h O /? - Offre una lista di comandi utili.", - "For an overview of room commands, use /roomhelp": "Per una visione generale dei comandi della room, usa /roomhelp", - "For details of a specific command, use something like: /help data": "Per i dettagli di un comando specifico, usa ad esempio /help data", - - "COMMANDS": "COMANDI", - "BATTLE ROOM COMMANDS": "COMANDI PER LA CHAT IN BATTLE", - "OPTION COMMANDS": "COMANDI PER LE OPZIONI", - "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "COMANDI INFORMATIVI E/O PER LE RISORSE", - "DATA COMMANDS": "COMANDI PER I DATI", - "DRIVER COMMANDS": "COMANDI PER I DRIVER", - "MODERATOR COMMANDS": "COMANDI PER I MODERATORI", - "ADMIN COMMANDS": "COMANDI PER I AMMINISTRATORI", - - "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(sostituisci / con ! per mostrare in room un comando. L'operazione richiede i seguenti rank: + % @ # &)", - - "Room punishments:": "Punizioni della room:", - "warn - Displays a popup with the rules.": "warn - Mostra un popup con le regole.", - "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - Muta un utente (gli impedisce di parlare) per 7 minuti.", - "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - Muta un utente per 60 minuti.", - "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - Banna un utente (gli impedisce di entrare in room) per 2 giorni.", - "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - Banna un utente dalla room per un anno.", - - "Global punishments:": "Punizioni globali:", - "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - Locka un utente (gli impedisce di parlare in qualsiasi room o di mandare messaggi privati a chi non è staff) per 2 giorni.", - "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - Locka un utente per una settimana.", - "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - Locka un utente e gli impedisce di avere un nome utente per 2 giorni.", - "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - Banna globalmente un utente (gli impedisce di connettersi al server e di giocare) per una settimana.", - - "Room drivers (%) can use:": "I driver della room (%) possono usare:", - "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn O /k nome utente: dà un avviso all'utente in questione e gli mostra le regole di Pokémon Showdown", - "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute O /m nome utente: muta per 7 minuti", - "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /hourmute O /hm nome utente: muta per 60 minuti", - "- /unmute username: unmute": "- /unmute nome utente: rimuove il mute", - "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext nome utente: nasconde i messaggi di un utente dalla room", - "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce O /wall messaggio: permette di fare un annuncio", - "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog nome utente: permette di consultare la storia moderativa di un utente della room", - "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote nota: aggiunge una nota scritta da un moderatore che può essere letta attraverso il modlog", - - "Room moderators (@) can also use:": "I moderatori della room (@) possono inoltre usare:", - "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban O /rb nome utente: banna l'utente in questione dalla room", - "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban nome utente: permette all'utente bannato di rientrare in room", - "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice nome utente: promuove l'utente a room voice", - "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice nome utente: rimuove il room voice dall'utente", - "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro intro: imposta l'introduzione dello staff, che verrà mostrata a tutti i componenti dello staff una volta che entrano in room", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings: cambia una varietà di impostazioni della room, più comunemente la modchat", - - "Room owners (#) can also use:": "Gli owner della room (#) possono inoltre usare:", - "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro intro: imposta l'introduzione della room che verrà mostrata a tutti gli utenti quando entrano in room", - "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules link delle regole: imposta il link delle regole della room che si visualizza quando si usa /rules", - "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver nome utente: promuove l'utente a moderatore/driver della room", - "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver nome utente: rimuove il room moderator / driver dall'utente", - "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth nome utente: rimuove tutti i ruoli della room da un utente", - "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare messaggio: dichiara un messaggio in room in colore blu, visibile a tutti gli utenti", - "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox codice HTML: pubblica in room una casella contenente il codice HTML", - "- !showimage , [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [larghezza], [lunghezza]: mostra un'immagine in room", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings: modifica una varietà di impostazioni, incluse modchat, capsfilter, etc", - - "More detailed help can be found in the roomauth guide": "Maggiori informazioni possono essere trovate nella guida per roomauth", - - "Tournament Help:": "Assistenza per i Tornei:", - "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create formato, elimination: crea un nuovo torneo ad eliminazione diretta nella room", - "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create formato, roundrobin: crea un nuovo torneo round robin nella room", - "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end: fa terminare in modo forzato il torneo", - "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start: fa cominciare il torneo", - "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: banna mosse, abilità, Pokémon o strumenti dal torneo (prima è necessario creare il torneo)", - - "More detailed help can be found in the tournaments guide": "Maggiori informazioni possono essere trovate nella guida per tornei", - - "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "Il tuo stato non può essere aggiornato mentre sei lockato o semilockato.", - "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "Il tuo stato è troppo lungo; deve avere una lunghezza inferiore a ${maxLength} caratteri.", - "Your status contains a banned word.": "Il tuo stato contiene una parola proibita.", - "Your status has been set to: ${target}.": "Il tuo stato è stato cambiato in: ${target}.", "You are now marked as busy.": "Sei ora indicato come busy (occupato).", - "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "Sei ora indicato come away (assente). Invia un messaggio o usa il comando /back per indicare che sei nuovamente presente.", - "You are already marked as back.": "Sei già indicato come back (attivo).", - "You are no longer marked as busy.": "Non sei più indicato come busy (occupato).", - - "You must choose a name before you can talk.": "Devi scegliere un nome prima che di poter parlare.", - "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "Sei ${lockType} e non puoi parlare in chat. ${lockExpiration}", - "Get help with [TN: your lock]this": "Richiedi aiuto con questo", - "You are muted and cannot talk in this room.": "Sei mutato e non puoi parlare in questa room.", - "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "Poiché la chat moderata è attiva, devi essere registrato da almeno una settimana e aver vinto una battaglia in ladder.", - "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "Poiché la chat moderata è attiva, il tuo account deve essere staff in una room pubblica o avere un rank globale per parlare in questa room.", - "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "Poiché la chat moderata è attiva, devi avere il rank di ${groupName} o superiore per parlare in questa room.", - "Your message can't be blank.": "Il tuo messaggio non può essere vuoto.", - "Your message is too long.": "Il tuo messaggio è troppo lungo:", - "Your message contains banned characters.": "Il tuo messaggio contiene parole o caratteri non permessi.", - "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "Questa room ha la slow-chat attivata. Puoi inviare un nuovo messaggio ogni ${time} secondi.", - "Your username contains a phrase banned by this room.": "Il tuo username contiene una frase non permessa in questa room.", - "Your status message contains a phrase banned by this room.": "Il tuo status contiene una frase non permessa in questa room.", - - "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "Sei ${lockType} e puoi mandare messaggi privati solo ai membri del team di moderazione globale.", - "Get help with this": "Richiedi aiuto per questo", - "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "Questo utente \"${targetUser.name}\" è lockato e non è possibile mandargli un messaggio privato.", - "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "In questo server, devi avere il rank ${groupName} o superiore per mandare un messaggio privato agli utenti", - "This user is blocking private messages right now.": "Al momento, questo utente sta bloccando i messaggi privati.", - "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "Al momento, questo ${Config.groups[targetUser.group].name} è troppo impegnato per rispondere ai messaggi privati. Per favore, contatta un altro membro dello staff.", - "If you need help, try opening a help ticket": "Se hai bisogno di aiuto, prova ad aprire un ticket help", - "You are blocking private messages right now.": "In questo momento stai bloccando i messaggi privati.", - - "Your message contained banned words in this room.": "Il tuo messaggio conteneva una o più parole non permesse in questa room.", - "You can't send the same message again so soon.": "Non puoi inviare lo stesso messaggio di nuovo dopo così poco tempo", - "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "Poiché questa è una room molto affollata, il tuo messaggio deve contenere almeno due lettere.", - - "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "Stai già bloccando i messaggi privati! Per sbloccarli, usa /unblockpms", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "Ora stai bloccando i messaggi privati, tranne da parte dello staff e ${rank}.", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "Ora stai bloccando i messaggi privati, tranne da parte dello staff e gli utenti ${status}.", - "You are now blocking private messages, except from staff.": "Ora stai bloccando i messaggi privati, tranne da parte dello staff", - "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "Non stai bloccando i messaggi privati! Per bloccarli, usa /blockpms", - "You are no longer blocking private messages.": "Non stai più bloccando i messaggi privati.", - "You are now blocking all incoming challenge requests.": "Stai ora bloccando ogni richiesta di sfida in arrivo.", - "You are already blocking challenges!": "Stai già bloccando le sfide!", - "You are already available for challenges!": "Sei già disponibile per le sfide!", - "You are available for challenges from now on.": "Da questo momento in poi, sei disponibile per le sfide.", - - "Staff FAQ": "FAQ relative allo Staff", - "You cannot broadcast all FAQs at once.": "Non puoi mostrare tutte le FAQ in una volta.", - "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat": "Un utente è \"autoconfirmed\" quando ha vinto almeno una lotta a punti ed è registrato da una o più settimane. In modo da prevenire episodi di spam e trolling, la maggior parte delle chatroom permette unicamente agli utenti autoconfirmed di parlare. Nel caso in cui tu non sia autoconfirmed, chiedi educatamente ad un membro dello staff (lo staff è contrassegnato dai simboli %, @ o # vicino al loro nome utente) della room nella quale vuoi parlare e chiedi loro di disattivare la modchat. Tuttavia, lo staff non è in alcun modo obbligato a disattivare la modchat.", - "How the ladder works": "Come funziona la ladder", - "Tiering FAQ": "FAQ relative al Tiering", - "Badge FAQ": "FAQ relative alle Badge", - "Common misconceptions about our RNG": "Errori comuni sul nostro RNG", - "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "Per partecipare ad un torneo della room, clicca sul tasto Join! o scrivi il comando /tour join nella room del torneo. Puoi controllare se il tuo team è valido per il torneo cliccando sul tasto Validate una volta che sei entrato nel torneo e hai selezionato un team. Per lottare contro il tuo avversario, clicca sul tasto Ready! non appena questo appare. Ci sono due tipi di tornei della room: ad eliminazione (se un utente perde più di un certo numero di volte, egli è eliminato) e round robin (tutti gli utenti lottano tra di loro, e l'utente con il maggior numero di vittorie vince.", - "Frequently Asked Questions": "Domande Frequenti (FAQ)", - - "The announcement has ended.": "L'annuncio è terminato.", - "Battles do not support announcements.": "Le lotte non supportano gli annunci.", - "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "Non ti è permesso utilizzare parole filtrate negli annunci.", - "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "È già presente un poll o un annuncio in room.", - "An announcement was started by ${user.name}.": "Un annuncio è stato pubblicato da ${user.name}.", - "There is no announcement running in this room.": "Non vi è alcun annuncio in room al momento.", - "There is no timer to clear.": "Non vi è alcun timer da rimuovere.", - "The announcement timer was turned off.": "Il timer dell'annuncio è stato disattivato.", - "Invalid time given.": "Timer impostato invalido.", - "The announcement timer is off.": "Il timer dell'annuncio è disattivato.", - "The announcement was ended by ${user.name}.": "L'annuncio è stato terminato da ${user.name}.", - "Accepts the following commands:": "Accetta i seguenti comandi:", - - "That option is not selected.": "Quell'opzione non è selezionata.", - "You have already voted for this poll.": "Hai già votato per questo sondaggio.", - "No options selected.": "Nessuna opzione selezionata.", - "you will not be able to vote after viewing results": "Non ti sarà possibile votare dopo aver visto i risultati.", - "View results": "Vedi risultati", - "You can't vote after viewing results": "Non puoi votare dopo aver visto i risultati.", - "The poll has ended – scroll down to see the results": "Il sondaggio è terminato – scorri verso il basso per vederne i risultati.", - "Vote for ${num}": "Vota per ${num}", - "Submit your vote": "Invia il tuo voto", - "Quiz": "Quiz", - "Poll": "Sondaggio", - "Submit": "Aprire", - "ended": "terminato", - "votes": "voti", - "delete": "eliminare", - "Poll too long.": "Il poll è troppo lungo.", - "Battles do not support polls.": "Le lotte non supportano i poll.", - "You are not allowed to use filtered words in polls.": "Non ti è permesso utilizzare parole filtrate nei poll.", - "Not enough arguments for /poll new.": "Non vi sono sufficienti opzioni per /poll new.", - "Too many options for poll (maximum is 8).": "Sono presenti troppe opzioni per un poll (il massimo è 8).", - "There are duplicate options in the poll.": "Sono presenti opzioni uguali nel poll.", - "${user.name} queued a poll.": "${user.name} ha messo in coda un poll.", - "A poll was started by ${user.name}.": "Un poll è stato iniziato da ${user.name}.", - "The queue is already empty.": "La coda è già vuota.", - "Cleared poll queue.": "Hai rimosso la coda dei poll.", - "Room \"${roomid}\" not found.": "Room \"${roomid}\" non trovata.", - "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": "Non è possibile eliminare il poll allo slot ${slotString} - \"${slotString}\" non è un numero valido.", - "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "Non è presente alcun poll in coda allo slot ${slot}.", - "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "(${user.name} ha rimosso il poll in coda nello slot ${slot}.)", - "There is no poll running in this room.": "Non è presente alcun poll in room.", - "To vote, specify the number of the option.": "Per votare, specifica il numero dell'opzione.", - "Option not in poll.": "Opzione non presente nel poll.", - "The poll timer was turned off.": "Il timer del poll è stato disattivato.", - "The queued poll was started.": "Il poll in coda è iniziato.", - "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "Il timer del poll è stato attivato: il poll finirà tra ${timeout} min.", - "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "Il timer del poll è stato impostato a ${timeout} min da ${user.name}.", - "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "Il timer del poll è attivo e finirà in ${poll.timeoutMins} min.", - "The poll timer is off.": "Il timer del poll è disattivato.", - "The poll was ended by ${user.name}.": "Il poll è stato terminato da ${user.name}.", - "Queued polls:": "Poll in coda", - "Refresh": "Refresha", - "No polls queued.": "Nessun poll in coda.", - "#${number} in queue": "#${number} in coda.", - - "This command can only be used in the Trivia room.": "", - "There is no game in progress.": "", - "a cap of ${this.getCap()} points": "", - "no score cap": "", - "The currently running game is not Trivia, it's ${game.title}.": "", - "Random (${ALL_CATEGORIES[questions[0].category]})": "", - "You have already signed up for this game.": "", - "You were kicked from the game and thus cannot join it again.": "", - "You were kicked from the game and cannot join until the next game.": "", - "This game does not allow latejoins.": "", - "Enough players have returned to continue the game!": "", - "The game will continue with the next question.": "", - "Not enough players are participating to continue the game!": "", - "Until there are ${MINIMUM_PLAYERS} players participating and present, the game will be paused.": "", - "Signups for a new trivia game have begun!": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}
": "", - "Enter /trivia join to sign up for the trivia game.": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "User ${tarUser.name} has already been kicked from the game.": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the game.": "", - "You are not a player in the current game.": "", - "The game has already been started.": "", - "Not enough players have signed up yet! At least ${this.minPlayers} players to begin.": "", - "The game will begin in ${START_TIMEOUT / 1000} seconds...": "", - "The trivia game is already paused.": "", - "You cannot pause the trivia game during a question.": "", - "The Trivia game has been paused.": "", - "The trivia game is not paused.": "", - "The Trivia game has been resumed.": "", - "No questions are left!": "", - "The game has reached a stalemate": "", - "Question${this.game.length === 'infinite' ? ": "", - "Category: ${ALL_CATEGORIES[question.category]}": "", - "The answering period has ended!": "", - "You gained ${player.points} and answered ": "", - "${player.correctAnswers} questions correctly.": "", - "${p1.name} won the game with a final score of ${p1.player.points}, and ": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points!": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points! ": "", - "${p2.name} was a runner-up and their leaderboard score has increased by ${prizes[1]} points!": "", - "${p2.name} and ${p3.name} were runners-up. ": "", - "Their leaderboard score has increased by ${prizes[0]}, ${prizes[1]}, and ${prizes[2]}, respectively!": "", - "User ${mapper(winner)} won the game of ${this.game.mode} ": "", - "mode trivia under the ${this.game.category} category with ": "", - "with ${winner.player.points} points and ": "", - "${winner.player.correctAnswers} correct answers": "", - " Second place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - ", third place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - "The game was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "You are not a player in the current trivia game.": "", - "The trivia game is paused.": "", - "There is no question to answer.": "", - "You have already attempted to answer the current question.": "", - "Correct: ${players}": "", - "Answer(s): ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "They gained 5 points!": "", - "The top 5 players are: ${this.formatPlayerList({max: 5})}": "", - "Correct: no one...": "", - "Answers: ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "Correct": "", - "No one answered correctly...": "", - "Each of them gained ${points} point(s)!": "", - "They gained ${points} point(s)!": "", - "Nobody gained any points.": "", - "There is already a game of ${room.game.title} in progress.": "", - "\"${mode}\" is an invalid mode.": "", - "\"${category}\" is an invalid category.": "", - "\"${length}\" is an invalid game length.": "", - "There are not enough questions in the randomly chosen category to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions in the trivia database to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions under the category \"${ALL_CATEGORIES[category]}\" to finish a trivia game.": "", - "You are now signed up for this game!": "", - "The user \"${target}\" does not exist.": "", - "You have left the current game of Trivia.": "", - "No valid answer was entered.": "", - "You have selected \"${answer}\" as your answer.": "", - "Only Room Owners and higher can force a Trivia game to end with winners in a non-infinite length.": "", - "${user.name} ended the game of Trivia!": "", - "User ${target} does not exist.": "", - "There is a paused trivia game": "", - "There is a trivia game in progress": "", - "and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Mode: ${game.game.mode} | Category: ${game.game.category} | Score cap: ${game.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "Current score: ${player.points} | Correct Answers: ${player.correctAnswers}": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the current trivia game.": "", - "Players: ${game.formatPlayerList({max: null, requirePoints: false})}": "", - "This command can only be used in Question Workshop.": "", - "Invalid arguments specified in \"${param}\". View /trivia help for more information.": "", - "${param[0].trim()}' is not a valid category. View /trivia help for more information.": "", - "You cannot submit questions in the '${ALL_CATEGORIES[category]}' category": "", - "${param[1].trim()}' is not a valid question.": "", - "Question \"${param[1].trim()}\" is too long! It must remain under ${MAX_QUESTION_LENGTH} characters.": "", - "Question \"${question}\" is already in the trivia database.": "", - "No valid answers were specified for question '${param[1].trim()}'.": "", - "Some of the answers entered for question '${param[1].trim()}' were too long!": "", - "They must remain under ${MAX_ANSWER_LENGTH} characters.": "", - "No questions await review.": "", - "Category": "", - "Question": "", - "Answer(s)": "", - "Submitted By": "", - "${target}' is not a valid set of submission index numbers.": "", - "View /trivia review and /trivia help for more information.": "", - "${target}' is an invalid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${target}' is not a valid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${user.name} removed question '${target}' from the question database.": "", - "Question '${target}' was not found in the question database.": "", - "${param[1].trim()}' is already in the category '${param[0].trim()}'.": "", - "${user.name} changed question category to '${param[0]}' for '${param[1].trim()}' ": "", - "from the question database.": "", - "No questions have been submitted yet.": "", - "Question Count": "", - "Total": "", - "${target}' is not a valid category. View /help trivia for more information.": "", - "There are no questions in the ${ALL_CATEGORIES[target]} category.": "", - "There are ${list.length} questions in the ${cat} category.": "", - "No valid search arguments entered.": "", - "No valid search category was entered. Valid categories: submissions, subs, questions, qs": "", - "No valid search query as entered.": "", - "No results found under the ${type} list.": "", - "There are ${results.length} matches for your query:=": "", - "This command can only be used in Trivia.": "", - "User '${name}' has not played any trivia games yet.": "", - "all time:": "", - "User: ${name}": "", - "Leaderboard score: ${row(0)}": "", - "Total game points: ${row(1)}": "", - "Total correct answers: ${row(2)}": "", - "No trivia games have been played yet.": "", - "Rank": "", - "User": "", - "Leaderboard score": "", - "Total game points": "", - "Total correct answers": "", - "This command can only be used in Question Workshop": "", - "${user.name} removed all questions of category '${category}'.": "", - "You cannot clear the category '${ALL_CATEGORIES[category]}'.": "", - "${category}' is an invalid category.": "", - "There is no game history.": "", - "${game.mode} mode, ${game.length} length Trivia game in the ${game.category} category": "", - "hosted by ${game.creator}": "", - "Infinite": "", - "Signups for a new Mastermind game have begun!": "", - "The currently running game is not Mastermind, it's ${game.title}.": "", - "The top ${this.numFinalists} players will advance to the finals!": "", - "Type /mastermind join to sign up for the game.": "", - "There is already a round of Mastermind in progress.": "", - "That user is not signed up for Mastermind!": "", - "The user \"${playerID}\" has already played their round of Mastermind.": "", - "You cannot start the game of Mastermind until there are more players than finals slots.": "", - "The round of Mastermind has ended!": "", - "${player} earned ${points} points!": "", - "You cannot start finals until the user '${player}' has played a round.": "", - "There are no questions in the Trivia database.": "", - "No one scored any points, so it's a tie!": "", - "${winnerName} won the game of Mastermind with ${winner.player.points} points!": "", - "${secondPlace} and ${thirdPlace} were runners-up with ${second.player.points} and ${third.player.points} points, respectively.": "", - "${secondPlace} was a runner up with ${second.player.points} points.": "", - "The game of Mastermind was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "A Mastermind round in the ${this.game.category} category for ${player} is starting!": "", - "The Mastermind finals are starting!": "", - "You cannot pass in the finals.": "", - "You must specify a number that is at least 2 for finalists.": "", - "${category} is not a valid category.": "", - "You must specify a round length of at least 1 second.": "", - "There are no questions in the ${categoryName} category.": "", - "You must specify a length of at least 1 second.": "", - "No round of Mastermind is currently being played.": "", - "You are not a player in the current round of Mastermind.": "", - "There is a Mastermind game in progress, and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Players": "", - - "Hello! The global staff team would be happy to help you, but you need to explain what's going on first.": "Ciao! Il team dello staff globale è felice di assisterti, ma prima devi spiegare che cosa sta succedendo.", - "Please post the information I requested above so a global staff member can come to help.": "Per favore, inserisci tutte le informazioni che ti ho richiesto così che un membro dello staff globale possa venire ad assisterti.", - "Thank you for the information, global staff will be here shortly. Please stay in the room.": "Grazie per le informazioni, lo staff globale sarà qui tra poco. Per favore, resta all'interno della room.", - "You are banned from creating tickets": "Sei bannato dal creare ticket", - ", because you have the same IP as ${ticket.banned}.": ", perché hai lo stesso indirizzo IP di ${ticket.banned}.", - "Request help from global staff": "Richiedi assistenza allo staff globale", - "Please to request help.": "Per favore, per richiedere assistenza.", - "Request Help": "Richiedi Assistenza", - "You already have a Help ticket.": "Hai già aperto un ticket Help.", - "Back": "Indietro", - "What's going on?": "Che cosa succede?", - "Global staff cannot make Help requests. This form is only for reference.": "Lo staff globale non può creare ticket Help. Questo modulo è solo di riferimento.", - "Abuse of Help requests can result in punishments.": "Un abuso di richieste di assistenza può essere punito.", - "What do you want to report someone for?": "Per quale motivo vuoi reportare un utente?", - "If someone is harassing you in private messages (PMs), click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "Se qualcuno ti importuna nei messaggi privati (PM), clicca il tasto sottostante e un membro dello staff globale darà un'occhiata. Se vieni importunato in una chatroom, per favore chiedi a un membro dello staff della room di occuparsene. Se invece si tratta di una piccolezza, puoi scegliere di usare il comando /ignore [username].", - "If someone is harassing you in a battle, click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "Se qualcuno ti importuna durante una lotta, clicca il tasto sottostante e un membro dello staff globale darà un'occhiata. Se vieni importunato in una chatroom, per favore chiedi a un membro dello staff della room di occuparsene. Se invece si tratta di una piccolezza, puoi scegliere di usare il comando /ignore [username].", - "Please save a replay of the battle if it has ended, or provide a link to the battle if it is still ongoing.": "Se la lotta è terminata, per favore salva il replay. Se invece la lotta è ancora attiva, fornisci il link.", - "If a user has an inappropriate name, click the button below and a global staff member will take a look.": "Se un utente utilizza un nome inappropriato, clicca il tasto sottostante e un membro dello staff globale darà un'occhiata.", - "If a user has inappropriate Pokemon nicknames, click the button below and a global staff member will take a look.": "Se un utente utilizza soprannomi inappropriati per i suoi Pokémon, clicca il tasto sottostante e un membro dello staff globale darà un'occhiata.", - "What would you like to appeal?": "A che cosa vorresti fare ricorso?", - "Permalocks are usually for repeated incidents of poor behavior over an extended period of time, and rarely for a single severe infraction. Please keep this in mind when appealing a permalock.": "Il permalock viene utilizzato per ripetute violazioni delle regole o pessimo comportamento per un periodo di tempo prolungato. Tienilo bene a mente quando fai ricorso a un permalock.", - "Please visit the Discipline Appeals page to appeal your permalock.": "Per favore, visita perfavore la pagina dedicata agli Appelli Disciplinari per fare ricorso al tuo permalock.", - "If you want to appeal your lock or namelock, click the button below and a global staff member will be with you shortly.": "Se vuoi fare ricorso al tuo lock o namelock, clicca il tasto sottostante e un membro dello staff globale ti raggiungerà a breve.", - "If you are locked or namelocked under a name you don't recognize, click the button below to call a global staff member so we can check.": "Se sei lockato o namelockato sotto il nome di un utente che non riconosci, clicca il tasto sottostante per contattare un membro dello staff globale, così che possiamo controllare.", - "We automatically lock proxies and VPNs to prevent evasion of punishments and other attacks on our server. To get unlocked, you need to disable your proxy or VPN.": "I server proxy e i VPN sono automaticamente bloccati per evitare evasioni di punizioni e altri attacchi al nostro server. Per rimuovere il lock, devi disabilitare il tuo proxy o VPN.", - "Do you have an autoconfirmed account? An account is autoconfirmed when it has won at least one rated battle and has been registered for one week or longer.": "Possiedi un account autoconfirmed? Un account è autoconfirmed quando ha vinto almeno una lotta a punti in ladder ed è stato registrato da almeno una settimana.", - "Login to your autoconfirmed account by using the /nick command in any chatroom, and the semilock will automatically be removed. Afterwords, you can use the /nick command to switch back to your current username without being semilocked again.": "Effettua il login sul tuo account autoconfirmed utilizzando il comando /nick in qualsiasi chatroom per rimuovere il semilock. Dopodiché, puoi utilizzare nuovamente il comando /nick per ritornare sul tuo attuale username senza essere semilockato.", - "If the semilock does not go away, you can try asking a global staff member for help. Click the button below to call a global staff member.": "Se il semilock non viene rimosso, puoi provare a chiedere aiuto a un membro dello staff globale. Clicca il tasto sottostante per chiamare un membro dello staff globale.", - "If you don't have an autoconfirmed account, you will need to contact a global staff member to appeal your semilock. Click the button below to call a global staff member.": "Se non possiedi un account autoconfirmed, dovrai contattare un membro dello staff globale per fare ricorso al tuo semilock. Clicca il bottone sottostante per chiamare un membro dello staff globale.", - "Please PM the staff member who punished you. If you don't know who punished you, ask another room staff member; they will redirect you to the correct user. If you are banned or blacklisted from the room, use /roomauth [name of room] to get a list of room staff members. Bold names are online.": "Per favore, manda un PM al membro dello staff che ti ha punito. Se non sai chi ti ha punito, chiedi a un altro membro dello staff nella room; ti indicherà l'utente corretto. Se sei bannato o nella blacklist di una room, utilizza il comando /roomauth [nome della room] per consultare la lista dei membri dello staff della room. I nomi in grassetto sono online.", - "Do not PM staff if you are locked (signified by the symbol in front of your username). Locks are a different type of punishment; to appeal a lock, make a help ticket by clicking the Back button and then selecting the most relevant option.": "Non mandare messaggi privati allo staff se sei lockato (ossia se possiedi il simbolo di fronte al tuo nickname). I lock sono tipi di punizioni diversi; per fare ricorso al lock, apri un ticket Help cliccando il tasto \"Back\" e selezionando l'opzione più opportuna.", - "Maybe one of these options will be helpful?": "Forse può aiutarti una di queste opzioni?", - "If you lost your password, click the button below to request a password reset. We will need to clarify a few pieces of information before resetting the account. Please note that password resets are low priority and may take a while; we recommend using a new account while waiting.": "Se hai dimenticato la tua password, clicca il tasto sottostante per richiederne un ripristino. Avremo bisogno di alcune informazioni prima di ripristinarla. Ricorda che il ripristino delle password è un processo a bassa priorità e potrà richiedere più del dovuto; vi invitiamo a utilizzare un altro account durante l'attesa.", - "Request a password reset": "Richiedi un ripristino della password.", - "If you are a room driver or up in a public room, and you need help watching the chat, one or more global staff members would be happy to assist you!": "Se possiedi il rank driver o superiore in una room pubblica e hai bisogno di aiuto per tenere d'occhio la chat, uno o più membri dello staff saranno lieti di aiutarti!", - "If your issue is not handled above, click the button below to talk to a global staff member. Please be ready to explain the situation.": "Se il tuo problema non è stato risolto, clicca il tasto sottostante per parlare con un membro dello staff globale e spiegare la situazione.", - "Malformed help request.": "Richiesta di assistenza non valida.", - "PM Harassment": "Utente offensivo/molesto in PM", - "Battle Harassment": "Utente offensivo/molesto durante una lotta", - "Inappropriate Username": "Nome Utente Inappropriato", - "Inappropriate Pokemon Nicknames": "Soprannomi Pokémon Inappropriati", - "Appeal": "Ricorso a Provvedimenti Disciplinari", - "IP-Appeal": "Ricorso per l'IP", - "ISP-Appeal": "Ricorso per l'ISP", - "Public Room Assistance Request": "Richiesta di Assistenza per una Room Pubblica", - "Other": "Altro", - "I want to report someone": "Voglio segnalare un utente", - "Someone is harassing me in PMs": "Qualcuno mi sta offendendo/importunando in PM", - "Someone is harassing me in a battle": "Qualcuno mi sta offendendo/importunando durante una lotta", - "Someone is using an offensive username": "Qualcuno sta usando un nome offensivo", - "Someone is using offensive Pokemon nicknames": "Qualcuno sta usando soprannomi Pokémon offensivi", - "I want to appeal a punishment": "Voglio fare ricorso al mio provvedimento disciplinare", - "I want to appeal my permalock": "Voglio fare ricorso al mio permalock", - "I want to appeal my lock": "Voglio fare ricorso al mio lock", - "I'm locked because I have the same IP as someone I don't recognize": "Sono lockato perché ho lo stesso IP di un utente che non riconosco", - "I can't talk in chat because of my ISP": "Non posso parlare in chat a causa del mio ISP", - "I'm locked because of a proxy or VPN": "Sono lockato a causa di un proxy o un VPN", - "Yes, I have an autoconfirmed account": "Sì, ho un account autoconfirmed", - "No, I don't have an autoconfirmed account": "No, non ho un account autoconfirmed", - "I want to appeal a mute/roomban/blacklist": "", - "Something else": "Altro", - "I lost my password": "Ho dimenticato la mia password", - "I need global staff to help watch a public room": "Ho bisogno che un membro dello staff globale controlli una room pubblica", - "Report harassment in a private message (PM)": "Segnala un utente offensivo/molesto nei messaggi privati (PM)", - "Report harassment in a battle": "Segnale un utente offensivo/molesto durante una lotta", - "Report an inappropriate username": "Segnala un nome utente inappropriato", - "Report inappropriate Pokemon nicknames": "Segnala soprannomi Pokémon inappropriati", - "Appeal your lock": "Fai ricorso al tuo lock", - "Appeal IP lock": "Fai ricorso al tuo lock per IP", - "Appeal ISP lock": "Fai ricorso al tuo lock per ISP", - "Call a Global Staff member to help": "Chiama un membro dello Staff Globale per richiedere assistenza", - "Call a Global Staff member": "Chiama un membro dello Staff Globale", - "Are you sure you want to submit a ticket for ${type}?": "Sei sicuro di voler aprire un ticket per ${type}?", - "Yes, contact global staff": "Sì, contatta lo staff globale", - "No, cancel": "No, cancella", - "Help Ticket Stats": "Statistische dei Ticket Help", - "Help tickets": "Ticket Help", - "Status": "Stato", - "Creator": "Creatore", - "Ticket Type": "Tipo di Ticket", - "Claimed by": "Preso in carico da", - "Action": "Azione", - "And ${keys.length - count} more tickets.": "E ${keys.length - count} ulteriori ticket", - "View all tickets": "Visualizza tutti i ticket", - "Closed": "Chiuso", - "Inactive": "Inattivo", - "Claimed": "Preso in carico", - "Unclaimed": "Da prendere in carico", - "Claim": "Prendi in carico", - "View": "Visualizza", - "Log": "Log", - "Banned by": "Bannato da", - "Username": "Nome Utente", - "Expires": "Termina", - "Logs": "Log", - "And ${banKeys.length - count} more ticket bans.": "E ${banKeys.length - count} ulteriori ticket ban", - "Ticket List": "Lista dei Ticket", - "Banned": "Bannato", - "Ticket Stats": "Statistiche dei Ticket", - "No ticket stats found.": "Statistiche dei Ticket non trovate.", - "Previous Month": "Mese Precedente", - "Staff Stats": "Statistiche dello Staff", - "Next Month": "Mese Successivo", - "Resolved": "Risolti", - "Unresolved": "Non Risolti", - "Dead": "Non Assistiti", - "Type": "Tipo", - "Total Tickets": "Ticket Totali", - "Average Total Time": "Tempo Medio Totale", - "Average Initial Wait": "Tempo di Attesa Iniziale", - "Average Total Wait": "Tempo Totale di Attesa", - "Resolutions": "Risoluzioni", - "Positive Result": "Risultati Positivi", - "Staff ID": "ID dello Staff", - "Number of Tickets": "Numero dei Ticket", - "Average Time Per Ticket": "Tempo Medio Per Ticket", - "This command cannot be broadcast in battles.": "Questo comando non può essere mostrato durante una lotta.", - "Report someone": "Segnala qualcuno", - "Appeal a punishment": "Fai ricorso ad un provvedimento disciplinare", - "Request help": "Richiedi assistenza", - "You need to choose a username before doing this. [TN: 'this' refers to opening a help ticket]": "Devi scegliere un nome utente prima di aprire un ticket", - "Global staff can't make tickets. They can only use the form for reference.": "I membri dello staff globale non possono aprire un ticket. Possono utilizzare questo modulo solo per riferimento.", - "You already have an open ticket; please wait for global staff to respond.": "Hai già un ticket aperto; per favore, aspetta che uno staff globale risponda.", - "Due to high load, you are limited to creating ${maxTickets} tickets every hour.": "A causa dell'elevato traffico, ti è permesso creare soltanto ${maxTickets} ogni ora.", - "Hi! Who was harassing you in private messages?": "Ciao! Chi sta insultando/importunando nei messaggi privati?", - "Hi! Who was harassing you, and in which battle did it happen? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "Ciao! Chi ti sta insultando/importunando e in quale lotta è successo? Per favore, inserisci il link o il replay della lotta.", - "Hi! Tell us the username that is inappropriate.": "Ciao! Qual è l'utente che un nome inappropriato?", - "Hi! Which user has Pokemon with inappropriate nicknames, and in which battle? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "Ciao! Quale utente utilizza Pokémon con soprannomi inappropriati? E in quale lotta? Per favore, inserisci il link o il replay della lotta.", - "Hi! Can you please explain why you feel your punishment is undeserved?": "Ciao! Puoi per favore spiegare per quale motivo ritieni che la tua punizione non sia giusta?", - "Hi! How are you connecting to Showdown right now? At home, at school, on a phone using mobile data, or some other way?": "Ciao! In che modo sei connesso a Showdown in questo momento? Sei a casa, scuola, stai usando i dati mobili del tuo cellulare, o in qualche altro modo?", - "Hi! Which room(s) do you need us to help you watch?": "Ciao! Quale room hai bisogno che guardiamo?", - "Hi! What seems to be the problem? Tell us about any people involved,\n and if this happened in a specific place on the site.": "Ciao! Qual è il problema? Spiegaci chi riguarda e dove è successo.", - "Hi! Please click the button below to give global staff permission to check PMs.": "Ciao! Per favore, clicca sul tasto sottostante per dare allo staff globale il permesso di controllare i PM.", - " Or if ${reportTarget} is not the user you want to report, please tell us the name of the user who you want to report.": "Oppure, se ${reportTarget} non è l'utente che vuoi segnalare, per favore dicci il nome dell'utente che vuoi segnalare.", - "Help Ticket": "Ticket Help", - "Issue": "Problema", - "A Global Staff member will be with you shortly.": "Un membro dello Staff Globale ti assisterà a breve.", - "${this.inputUsername} does not have an open ticket.": "${this.inputUsername} non ha un ticket aperto.", - "You closed ${ticket.creator}'s ticket.": "Hai chiuso il ticket di ${ticket.creator}", - "The reason is too long. It cannot exceed 300 characters.": "La ragione è troppo lunga.", - "User '${targetUsername}' not found.": "Utente '${targetUsername}' non trovato.", - "${targetUser ? targetUser.name : target} is not ticket banned.": "${targetUser ? targetUser.name : target} non è bannato dall'aprire ticket.", - "${targetUser ? targetUser.name : target}'s ticket ban is already expired.": "Il ticketban di ${targetUser ? targetUser.name : target} è già terminato.", - "You are already ignoring help ticket notifications. Use /helpticket unignore to receive notifications again.": "Stai già ignorando le notifiche dei ticket help. Usa /helpticket unignore per ricevere nuovamente le notifiche.", - "You are now ignoring help ticket notifications.": "Stai ora ignorando le notifiche dei ticket help.", - "You are not ignoring help ticket notifications. Use /helpticket ignore to stop receiving notifications.": "Non stai ignorando le notifiche dei ticket help. Usa /helpticket ignore per non ricevere più le notifiche.", - "You will now receive help ticket notifications.": "Non riceverai più alcuna notifica dei ticket help.", - "${target} does not have a ticket.": "${target} non ha un ticket.", - "You deleted ${target}'s ticket.": "Hai eliminato il ticket di ${target}.", - - "Server version: ${version}": "Versione del server: ${version}", - "/mee - must not start with a letter or number": "/mee - non deve iniziare con una lettera o un numero", - "What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "Cosa?! Non sei più emozionato di lottare? Usa /battle! e dimostrami che sei pronto.", - "Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "Accesso negato per il custom avatar - sei sicuro di essere sul giusto account?", - "Invalid avatar.": "Avatar non valido.", - "Avatar changed to:": "Avatar cambiato in:", - "Artist: ": "Artista: " , - "No one has PMed you yet.": "Nessuno ti ha mandato un PM per ora.", - "You forgot the comma.": "Hai dimenticato la virgola.", - "User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "Utente ${targetUsername} non trovato. Forse hai scritto male il nome?", - "User ${targetUsername} is offline.": "L'utente ${targetUsername} è offline.", - "The user \"${targetUsername}\" was not found.": "L'utente \"${targetUsername}\" non è stato trovato.", - "The room \"${target}\" was not found.": "La room \"${target}\" non è stata trovata.", - "You do not have permission to invite people into this room.": "Non hai i permessi per invitare utenti in questa room.", - "This user is already in \"${targetRoom.title}\".": "L'utente è già all'interno di \"${targetRoom.title}\".", - "Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "Non è possibile impostare uno status in modalità /busy. Imposta uno status usando /status.", - "Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "Non è possibile impostare uno status in modalità /away. Imposta uno status usando /status.", - "User '${target}' not found.": "Utente '${target}' non trovato.", - "${targetUser.name} does not have a status set.": "${targetUser.name} non ha uno status.", - "${targetUser.name}'s status \"${targetUser.userMessage}\" was cleared by ${user.name}${displayReason}": "Lo status \"${targetUser.userMessage}\" di ${targetUser.name} è stato rimosso da ${user.name}${displayReason}", - "You don't have a status message set.": "Non hai nessuno status.", - "You have cleared your status message.": "Hai rimosso il tuo status.", - "This user has not played any ladder games yet.": "Questo utente non ha giocato nessuna partita in ladder per ora.", - "W[TN: initial for Wins]": "V", - "L[TN: initial for Losses]": "P", - "You already have the temporary symbol '${group}'.": "Possiedi già il simbolo temporaneo '${group}'.", - "You must specify a valid group symbol.": "Devi specificare un simbolo di gruppo valido.", - "You may only set a temporary symbol below your current rank.": "Puoi impostare un simbolo temporaneo solo sotto al tuo attuale rank.", - "Your temporary group symbol is now": "Il tuo attuale simbolo temporaneo è", - "Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.": "In questo momento, la lingua impostata su Pokémon Showdown è ${language}.", - "Valid languages are: ${languages}": "Le lingue disponibili sono: ${language}", - "Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "Pokémon Showdown verrà ora mostrato in ${language} (tranne che nelle room linguistiche).", - "Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": "Ricorda che le room possono impostare la propria lingua, il che sovrascriverà queste impostazioni.", - "/updatesettings expects JSON encoded object.": "/updatesettings richiede un oggetto codificato JSON.", - "Unable to parse settings in /updatesettings!": "Impossibile analizzare le impostazioni in /updatesettings!", - "Must be in a battle.": "Deve essere in una lotta.", - "User ${target} not found.": "Utente ${target} non trovato.", - "Must be a player in this battle.": "Deve essere un giocatore in questa lotta.", - "${targetUser.name} has not requested extraction.": "${targetUser.name} non ha richiesto l'estrazione.", - "You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "Hai già consentito di estrarre con ${targetUser.name}.", - "${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "${user.name} consente di condividere il team e le scelte della lotta con ${targetUser.name}.", - "No input log found.": "Nessun log input trovato.", - "${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "${targetUser.name} ha estratto i log della lotta.", - "This command only works in battle rooms.": "Questo comando funziona solo nelle room di lotta.", - "This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "Questo comando funziona solo quando la lotta è finita - se la lotta è in stallo, usa /offertie.", - "Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "In alternativa, puoi terminare la lotta con /forcetie.", - "${user.name} has extracted the battle input log.": "${user.name} ha estratto i log della lotta.", - "You already extracted the battle input log.": "Hai già estratto i log della lotta.", - "Battle input log re-requested.": "Log input della lotta richiesti nuovamente.", - "Invalid input log.": "Log input non valido.", - "Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "Il tuo log input contiene un codice non sicuro - devi avere accesso alla console per usarlo.", - "This command can only be used in a battle.": "Questo comando può essere usato solo in lotta.", - "Only players can extract their team.": "Solo i giocatori possono estrarre il proprio team.", - "Use a number between 1-6 to view a specific set.": "Utilizza un numero fra 1 e 6 per visualizzare un set specifico.", - "The Pokemon \"${target}\" is not in your team.": "Il Pokémon \"${target}\" non è nel tuo team.", - "That Pokemon is not in your team.": "Quel Pokémon non è nel tuo team.", - "View team": "Visualizza team.", - "Must be in a battle room.": "Deve essere in una room di lotta.", - "This server does not allow offering ties.": "In questo server non è possibile proporre un pareggio.", - "You can't offer ties in tournaments.": "Non puoi proporre un pareggio durante i tornei.", - "It's too early to tie, please play until turn 100.": "È troppo presto per proporre un pareggio, per favore continua a giocare fino al turno 100.", - "No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "Nessun altro giocatore sta proponendo un pareggio al momento. È stato probabilmente cancellato.", - "${user.name} is offering a tie.": "${user.name} sta proponendo un pareggio.", - "Accept tie": "Accetta il pareggio.", - "Reject": "Rifiuta.", - "Must be a player to accept ties.": "Devi essere un giocatore per accettare un pareggio.", - "You have already agreed to a tie.": "Hai già accettato di voler pareggiare.", - "${user.name} accepted the tie.": "${user.name} ha accettato il pareggio.", - "All players have accepted the tie.": "Tutti i giocatori hanno accettato il pareggio.", - "Must be a player to reject ties.": "Devi essere un giocatore per rifiutare un pareggio.", - "${user.name} rejected the tie.": "${user.name} ha rifiutato il pareggio.", - "This room doesn't have an active game.": "In questa room non è attivo alcun minigioco.", - "This kind of game can't be forfeited.": "Non puoi abbandonare questo tipo di minigioco.", - "This game doesn't support /choose": "Questo minigioco non supporta /choose.", - "This game doesn't support /undo": "Questo minigioco non supporta /undo", - "You can only save replays for battles.": "Puoi solamente salvare i replay delle lotte.", - "This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "Questa lotta non può avere replay nascosti perché il torneo è stato impostato come pubblico.", - "The replay for this battle is already set to hidden.": "Il replay di questa battaglia è stato impostato come nascosto.", - "${user.name} hid the replay of this battle.": "${user.name} ha nascosto il replay di questa lotta.", - "You can only do this in battle rooms.": "Puoi farlo solamente nelle room di lotta.", - "You can only add a Player to unrated battles.": "Puoi aggiungere un giocatore solamente nelle lotte senza punteggio.", - "Player must be set to \"p1\" or \"p2\", not \"${target}\".": "I giocatori devono essere impostati come \"p1\" o \"p2\", non \"${target}\".", - "User ${name} not found.": "Utente ${name} non trovato.", - "User ${name} must be in the battle room already.": "L'utente ${name} deve essere già nella room di lotta.", - "This room already has a player in slot ${target}.": "Questa room ha già un giocatore nello slot ${target}.", - "${targetUser.name} is already a player in this battle.": "L'utente ${targetUser.name} è già un giocatore in questa lotta.", - "${name} was added to the battle as Player ${playerNum} by ${user.name}.": "${name} è stato aggiunto alla lotta come Giocatore ${playerNum} da ${user.name}.", - "Player 2": "Giocatore 2", - "Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "Non è stato possibile ripristinare i giocatori (forse questa lotta ha già due giocatori?).", - "This game doesn't support /joingame": "Questo minigioco non supporta /joingame.", - "This game doesn't support /leavegame": "Questo minigioco non supporta /leavegame.", - "You can only do this in unrated non-tour battles.": "Puoi farlo solamente in lotte senza punteggio al di fuori dei tornei.", - "User ${targetUsername} not found.": "Utente ${targetUsername} non trovato.", - "${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayTarget}": "${targetUser.name} è stato cacciato via dalla lotta da ${user.name} ${displayTarget}", - "You can only set the timer from inside a battle room.": " Puoi impostare il timer solamente all’interno di una room di lotta.", - "This game's timer is managed by a different command.": " Il timer di questo minigioco deve essere impostato da un comando diverso.", - "The game timer is OFF.": "Il timer è OFF.", - "The game timer is ON (requested by ${requester})": "Il timer è ON (richiesto da ${requester})", - "Access denied.": "Accesso negato.", - "Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "Il timer è stato disattivato dallo staff. Per favore, non riattivarlo fino a quando il nostro staff non è d’accordo.", - "The timer is already off.": "Il timer è già disattivato.", - "\"${target}\" is not a recognized timer state.": "\"${target}\" non è un'unità di tempo riconosciuta.", - "Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "Il forcetimer è ora OFF: È possibile scegliere se attivarlo o meno. (impostato da ${user.name})", - "Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "Il forcetimer è ora ON: tutte le lotto saranno a tempo. (impostato da ${user.name})", - "'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "'${target}' non è un’impostazione di forcetimer riconosciuta.", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "In questo server è necessario possedere il rank ${groupName} o superiore per cercare una lotta.", - "Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "Poiché hai già raggiunto ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, devi registrare il tuo account per continuare a giocare questo formato in ladder.", - "Register": "Registrazione", - "The user '${targetUsername}' was not found.": "Utente '${targetUsername}' non trovato.", - "You are locked and cannot challenge unlocked users.": "Sei lockato e non puoi sfidare utenti non lockati.", - "You are banned from battling and cannot challenge users.": "Sei stato bannato dal lottare e non puoi sfidare gli altri utenti.", - "You must choose a username before you challenge someone.": "Devi scegliere un nome utente prima di sfidare qualcuno.", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "In questo server è necessario possedere il rank ${groupName} o superiore per sfidare gli utenti.", - "This command does not support specifying multiple users": "Questo comando non supporta un elenco di più utenti.", - "User \"${targetUsername}\" not found.": "Utente \"${targetUsername}\" non trovato.", - "Provide a valid format.": "Specifica un format valido.", - "Please provide a valid format.": "Per favore, specifica un format valido.", - "The format '${originalFormat.name}' was not found.": "Il format '${originalFormat.name}' non è stato trovato.", - "Your team is valid for ${format.name}.": "Il tuo team è valido per il format ${format.name}.", - "Your team was rejected for the following reasons:": "Il tuo team non è stato accettato per le seguenti ragioni:", - "Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "Le lotte sono ora nascoste (tranne che per lo staff) sulla tua scheda allenatore.", - "Battles are now visible in your trainer card.": "Le lotte sono ora visibili sulla tua scheda allenatore.", - "'${command}' is a help command.": "'${command}' è un comando di aiuto.", - "The command '/${target}' does not exist.": "Il comando '/${target}' non esiste.", - "Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "Non è possibile ottenere informazioni sul comando '/${target}'; prova /help per informazioni generali.", - "Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "Non è possibile ottenere informazioni sul comando '/${target}' - ecco invece le informazioni per il comando '/${closestHelp}'.", - - "pages/faq": "pages/faq", - "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp", - "pages/rng": "pages/rng", - "pages/staff": "pages/staff", - - "Repeated phrases in ${room.title}": "", - "No such room: \"${roomid}\".": "", - "There are no repeated phrases in ${room.title}.": "", - "Phrase": "", - "Interval": "", - "every ${minutes} minute(s)": "", - "Remove": "", - "Remove all repeats": "", - "You must specify a numerical interval of at least 1 minute.": "", - "The phrase \"${message}\" is already being repeated in this room.": "", - "${user.name} set the phrase \"${message}\" to be repeated every ${interval} minute(s).": "", - "The phrase \"${target}\" is not being repeated in this room.": "", - "${user.name} removed the repeated phrase \"${target}\".": "", - "There are no repeated phrases in this room.": "", - "${user.name} removed all repeated phrases.": "", - "You must specify a room when using this command in PMs.": "" - } -} diff --git a/translations/italian/core-commands.ts b/translations/italian/core-commands.ts new file mode 100644 index 0000000000..133dc2da6b --- /dev/null +++ b/translations/italian/core-commands.ts @@ -0,0 +1,132 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "Server version: ${version}": "Versione del server: ${version}", + "/mee - must not start with a letter or number": "/mee - non deve iniziare con una lettera o un numero", + "What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "Cosa?! Non sei più emozionato di lottare? Usa /battle! e dimostrami che sei pronto.", + "Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "Accesso negato per il custom avatar - sei sicuro di essere sul giusto account?", + "Invalid avatar.": "Avatar non valido.", + "Avatar changed to:": "Avatar cambiato in:", + "Artist: ": "Artista: ", + "No one has PMed you yet.": "Nessuno ti ha mandato un PM per ora.", + "You forgot the comma.": "Hai dimenticato la virgola.", + "User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "Utente ${targetUsername} non trovato. Forse hai scritto male il nome?", + "User ${targetUsername} is offline.": "L'utente ${targetUsername} è offline.", + "The user \"${targetUsername}\" was not found.": "L'utente \"${targetUsername}\" non è stato trovato.", + "The room \"${target}\" was not found.": "La room \"${target}\" non è stata trovata.", + "You do not have permission to invite people into this room.": "Non hai i permessi per invitare utenti in questa room.", + "This user is already in \"${targetRoom.title}\".": "L'utente è già all'interno di \"${targetRoom.title}\".", + "Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "Non è possibile impostare uno status in modalità /busy. Imposta uno status usando /status.", + "Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "Non è possibile impostare uno status in modalità /away. Imposta uno status usando /status.", + "User '${target}' not found.": "Utente '${target}' non trovato.", + "${targetUser.name} does not have a status set.": "${targetUser.name} non ha uno status.", + "${targetUser.name}'s status \"${targetUser.userMessage}\" was cleared by ${user.name}${displayReason}": "Lo status \"${targetUser.userMessage}\" di ${targetUser.name} è stato rimosso da ${user.name}${displayReason}", + "You don't have a status message set.": "Non hai nessuno status.", + "You have cleared your status message.": "Hai rimosso il tuo status.", + "This user has not played any ladder games yet.": "Questo utente non ha giocato nessuna partita in ladder per ora.", + "W[TN: initial for Wins]": "V", + "L[TN: initial for Losses]": "P", + "You already have the temporary symbol '${group}'.": "Possiedi già il simbolo temporaneo '${group}'.", + "You must specify a valid group symbol.": "Devi specificare un simbolo di gruppo valido.", + "You may only set a temporary symbol below your current rank.": "Puoi impostare un simbolo temporaneo solo sotto al tuo attuale rank.", + "Your temporary group symbol is now": "Il tuo attuale simbolo temporaneo è", + "Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.": "In questo momento, la lingua impostata su Pokémon Showdown è ${language}.", + "Valid languages are: ${languages}": "Le lingue disponibili sono: ${language}", + "Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "Pokémon Showdown verrà ora mostrato in ${language} (tranne che nelle room linguistiche).", + "Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": "Ricorda che le room possono impostare la propria lingua, il che sovrascriverà queste impostazioni.", + "/updatesettings expects JSON encoded object.": "/updatesettings richiede un oggetto codificato JSON.", + "Unable to parse settings in /updatesettings!": "Impossibile analizzare le impostazioni in /updatesettings!", + "Must be in a battle.": "Deve essere in una lotta.", + "User ${target} not found.": "Utente ${target} non trovato.", + "Must be a player in this battle.": "Deve essere un giocatore in questa lotta.", + "${targetUser.name} has not requested extraction.": "${targetUser.name} non ha richiesto l'estrazione.", + "You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "Hai già consentito di estrarre con ${targetUser.name}.", + "${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "${user.name} consente di condividere il team e le scelte della lotta con ${targetUser.name}.", + "No input log found.": "Nessun log input trovato.", + "${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "${targetUser.name} ha estratto i log della lotta.", + "This command only works in battle rooms.": "Questo comando funziona solo nelle room di lotta.", + "This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "Questo comando funziona solo quando la lotta è finita - se la lotta è in stallo, usa /offertie.", + "Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "In alternativa, puoi terminare la lotta con /forcetie.", + "${user.name} has extracted the battle input log.": "${user.name} ha estratto i log della lotta.", + "You already extracted the battle input log.": "Hai già estratto i log della lotta.", + "Battle input log re-requested.": "Log input della lotta richiesti nuovamente.", + "Invalid input log.": "Log input non valido.", + "Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "Il tuo log input contiene un codice non sicuro - devi avere accesso alla console per usarlo.", + "This command can only be used in a battle.": "Questo comando può essere usato solo in lotta.", + "Only players can extract their team.": "Solo i giocatori possono estrarre il proprio team.", + "Use a number between 1-6 to view a specific set.": "Utilizza un numero fra 1 e 6 per visualizzare un set specifico.", + "The Pokemon \"${target}\" is not in your team.": "Il Pokémon \"${target}\" non è nel tuo team.", + "That Pokemon is not in your team.": "Quel Pokémon non è nel tuo team.", + "View team": "Visualizza team.", + "Must be in a battle room.": "Deve essere in una room di lotta.", + "This server does not allow offering ties.": "In questo server non è possibile proporre un pareggio.", + "You can't offer ties in tournaments.": "Non puoi proporre un pareggio durante i tornei.", + "It's too early to tie, please play until turn 100.": "È troppo presto per proporre un pareggio, per favore continua a giocare fino al turno 100.", + "No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "Nessun altro giocatore sta proponendo un pareggio al momento. È stato probabilmente cancellato.", + "${user.name} is offering a tie.": "${user.name} sta proponendo un pareggio.", + "Accept tie": "Accetta il pareggio.", + "Reject": "Rifiuta.", + "Must be a player to accept ties.": "Devi essere un giocatore per accettare un pareggio.", + "You have already agreed to a tie.": "Hai già accettato di voler pareggiare.", + "${user.name} accepted the tie.": "${user.name} ha accettato il pareggio.", + "All players have accepted the tie.": "Tutti i giocatori hanno accettato il pareggio.", + "Must be a player to reject ties.": "Devi essere un giocatore per rifiutare un pareggio.", + "${user.name} rejected the tie.": "${user.name} ha rifiutato il pareggio.", + "This room doesn't have an active game.": "In questa room non è attivo alcun minigioco.", + "This kind of game can't be forfeited.": "Non puoi abbandonare questo tipo di minigioco.", + "This game doesn't support /choose": "Questo minigioco non supporta /choose.", + "This game doesn't support /undo": "Questo minigioco non supporta /undo", + "You can only save replays for battles.": "Puoi solamente salvare i replay delle lotte.", + "This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "Questa lotta non può avere replay nascosti perché il torneo è stato impostato come pubblico.", + "The replay for this battle is already set to hidden.": "Il replay di questa battaglia è stato impostato come nascosto.", + "${user.name} hid the replay of this battle.": "${user.name} ha nascosto il replay di questa lotta.", + "You can only do this in battle rooms.": "Puoi farlo solamente nelle room di lotta.", + "You can only add a Player to unrated battles.": "Puoi aggiungere un giocatore solamente nelle lotte senza punteggio.", + "Player must be set to \"p1\" or \"p2\", not \"${target}\".": "I giocatori devono essere impostati come \"p1\" o \"p2\", non \"${target}\".", + "User ${name} not found.": "Utente ${name} non trovato.", + "User ${name} must be in the battle room already.": "L'utente ${name} deve essere già nella room di lotta.", + "This room already has a player in slot ${target}.": "Questa room ha già un giocatore nello slot ${target}.", + "${targetUser.name} is already a player in this battle.": "L'utente ${targetUser.name} è già un giocatore in questa lotta.", + "${name} was added to the battle as Player ${playerNum} by ${user.name}.": "${name} è stato aggiunto alla lotta come Giocatore ${playerNum} da ${user.name}.", + "Player 2": "Giocatore 2", + "Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "Non è stato possibile ripristinare i giocatori (forse questa lotta ha già due giocatori?).", + "This game doesn't support /joingame": "Questo minigioco non supporta /joingame.", + "This game doesn't support /leavegame": "Questo minigioco non supporta /leavegame.", + "You can only do this in unrated non-tour battles.": "Puoi farlo solamente in lotte senza punteggio al di fuori dei tornei.", + "User ${targetUsername} not found.": "Utente ${targetUsername} non trovato.", + "${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayTarget}": "${targetUser.name} è stato cacciato via dalla lotta da ${user.name} ${displayTarget}", + "You can only set the timer from inside a battle room.": " Puoi impostare il timer solamente all’interno di una room di lotta.", + "This game's timer is managed by a different command.": " Il timer di questo minigioco deve essere impostato da un comando diverso.", + "The game timer is OFF.": "Il timer è OFF.", + "The game timer is ON (requested by ${requester})": "Il timer è ON (richiesto da ${requester})", + "Access denied.": "Accesso negato.", + "Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "Il timer è stato disattivato dallo staff. Per favore, non riattivarlo fino a quando il nostro staff non è d’accordo.", + "The timer is already off.": "Il timer è già disattivato.", + "\"${target}\" is not a recognized timer state.": "\"${target}\" non è un'unità di tempo riconosciuta.", + "Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "Il forcetimer è ora OFF: È possibile scegliere se attivarlo o meno. (impostato da ${user.name})", + "Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "Il forcetimer è ora ON: tutte le lotto saranno a tempo. (impostato da ${user.name})", + "'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "'${target}' non è un’impostazione di forcetimer riconosciuta.", + "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "In questo server è necessario possedere il rank ${groupName} o superiore per cercare una lotta.", + "Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "Poiché hai già raggiunto ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, devi registrare il tuo account per continuare a giocare questo formato in ladder.", + "Register": "Registrazione", + "The user '${targetUsername}' was not found.": "Utente '${targetUsername}' non trovato.", + "You are locked and cannot challenge unlocked users.": "Sei lockato e non puoi sfidare utenti non lockati.", + "You are banned from battling and cannot challenge users.": "Sei stato bannato dal lottare e non puoi sfidare gli altri utenti.", + "You must choose a username before you challenge someone.": "Devi scegliere un nome utente prima di sfidare qualcuno.", + "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "In questo server è necessario possedere il rank ${groupName} o superiore per sfidare gli utenti.", + "This command does not support specifying multiple users": "Questo comando non supporta un elenco di più utenti.", + "User \"${targetUsername}\" not found.": "Utente \"${targetUsername}\" non trovato.", + "Provide a valid format.": "Specifica un format valido.", + "Please provide a valid format.": "Per favore, specifica un format valido.", + "The format '${originalFormat.name}' was not found.": "Il format '${originalFormat.name}' non è stato trovato.", + "Your team is valid for ${format.name}.": "Il tuo team è valido per il format ${format.name}.", + "Your team was rejected for the following reasons:": "Il tuo team non è stato accettato per le seguenti ragioni:", + "Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "Le lotte sono ora nascoste (tranne che per lo staff) sulla tua scheda allenatore.", + "Battles are now visible in your trainer card.": "Le lotte sono ora visibili sulla tua scheda allenatore.", + "'${command}' is a help command.": "'${command}' è un comando di aiuto.", + "The command '/${target}' does not exist.": "Il comando '/${target}' non esiste.", + "Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "Non è possibile ottenere informazioni sul comando '/${target}'; prova /help per informazioni generali.", + "Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "Non è possibile ottenere informazioni sul comando '/${target}' - ecco invece le informazioni per il comando '/${closestHelp}'.", + }, +}; diff --git a/translations/italian/helptickets.ts b/translations/italian/helptickets.ts new file mode 100644 index 0000000000..4af8ca2725 --- /dev/null +++ b/translations/italian/helptickets.ts @@ -0,0 +1,155 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "Hello! The global staff team would be happy to help you, but you need to explain what's going on first.": "Ciao! Il team dello staff globale è felice di assisterti, ma prima devi spiegare che cosa sta succedendo.", + "Please post the information I requested above so a global staff member can come to help.": "Per favore, inserisci tutte le informazioni che ti ho richiesto così che un membro dello staff globale possa venire ad assisterti.", + "Thank you for the information, global staff will be here shortly. Please stay in the room.": "Grazie per le informazioni, lo staff globale sarà qui tra poco. Per favore, resta all'interno della room.", + "You are banned from creating tickets": "Sei bannato dal creare ticket", + ", because you have the same IP as ${ticket.banned}.": ", perché hai lo stesso indirizzo IP di ${ticket.banned}.", + "Request help from global staff": "Richiedi assistenza allo staff globale", + "Please to request help.": "Per favore, per richiedere assistenza.", + "Request Help": "Richiedi Assistenza", + "You already have a Help ticket.": "Hai già aperto un ticket Help.", + "Back": "Indietro", + "What's going on?": "Che cosa succede?", + "Global staff cannot make Help requests. This form is only for reference.": "Lo staff globale non può creare ticket Help. Questo modulo è solo di riferimento.", + "Abuse of Help requests can result in punishments.": "Un abuso di richieste di assistenza può essere punito.", + "What do you want to report someone for?": "Per quale motivo vuoi reportare un utente?", + "If someone is harassing you in private messages (PMs), click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "Se qualcuno ti importuna nei messaggi privati (PM), clicca il tasto sottostante e un membro dello staff globale darà un'occhiata. Se vieni importunato in una chatroom, per favore chiedi a un membro dello staff della room di occuparsene. Se invece si tratta di una piccolezza, puoi scegliere di usare il comando /ignore [username].", + "If someone is harassing you in a battle, click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "Se qualcuno ti importuna durante una lotta, clicca il tasto sottostante e un membro dello staff globale darà un'occhiata. Se vieni importunato in una chatroom, per favore chiedi a un membro dello staff della room di occuparsene. Se invece si tratta di una piccolezza, puoi scegliere di usare il comando /ignore [username].", + "Please save a replay of the battle if it has ended, or provide a link to the battle if it is still ongoing.": "Se la lotta è terminata, per favore salva il replay. Se invece la lotta è ancora attiva, fornisci il link.", + "If a user has an inappropriate name, click the button below and a global staff member will take a look.": "Se un utente utilizza un nome inappropriato, clicca il tasto sottostante e un membro dello staff globale darà un'occhiata.", + "If a user has inappropriate Pokemon nicknames, click the button below and a global staff member will take a look.": "Se un utente utilizza soprannomi inappropriati per i suoi Pokémon, clicca il tasto sottostante e un membro dello staff globale darà un'occhiata.", + "What would you like to appeal?": "A che cosa vorresti fare ricorso?", + "Permalocks are usually for repeated incidents of poor behavior over an extended period of time, and rarely for a single severe infraction. Please keep this in mind when appealing a permalock.": "Il permalock viene utilizzato per ripetute violazioni delle regole o pessimo comportamento per un periodo di tempo prolungato. Tienilo bene a mente quando fai ricorso a un permalock.", + "Please visit the Discipline Appeals page to appeal your permalock.": "Per favore, visita perfavore la pagina dedicata agli Appelli Disciplinari per fare ricorso al tuo permalock.", + "If you want to appeal your lock or namelock, click the button below and a global staff member will be with you shortly.": "Se vuoi fare ricorso al tuo lock o namelock, clicca il tasto sottostante e un membro dello staff globale ti raggiungerà a breve.", + "If you are locked or namelocked under a name you don't recognize, click the button below to call a global staff member so we can check.": "Se sei lockato o namelockato sotto il nome di un utente che non riconosci, clicca il tasto sottostante per contattare un membro dello staff globale, così che possiamo controllare.", + "We automatically lock proxies and VPNs to prevent evasion of punishments and other attacks on our server. To get unlocked, you need to disable your proxy or VPN.": "I server proxy e i VPN sono automaticamente bloccati per evitare evasioni di punizioni e altri attacchi al nostro server. Per rimuovere il lock, devi disabilitare il tuo proxy o VPN.", + "Do you have an autoconfirmed account? An account is autoconfirmed when it has won at least one rated battle and has been registered for one week or longer.": "Possiedi un account autoconfirmed? Un account è autoconfirmed quando ha vinto almeno una lotta a punti in ladder ed è stato registrato da almeno una settimana.", + "Login to your autoconfirmed account by using the /nick command in any chatroom, and the semilock will automatically be removed. Afterwords, you can use the /nick command to switch back to your current username without being semilocked again.": "Effettua il login sul tuo account autoconfirmed utilizzando il comando /nick in qualsiasi chatroom per rimuovere il semilock. Dopodiché, puoi utilizzare nuovamente il comando /nick per ritornare sul tuo attuale username senza essere semilockato.", + "If the semilock does not go away, you can try asking a global staff member for help. Click the button below to call a global staff member.": "Se il semilock non viene rimosso, puoi provare a chiedere aiuto a un membro dello staff globale. Clicca il tasto sottostante per chiamare un membro dello staff globale.", + "If you don't have an autoconfirmed account, you will need to contact a global staff member to appeal your semilock. Click the button below to call a global staff member.": "Se non possiedi un account autoconfirmed, dovrai contattare un membro dello staff globale per fare ricorso al tuo semilock. Clicca il bottone sottostante per chiamare un membro dello staff globale.", + "Please PM the staff member who punished you. If you don't know who punished you, ask another room staff member; they will redirect you to the correct user. If you are banned or blacklisted from the room, use /roomauth [name of room] to get a list of room staff members. Bold names are online.": "Per favore, manda un PM al membro dello staff che ti ha punito. Se non sai chi ti ha punito, chiedi a un altro membro dello staff nella room; ti indicherà l'utente corretto. Se sei bannato o nella blacklist di una room, utilizza il comando /roomauth [nome della room] per consultare la lista dei membri dello staff della room. I nomi in grassetto sono online.", + "Do not PM staff if you are locked (signified by the symbol in front of your username). Locks are a different type of punishment; to appeal a lock, make a help ticket by clicking the Back button and then selecting the most relevant option.": "Non mandare messaggi privati allo staff se sei lockato (ossia se possiedi il simbolo di fronte al tuo nickname). I lock sono tipi di punizioni diversi; per fare ricorso al lock, apri un ticket Help cliccando il tasto \"Back\" e selezionando l'opzione più opportuna.", + "Maybe one of these options will be helpful?": "Forse può aiutarti una di queste opzioni?", + "If you lost your password, click the button below to request a password reset. We will need to clarify a few pieces of information before resetting the account. Please note that password resets are low priority and may take a while; we recommend using a new account while waiting.": "Se hai dimenticato la tua password, clicca il tasto sottostante per richiederne un ripristino. Avremo bisogno di alcune informazioni prima di ripristinarla. Ricorda che il ripristino delle password è un processo a bassa priorità e potrà richiedere più del dovuto; vi invitiamo a utilizzare un altro account durante l'attesa.", + "Request a password reset": "Richiedi un ripristino della password.", + "If you are a room driver or up in a public room, and you need help watching the chat, one or more global staff members would be happy to assist you!": "Se possiedi il rank driver o superiore in una room pubblica e hai bisogno di aiuto per tenere d'occhio la chat, uno o più membri dello staff saranno lieti di aiutarti!", + "If your issue is not handled above, click the button below to talk to a global staff member. Please be ready to explain the situation.": "Se il tuo problema non è stato risolto, clicca il tasto sottostante per parlare con un membro dello staff globale e spiegare la situazione.", + "Malformed help request.": "Richiesta di assistenza non valida.", + "PM Harassment": "Utente offensivo/molesto in PM", + "Battle Harassment": "Utente offensivo/molesto durante una lotta", + "Inappropriate Username": "Nome Utente Inappropriato", + "Inappropriate Pokemon Nicknames": "Soprannomi Pokémon Inappropriati", + "Appeal": "Ricorso a Provvedimenti Disciplinari", + "IP-Appeal": "Ricorso per l'IP", + "ISP-Appeal": "Ricorso per l'ISP", + "Public Room Assistance Request": "Richiesta di Assistenza per una Room Pubblica", + "Other": "Altro", + "I want to report someone": "Voglio segnalare un utente", + "Someone is harassing me in PMs": "Qualcuno mi sta offendendo/importunando in PM", + "Someone is harassing me in a battle": "Qualcuno mi sta offendendo/importunando durante una lotta", + "Someone is using an offensive username": "Qualcuno sta usando un nome offensivo", + "Someone is using offensive Pokemon nicknames": "Qualcuno sta usando soprannomi Pokémon offensivi", + "I want to appeal a punishment": "Voglio fare ricorso al mio provvedimento disciplinare", + "I want to appeal my permalock": "Voglio fare ricorso al mio permalock", + "I want to appeal my lock": "Voglio fare ricorso al mio lock", + "I'm locked because I have the same IP as someone I don't recognize": "Sono lockato perché ho lo stesso IP di un utente che non riconosco", + "I can't talk in chat because of my ISP": "Non posso parlare in chat a causa del mio ISP", + "I'm locked because of a proxy or VPN": "Sono lockato a causa di un proxy o un VPN", + "Yes, I have an autoconfirmed account": "Sì, ho un account autoconfirmed", + "No, I don't have an autoconfirmed account": "No, non ho un account autoconfirmed", + "I want to appeal a mute/roomban/blacklist": "", + "Something else": "Altro", + "I lost my password": "Ho dimenticato la mia password", + "I need global staff to help watch a public room": "Ho bisogno che un membro dello staff globale controlli una room pubblica", + "Report harassment in a private message (PM)": "Segnala un utente offensivo/molesto nei messaggi privati (PM)", + "Report harassment in a battle": "Segnale un utente offensivo/molesto durante una lotta", + "Report an inappropriate username": "Segnala un nome utente inappropriato", + "Report inappropriate Pokemon nicknames": "Segnala soprannomi Pokémon inappropriati", + "Appeal your lock": "Fai ricorso al tuo lock", + "Appeal IP lock": "Fai ricorso al tuo lock per IP", + "Appeal ISP lock": "Fai ricorso al tuo lock per ISP", + "Call a Global Staff member to help": "Chiama un membro dello Staff Globale per richiedere assistenza", + "Call a Global Staff member": "Chiama un membro dello Staff Globale", + "Are you sure you want to submit a ticket for ${type}?": "Sei sicuro di voler aprire un ticket per ${type}?", + "Yes, contact global staff": "Sì, contatta lo staff globale", + "No, cancel": "No, cancella", + "Help Ticket Stats": "Statistische dei Ticket Help", + "Help tickets": "Ticket Help", + "Status": "Stato", + "Creator": "Creatore", + "Ticket Type": "Tipo di Ticket", + "Claimed by": "Preso in carico da", + "Action": "Azione", + "And ${keys.length - count} more tickets.": "E ${keys.length - count} ulteriori ticket", + "View all tickets": "Visualizza tutti i ticket", + "Closed": "Chiuso", + "Inactive": "Inattivo", + "Claimed": "Preso in carico", + "Unclaimed": "Da prendere in carico", + "Claim": "Prendi in carico", + "View": "Visualizza", + "Log": "Log", + "Banned by": "Bannato da", + "Username": "Nome Utente", + "Expires": "Termina", + "Logs": "Log", + "And ${banKeys.length - count} more ticket bans.": "E ${banKeys.length - count} ulteriori ticket ban", + "Ticket List": "Lista dei Ticket", + "Banned": "Bannato", + "Ticket Stats": "Statistiche dei Ticket", + "No ticket stats found.": "Statistiche dei Ticket non trovate.", + "Previous Month": "Mese Precedente", + "Staff Stats": "Statistiche dello Staff", + "Next Month": "Mese Successivo", + "Resolved": "Risolti", + "Unresolved": "Non Risolti", + "Dead": "Non Assistiti", + "Type": "Tipo", + "Total Tickets": "Ticket Totali", + "Average Total Time": "Tempo Medio Totale", + "Average Initial Wait": "Tempo di Attesa Iniziale", + "Average Total Wait": "Tempo Totale di Attesa", + "Resolutions": "Risoluzioni", + "Positive Result": "Risultati Positivi", + "Staff ID": "ID dello Staff", + "Number of Tickets": "Numero dei Ticket", + "Average Time Per Ticket": "Tempo Medio Per Ticket", + "This command cannot be broadcast in battles.": "Questo comando non può essere mostrato durante una lotta.", + "Report someone": "Segnala qualcuno", + "Appeal a punishment": "Fai ricorso ad un provvedimento disciplinare", + "Request help": "Richiedi assistenza", + "You need to choose a username before doing this. [TN: 'this' refers to opening a help ticket]": "Devi scegliere un nome utente prima di aprire un ticket", + "Global staff can't make tickets. They can only use the form for reference.": "I membri dello staff globale non possono aprire un ticket. Possono utilizzare questo modulo solo per riferimento.", + "You already have an open ticket; please wait for global staff to respond.": "Hai già un ticket aperto; per favore, aspetta che uno staff globale risponda.", + "Due to high load, you are limited to creating ${maxTickets} tickets every hour.": "A causa dell'elevato traffico, ti è permesso creare soltanto ${maxTickets} ogni ora.", + "Hi! Who was harassing you in private messages?": "Ciao! Chi sta insultando/importunando nei messaggi privati?", + "Hi! Who was harassing you, and in which battle did it happen? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "Ciao! Chi ti sta insultando/importunando e in quale lotta è successo? Per favore, inserisci il link o il replay della lotta.", + "Hi! Tell us the username that is inappropriate.": "Ciao! Qual è l'utente che un nome inappropriato?", + "Hi! Which user has Pokemon with inappropriate nicknames, and in which battle? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "Ciao! Quale utente utilizza Pokémon con soprannomi inappropriati? E in quale lotta? Per favore, inserisci il link o il replay della lotta.", + "Hi! Can you please explain why you feel your punishment is undeserved?": "Ciao! Puoi per favore spiegare per quale motivo ritieni che la tua punizione non sia giusta?", + "Hi! How are you connecting to Showdown right now? At home, at school, on a phone using mobile data, or some other way?": "Ciao! In che modo sei connesso a Showdown in questo momento? Sei a casa, scuola, stai usando i dati mobili del tuo cellulare, o in qualche altro modo?", + "Hi! Which room(s) do you need us to help you watch?": "Ciao! Quale room hai bisogno che guardiamo?", + "Hi! What seems to be the problem? Tell us about any people involved,\n and if this happened in a specific place on the site.": "Ciao! Qual è il problema? Spiegaci chi riguarda e dove è successo.", + "Hi! Please click the button below to give global staff permission to check PMs.": "Ciao! Per favore, clicca sul tasto sottostante per dare allo staff globale il permesso di controllare i PM.", + " Or if ${reportTarget} is not the user you want to report, please tell us the name of the user who you want to report.": "Oppure, se ${reportTarget} non è l'utente che vuoi segnalare, per favore dicci il nome dell'utente che vuoi segnalare.", + "Help Ticket": "Ticket Help", + "Issue": "Problema", + "A Global Staff member will be with you shortly.": "Un membro dello Staff Globale ti assisterà a breve.", + "${this.inputUsername} does not have an open ticket.": "${this.inputUsername} non ha un ticket aperto.", + "You closed ${ticket.creator}'s ticket.": "Hai chiuso il ticket di ${ticket.creator}", + "The reason is too long. It cannot exceed 300 characters.": "La ragione è troppo lunga.", + "User '${targetUsername}' not found.": "Utente '${targetUsername}' non trovato.", + "${targetUser ? targetUser.name : target} is not ticket banned.": "${targetUser ? targetUser.name : target} non è bannato dall'aprire ticket.", + "${targetUser ? targetUser.name : target}'s ticket ban is already expired.": "Il ticketban di ${targetUser ? targetUser.name : target} è già terminato.", + "You are already ignoring help ticket notifications. Use /helpticket unignore to receive notifications again.": "Stai già ignorando le notifiche dei ticket help. Usa /helpticket unignore per ricevere nuovamente le notifiche.", + "You are now ignoring help ticket notifications.": "Stai ora ignorando le notifiche dei ticket help.", + "You are not ignoring help ticket notifications. Use /helpticket ignore to stop receiving notifications.": "Non stai ignorando le notifiche dei ticket help. Usa /helpticket ignore per non ricevere più le notifiche.", + "You will now receive help ticket notifications.": "Non riceverai più alcuna notifica dei ticket help.", + "${target} does not have a ticket.": "${target} non ha un ticket.", + "You deleted ${target}'s ticket.": "Hai eliminato il ticket di ${target}.", + }, +}; diff --git a/translations/italian/main.ts b/translations/italian/main.ts new file mode 100644 index 0000000000..4b322852bf --- /dev/null +++ b/translations/italian/main.ts @@ -0,0 +1,160 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + name: "Italian", + strings: { + "namelocked": "namelockato", + "locked": "lockato", + + "autoconfirmed": "autoconfermato", + "trusted": "fidato", + + "Please follow the rules:": "Per favore, rispetta le seguenti regole:", + "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-it", + "Global Rules": "Regole Globali", + "${room} room rules": "Regole della room ${room}", + + "Global ranks": "Ruoli Globali", + "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Global Voice - Possono utilizzare i comandi con !, come !groups", + "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "% Global Driver - Come i Global Voice, e possono lockare gli utenti e controllare i loro alts", + "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "@ Global Moderator - Come i Global Driver, e possono bannare globalmente gli utenti", + "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Global Bot - Come i Global Moderator, ma il simbolo specifica che l'utente è un bot", + "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "& Global Administrator - Possono fare di tutto, anche cambiare il contenuto di questo messaggio", + + "Room ranks": "Ruoli della Room", + "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Voice - Possono utilizzare i comandi con !, come !groups", + "% Driver - The above, and they can mute and warn": "% Driver - Come i Voice, e possono mutare gli utenti", + "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "@ Moderator - Come i Driver, e possono bannare gli utenti dalla room", + "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Bot - Come i Moderator, ma il simbolo specifica che l'utente è un bot", + "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "# Room Owner - Sono i leader della room e possono controllarla quasi del tutto", + + "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "/help O /h O /? - Offre una lista di comandi utili.", + "For an overview of room commands, use /roomhelp": "Per una visione generale dei comandi della room, usa /roomhelp", + "For details of a specific command, use something like: /help data": "Per i dettagli di un comando specifico, usa ad esempio /help data", + + "COMMANDS": "COMANDI", + "BATTLE ROOM COMMANDS": "COMANDI PER LA CHAT IN BATTLE", + "OPTION COMMANDS": "COMANDI PER LE OPZIONI", + "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "COMANDI INFORMATIVI E/O PER LE RISORSE", + "DATA COMMANDS": "COMANDI PER I DATI", + "DRIVER COMMANDS": "COMANDI PER I DRIVER", + "MODERATOR COMMANDS": "COMANDI PER I MODERATORI", + "ADMIN COMMANDS": "COMANDI PER I AMMINISTRATORI", + + "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(sostituisci / con ! per mostrare in room un comando. L'operazione richiede i seguenti rank: + % @ # &)", + + "Room punishments:": "Punizioni della room:", + "warn - Displays a popup with the rules.": "warn - Mostra un popup con le regole.", + "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - Muta un utente (gli impedisce di parlare) per 7 minuti.", + "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - Muta un utente per 60 minuti.", + "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - Banna un utente (gli impedisce di entrare in room) per 2 giorni.", + "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - Banna un utente dalla room per un anno.", + + "Global punishments:": "Punizioni globali:", + "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - Locka un utente (gli impedisce di parlare in qualsiasi room o di mandare messaggi privati a chi non è staff) per 2 giorni.", + "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - Locka un utente per una settimana.", + "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - Locka un utente e gli impedisce di avere un nome utente per 2 giorni.", + "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - Banna globalmente un utente (gli impedisce di connettersi al server e di giocare) per una settimana.", + + "Room drivers (%) can use:": "I driver della room (%) possono usare:", + "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn O /k nome utente: dà un avviso all'utente in questione e gli mostra le regole di Pokémon Showdown", + "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute O /m nome utente: muta per 7 minuti", + "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /hourmute O /hm nome utente: muta per 60 minuti", + "- /unmute username: unmute": "- /unmute nome utente: rimuove il mute", + "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext nome utente: nasconde i messaggi di un utente dalla room", + "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce O /wall messaggio: permette di fare un annuncio", + "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog nome utente: permette di consultare la storia moderativa di un utente della room", + "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote nota: aggiunge una nota scritta da un moderatore che può essere letta attraverso il modlog", + + "Room moderators (@) can also use:": "I moderatori della room (@) possono inoltre usare:", + "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban O /rb nome utente: banna l'utente in questione dalla room", + "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban nome utente: permette all'utente bannato di rientrare in room", + "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice nome utente: promuove l'utente a room voice", + "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice nome utente: rimuove il room voice dall'utente", + "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro intro: imposta l'introduzione dello staff, che verrà mostrata a tutti i componenti dello staff una volta che entrano in room", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings: cambia una varietà di impostazioni della room, più comunemente la modchat", + + "Room owners (#) can also use:": "Gli owner della room (#) possono inoltre usare:", + "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro intro: imposta l'introduzione della room che verrà mostrata a tutti gli utenti quando entrano in room", + "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules link delle regole: imposta il link delle regole della room che si visualizza quando si usa /rules", + "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver nome utente: promuove l'utente a moderatore/driver della room", + "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver nome utente: rimuove il room moderator / driver dall'utente", + "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth nome utente: rimuove tutti i ruoli della room da un utente", + "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare messaggio: dichiara un messaggio in room in colore blu, visibile a tutti gli utenti", + "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox codice HTML: pubblica in room una casella contenente il codice HTML", + "- !showimage , [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [larghezza], [lunghezza]: mostra un'immagine in room", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings: modifica una varietà di impostazioni, incluse modchat, capsfilter, etc", + + "More detailed help can be found in the roomauth guide": "Maggiori informazioni possono essere trovate nella guida per roomauth", + + "Tournament Help:": "Assistenza per i Tornei:", + "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create formato, elimination: crea un nuovo torneo ad eliminazione diretta nella room", + "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create formato, roundrobin: crea un nuovo torneo round robin nella room", + "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end: fa terminare in modo forzato il torneo", + "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start: fa cominciare il torneo", + "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: banna mosse, abilità, Pokémon o strumenti dal torneo (prima è necessario creare il torneo)", + + "More detailed help can be found in the tournaments guide": "Maggiori informazioni possono essere trovate nella guida per tornei", + + "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "Il tuo stato non può essere aggiornato mentre sei lockato o semilockato.", + "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "Il tuo stato è troppo lungo; deve avere una lunghezza inferiore a ${maxLength} caratteri.", + "Your status contains a banned word.": "Il tuo stato contiene una parola proibita.", + "Your status has been set to: ${target}.": "Il tuo stato è stato cambiato in: ${target}.", "You are now marked as busy.": "Sei ora indicato come busy (occupato).", + "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "Sei ora indicato come away (assente). Invia un messaggio o usa il comando /back per indicare che sei nuovamente presente.", + "You are already marked as back.": "Sei già indicato come back (attivo).", + "You are no longer marked as busy.": "Non sei più indicato come busy (occupato).", + + "You must choose a name before you can talk.": "Devi scegliere un nome prima che di poter parlare.", + "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "Sei ${lockType} e non puoi parlare in chat. ${lockExpiration}", + "Get help with [TN: your lock]this": "Richiedi aiuto con questo", + "You are muted and cannot talk in this room.": "Sei mutato e non puoi parlare in questa room.", + "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "Poiché la chat moderata è attiva, devi essere registrato da almeno una settimana e aver vinto una battaglia in ladder.", + "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "Poiché la chat moderata è attiva, il tuo account deve essere staff in una room pubblica o avere un rank globale per parlare in questa room.", + "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "Poiché la chat moderata è attiva, devi avere il rank di ${groupName} o superiore per parlare in questa room.", + "Your message can't be blank.": "Il tuo messaggio non può essere vuoto.", + "Your message is too long.": "Il tuo messaggio è troppo lungo:", + "Your message contains banned characters.": "Il tuo messaggio contiene parole o caratteri non permessi.", + "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "Questa room ha la slow-chat attivata. Puoi inviare un nuovo messaggio ogni ${time} secondi.", + "Your username contains a phrase banned by this room.": "Il tuo username contiene una frase non permessa in questa room.", + "Your status message contains a phrase banned by this room.": "Il tuo status contiene una frase non permessa in questa room.", + + "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "Sei ${lockType} e puoi mandare messaggi privati solo ai membri del team di moderazione globale.", + "Get help with this": "Richiedi aiuto per questo", + "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "Questo utente \"${targetUser.name}\" è lockato e non è possibile mandargli un messaggio privato.", + "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "In questo server, devi avere il rank ${groupName} o superiore per mandare un messaggio privato agli utenti", + "This user is blocking private messages right now.": "Al momento, questo utente sta bloccando i messaggi privati.", + "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "Al momento, questo ${Config.groups[targetUser.group].name} è troppo impegnato per rispondere ai messaggi privati. Per favore, contatta un altro membro dello staff.", + "If you need help, try opening a help ticket": "Se hai bisogno di aiuto, prova ad aprire un ticket help", + "You are blocking private messages right now.": "In questo momento stai bloccando i messaggi privati.", + + "Your message contained banned words in this room.": "Il tuo messaggio conteneva una o più parole non permesse in questa room.", + "You can't send the same message again so soon.": "Non puoi inviare lo stesso messaggio di nuovo dopo così poco tempo", + "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "Poiché questa è una room molto affollata, il tuo messaggio deve contenere almeno due lettere.", + + "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "Stai già bloccando i messaggi privati! Per sbloccarli, usa /unblockpms", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "Ora stai bloccando i messaggi privati, tranne da parte dello staff e ${rank}.", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "Ora stai bloccando i messaggi privati, tranne da parte dello staff e gli utenti ${status}.", + "You are now blocking private messages, except from staff.": "Ora stai bloccando i messaggi privati, tranne da parte dello staff", + "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "Non stai bloccando i messaggi privati! Per bloccarli, usa /blockpms", + "You are no longer blocking private messages.": "Non stai più bloccando i messaggi privati.", + "You are now blocking all incoming challenge requests.": "Stai ora bloccando ogni richiesta di sfida in arrivo.", + "You are already blocking challenges!": "Stai già bloccando le sfide!", + "You are already available for challenges!": "Sei già disponibile per le sfide!", + "You are available for challenges from now on.": "Da questo momento in poi, sei disponibile per le sfide.", + + "Staff FAQ": "FAQ relative allo Staff", + "You cannot broadcast all FAQs at once.": "Non puoi mostrare tutte le FAQ in una volta.", + "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat": "Un utente è \"autoconfirmed\" quando ha vinto almeno una lotta a punti ed è registrato da una o più settimane. In modo da prevenire episodi di spam e trolling, la maggior parte delle chatroom permette unicamente agli utenti autoconfirmed di parlare. Nel caso in cui tu non sia autoconfirmed, chiedi educatamente ad un membro dello staff (lo staff è contrassegnato dai simboli %, @ o # vicino al loro nome utente) della room nella quale vuoi parlare e chiedi loro di disattivare la modchat. Tuttavia, lo staff non è in alcun modo obbligato a disattivare la modchat.", + "How the ladder works": "Come funziona la ladder", + "Tiering FAQ": "FAQ relative al Tiering", + "Badge FAQ": "FAQ relative alle Badge", + "Common misconceptions about our RNG": "Errori comuni sul nostro RNG", + "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "Per partecipare ad un torneo della room, clicca sul tasto Join! o scrivi il comando /tour join nella room del torneo. Puoi controllare se il tuo team è valido per il torneo cliccando sul tasto Validate una volta che sei entrato nel torneo e hai selezionato un team. Per lottare contro il tuo avversario, clicca sul tasto Ready! non appena questo appare. Ci sono due tipi di tornei della room: ad eliminazione (se un utente perde più di un certo numero di volte, egli è eliminato) e round robin (tutti gli utenti lottano tra di loro, e l'utente con il maggior numero di vittorie vince.", + "Frequently Asked Questions": "Domande Frequenti (FAQ)", + + "pages/faq": "pages/faq", + "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp", + "pages/rng": "pages/rng", + "pages/staff": "pages/staff", + }, +}; diff --git a/translations/italian/minor-activities.ts b/translations/italian/minor-activities.ts new file mode 100644 index 0000000000..4fbb89cd23 --- /dev/null +++ b/translations/italian/minor-activities.ts @@ -0,0 +1,62 @@ +import type {Translations} from "../../server/chat"; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "The announcement has ended.": "L'annuncio è terminato.", + "Battles do not support announcements.": "Le lotte non supportano gli annunci.", + "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "Non ti è permesso utilizzare parole filtrate negli annunci.", + "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "È già presente un poll o un annuncio in room.", + "An announcement was started by ${user.name}.": "Un annuncio è stato pubblicato da ${user.name}.", + "There is no announcement running in this room.": "Non vi è alcun annuncio in room al momento.", + "There is no timer to clear.": "Non vi è alcun timer da rimuovere.", + "The announcement timer was turned off.": "Il timer dell'annuncio è stato disattivato.", + "Invalid time given.": "Timer impostato invalido.", + "The announcement timer is off.": "Il timer dell'annuncio è disattivato.", + "The announcement was ended by ${user.name}.": "L'annuncio è stato terminato da ${user.name}.", + "Accepts the following commands:": "Accetta i seguenti comandi:", + + "That option is not selected.": "Quell'opzione non è selezionata.", + "You have already voted for this poll.": "Hai già votato per questo sondaggio.", + "No options selected.": "Nessuna opzione selezionata.", + "you will not be able to vote after viewing results": "Non ti sarà possibile votare dopo aver visto i risultati.", + "View results": "Vedi risultati", + "You can't vote after viewing results": "Non puoi votare dopo aver visto i risultati.", + "The poll has ended – scroll down to see the results": "Il sondaggio è terminato – scorri verso il basso per vederne i risultati.", + "Vote for ${num}": "Vota per ${num}", + "Submit your vote": "Invia il tuo voto", + "Quiz": "Quiz", + "Poll": "Sondaggio", + "Submit": "Aprire", + "ended": "terminato", + "votes": "voti", + "delete": "eliminare", + "Poll too long.": "Il poll è troppo lungo.", + "Battles do not support polls.": "Le lotte non supportano i poll.", + "You are not allowed to use filtered words in polls.": "Non ti è permesso utilizzare parole filtrate nei poll.", + "Not enough arguments for /poll new.": "Non vi sono sufficienti opzioni per /poll new.", + "Too many options for poll (maximum is 8).": "Sono presenti troppe opzioni per un poll (il massimo è 8).", + "There are duplicate options in the poll.": "Sono presenti opzioni uguali nel poll.", + "${user.name} queued a poll.": "${user.name} ha messo in coda un poll.", + "A poll was started by ${user.name}.": "Un poll è stato iniziato da ${user.name}.", + "The queue is already empty.": "La coda è già vuota.", + "Cleared poll queue.": "Hai rimosso la coda dei poll.", + "Room \"${roomid}\" not found.": "Room \"${roomid}\" non trovata.", + "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": "Non è possibile eliminare il poll allo slot ${slotString} - \"${slotString}\" non è un numero valido.", + "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "Non è presente alcun poll in coda allo slot ${slot}.", + "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "(${user.name} ha rimosso il poll in coda nello slot ${slot}.)", + "There is no poll running in this room.": "Non è presente alcun poll in room.", + "To vote, specify the number of the option.": "Per votare, specifica il numero dell'opzione.", + "Option not in poll.": "Opzione non presente nel poll.", + "The poll timer was turned off.": "Il timer del poll è stato disattivato.", + "The queued poll was started.": "Il poll in coda è iniziato.", + "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "Il timer del poll è stato attivato: il poll finirà tra ${timeout} min.", + "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "Il timer del poll è stato impostato a ${timeout} min da ${user.name}.", + "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "Il timer del poll è attivo e finirà in ${poll.timeoutMins} min.", + "The poll timer is off.": "Il timer del poll è disattivato.", + "The poll was ended by ${user.name}.": "Il poll è stato terminato da ${user.name}.", + "Queued polls:": "Poll in coda", + "Refresh": "Refresha", + "No polls queued.": "Nessun poll in coda.", + "#${number} in queue": "#${number} in coda.", + }, +}; diff --git a/translations/japanese.json b/translations/japanese.json deleted file mode 100644 index 4506df90b3..0000000000 --- a/translations/japanese.json +++ /dev/null @@ -1,682 +0,0 @@ -{ - "name": "Japanese", - - "strings": { - "namelocked": "ユーザー名ロック", - "locked": "ロック", - - "autoconfirmed": "自動登録認証済み", - "trusted": "信頼あり", - - "Please follow the rules:": "ルールを守ってください:", - "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-ja", - "Global Rules": "全部屋共通ルール", - "${room} room rules": "${room}部屋のルール", - - "Global ranks": "グローバルユーザーランク", - "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "グローバルボイス(+):「!コマンド」を使ってコマンドの結果を部屋に表示することができる。", - "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "グローバルドライバー(%):上記に加えてユーザーをロックしたり、他に使っているアカウントを確認することができる。", - "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "グローバルモデレータ(@):上記に加えてユーザーをサイト全体からBANできる。", - "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "グローバルボット(*):権限はモデレータと同じだが、ボットだと分かるためのランク。", - "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "グローバルアドミニストレーター(&):何でもできる。この文章も編集できる。", - - "Room ranks": "日本語部屋のユーザーランク", - "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "ボイス(+):「!コマンド」を使ってコマンドの結果を部屋に表示することができる。", - "% Driver - The above, and they can mute and warn": "ドライバー(%):上記に加えて警告メッセージを出したりユーザーを短時間喋れなく(ミュート)することができる。", - "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "モデレータ(@):上記に加えてユーザーを部屋からBANすることができる。", - "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "ボット(*):権限はモデレータと同じだが、ボットだと分かるためのランク。", - "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "ルームオーナー(#):この部屋のリーダーでほとんどのことができる。", - - "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "/help 又は /h 又は /? - ヘルプを表示する", - "For an overview of room commands, use /roomhelp": "チャット部屋専用のコマンドは、/roomhelpで参照できます", - "For details of a specific command, use something like: /help data": "特定のコマンドのヘルプは /help [コマンド] で表示されます。例: /help data", - - "COMMANDS": "コマンド一覧", - "BATTLE ROOM COMMANDS": "対戦チャット用コマンド", - "OPTION COMMANDS": "設定コマンド", - "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "情報コマンド", - "DATA COMMANDS": "ポケモンデータコマンド", - "DRIVER COMMANDS": "ドライバー(%)コマンド", - "MODERATOR COMMANDS": "モデレーター(@)コマンド", - "ADMIN COMMANDS": "アドミニストレーター(&)コマンド", - - "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(「/」の代わりに「!」を使うとコマンドの結果を全員に表示することができます。全員に表示するには、+ % @ # & の権限が必要です。)", - - "Room punishments:": "チャット罰則一覧:", - "warn - Displays a popup with the rules.": "warn - ユーザーにチャットルールのポップアップが表示されます。", - "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - ユーザーを7分間ミュート(書き込み禁止)状態にします。", - "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - ユーザーを60分間ミュートします。", - "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - ユーザーを部屋から2日間バン(追放)します。", - "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - ユーザーを部屋から一年間バンします。", - - "Global punishments:": "グローバル罰則一覧:", - "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - 2日間ロックされ、全てのチャット部屋とプライベートメッセージで発言できなくなります。(グローバルスタッフとのPM除く)", - "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - 1週間ロックされます", - "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - 2日間ロックせれ、ユーザー名も使えなくなります。", - "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - 1週間全てのチャット部屋とバトルからバンされます。", - - "Room drivers (%) can use:": "ドライバー(%) コマンド:", - "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn 又は /k ユーザー名: ユーザーが警告され、当サイトのルールのウィンドウが表示されます。", - "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute 又は /m ユーザー名: 7分間ミュート状態にします。", - "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /hourmute 又は /hm ユーザー名: 1時間ミュート状態にします。", - "- /unmute username: unmute": "- /unmute ユーザー名: ユーザーのミュート状態を解除します。", - "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext ユーザー名: ユーザーのメッセージをチャット部屋から取り除きます。", - "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce 又は /wall メッセージ: メッセージをチャットで目立つようにアナウンスします。", - "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog ユーザー名: ユーザーに関するチャット部屋の管理ログを表示します。", - "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote メッセージ: メッセージをチャット部屋の管理ログに追加します。", - - "Room moderators (@) can also use:": "モデレーター(@) コマンド:", - "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban 又は /rb ユーザー名: ユーザーをチャット部屋からバン(追放)します。", - "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban ユーザー名: ユーザーのバン状態を解除します。", - "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice ユーザー名: ユーザーにボイス(+)権限を与えます。", - "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice ユーザー名: ユーザーからボイス(+)権限を外します。", - "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro イントロ: スタッフがチャット部屋に入る際表示されるイントロを設定します。", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings: チャット部屋の設定が表示されます。modchatなどを変更することができます。", - - "Room owners (#) can also use:": "ルームオーナー(#) コマンド:", - "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro イントロ: ユーザーがチャット部屋に入る際表示されるイントロを設定します。", - "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules リンク: /rules使用時に表示するチャット部屋のルールが記載されているリンクを設定します。", - "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver ユーザー名: ユーザーにモデレーターやドライバー権限を与えます。", - "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver ユーザー名: ユーザーからモデレーターやドライバー権限を外します。", - "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth ユーザー名: ユーザーから全ての権限を外します。", - "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare メッセージ: メッセージを宣言して、部屋にいる全員に通知を送ります。", - "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox HTML: HTMLコード入りのboxを部屋に表示します。", - "- !showimage , [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [width], [height]: チャット部屋に画像を表示します。", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings: チャット部屋の設定が表示されます。modchat, capsfilterなど様々な設定を行えます。", - - "More detailed help can be found in the roomauth guide": "もっと詳しく知りたい場合、スタッフガイド(英語)をご参照ください。", - - "Tournament Help:": "大会ヘルプ:", - "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create 対戦ルール, elimination: チャット部屋にトーナメント方式の大会を開催します。", - "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create 対戦ルール, roundrobin: チャット部屋に総当たり方式の大会を開催します。", - "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end: 開催中の大会を中止します。", - "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start: 大会を開始します。", - "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist [ポケモン], [特性], [...]: 開催中の大会に指定するポケモンや特性などを使用禁止にします。", - - "More detailed help can be found in the tournaments guide": "もっと詳しく知りたい場合、大会ガイド(英語)をご参照ください。", - - "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "ロック・セミロック状態のため、ステータスを変更することはできません。", - "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "ステータスが長すぎます。 ${maxLength} 文字以内のステータスを設定してください。", - "Your status contains a banned word.": "ステータスに禁止ワードが入っています。", - "Your status has been set to: ${target}.": "新しいステータスが設定されました: ${target}.", "You are now marked as busy.": "ステータスが「取り込み中」になりました。", - "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "ステータスが「離席中」になりました。メッセージを送信するか、/backを入力すると、ステータスが元に戻ります。", - "You are already marked as back.": "現在「取り込み中」ではありません。", - "You are no longer marked as busy.": "「取り込み中」状態が解除されました。", - - "You must choose a name before you can talk.": "チャットするには、ユーザー名を設定する必要があります。", - "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "${lockType} されているため、チャットすることはできません。ロック期限: ${lockExpiration}", - "Get help with [TN: your lock]this": "ヘルプ", - "You are muted and cannot talk in this room.": "ミュートされているため、チャットすることはできません。", - "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "このチャット部屋はモデレートチャットが設定されているため、登録してから1週間以上経ってレートで1勝以上しているユーザーしかチャットすることができません。", - "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "このチャット部屋はモデレートチャットが設定されているため、公式部屋のスタッフかグローバルボイス以上のユーザーしかチャットすることができません。", - "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "このチャット部屋はモデレートチャットが設定されているため、${groupName} 以上のユーザーしかチャットすることができません。", - "Your message can't be blank.": "空白のメッセージは送ることができません。", - "Your message is too long: ": "メッセージが長すぎます:", - "Your message contains banned characters.": "メッセージに使用不可の文字が入っています。", - "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "このチャット部屋はスローチャットが設定されているため、 ${time} 秒以内に複数のメッセージを送ることができません。", - "Your username contains a phrase banned by this room.": "ユーザー名にこの部屋の禁止ワードが入っています。", - "Your status message contains a phrase banned by this room.": "ステータスにこの部屋の禁止ワードが入っています。", - - "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "", - "Get help with this": "", - "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "", - "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "", - "This user is blocking private messages right now.": "", - "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "", - "If you need help, try opening a help ticket": "", - "You are blocking private messages right now.": "", - - "Your message contained banned words in this room.": "メッセージにこの部屋の禁止ワードが入っています。", - "You can't send the same message again so soon.": "高頻度で同じメッセージを送ることはできません。", - "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "このチャット部屋のメッセージ頻度が高いため、2文字以内のメッセージを送ることはできません。", - - "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "すでにプライベートメッセージをブロックしています。ブロックを解除するには /unblockpms を使ってください。", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "プライベートメッセージをブロックしました。グローバルスタッフと ${rank} 権限を持つ人はブロックされません。", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "プライベートメッセージをブロックしました。グローバルスタッフと ${status} 状態の人はブロックされません。", - "You are now blocking private messages, except from staff.": "プライベートメッセージをブロックしました。グローバルスタッフはブロックされません。", - "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "プライベートメッセージをブロックしていません。ブロックしたい場合は、/blockpms を使ってください。", - "You are no longer blocking private messages.": "プライベートメッセージのブロックを解除しました。", - "You are now blocking all incoming challenge requests.": " 対戦の申し込みをブロックしました。", - "You are already blocking challenges!": "すでに対戦の申し込みをブロックしています。", - "You are already available for challenges!": "現在対戦の申し込みをブロックしていません。", - "You are available for challenges from now on.": "対戦の申し込みのブロックを解除しました。", - - "Staff FAQ": "", - "You cannot broadcast all FAQs at once.": "", - "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat.": "", - "How the ladder works": "", - "Tiering FAQ": "", - "Badge FAQ": "", - "Common misconceptions about our RNG": "", - "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "", - "Frequently Asked Questions": "", - - "The announcement has ended.": "", - "Battles do not support announcements.": "", - "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "", - "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "", - "An announcement was started by ${user.name}.": "", - "There is no announcement running in this room.": "", - "There is no timer to clear.": "", - "The announcement timer was turned off.": "", - "Invalid time given.": "", - "The announcement timer is off.": "", - "The announcement was ended by ${user.name}.": "", - "Accepts the following commands:": "", - - "That option is not selected.": "", - "You have already voted for this poll.": "", - "No options selected.": "", - "you will not be able to vote after viewing results": "", - "View results": "", - "You can't vote after viewing results": "", - "The poll has ended – scroll down to see the results": "", - "Vote for ${num}": "", - "Submit your vote": "", - "Quiz": "", - "Poll": "", - "Submit": "", - "ended": "", - "votes": "", - "delete": "", - "Poll too long.": "", - "Battles do not support polls.": "", - "You are not allowed to use filtered words in polls.": "", - "Not enough arguments for /poll new.": "", - "Too many options for poll (maximum is 8).": "", - "There are duplicate options in the poll.": "", - "${user.name} queued a poll.": "", - "A poll was started by ${user.name}.": "", - "The queue is already empty.": "", - "Cleared poll queue.": "", - "Room \"${roomid}\" not found.": "", - "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": "", - "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "", - "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "", - "There is no poll running in this room.": "", - "To vote, specify the number of the option.": "", - "Option not in poll.": "", - "The poll timer was turned off.": "", - "The queued poll was started.": "", - "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "", - "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "", - "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "", - "The poll timer is off.": "", - "The poll was ended by ${user.name}.": "", - "Queued polls:": "", - "Refresh": "", - "No polls queued.": "", - "#${number} in queue": "", - - "This command can only be used in the Trivia room.": "", - "There is no game in progress.": "", - "a cap of ${this.getCap()} points": "", - "no score cap": "", - "The currently running game is not Trivia, it's ${game.title}.": "", - "Random (${ALL_CATEGORIES[questions[0].category]})": "", - "You have already signed up for this game.": "", - "You were kicked from the game and thus cannot join it again.": "", - "You were kicked from the game and cannot join until the next game.": "", - "This game does not allow latejoins.": "", - "Enough players have returned to continue the game!": "", - "The game will continue with the next question.": "", - "Not enough players are participating to continue the game!": "", - "Until there are ${MINIMUM_PLAYERS} players participating and present, the game will be paused.": "", - "Signups for a new trivia game have begun!": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}
": "", - "Enter /trivia join to sign up for the trivia game.": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "User ${tarUser.name} has already been kicked from the game.": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the game.": "", - "You are not a player in the current game.": "", - "The game has already been started.": "", - "Not enough players have signed up yet! At least ${this.minPlayers} players to begin.": "", - "The game will begin in ${START_TIMEOUT / 1000} seconds...": "", - "The trivia game is already paused.": "", - "You cannot pause the trivia game during a question.": "", - "The Trivia game has been paused.": "", - "The trivia game is not paused.": "", - "The Trivia game has been resumed.": "", - "No questions are left!": "", - "The game has reached a stalemate": "", - "Question${this.game.length === 'infinite' ? ": "", - "Category: ${ALL_CATEGORIES[question.category]}": "", - "The answering period has ended!": "", - "You gained ${player.points} and answered ": "", - "${player.correctAnswers} questions correctly.": "", - "${p1.name} won the game with a final score of ${p1.player.points}, and ": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points!": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points! ": "", - "${p2.name} was a runner-up and their leaderboard score has increased by ${prizes[1]} points!": "", - "${p2.name} and ${p3.name} were runners-up. ": "", - "Their leaderboard score has increased by ${prizes[0]}, ${prizes[1]}, and ${prizes[2]}, respectively!": "", - "User ${mapper(winner)} won the game of ${this.game.mode} ": "", - "mode trivia under the ${this.game.category} category with ": "", - "with ${winner.player.points} points and ": "", - "${winner.player.correctAnswers} correct answers": "", - " Second place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - ", third place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - "The game was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "You are not a player in the current trivia game.": "", - "The trivia game is paused.": "", - "There is no question to answer.": "", - "You have already attempted to answer the current question.": "", - "Correct: ${players}": "", - "Answer(s): ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "They gained 5 points!": "", - "The top 5 players are: ${this.formatPlayerList({max: 5})}": "", - "Correct: no one...": "", - "Answers: ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "Correct": "", - "No one answered correctly...": "", - "Each of them gained ${points} point(s)!": "", - "They gained ${points} point(s)!": "", - "Nobody gained any points.": "", - "There is already a game of ${room.game.title} in progress.": "", - "\"${mode}\" is an invalid mode.": "", - "\"${category}\" is an invalid category.": "", - "\"${length}\" is an invalid game length.": "", - "There are not enough questions in the randomly chosen category to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions in the trivia database to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions under the category \"${ALL_CATEGORIES[category]}\" to finish a trivia game.": "", - "You are now signed up for this game!": "", - "The user \"${target}\" does not exist.": "", - "You have left the current game of Trivia.": "", - "No valid answer was entered.": "", - "You have selected \"${answer}\" as your answer.": "", - "Only Room Owners and higher can force a Trivia game to end with winners in a non-infinite length.": "", - "${user.name} ended the game of Trivia!": "", - "User ${target} does not exist.": "", - "There is a paused trivia game": "", - "There is a trivia game in progress": "", - "and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Mode: ${game.game.mode} | Category: ${game.game.category} | Score cap: ${game.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "Current score: ${player.points} | Correct Answers: ${player.correctAnswers}": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the current trivia game.": "", - "Players: ${game.formatPlayerList({max: null, requirePoints: false})}": "", - "This command can only be used in Question Workshop.": "", - "Invalid arguments specified in \"${param}\". View /trivia help for more information.": "", - "${param[0].trim()}' is not a valid category. View /trivia help for more information.": "", - "You cannot submit questions in the '${ALL_CATEGORIES[category]}' category": "", - "${param[1].trim()}' is not a valid question.": "", - "Question \"${param[1].trim()}\" is too long! It must remain under ${MAX_QUESTION_LENGTH} characters.": "", - "Question \"${question}\" is already in the trivia database.": "", - "No valid answers were specified for question '${param[1].trim()}'.": "", - "Some of the answers entered for question '${param[1].trim()}' were too long!": "", - "They must remain under ${MAX_ANSWER_LENGTH} characters.": "", - "No questions await review.": "", - "Category": "", - "Question": "", - "Answer(s)": "", - "Submitted By": "", - "${target}' is not a valid set of submission index numbers.": "", - "View /trivia review and /trivia help for more information.": "", - "${target}' is an invalid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${target}' is not a valid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${user.name} removed question '${target}' from the question database.": "", - "Question '${target}' was not found in the question database.": "", - "${param[1].trim()}' is already in the category '${param[0].trim()}'.": "", - "${user.name} changed question category to '${param[0]}' for '${param[1].trim()}' ": "", - "from the question database.": "", - "No questions have been submitted yet.": "", - "Question Count": "", - "Total": "", - "${target}' is not a valid category. View /help trivia for more information.": "", - "There are no questions in the ${ALL_CATEGORIES[target]} category.": "", - "There are ${list.length} questions in the ${cat} category.": "", - "No valid search arguments entered.": "", - "No valid search category was entered. Valid categories: submissions, subs, questions, qs": "", - "No valid search query as entered.": "", - "No results found under the ${type} list.": "", - "There are ${results.length} matches for your query:=": "", - "This command can only be used in Trivia.": "", - "User '${name}' has not played any trivia games yet.": "", - "all time:": "", - "User: ${name}": "", - "Leaderboard score: ${row(0)}": "", - "Total game points: ${row(1)}": "", - "Total correct answers: ${row(2)}": "", - "No trivia games have been played yet.": "", - "Rank": "", - "User": "", - "Leaderboard score": "", - "Total game points": "", - "Total correct answers": "", - "This command can only be used in Question Workshop": "", - "${user.name} removed all questions of category '${category}'.": "", - "You cannot clear the category '${ALL_CATEGORIES[category]}'.": "", - "${category}' is an invalid category.": "", - "There is no game history.": "", - "${game.mode} mode, ${game.length} length Trivia game in the ${game.category} category": "", - "hosted by ${game.creator}": "", - "Infinite": "", - "Signups for a new Mastermind game have begun!": "", - "The currently running game is not Mastermind, it's ${game.title}.": "", - "The top ${this.numFinalists} players will advance to the finals!": "", - "Type /mastermind join to sign up for the game.": "", - "There is already a round of Mastermind in progress.": "", - "That user is not signed up for Mastermind!": "", - "The user \"${playerID}\" has already played their round of Mastermind.": "", - "You cannot start the game of Mastermind until there are more players than finals slots.": "", - "The round of Mastermind has ended!": "", - "${player} earned ${points} points!": "", - "You cannot start finals until the user '${player}' has played a round.": "", - "There are no questions in the Trivia database.": "", - "No one scored any points, so it's a tie!": "", - "${winnerName} won the game of Mastermind with ${winner.player.points} points!": "", - "${secondPlace} and ${thirdPlace} were runners-up with ${second.player.points} and ${third.player.points} points, respectively.": "", - "${secondPlace} was a runner up with ${second.player.points} points.": "", - "The game of Mastermind was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "A Mastermind round in the ${this.game.category} category for ${player} is starting!": "", - "The Mastermind finals are starting!": "", - "You cannot pass in the finals.": "", - "You must specify a number that is at least 2 for finalists.": "", - "${category} is not a valid category.": "", - "You must specify a round length of at least 1 second.": "", - "There are no questions in the ${categoryName} category.": "", - "You must specify a length of at least 1 second.": "", - "No round of Mastermind is currently being played.": "", - "You are not a player in the current round of Mastermind.": "", - "There is a Mastermind game in progress, and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Players": "", - - "Hello! The global staff team would be happy to help you, but you need to explain what's going on first.": "", - "Please post the information I requested above so a global staff member can come to help.": "", - "Thank you for the information, global staff will be here shortly. Please stay in the room.": "", - "You are banned from creating tickets": "", - ", because you have the same IP as ${ticket.banned}.": "", - "Request help from global staff": "", - "Please to request help.": "", - "Request Help": "", - "You already have a Help ticket.": "", - "Back": "", - "What's going on?": "", - "Global staff cannot make Help requests. This form is only for reference.": "", - "Abuse of Help requests can result in punishments.": "", - "What do you want to report someone for?": "", - "If someone is harassing you in private messages (PMs), click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "", - "If someone is harassing you in a battle, click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "", - "Please save a replay of the battle if it has ended, or provide a link to the battle if it is still ongoing.": "", - "If a user has an inappropriate name, click the button below and a global staff member will take a look.": "", - "If a user has inappropriate Pokemon nicknames, click the button below and a global staff member will take a look.": "", - "What would you like to appeal?": "", - "Permalocks are usually for repeated incidents of poor behavior over an extended period of time, and rarely for a single severe infraction. Please keep this in mind when appealing a permalock.": "", - "Please visit the Discipline Appeals page to appeal your permalock.": "", - "If you want to appeal your lock or namelock, click the button below and a global staff member will be with you shortly.": "", - "If you are locked or namelocked under a name you don't recognize, click the button below to call a global staff member so we can check.": "", - "We automatically lock proxies and VPNs to prevent evasion of punishments and other attacks on our server. To get unlocked, you need to disable your proxy or VPN.": "", - "Do you have an autoconfirmed account? An account is autoconfirmed when it has won at least one rated battle and has been registered for one week or longer.": "", - "Login to your autoconfirmed account by using the /nick command in any chatroom, and the semilock will automatically be removed. Afterwords, you can use the /nick command to switch back to your current username without being semilocked again.": "", - "If the semilock does not go away, you can try asking a global staff member for help. Click the button below to call a global staff member.": "", - "If you don't have an autoconfirmed account, you will need to contact a global staff member to appeal your semilock. Click the button below to call a global staff member.": "", - "Please PM the staff member who punished you. If you don't know who punished you, ask another room staff member; they will redirect you to the correct user. If you are banned or blacklisted from the room, use /roomauth [name of room] to get a list of room staff members. Bold names are online.": "", - "Do not PM staff if you are locked (signified by the symbol in front of your username). Locks are a different type of punishment; to appeal a lock, make a help ticket by clicking the Back button and then selecting the most relevant option.": "", - "Maybe one of these options will be helpful?": "", - "If you lost your password, click the button below to request a password reset. We will need to clarify a few pieces of information before resetting the account. Please note that password resets are low priority and may take a while; we recommend using a new account while waiting.": "", - "Request a password reset": "", - "If you are a room driver or up in a public room, and you need help watching the chat, one or more global staff members would be happy to assist you!": "", - "If your issue is not handled above, click the button below to talk to a global staff member. Please be ready to explain the situation.": "", - "Malformed help request.": "", - "PM Harassment": "", - "Battle Harassment": "", - "Inappropriate Username": "", - "Inappropriate Pokemon Nicknames": "", - "Appeal": "", - "IP-Appeal": "", - "ISP-Appeal": "", - "Public Room Assistance Request": "", - "Other": "", - "I want to report someone": "", - "Someone is harassing me in PMs": "", - "Someone is harassing me in a battle": "", - "Someone is using an offensive username": "", - "Someone is using offensive Pokemon nicknames": "", - "I want to appeal a punishment": "", - "I want to appeal my permalock": "", - "I want to appeal my lock": "", - "I'm locked because I have the same IP as someone I don't recognize": "", - "I can't talk in chat because of my ISP": "", - "I'm locked because of a proxy or VPN": "", - "Yes, I have an autoconfirmed account": "", - "No, I don't have an autoconfirmed account": "", - "I want to appeal a mute/roomban/blacklist": "", - "Something else": "", - "I lost my password": "", - "I need global staff to help watch a public room": "", - "Report harassment in a private message (PM)": "", - "Report harassment in a battle": "", - "Report an inappropriate username": "", - "Report inappropriate Pokemon nicknames": "", - "Appeal your lock": "", - "Appeal IP lock": "", - "Appeal ISP lock": "", - "Call a Global Staff member to help": "", - "Call a Global Staff member": "", - "Are you sure you want to submit a ticket for ${type}?": "", - "Yes, contact global staff": "", - "No, cancel": "", - "Help Ticket Stats": "", - "Help tickets": "", - "Status": "", - "Creator": "", - "Ticket Type": "", - "Claimed by": "", - "Action": "", - "And ${keys.length - count} more tickets.": "", - "View all tickets": "", - "Closed": "", - "Inactive": "", - "Claimed": "", - "Unclaimed": "", - "Claim": "", - "View": "", - "Log": "", - "Banned by": "", - "Username": "", - "Expires": "", - "Logs": "", - "And ${banKeys.length - count} more ticket bans.": "", - "Ticket List": "", - "Banned": "", - "Ticket Stats": "", - "No ticket stats found.": "", - "Previous Month": "", - "Staff Stats": "", - "Next Month": "", - "Resolved": "", - "Unresolved": "", - "Dead": "", - "Type": "", - "Total Tickets": "", - "Average Total Time": "", - "Average Initial Wait": "", - "Average Total Wait": "", - "Resolutions": "", - "Positive Result": "", - "Staff ID": "", - "Number of Tickets": "", - "Average Time Per Ticket": "", - "This command cannot be broadcast in battles.": "", - "Report someone": "", - "Appeal a punishment": "", - "Request help": "", - "You need to choose a username before doing this. [TN: 'this' refers to opening a help ticket]": "", - "Global staff can't make tickets. They can only use the form for reference.": "", - "You already have an open ticket; please wait for global staff to respond.": "", - "Due to high load, you are limited to creating ${maxTickets} tickets every hour.": "", - "Hi! Who was harassing you in private messages?": "", - "Hi! Who was harassing you, and in which battle did it happen? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "", - "Hi! Tell us the username that is inappropriate.": "", - "Hi! Which user has Pokemon with inappropriate nicknames, and in which battle? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "", - "Hi! Can you please explain why you feel your punishment is undeserved?": "", - "Hi! How are you connecting to Showdown right now? At home, at school, on a phone using mobile data, or some other way?": "", - "Hi! Which room(s) do you need us to help you watch?": "", - "Hi! What seems to be the problem? Tell us about any people involved,\n and if this happened in a specific place on the site.": "", - "Hi! Please click the button below to give global staff permission to check PMs.": "", - " Or if ${reportTarget} is not the user you want to report, please tell us the name of the user who you want to report.": "", - "Help Ticket": "", - "Issue": "", - "A Global Staff member will be with you shortly.": "", - "${this.inputUsername} does not have an open ticket.": "", - "You closed ${ticket.creator}'s ticket.": "", - "The reason is too long. It cannot exceed 300 characters.": "", - "User '${targetUsername}' not found.": "", - "${targetUser ? targetUser.name : target} is not ticket banned.": "", - "${targetUser ? targetUser.name : target}'s ticket ban is already expired.": "", - "You are already ignoring help ticket notifications. Use /helpticket unignore to receive notifications again.": "", - "You are now ignoring help ticket notifications.": "", - "You are not ignoring help ticket notifications. Use /helpticket ignore to stop receiving notifications.": "", - "You will now receive help ticket notifications.": "", - "${target} does not have a ticket.": "", - "You deleted ${target}'s ticket.": "", - - "Server version: ${version}": "", - "/mee - must not start with a letter or number": "", - "What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "", - "Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "", - "Invalid avatar.": "", - "Avatar changed to:": "", - "Artist: ": "", - "No one has PMed you yet.": "", - "You forgot the comma.": "", - "User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "", - "User ${targetUsername} is offline.": "", - "The user \"${targetUsername}\" was not found.": "", - "The room \"${target}\" was not found.": "", - "You do not have permission to invite people into this room.": "", - "This user is already in \"${targetRoom.title}\".": "", - "Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "", - "Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "", - "User '${target}' not found.": "", - "${targetUser.name} does not have a status set.": "", - "${targetUser.name}'s status \"${targetUser.userMessage}\" was cleared by ${user.name}${displayReason}": "", - "You don't have a status message set.": "", - "You have cleared your status message.": "", - "This user has not played any ladder games yet.": "", - "W[TN: initial for Wins]": "", - "L[TN: initial for Losses]": "", - "You already have the temporary symbol '${group}'.": "", - "You must specify a valid group symbol.": "", - "You may only set a temporary symbol below your current rank.": "", - "Your temporary group symbol is now": "", - "Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.": "", - "Valid languages are: ${languages}": "", - "Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "", - "Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": "", - "/updatesettings expects JSON encoded object.": "", - "Unable to parse settings in /updatesettings!": "", - "Must be in a battle.": "", - "User ${target} not found.": "", - "Must be a player in this battle.": "", - "${targetUser.name} has not requested extraction.": "", - "You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "", - "${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "", - "No input log found.": "", - "${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "", - "This command only works in battle rooms.": "", - "This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "", - "Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "", - "${user.name} has extracted the battle input log.": "", - "You already extracted the battle input log.": "", - "Battle input log re-requested.": "", - "Invalid input log.": "", - "Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "", - "This command can only be used in a battle.": "", - "Only players can extract their team.": "", - "Use a number between 1-6 to view a specific set.": "", - "The Pokemon \"${target}\" is not in your team.": "", - "That Pokemon is not in your team.": "", - "View team": "", - "Must be in a battle room.": "", - "This server does not allow offering ties.": "", - "You can't offer ties in tournaments.": "", - "It's too early to tie, please play until turn 100.": "", - "No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "", - "${user.name} is offering a tie.": "", - "Accept tie": "", - "Reject": "", - "Must be a player to accept ties.": "", - "You have already agreed to a tie.": "", - "${user.name} accepted the tie.": "", - "All players have accepted the tie.": "", - "Must be a player to reject ties.": "", - "${user.name} rejected the tie.": "", - "This room doesn't have an active game.": "", - "This kind of game can't be forfeited.": "", - "This game doesn't support /choose": "", - "This game doesn't support /undo": "", - "You can only save replays for battles.": "", - "This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "", - "The replay for this battle is already set to hidden.": "", - "${user.name} hid the replay of this battle.": "", - "You can only do this in battle rooms.": "", - "You can only add a Player to unrated battles.": "", - "Player must be set to \"p1\" or \"p2\", not \"${target}\".": "", - "User ${name} not found.": "", - "User ${name} must be in the battle room already.": "", - "This room already has a player in slot ${target}.": "", - "${targetUser.name} is already a player in this battle.": "", - "${name} was added to the battle as Player ${playerNum} by ${user.name}.": "", - "Player 2": "", - "Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "", - "This game doesn't support /joingame": "", - "This game doesn't support /leavegame": "", - "You can only do this in unrated non-tour battles.": "", - "User ${targetUsername} not found.": "", - "${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayTarget}": "", - "You can only set the timer from inside a battle room.": "", - "This game's timer is managed by a different command.": "", - "The game timer is OFF.": "", - "The game timer is ON (requested by ${requester})": "", - "Access denied.": "", - "Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "", - "The timer is already off.": "", - "\"${target}\" is not a recognized timer state.": "", - "Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "", - "Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "", - "'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "", - "Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "", - "Register": "", - "The user '${targetUsername}' was not found.": "", - "You are locked and cannot challenge unlocked users.": "", - "You are banned from battling and cannot challenge users.": "", - "You must choose a username before you challenge someone.": "", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "", - "This command does not support specifying multiple users": "", - "User \"${targetUsername}\" not found.": "", - "Provide a valid format.": "", - "Please provide a valid format.": "", - "The format '${originalFormat.name}' was not found.": "", - "Your team is valid for ${format.name}.": "", - "Your team was rejected for the following reasons:": "", - "Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "", - "Battles are now visible in your trainer card.": "", - "'${command}' is a help command.": "", - "The command '/${target}' does not exist.": "", - "Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "", - "Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "", - - "pages/faq": "pages/faq", - "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp", - "pages/rng": "pages/rng", - "pages/staff": "pages/staff", - - "Repeated phrases in ${room.title}": "", - "No such room: \"${roomid}\".": "", - "There are no repeated phrases in ${room.title}.": "", - "Phrase": "", - "Interval": "", - "every ${minutes} minute(s)": "", - "Remove": "", - "Remove all repeats": "", - "You must specify a numerical interval of at least 1 minute.": "", - "The phrase \"${message}\" is already being repeated in this room.": "", - "${user.name} set the phrase \"${message}\" to be repeated every ${interval} minute(s).": "", - "The phrase \"${target}\" is not being repeated in this room.": "", - "${user.name} removed the repeated phrase \"${target}\".": "", - "There are no repeated phrases in this room.": "", - "${user.name} removed all repeated phrases.": "", - "You must specify a room when using this command in PMs.": "" - } -} diff --git a/translations/japanese/main.ts b/translations/japanese/main.ts new file mode 100644 index 0000000000..1431731d08 --- /dev/null +++ b/translations/japanese/main.ts @@ -0,0 +1,160 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + name: "Japanese", + strings: { + "namelocked": "ユーザー名ロック", + "locked": "ロック", + + "autoconfirmed": "自動登録認証済み", + "trusted": "信頼あり", + + "Please follow the rules:": "ルールを守ってください:", + "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-ja", + "Global Rules": "全部屋共通ルール", + "${room} room rules": "${room}部屋のルール", + + "Global ranks": "グローバルユーザーランク", + "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "グローバルボイス(+):「!コマンド」を使ってコマンドの結果を部屋に表示することができる。", + "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "グローバルドライバー(%):上記に加えてユーザーをロックしたり、他に使っているアカウントを確認することができる。", + "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "グローバルモデレータ(@):上記に加えてユーザーをサイト全体からBANできる。", + "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "グローバルボット(*):権限はモデレータと同じだが、ボットだと分かるためのランク。", + "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "グローバルアドミニストレーター(&):何でもできる。この文章も編集できる。", + + "Room ranks": "日本語部屋のユーザーランク", + "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "ボイス(+):「!コマンド」を使ってコマンドの結果を部屋に表示することができる。", + "% Driver - The above, and they can mute and warn": "ドライバー(%):上記に加えて警告メッセージを出したりユーザーを短時間喋れなく(ミュート)することができる。", + "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "モデレータ(@):上記に加えてユーザーを部屋からBANすることができる。", + "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "ボット(*):権限はモデレータと同じだが、ボットだと分かるためのランク。", + "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "ルームオーナー(#):この部屋のリーダーでほとんどのことができる。", + + "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "/help 又は /h 又は /? - ヘルプを表示する", + "For an overview of room commands, use /roomhelp": "チャット部屋専用のコマンドは、/roomhelpで参照できます", + "For details of a specific command, use something like: /help data": "特定のコマンドのヘルプは /help [コマンド] で表示されます。例: /help data", + + "COMMANDS": "コマンド一覧", + "BATTLE ROOM COMMANDS": "対戦チャット用コマンド", + "OPTION COMMANDS": "設定コマンド", + "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "情報コマンド", + "DATA COMMANDS": "ポケモンデータコマンド", + "DRIVER COMMANDS": "ドライバー(%)コマンド", + "MODERATOR COMMANDS": "モデレーター(@)コマンド", + "ADMIN COMMANDS": "アドミニストレーター(&)コマンド", + + "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(「/」の代わりに「!」を使うとコマンドの結果を全員に表示することができます。全員に表示するには、+ % @ # & の権限が必要です。)", + + "Room punishments:": "チャット罰則一覧:", + "warn - Displays a popup with the rules.": "warn - ユーザーにチャットルールのポップアップが表示されます。", + "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - ユーザーを7分間ミュート(書き込み禁止)状態にします。", + "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - ユーザーを60分間ミュートします。", + "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - ユーザーを部屋から2日間バン(追放)します。", + "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - ユーザーを部屋から一年間バンします。", + + "Global punishments:": "グローバル罰則一覧:", + "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - 2日間ロックされ、全てのチャット部屋とプライベートメッセージで発言できなくなります。(グローバルスタッフとのPM除く)", + "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - 1週間ロックされます", + "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - 2日間ロックせれ、ユーザー名も使えなくなります。", + "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - 1週間全てのチャット部屋とバトルからバンされます。", + + "Room drivers (%) can use:": "ドライバー(%) コマンド:", + "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn 又は /k ユーザー名: ユーザーが警告され、当サイトのルールのウィンドウが表示されます。", + "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute 又は /m ユーザー名: 7分間ミュート状態にします。", + "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /hourmute 又は /hm ユーザー名: 1時間ミュート状態にします。", + "- /unmute username: unmute": "- /unmute ユーザー名: ユーザーのミュート状態を解除します。", + "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext ユーザー名: ユーザーのメッセージをチャット部屋から取り除きます。", + "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce 又は /wall メッセージ: メッセージをチャットで目立つようにアナウンスします。", + "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog ユーザー名: ユーザーに関するチャット部屋の管理ログを表示します。", + "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote メッセージ: メッセージをチャット部屋の管理ログに追加します。", + + "Room moderators (@) can also use:": "モデレーター(@) コマンド:", + "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban 又は /rb ユーザー名: ユーザーをチャット部屋からバン(追放)します。", + "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban ユーザー名: ユーザーのバン状態を解除します。", + "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice ユーザー名: ユーザーにボイス(+)権限を与えます。", + "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice ユーザー名: ユーザーからボイス(+)権限を外します。", + "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro イントロ: スタッフがチャット部屋に入る際表示されるイントロを設定します。", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings: チャット部屋の設定が表示されます。modchatなどを変更することができます。", + + "Room owners (#) can also use:": "ルームオーナー(#) コマンド:", + "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro イントロ: ユーザーがチャット部屋に入る際表示されるイントロを設定します。", + "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules リンク: /rules使用時に表示するチャット部屋のルールが記載されているリンクを設定します。", + "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver ユーザー名: ユーザーにモデレーターやドライバー権限を与えます。", + "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver ユーザー名: ユーザーからモデレーターやドライバー権限を外します。", + "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth ユーザー名: ユーザーから全ての権限を外します。", + "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare メッセージ: メッセージを宣言して、部屋にいる全員に通知を送ります。", + "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox HTML: HTMLコード入りのboxを部屋に表示します。", + "- !showimage , [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [width], [height]: チャット部屋に画像を表示します。", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings: チャット部屋の設定が表示されます。modchat, capsfilterなど様々な設定を行えます。", + + "More detailed help can be found in the roomauth guide": "もっと詳しく知りたい場合、スタッフガイド(英語)をご参照ください。", + + "Tournament Help:": "大会ヘルプ:", + "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create 対戦ルール, elimination: チャット部屋にトーナメント方式の大会を開催します。", + "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create 対戦ルール, roundrobin: チャット部屋に総当たり方式の大会を開催します。", + "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end: 開催中の大会を中止します。", + "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start: 大会を開始します。", + "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist [ポケモン], [特性], [...]: 開催中の大会に指定するポケモンや特性などを使用禁止にします。", + + "More detailed help can be found in the tournaments guide": "もっと詳しく知りたい場合、大会ガイド(英語)をご参照ください。", + + "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "ロック・セミロック状態のため、ステータスを変更することはできません。", + "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "ステータスが長すぎます。 ${maxLength} 文字以内のステータスを設定してください。", + "Your status contains a banned word.": "ステータスに禁止ワードが入っています。", + "Your status has been set to: ${target}.": "新しいステータスが設定されました: ${target}.", "You are now marked as busy.": "ステータスが「取り込み中」になりました。", + "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "ステータスが「離席中」になりました。メッセージを送信するか、/backを入力すると、ステータスが元に戻ります。", + "You are already marked as back.": "現在「取り込み中」ではありません。", + "You are no longer marked as busy.": "「取り込み中」状態が解除されました。", + + "You must choose a name before you can talk.": "チャットするには、ユーザー名を設定する必要があります。", + "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "${lockType} されているため、チャットすることはできません。ロック期限: ${lockExpiration}", + "Get help with [TN: your lock]this": "ヘルプ", + "You are muted and cannot talk in this room.": "ミュートされているため、チャットすることはできません。", + "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "このチャット部屋はモデレートチャットが設定されているため、登録してから1週間以上経ってレートで1勝以上しているユーザーしかチャットすることができません。", + "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "このチャット部屋はモデレートチャットが設定されているため、公式部屋のスタッフかグローバルボイス以上のユーザーしかチャットすることができません。", + "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "このチャット部屋はモデレートチャットが設定されているため、${groupName} 以上のユーザーしかチャットすることができません。", + "Your message can't be blank.": "空白のメッセージは送ることができません。", + "Your message is too long: ": "メッセージが長すぎます:", + "Your message contains banned characters.": "メッセージに使用不可の文字が入っています。", + "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "このチャット部屋はスローチャットが設定されているため、 ${time} 秒以内に複数のメッセージを送ることができません。", + "Your username contains a phrase banned by this room.": "ユーザー名にこの部屋の禁止ワードが入っています。", + "Your status message contains a phrase banned by this room.": "ステータスにこの部屋の禁止ワードが入っています。", + + "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "", + "Get help with this": "", + "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "", + "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "", + "This user is blocking private messages right now.": "", + "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "", + "If you need help, try opening a help ticket": "", + "You are blocking private messages right now.": "", + + "Your message contained banned words in this room.": "メッセージにこの部屋の禁止ワードが入っています。", + "You can't send the same message again so soon.": "高頻度で同じメッセージを送ることはできません。", + "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "このチャット部屋のメッセージ頻度が高いため、2文字以内のメッセージを送ることはできません。", + + "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "すでにプライベートメッセージをブロックしています。ブロックを解除するには /unblockpms を使ってください。", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "プライベートメッセージをブロックしました。グローバルスタッフと ${rank} 権限を持つ人はブロックされません。", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "プライベートメッセージをブロックしました。グローバルスタッフと ${status} 状態の人はブロックされません。", + "You are now blocking private messages, except from staff.": "プライベートメッセージをブロックしました。グローバルスタッフはブロックされません。", + "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "プライベートメッセージをブロックしていません。ブロックしたい場合は、/blockpms を使ってください。", + "You are no longer blocking private messages.": "プライベートメッセージのブロックを解除しました。", + "You are now blocking all incoming challenge requests.": " 対戦の申し込みをブロックしました。", + "You are already blocking challenges!": "すでに対戦の申し込みをブロックしています。", + "You are already available for challenges!": "現在対戦の申し込みをブロックしていません。", + "You are available for challenges from now on.": "対戦の申し込みのブロックを解除しました。", + + "Staff FAQ": "", + "You cannot broadcast all FAQs at once.": "", + "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat.": "", + "How the ladder works": "", + "Tiering FAQ": "", + "Badge FAQ": "", + "Common misconceptions about our RNG": "", + "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "", + "Frequently Asked Questions": "", + + "pages/faq": "pages/faq", + "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp", + "pages/rng": "pages/rng", + "pages/staff": "pages/staff", + }, +}; diff --git a/translations/portuguese.json b/translations/portuguese.json deleted file mode 100644 index a9327cf97b..0000000000 --- a/translations/portuguese.json +++ /dev/null @@ -1,685 +0,0 @@ -{ - "name": "Portuguese", - - "strings": { - "namelocked": "namelocked", - "locked": "locked", - - "autoconfirmed": "verificados", - "trusted": "confiáveis", - - "Please follow the rules:": "Por favor siga as regras:", - "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-pt", - "Global Rules": "Regras Globais", - "${room} room rules": "Regras da Sala ${room}", - - "Global ranks": "Cargos Globais", - "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Global Voice - Eles podem usar comandos com !, tal como !groups", - "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "% Global Driver - O de cima, além de poderem dar locks e verificar contas alternativas", - "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "@ Global Moderator - O de cima, além de poderem banir usuários do servidor", - "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Global Bot - Igual ao cargo de Moderator, mas deixa claro que o usuário é um bot", - "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "& Global Administrator - Eles podem fazer qualquer coisa, como mudar o que esta mensagem diz", - - "Room ranks": "Cargos da Sala", - "^ Prize Winner - They don't have any powers beyond a symbol.": "^ Prize Winner - Eles não têm poder algum além de um símbolo.", - "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Voice - Eles podem usar comandos com !, tal como !groups", - "% Driver - The above, and they can mute and warn": "% Driver - O de cima, além de poderem dar mutes e avisos", - "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "@ Moderator - O de cima, além de poderem banir usuários da sala", - "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Bot - Igual ao cargo de Moderator, mas deixa claro que o usuário é um bot", - "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "# Room Owners - Eles são os líderes da sala e podem controlá-la quase totalmente", - - "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "/help OU /h OU ? - Oferece-lhe ajuda.", - "For an overview of room commands, use /roomhelp": "Para uma visão geral dos comandos de sala, use /roomhelp", - "For details of a specific command, use something like: /help data": "Para detalhes acerca de um comando específico, use, por exemplo, /help data", - - "COMMANDS": "COMANDOS", - "BATTLE ROOM COMMANDS": "COMANDOS DO CHAT DE BATALHA", - "OPTION COMMANDS": "COMANDOS DE OPÇÕES", - "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "COMANDOS INFORMATIVOS E/OU DE RECURSOS", - "DATA COMMANDS": "COMANDOS DE DADOS", - "DRIVER COMMANDS": "COMANDOS DE DRIVER", - "MODERATOR COMMANDS": "COMANDOS DE MODERATOR", - "ADMIN COMMANDS": "COMANDOS DE ADMINISTRATOR", - - "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(substitua / por ! para exibir um comando publicamente. Isso requer: + % @ # &)", - - "Room punishments:": "Punições da sala", - "warn - Displays a popup with the rules.": "warn - Faz uma mensagem com as regras aparecer.", - "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - Silencia um usuário (ou seja, impede-o de falar) por 7 minutos.", - "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - Silencia um usuário por 60 minutos.", - "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - Bane um usuário (ou seja, impede-o de entrar na sala) por 2 dias.", - "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - Bane um usuário por um ano.", - - "Global punishments:": "Punições globais", - "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - Bloqueia um usuário (ou seja, impede-o de falar em quaisquer salas e de mandar mensagens privadas para quem não for staff) por 2 dias.", - "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - Bloqueia um usuário por uma semana.", - "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - Bloqueia um usuário e o impede de escolher um nome por 2 dias.", - "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - Bane globalmente um usuário (ou seja, impede-o de se conectar ao servidor e de jogar) por uma semana.", - - "Room drivers (%) can use:": "Room drivers (%) podem usar:", - "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn OU /k nome: dá um aviso a um usuário e mostra as regras do Pokémon Showdown", - "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute OU /m nome: silencia um usuário por 7 minutos", - "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /hourmute OU /hm nome: silencia um usuário por 60 minutos", - "- /unmute username: unmute": "- /unmute nome: remove o mute de um usuário", - "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext nome: esconde as mensagens de um usuário na sala", - "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce OU /wall mensagem: faz um anúncio", - "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog nome: faz uma busca do histórico de moderação de um determinado usuário", - "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote nota: adiciona uma nota de moderação que só pode ser lida através do modlog", - - "Room moderators (@) can also use:": "Room moderators (@) também podem usar:", - "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban OU /rb nome: bane um usuário da sala", - "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban nome: remove o banimento de um usuário", - "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice nome: promove um usuário ao cargo de room voice", - "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice nome: remove o cargo de room voice de um usuário", - "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro introdução: define a introdução do staff que será visível para todos membros do staff ao entrarem na sala", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings: permite modificar uma variedade de configurações da sala, notavelmente o modchat", - - "Room owners (#) can also use:": "Room owners (#) também podem usar:", - "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro introdução: define a introdução da sala que será visível para todos os usuários ao entrarem na sala", - "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules link das regras: define o link das regras da sala ao usar /rules", - "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver nome: promove um usuário ao cargo de room moderator / driver", - "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver nome: remove o cargo de room moderator / driver de um usuário", - "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth nome: remove todos os cargos de um usuário na sala", - "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare mensagem: faz uma declaração à sala em uma caixa de texto azul e comprida", - "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox código HTML: exibe uma caixa de código HTML publicamente para a sala", - "- !showimage [url], [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [largura], [altura]: mostra uma imagem para a sala", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings: permite modificar uma variedade de configurações da sala, incluindo o modchat, filtro de caps lock, etc", - - "More detailed help can be found in the roomauth guide": "Informações mais detalhadas podem ser encontradas no guia para roomauth", - - "Tournament Help:": "Ajuda com Torneios:", - "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create formato, elimination - cria um novo torneio em formato de eliminação única na sala", - "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create formato, roundrobin - cria um novo torneio em formato round robin na sala", - "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end: encerra manualmente um torneio na sala", - "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start: inicia o torneio na sala", - "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist: [pokemon], [talent], [...]: Bane moves, abilities, Pokémon ou itens de um torneio (o qual deve primeiro ser criado) ", - - "More detailed help can be found in the tournaments guide": "Informações mais detalhadas podem ser encontradas no guia de torneios", - - "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "Seu status não pode ser atualizado enquanto você estiver locked ou semilocked.", - "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "Seu status é muito longo; ele deve ter menos de ${maxLength} caracteres.", - "Your status contains a banned word.": "Seu status contém uma palavra banida.", - "Your status has been set to: ${target}.": "Seu status foi definido como: ${target}.", - "You are now marked as busy.": "Agora você está marcado como busy (ocupado).", - "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "Agora você está marcado como away (distante). Envie uma mensagem ou use /back para indicar que está de volta.", - "You are already marked as back.": "Você já está marcado como back (de volta).", - "You are no longer marked as busy.": "Você não está mais marcado como busy (ocupado).", - - "You must choose a name before you can talk.": "Você deve escolher um nome antes de poder falar.", - "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "Você está ${lockType} e não pode falar em chats. ${lockExpiration}", - "Get help with [TN: your lock]this": "Peça ajuda aqui", - "You are muted and cannot talk in this room.": "Você foi silenciado e não pode falar nesta sala.", - "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "Como o modchat está ativado, sua conta deve ter uma semana de registro e você deve ter ganho no mínimo uma partida na ladder para falar nesta sala.", - "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "Como o modchat está ativado, sua conta deve ser staff em uma sala pública ou ter um rank global para falar nesta sala.", - "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "Como o modchat está ativado, seu rank deve ser ${groupName} ou maior para falar nesta sala.", - "Your message can't be blank.": "Sua mensagem não pode estar em branco.", - "Your message is too long: ": "Sua mensagem é muito longa.", - "Your message contains banned characters.": "Sua mensagem contém caracteres banidos.", - "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": - "O slow-chat desta sala está ativado. Você apenas pode falar a cada ${time} segundos.", - "Your username contains a phrase banned by this room.": "Seu nome de usuário contém uma frase banida por esta sala.", - "Your status message contains a phrase banned by this room.": "A mensagem do seu status contém uma frase banida por esta sala.", - - "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "Você está ${lockType} e só pode enviar mensagens privadas para a equipe de moderação global. ${lockExpiration}", - "Get help with this": "Peça ajuda com isso", - "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "O usuário \"${targetUser.name}\" está locked e não pode receber mensagens privadas.", - "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "Neste servidor, você precisa ser de cargo ${groupName} ou maior para enviar mensagens privadas.", - "This user is blocking private messages right now.": "Este usuário está bloqueando mensagens privadas no momento.", - "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "Este ${Config.groups[targetUser.group].name} está muito ocupado para responder mensagens privadas no momento. Por favor, contate outro membro da staff.", - "If you need help, try opening a help ticket": "Se você precisa de ajuda, tente abrir um pedido de ajuda", - "You are blocking private messages right now.": "Você está bloquando mensagens privadas no momento.", - - "Your message contained banned words in this room.": "Sua mensagem continha palavras banidas nesta sala.", - "You can't send the same message again so soon.": "Você não pode enviar a mesma mensagem de novo tão cedo.", - "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "Como esta sala contém um grande tráfego de mensagens, sua mensagem deve conter no mínimo duas letras.", - - "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "Você já está bloqueando mensagens privadas! Para desbloqueá-las, utilize /unblockpms", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "Agora você está bloqueando mensagens privadas, exceto de staff e de usuários ${rank}.", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "Agora você está bloqueando mensagens privadas, exceto de staff e de usuários ${status}.", - "You are now blocking private messages, except from staff.": "Agora você está bloqueando mensagens privadas, exceto de staff.", - "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "Você não está bloqueando mensagens privadas! Para bloqueá-las, utilize /blockpms", - "You are no longer blocking private messages.": "Você não está mais bloqueando mensagens privadas.", - "You are now blocking all incoming challenge requests.": "Agora você está bloqueando todos os pedidos de desafio.", - "You are already blocking challenges!": "Você já está bloqueando desafios", - "You are already available for challenges!": "Você já está disponível para desafios!", - "You are available for challenges from now on.": "Você está disponível para desafios a partir de agora.", - - "Staff FAQ": "Perguntas Frequentes sobre Staff", - "You cannot broadcast all FAQs at once.": "Você não pode exibir publicamente todos os FAQs (Perguntas Frequentes) de uma vez.", - "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat.": "Um usuário é verificado após ganhar pelo menos uma partida ranqueada e ter uma semana ou mais de registro. A fim de prevenir spam e troll, a maior parte das salas de bate-papo só permitem que usuários verificados conversem. Se você não for verificado, pode educadamente enviar uma mensagem privada a um membro do staff (os quais têm os símbolos %, @ ou # na frente do nome) da sala em que você quer conversar e pedir para o modchat ser desativado. Porém, eles não são obrigados a desativar o modchat.", - "How the ladder works": "Como a ladder funciona", - "Tiering FAQ": "Perguntas Frequentes sobre Tiering", - "Badge FAQ": "Perguntas Frequentes sobre Badges", - "Common misconceptions about our RNG": "Concepções erradas e comuns sobre nosso RNG", - "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "Para entrar em um torneio de sala, clique no botão Join! ou digite o comando /tour join no chat da sala. Você pode checar se sua equipe é válida para o torneio clicando no botão Validate uma vez que você tenha entrado e selecionado um time. Para batalhar contra um oponente no torneio, clique no botão Ready! quando ele aparecer. Existem tipos diferentes de torneios de sala: eliminação (se um usuário perder mais do que um certo número de vezes estará eliminado) e round robin (todos jogam entre si, com o usuário com mais pontos sendo o vencedor).", - "Frequently Asked Questions": "Perguntas Frequentes", - - "The announcement has ended.": "O anúncio terminou.", - "Battles do not support announcements.": "Anúncios não funcionam em batalhas.", - "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "Não é permitido usar palavras filtradas em anúncios.", - "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "Já existe uma enquete ou anúncio em progresso nesta sala.", - "An announcement was started by ${user.name}.": "Um anúncio foi iniciado por ${user.name}.", - "There is no announcement running in this room.": "Não existe um anúncio ativo nesta sala.", - "There is no timer to clear.": "Não existe nenhum temporizador para ser removido.", - "The announcement timer was turned off.": "O temporizador do anúncio foi desligado.", - "Invalid time given.": "Tempo especificado inválido.", - "The announcement timer is off.": "O temporizador do anúncio está desligado.", - "The announcement was ended by ${user.name}.": "O anúncio foi encerrado por ${user.name}.", - "Accepts the following commands:": "Aceita os seguintes comandos:", - - "That option is not selected.": "Esta opção não está selecionada.", - "You have already voted for this poll.": "Você já votou nesta enquete.", - "No options selected.": "Nenhuma opção selecionada.", - "you will not be able to vote after viewing results": "você não poderá votar após ver os resultados", - "View results": "Ver resultados", - "You can't vote after viewing results": "Você não pode votar após ver os resultados", - "The poll has ended – scroll down to see the results": "A enquete foi encerrada – role para baixo para ver os resultados", - "Vote for ${num}": "Voto para ${num}", - "Submit your vote": "Envie seu voto", - "Quiz": "Quiz", - "Poll": "Enquete", - "Submit": "Enviar", - "ended": "terminou", - "votes": "votos", - "delete": "deletar", - "Poll too long.": "Enquete longa demais.", - "Battles do not support polls.": "Enquetes não funcionam em batalhas.", - "You are not allowed to use filtered words in polls.": "Não é permitido usar palavras filtradas em enquetes.", - "Not enough arguments for /poll new.": "Argumentos insuficientes para /poll new.", - "Too many options for poll (maximum is 8).": "Opções demais para uma enquete (o máximo é 8).", - "There are duplicate options in the poll.": "Existem opções duplicadas na enquete.", - "${user.name} queued a poll.": "${user.name} colocou uma enquete na fila.", - "A poll was started by ${user.name}.": "Uma enquete foi iniciada por ${user.name}.", - "The queue is already empty.": "A fila já está vazia.", - "Cleared poll queue.": "A fila de enquetes foi limpa.", - "Room \"${roomid}\" not found.": "Sala \"${roomid}\" não encontrada.", - "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": "Não é possível deletar a enquete na posição ${slotString} - \"${slotString}\" não é um número", - "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "Não existe uma enquete na posição ${slot} da fila.", - "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "(${user.name} deletou a enquete na posição ${slot} da fila).", - "There is no poll running in this room.": "Não existe uma enquete ativa nesta sala.", - "To vote, specify the number of the option.": "Para votar, especifique o número da opção.", - "Option not in poll.": "A opção não está na enquete.", - "The poll timer was turned off.": "O temporizador da enquete foi desligado.", - "The queued poll was started.": "A enquete que estava na fila foi iniciada.", - "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "O temporizador da enquete foi ligado: a enquete encerrará em ${timeout} minuto(s).", - "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "O temporizador da enquete foi configurado para ${timeout} minuto(s) por ${user.name}.", - "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "O temporizador da enquete está ligado e encerrará em ${poll.timeoutMins} minuto(s).", - "The poll timer is off.": "O temporizador da enquete está desligado.", - "The poll was ended by ${user.name}.": "A enquete foi encerrada por ${user.name}.", - "Queued polls:": "Enquetes na fila:", - "Refresh": "Atualizar", - "No polls queued.": "Nenhuma enquete na fila.", - "#${number} in queue": "#${number} na fila", - - "This command can only be used in the Trivia room.": "", - "There is no game in progress.": "", - "a cap of ${this.getCap()} points": "", - "no score cap": "", - "The currently running game is not Trivia, it's ${game.title}.": "", - "Random (${ALL_CATEGORIES[questions[0].category]})": "", - "You have already signed up for this game.": "", - "You were kicked from the game and thus cannot join it again.": "", - "You were kicked from the game and cannot join until the next game.": "", - "This game does not allow latejoins.": "", - "Enough players have returned to continue the game!": "", - "The game will continue with the next question.": "", - "Not enough players are participating to continue the game!": "", - "Until there are ${MINIMUM_PLAYERS} players participating and present, the game will be paused.": "", - "Signups for a new trivia game have begun!": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}
": "", - "Enter /trivia join to sign up for the trivia game.": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "User ${tarUser.name} has already been kicked from the game.": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the game.": "", - "You are not a player in the current game.": "", - "The game has already been started.": "", - "Not enough players have signed up yet! At least ${this.minPlayers} players to begin.": "", - "The game will begin in ${START_TIMEOUT / 1000} seconds...": "", - "The trivia game is already paused.": "", - "You cannot pause the trivia game during a question.": "", - "The Trivia game has been paused.": "", - "The trivia game is not paused.": "", - "The Trivia game has been resumed.": "", - "No questions are left!": "", - "The game has reached a stalemate": "", - "Question${this.game.length === 'infinite' ? ": "", - "Category: ${ALL_CATEGORIES[question.category]}": "", - "The answering period has ended!": "", - "You gained ${player.points} and answered ": "", - "${player.correctAnswers} questions correctly.": "", - "${p1.name} won the game with a final score of ${p1.player.points}, and ": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points!": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points! ": "", - "${p2.name} was a runner-up and their leaderboard score has increased by ${prizes[1]} points!": "", - "${p2.name} and ${p3.name} were runners-up. ": "", - "Their leaderboard score has increased by ${prizes[0]}, ${prizes[1]}, and ${prizes[2]}, respectively!": "", - "User ${mapper(winner)} won the game of ${this.game.mode} ": "", - "mode trivia under the ${this.game.category} category with ": "", - "with ${winner.player.points} points and ": "", - "${winner.player.correctAnswers} correct answers": "", - " Second place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - ", third place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - "The game was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "You are not a player in the current trivia game.": "", - "The trivia game is paused.": "", - "There is no question to answer.": "", - "You have already attempted to answer the current question.": "", - "Correct: ${players}": "", - "Answer(s): ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "They gained 5 points!": "", - "The top 5 players are: ${this.formatPlayerList({max: 5})}": "", - "Correct: no one...": "", - "Answers: ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "Correct": "", - "No one answered correctly...": "", - "Each of them gained ${points} point(s)!": "", - "They gained ${points} point(s)!": "", - "Nobody gained any points.": "", - "There is already a game of ${room.game.title} in progress.": "", - "\"${mode}\" is an invalid mode.": "", - "\"${category}\" is an invalid category.": "", - "\"${length}\" is an invalid game length.": "", - "There are not enough questions in the randomly chosen category to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions in the trivia database to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions under the category \"${ALL_CATEGORIES[category]}\" to finish a trivia game.": "", - "You are now signed up for this game!": "", - "The user \"${target}\" does not exist.": "", - "You have left the current game of Trivia.": "", - "No valid answer was entered.": "", - "You have selected \"${answer}\" as your answer.": "", - "Only Room Owners and higher can force a Trivia game to end with winners in a non-infinite length.": "", - "${user.name} ended the game of Trivia!": "", - "User ${target} does not exist.": "", - "There is a paused trivia game": "", - "There is a trivia game in progress": "", - "and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Mode: ${game.game.mode} | Category: ${game.game.category} | Score cap: ${game.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "Current score: ${player.points} | Correct Answers: ${player.correctAnswers}": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the current trivia game.": "", - "Players: ${game.formatPlayerList({max: null, requirePoints: false})}": "", - "This command can only be used in Question Workshop.": "", - "Invalid arguments specified in \"${param}\". View /trivia help for more information.": "", - "${param[0].trim()}' is not a valid category. View /trivia help for more information.": "", - "You cannot submit questions in the '${ALL_CATEGORIES[category]}' category": "", - "${param[1].trim()}' is not a valid question.": "", - "Question \"${param[1].trim()}\" is too long! It must remain under ${MAX_QUESTION_LENGTH} characters.": "", - "Question \"${question}\" is already in the trivia database.": "", - "No valid answers were specified for question '${param[1].trim()}'.": "", - "Some of the answers entered for question '${param[1].trim()}' were too long!": "", - "They must remain under ${MAX_ANSWER_LENGTH} characters.": "", - "No questions await review.": "", - "Category": "", - "Question": "", - "Answer(s)": "", - "Submitted By": "", - "${target}' is not a valid set of submission index numbers.": "", - "View /trivia review and /trivia help for more information.": "", - "${target}' is an invalid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${target}' is not a valid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${user.name} removed question '${target}' from the question database.": "", - "Question '${target}' was not found in the question database.": "", - "${param[1].trim()}' is already in the category '${param[0].trim()}'.": "", - "${user.name} changed question category to '${param[0]}' for '${param[1].trim()}' ": "", - "from the question database.": "", - "No questions have been submitted yet.": "", - "Question Count": "", - "Total": "", - "${target}' is not a valid category. View /help trivia for more information.": "", - "There are no questions in the ${ALL_CATEGORIES[target]} category.": "", - "There are ${list.length} questions in the ${cat} category.": "", - "No valid search arguments entered.": "", - "No valid search category was entered. Valid categories: submissions, subs, questions, qs": "", - "No valid search query as entered.": "", - "No results found under the ${type} list.": "", - "There are ${results.length} matches for your query:=": "", - "This command can only be used in Trivia.": "", - "User '${name}' has not played any trivia games yet.": "", - "all time:": "", - "User: ${name}": "", - "Leaderboard score: ${row(0)}": "", - "Total game points: ${row(1)}": "", - "Total correct answers: ${row(2)}": "", - "No trivia games have been played yet.": "", - "Rank": "", - "User": "", - "Leaderboard score": "", - "Total game points": "", - "Total correct answers": "", - "This command can only be used in Question Workshop": "", - "${user.name} removed all questions of category '${category}'.": "", - "You cannot clear the category '${ALL_CATEGORIES[category]}'.": "", - "${category}' is an invalid category.": "", - "There is no game history.": "", - "${game.mode} mode, ${game.length} length Trivia game in the ${game.category} category": "", - "hosted by ${game.creator}": "", - "Infinite": "", - "Signups for a new Mastermind game have begun!": "", - "The currently running game is not Mastermind, it's ${game.title}.": "", - "The top ${this.numFinalists} players will advance to the finals!": "", - "Type /mastermind join to sign up for the game.": "", - "There is already a round of Mastermind in progress.": "", - "That user is not signed up for Mastermind!": "", - "The user \"${playerID}\" has already played their round of Mastermind.": "", - "You cannot start the game of Mastermind until there are more players than finals slots.": "", - "The round of Mastermind has ended!": "", - "${player} earned ${points} points!": "", - "You cannot start finals until the user '${player}' has played a round.": "", - "There are no questions in the Trivia database.": "", - "No one scored any points, so it's a tie!": "", - "${winnerName} won the game of Mastermind with ${winner.player.points} points!": "", - "${secondPlace} and ${thirdPlace} were runners-up with ${second.player.points} and ${third.player.points} points, respectively.": "", - "${secondPlace} was a runner up with ${second.player.points} points.": "", - "The game of Mastermind was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "A Mastermind round in the ${this.game.category} category for ${player} is starting!": "", - "The Mastermind finals are starting!": "", - "You cannot pass in the finals.": "", - "You must specify a number that is at least 2 for finalists.": "", - "${category} is not a valid category.": "", - "You must specify a round length of at least 1 second.": "", - "There are no questions in the ${categoryName} category.": "", - "You must specify a length of at least 1 second.": "", - "No round of Mastermind is currently being played.": "", - "You are not a player in the current round of Mastermind.": "", - "There is a Mastermind game in progress, and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Players": "", - - "Hello! The global staff team would be happy to help you, but you need to explain what's going on first.": "Olá! A staff global está feliz em poder te ajudar, mas precisamos que você explique o problema primeiro.", - "Please post the information I requested above so a global staff member can come to help.": "Por favor, poste a informação requisitada para que um membro da staff global possa vir te ajudar.", - "Thank you for the information, global staff will be here shortly. Please stay in the room.": "Obrigado pela informação, um membro da staff global estará aqui em instantes. Por favor espere na sala.", - "You are banned from creating tickets": "Você está proibido de criar pedidos de ajuda.", - ", because you have the same IP as ${ticket.banned}.": ", porque você tem o mesmo IP de ${ticket.banned}.", - "Request help from global staff": "Peça ajuda a staff global", - "Please to request help.": "Por favor para pedir ajuda.", - "Request Help": "Peça Ajuda", - "You already have a Help ticket.": "Você já tem um pedido de ajuda aberto.", - "Back": "Voltar", - "What's going on?": "O que está acontecendo?", - "Global staff cannot make Help requests. This form is only for reference.": "A Staff Global não pode abrir pedidos de ajuda. Esse formulário é apenas para referência.", - "Abuse of Help requests can result in punishments.": "Abusar de pedidos de ajuda pode resultar em punições.", - "What do you want to report someone for?": "Qual o motivo do seu report?", - "If someone is harassing you in private messages (PMs), click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "Se alguém está te incomodando em mensagens privadas (PMs), clique no botão abaixo para que um membro da staff global dê uma olhada. Se você está sendo importunado em uma sala de chat, peça ajuda a algum membro da staff da sala. Se é algum problema pequeno, considere usar o comando /ignore [nickname].", - "If someone is harassing you in a battle, click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "Se alguém está te incomodando em uma batalha, clique no botão abaixo para que um membro da staff global dê uma olhada. Se você está sendo importunado em uma sala de chat, peça ajuda a algum membro da staff da sala. Se é algum problema pequeno, considere usar o comando /ignore [nickname].", - "Please save a replay of the battle if it has ended, or provide a link to the battle if it is still ongoing.": "Por favor salve o replay da batalha se ela ja tiver acabado, ou providencie o link para a batalha se ela ainda estiver acontecendo.", - "If a user has an inappropriate name, click the button below and a global staff member will take a look.": "Se um usuário estiver usando um nome inapropriado, clique no botão abaixo para que um membro da staff global dê uma olhada.", - "If a user has inappropriate Pokemon nicknames, click the button below and a global staff member will take a look.": "Se um usuário estiver usando nomes inapropriados em seus Pokémon, clique no botão abaixo para que um membro da staff global dê uma olhada.", - "What would you like to appeal?": "Que tipo de apelo você gostaria de fazer?", - "Permalocks are usually for repeated incidents of poor behavior over an extended period of time, and rarely for a single severe infraction. Please keep this in mind when appealing a permalock.": "Permalocks são utilizados no caso de incidência continua de comportamento ruim durante um período extendido de tempo, e esporadicamente em casos de uma infração severa. Por favor tenha isso em mente quando fizer um apelo a um permalock.", - "Please visit the Discipline Appeals page to appeal your permalock.": "Por favor visite a página Discipline Appeals para fazer um apelo ao seu permalock.", - "If you want to appeal your lock or namelock, click the button below and a global staff member will be with you shortly.": "Se você deseja realizar um apelo a respeito de seu lock ou namelock, clique no botão abaixo e um membro da staff global estará aqui em breve.", - "If you are locked or namelocked under a name you don't recognize, click the button below to call a global staff member so we can check.": "Se você recebeu um lock ou namelock em algum nome que você não reconhece, clique no botão abaixo para que um membro da staff global possa checar o ocorrido.", - "We automatically lock proxies and VPNs to prevent evasion of punishments and other attacks on our server. To get unlocked, you need to disable your proxy or VPN.": "Nós realizamos lock automático de proxies e VPNs para prevenir a evasão de punições e outros tipos de ataques ao nosso servidor. Para ser unlocked, você precisa desabilitar o seu proxy ou VPN.", - "Do you have an autoconfirmed account? An account is autoconfirmed when it has won at least one rated battle and has been registered for one week or longer.": "Você possui uma conta verificada? Uma conta é verificada quando ela é registrada há pelo menos uma semana e tem pelo menos uma vitória em batalhas na ladder.", - "Login to your autoconfirmed account by using the /nick command in any chatroom, and the semilock will automatically be removed. Afterwords, you can use the /nick command to switch back to your current username without being semilocked again.": "Faça o login na sua conta verificada usando o commando /nick em qualquer chatroom, e o seu semilock será removido automaticamente. Após isso, você pode usar novamente o commando /nick para voltar a sua conta atual sem estar semilocked.", - "If the semilock does not go away, you can try asking a global staff member for help. Click the button below to call a global staff member.": "Se o semilock persistir, você pode pedir ajuda a um membro da staff global. Clique no botão abaixo para chamar um membro da staff global.", - "If you don't have an autoconfirmed account, you will need to contact a global staff member to appeal your semilock. Click the button below to call a global staff member.": "Se você não possui uma conta verificada, você terá que entrar em contato com um membro da staff global para fazer um apelo ao semilock. Clique no botão abaixo para chamar um membro da staff global.", - "Please PM the staff member who punished you. If you don't know who punished you, ask another room staff member; they will redirect you to the correct user. If you are banned or blacklisted from the room, use /roomauth [name of room] to get a list of room staff members. Bold names are online.": "Por favor, envie uma mensagem privada (PM) para o membro da staff que realizou a punição em você. Se você não sabe quem foi, pergunte a um membro da staff e você será direcionado ao usuário correto. Se você foi banido ou blacklisted de uma sala, use o comando /roomauth [nome da sala] para obter a lista de staff da sala. Nomes em negrito estão online.", - "Do not PM staff if you are locked (signified by the symbol in front of your username). Locks are a different type of punishment; to appeal a lock, make a help ticket by clicking the Back button and then selecting the most relevant option.": "Não mande mensagens privadas (PMs) para membros da staff se você está locked (evidenciado pelo símbolo em frente ao seu nome de usuário). Locks são tipos únicos de punição; para apelar a um lock, faça um pedido de ajuda clicando no botão Voltar e selecionando a opção mais relevante para o caso.", - "Maybe one of these options will be helpful?": "Talvez uma dessas opções sejá útil?", - "If you lost your password, click the button below to request a password reset. We will need to clarify a few pieces of information before resetting the account. Please note that password resets are low priority and may take a while; we recommend using a new account while waiting.": "Se você perdeu sua senha, clique no botão abaixo para requisitar um reset de sua senha. Precisaremos verificar algumas informações primeiro antes de resetar sua conta. Por favor tenha em mente que resets de senha tem baixa prioridade e podem levar algum tempo; recomendamos que use uma nova conta enquanto espera.", - "Request a password reset": "Requisitar um reset de sua senha", - "If you are a room driver or up in a public room, and you need help watching the chat, one or more global staff members would be happy to assist you!": "Se você é room driver ou acima em uma room pública e precisa de ajuda para cuidar do chat, um ou mais membros da staff global ficariam felizes em poder te ajudar!", - "If your issue is not handled above, click the button below to talk to a global staff member. Please be ready to explain the situation.": "Se o seu problema não foi resolvido acima, clique no botão abaixo para falar com um membro da staff global. Por favor esteja pronto para explicar a situação.", - "Malformed help request.": "Pedido de ajuda mal feito.", - "PM Harassment": "Importunação por PM", - "Battle Harassment": "Importunação em batalhas", - "Inappropriate Username": "Nome de usuário inapropriado", - "Inappropriate Pokemon Nicknames": "Apelidos inapropriados em Pokémon", - "Appeal": "Apelo", - "IP-Appeal": "Apelo de IP", - "ISP-Appeal": "Apelo de ISP", - "Public Room Assistance Request": "Pedido de assistência a sala pública", - "Other": "Outros", - "I want to report someone": "Quero reportar um usuário", - "Someone is harassing me in PMs": "Alguém está me importunando em PMs", - "Someone is harassing me in a battle": "Alguém está me importunando em batalha", - "Someone is using an offensive username": "Alguém está usando um nome ofensivo", - "Someone is using offensive Pokemon nicknames": "Alguém está usando apelidos ofensivos em seus Pokémon", - "I want to appeal a punishment": "Quero apelar uma punição", - "I want to appeal my permalock": "Quero apelar meu permalock", - "I want to appeal my lock": "Quero apelar meu lock", - "I'm locked because I have the same IP as someone I don't recognize": "Estou locked porque tenho o mesmo IP de alguém que não reconheço", - "I can't talk in chat because of my ISP": "Não consigo falar no chat por conta do meu ISP", - "I'm locked because of a proxy or VPN": "Estou locked por conta de proxy ou VPN", - "Yes, I have an autoconfirmed account": "Sim, possuo uma conta verificada", - "No, I don't have an autoconfirmed account": "Não, não possuo uma conta verificada", - "I want to appeal a mute/roomban/blacklist": "Quero apelar um mute/roomban/blacklist", - "Something else": "Outra coisa", - "I lost my password": "Perdi minha senha", - "I need global staff to help watch a public room": "Preciso da ajuda de um membro da staff global em uma sala pública", - "Report harassment in a private message (PM)": "Reportar importunação em mensagem privada", - "Report harassment in a battle": "Reportar importunação em batalha", - "Report an inappropriate username": "Reportar um nome inapropriado", - "Report inappropriate Pokemon nicknames": "Reportar apelidos inapropriados em Pokémon", - "Appeal your lock": "Faça um apelo de seu lock", - "Appeal IP lock": "Faça um apelo de seu lock de IP", - "Appeal ISP lock": "Faça um apelo de seu lock de ISP", - "Call a Global Staff member to help": "Chame um membro da staff global para ajudar", - "Call a Global Staff member": "Chame um membro da staff global", - "Are you sure you want to submit a ticket for ${type}?": "Tem certeza que você quer enviar um pedido de ajuda para ${type}?", - "Yes, contact global staff": "Sim, contatar a staff global", - "No, cancel": "Não, cancelar", - "Help Ticket Stats": "Status de pedidos de ajuda", - "Help tickets": "Pedidos de ajuda", - "Status": "Status", - "Creator": "Criador", - "Ticket Type": "Tipo de pedido", - "Claimed by": "Atendido por", - "Action": "Ação", - "And ${keys.length - count} more tickets.": "E $${keys.length - count} outros pedidos", - "View all tickets": "Ver todos os pedidos", - "Closed": "Encerrado", - "Inactive": "Inativo", - "Claimed": "Atendido", - "Unclaimed": "Não atendido", - "Claim": "Atender", - "View": "Ver", - "Log": "Log", - "Banned by": "Banido por", - "Username": "Nome de Usuário", - "Expires": "Expira", - "Logs": "Logs", - "And ${banKeys.length - count} more ticket bans.": "E ${banKeys.length - count} outros banimentos de pedidos de ajuda.", - "Ticket List": "Lista de pedidos de ajuda", - "Banned": "Banido", - "Ticket Stats": "Estatísticas de pedidos de ajuda", - "No ticket stats found.": "Nenhum estatística de pedido de ajuda encontrada.", - "Previous Month": "Mês anterior", - "Staff Stats": "Estatísticas da Staff", - "Next Month": "Mês seguinte", - "Resolved": "Resvolvido", - "Unresolved": "Não resolvido", - "Dead": "Morto", - "Type": "Tipo", - "Total Tickets": "Total de pedidos de ajuda", - "Average Total Time": "Média de tempo total", - "Average Initial Wait": "Média de espera inicial", - "Average Total Wait": "Média de espera total", - "Resolutions": "Resoluções", - "Positive Result": "Resultado positivo", - "Staff ID": "ID do membro da staff", - "Number of Tickets": "Número de pedidos de ajuda", - "Average Time Per Ticket": "Média de tempo por pedido de ajuda", - "This command cannot be broadcast in battles.": "Este comando não pode ser exibido publicamente em batalhas.", - "Report someone": "Reporte alguém.", - "Appeal a punishment": "Faça um apelo", - "Request help": "Peça ajuda", - "You need to choose a username before doing this. [TN: 'this' refers to opening a help ticket]": "Você precisa escolher um nome de usuário antes de fazer isso.", - "Global staff can't make tickets. They can only use the form for reference.": "A staff global não pode abrir pedidos de ajuda. Esse formulário é apenas para referência.", - "You already have an open ticket; please wait for global staff to respond.": "Você já tem um pedido de ajuda aberto; por favor espere a staff global responder.", - "Due to high load, you are limited to creating ${maxTickets} tickets every hour.": "Devido à alta demanda, você só pode criar ${maxTickets} pedidos de ajuda por hora.", - "Hi! Who was harassing you in private messages?": "Oi! Quem estava te importunando em mensagens privadas?", - "Hi! Who was harassing you, and in which battle did it happen? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "Oi! Quem estava te importunando, e em que batalha aconteceu? Por favor, poste o link ou replay da batalha em questão.", - "Hi! Tell us the username that is inappropriate.": "Oi! Diga-nos qual o nome de usuário que é inapropriado.", - "Hi! Which user has Pokemon with inappropriate nicknames, and in which battle? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "Oi! Qual usuário tem Pokémon com apelidos inapropriados, e em que batalha? Por favor poste um link ou replay da batalha em questão.", - "Hi! Can you please explain why you feel your punishment is undeserved?": "Oi! Você pode, por favor, explicar por que você acha que foi punido injustamente?", - "Hi! How are you connecting to Showdown right now? At home, at school, on a phone using mobile data, or some other way?": "Oi! Como você está conectado ao Showdown agora mesmo? Em casa, na escola, usando dados móveis em um celular ou de alguma outra forma?", - "Hi! Which room(s) do you need us to help you watch?": "Oi! Qual(is) sala(s) você quer nossa ajuda para observar?", - "Hi! What seems to be the problem? Tell us about any people involved,\n and if this happened in a specific place on the site.": "Oi! Qual parece ser o problema? Conte-nos sobre quaisquer pessoas envolvidas, \n e se aconteceu em um local específico do site.", - "Hi! Please click the button below to give global staff permission to check PMs.": "Oi! Por favor, clique no botão abaixo para permitir que a staff global verifique suas mensagens privadas.", - " Or if ${reportTarget} is not the user you want to report, please tell us the name of the user who you want to report.": " Ou se ${reportTarget} não for o usuário que você quer reportar, conte-nos o nome do usuário que você quer reportar.", - "Help Ticket": "Pedido de Ajuda", - "Issue": "Problema", - "A Global Staff member will be with you shortly.": "Um membro da staff global estará com você brevemente.", - "${this.inputUsername} does not have an open ticket.": "${this.inputUsername} não tem um pedido de ajuda aberto.", - "You closed ${ticket.creator}'s ticket.": "Você encerrou o pedido de ajuda de ${ticket.creator}.", - "The reason is too long. It cannot exceed 300 characters.": "O motivo é muito longo. Não é possível exceder 300 caracteres.", - "User '${targetUsername}' not found.": "Usuário '${targetUsername}' não encontrado.", - "${targetUser ? targetUser.name : target} is not ticket banned.": "${targetUser ? targetUser.name : target} não está banido de pedidos de ajuda.", - "${targetUser ? targetUser.name : target}'s ticket ban is already expired.": "O banimento de pedidos de ajuda de ${targetUser ? targetUser.name : target} já expirou.", - "You are already ignoring help ticket notifications. Use /helpticket unignore to receive notifications again.": "Você já está ignorando notificações de pedidos de ajuda. Use /helptickets unignore para receber notificações novamente.", - "You are now ignoring help ticket notifications.": "Agora você está ignorando notificações de pedidos de ajuda.", - "You are not ignoring help ticket notifications. Use /helpticket ignore to stop receiving notifications.": "Você não está ignorando notificações de pedidos de ajuda. Use /helptickets ignore para deixar de receber notificações.", - "You will now receive help ticket notifications.": "Agora você receberá notificações de pedidos de ajuda.", - "${target} does not have a ticket.": "${target} não tem um pedido de ajuda.", - "You deleted ${target}'s ticket.": "Você deletou o pedido de ajuda de ${target}.", - - "Server version: ${version}": "Versão do servidor: ${version}", - "/mee - must not start with a letter or number": "/mee - não deve iniciar com uma letra ou número", - "What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "O quê?! Como assim você não está mais animado para batalhar?! Tente fazer /battle! para me mostrar que está preparado.", - "Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "Acesso negado para avatar personalizado - certifique-se de que você está na conta certa.", - "Invalid avatar.": "Avatar inválido.", - "Avatar changed to:": "Avatar trocado para:", - "Artist: ": "Artista:", - "No one has PMed you yet.": "Ninguém te enviou uma mensagem privada ainda.", - "You forgot the comma.": "Você esqueceu da vírgula", - "User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "Usuário ${targetUsername} não encontrado. Você digitou o nome corretamente?", - "User ${targetUsername} is offline.": "Usuário ${targetUsername} está offline.", - "The user \"${targetUsername}\" was not found.": "O usuário \"${targetUsername}\" não foi encontrado.", - "The room \"${target}\" was not found.": "A sala \"${target}\" não foi encontrada.", - "You do not have permission to invite people into this room.": "Você não tem permissão para convidar pessoas para esta sala.", - "This user is already in \"${targetRoom.title}\".": "O usuário já está em \"${targetRoom.title}\"", - "Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "Não é mais possível utilizar uma mensagem de status com /busy. Para utilizar um status, utilize /status.", - "Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "Não é mais possível utilizar uma mensagem de status com /away. Para utilizar um status, utilize /status.", - "User '${target}' not found.": "Usuário '${target}' não encontrado.", - "${targetUser.name} does not have a status set.": "${targetUser.name} não tem uma mensagem de status.", - "${targetUser.name}'s status \"${targetUser.userMessage}\" was cleared by ${user.name}${displayReason}": "O status \"${targetUser.userMessage}\" de ${targetUser.name} foi removido por ${user.name}${displayReason}", - "You don't have a status message set.": "Você não tem uma mensagem de status.", - "You have cleared your status message.": "Você removeu a sua mensagem de status.", - "This user has not played any ladder games yet.": "Este usuário ainda não jogou nenhuma partida na ladder.", - "W[TN: initial for Wins]": "V", - "L[TN: initial for Losses]": "D", - "You already have the temporary symbol '${group}'.": "Você já tem o símbolo temporário '${group}'.", - "You must specify a valid group symbol.": "Você precisa especificar um símbolo de grupo válido.", - "You may only set a temporary symbol below your current rank.": "Você só pode utilizar um símbolo temporário que esteja abaixo do seu rank atual.", - "Your temporary group symbol is now": "Agora o seu símbolo de grupo temporário é", - "Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.": "Atualmelmente, você está vendo o Pokémon Showdown em ${language}.", - "Valid languages are: ${languages}": "Idiomas válidos são: ${language}", - "Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "Agora o Pokémon Showdown sera exibido em ${language} (exceto em salas de idioma).", - "Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": " Observação as salas podem escolher sua própria língua, o que sobrepõe essa configuração. ", - "/updatesettings expects JSON encoded object.": "/updatesettings espera um objeto codificado em JSON.", - "Unable to parse settings in /updatesettings!": "Não foi possível analisar as configurações em /updatesettings!", - "Must be in a battle.": "Deve estar em uma batalha.", - "User ${target} not found.": "Usuário ${target} não encontrado.", - "Must be a player in this battle.": "Deve ser um jogador nesta batalha.", - "${targetUser.name} has not requested extraction.": "${targetUser.name} não requisitou uma extração.", - "You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "Você já consentiu para a extração com ${targetUser.name}.", - "${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "${user.name} consentiu em compartilhar a equipe da batalha e escolhas com ${targetUser.name}.", - "No input log found.": "Nenhum log foi encontrado.", - "${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "${targetUser.name} extraiu os logs da batalha.", - "This command only works in battle rooms.": "Este comando só funciona em salas de batalha.", - "This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "Este comando só funciona quando a batalha tiver acabado - se a batalha estiver estancada, use /offertie.", - "Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "Alternativamente, você pode encerrar a batalha com /forcetie.", - "${user.name} has extracted the battle input log.": "${user.name} extraiu os logs da batalha.", - "You already extracted the battle input log.": "Você já extraiu os logs da batalha.", - "Battle input log re-requested.": "Logs da batalha foram requisitados outra vez.", - "Invalid input log.": "Logs inválidos.", - "Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "Seu comando contem código não confiável - você deve ter acesso ao console para usá-lo.", - "This command can only be used in a battle.": "Este comando só pode ser usado em uma batalha.", - "Only players can extract their team.": "Apenas jogadores podem extrair suas equipes.", - "Use a number between 1-6 to view a specific set.": "Use um número entre 1 e 6 para ver um set específico.", - "The Pokemon \"${target}\" is not in your team.": "O Pokémon \"${target}\" não está na sua equipe.", - "That Pokemon is not in your team.": "Este Pokémon não está na sua equipe.", - "View team": "Ver equipe.", - "Must be in a battle room.": "Deve estar em uma sala de batalha", - "This server does not allow offering ties.": "Este servidor não permite oferecer empates.", - "You can't offer ties in tournaments.": "Você não pode oferecer empates em torneios.", - "It's too early to tie, please play until turn 100.": "É cedo demais para empatar, por favor jogue até o turno 100.", - "No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "Nenhum outro jogador está pedindo por um empate no momento. Provavelmente o pedido foi cancelado.", - "${user.name} is offering a tie.": "${user.name} está oferecendo um empate.", - "Accept tie": "Aceitar empate", - "Reject": "Rejeitar", - "Must be a player to accept ties.": "É necessário ser um jogador para aceitar empates.", - "You have already agreed to a tie.": "Você já concordou com um empate.", - "${user.name} accepted the tie.": "${user.name} aceitou o empate.", - "All players have accepted the tie.": "Todos os jogadores aceitaram o empate.", - "Must be a player to reject ties.": "É necessário ser um jogador para rejeitar empates.", - "${user.name} rejected the tie.": "${user.name} rejeitou o empate.", - "This room doesn't have an active game.": "Esta sala não tem um jogo ativo.", - "This kind of game can't be forfeited.": "Você não pode se render neste tipo de jogo.", - "This game doesn't support /choose": "/choose não funciona neste jogo", - "This game doesn't support /undo": "/uno não funciona neste jogo", - "You can only save replays for battles.": "Você só pode salvar replays para batalhas.", - "This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "Esta batalha não pode ter replays ocultos, visto que o torneio está configurado para ser público.", - "The replay for this battle is already set to hidden.": "O replay desta batalha já está configurado como oculto.", - "${user.name} hid the replay of this battle.": "${user.name} ocultou o replay desta batalha.", - "You can only do this in battle rooms.": "Você só pode fazer isso em sala de batalhas.", - "You can only add a Player to unrated battles.": "Você só pode adicionar um jogador em batalhas que não valham pontos.", - "Player must be set to \"p1\" or \"p2\", not \"${target}\".": "O jogador deve ser estabelecido como \"p1\" ou \"p2\", não como \"${target}\".", - "User ${name} not found.": "Usuário ${name} não encontrado.", - "User ${name} must be in the battle room already.": "O usuário ${name} já deve estar na sala de batalha.", - "This room already has a player in slot ${target}.": "Esta sala já tem um jogador na posição ${target}.", - "${targetUser.name} is already a player in this battle.": "${targetUser.name} já é um jogador nesta batalha.", - "${name} was added to the battle as Player ${playerNum} by ${user.name}.": "${name} foi adicionado à batalha como jogador ${playerNum} por ${user.name}.", - "Player 2": "Jogador 2", - "Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "Os jogadores não puderam ser restaurados (talvez esta batalha já tenha dois jogadores?).", - "This game doesn't support /joingame": "/joingame não funciona neste jogo", - "This game doesn't support /leavegame": "/leavegame não funciona neste jogo", - "You can only do this in unrated non-tour battles.": "Você só pode fazer isso em batalhas que não valham pontos e nem sejam de torneios.", - "User ${targetUsername} not found.": "Usuário ${targetUsername} não encontrado.", - "${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayTarget}": "${targetUser.name} foi expulso de uma batalha por ${user.name} ${displayTarget}", - "You can only set the timer from inside a battle room.": "Você só pode acionar o temporizador dentro de uma batalha.", - "This game's timer is managed by a different command.": "O temporizador deste jogo é administrado por um comando diferente.", - "The game timer is OFF.": "O temporazidor do jogo está DESLIGADO.", - "The game timer is ON (requested by ${requester})": "O temporizador do jogo está LIGADO (requisitado por ${requester})", - "Access denied.": "Acesso negado.", - "Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "O temporizador foi desligado pela staff. Por favor, não o ligue de volta até que nossa staff diga o contrário.", - "The timer is already off.": "O temporizador já está desligado.", - "\"${target}\" is not a recognized timer state.": "\"${target}\" não é uma unidade de tempo reconhecida pelo temporizador.", - "Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "Forcetimer agora está DESLIGADO. O temporizador agora é opcional. (estabelecido por ${user.name})", - "Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "Forcetimer agora está LIGADO. Todas as batalhas terão tempo. (estabelecido por ${user.name})", - "'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "${target}' não é uma configuração reconhecida de forcetimer.", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "Este servidor requer que você tenha o rank ${groupName} ou maior para procurar por uma batalha.", - "Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "Visto que você atingiu ${Config.forceregisterelo} de ELO em ${target}, você deve registrar a sua conta para continuar jogando esse formato na ladder.", - "Register": "Registrar-se", - "The user '${targetUsername}' was not found.": "O usuário '${targetUsername}' não foi encontrado.", - "You are locked and cannot challenge unlocked users.": "Você está locked e não pode desafiar usuários unlocked.", - "You are banned from battling and cannot challenge users.": "Você está banido de batalhas e não pode desafiar outros usuários.", - "You must choose a username before you challenge someone.": "Você deve escolher um nome de usuário antes de desafiar alguém.", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "Este servidor requer que você tenha o rank ${groupName} ou maior para desafiar alguém.", - "This command does not support specifying multiple users": "Este comando não permite especificar múltiplos usuários.", - "User \"${targetUsername}\" not found.": "Usuário \"${targetUsername}\" não encontrado.", - "Provide a valid format.": "Providencie um formato válido.", - "Please provide a valid format.": "Por favor, providencie um formato válido.", - "The format '${originalFormat.name}' was not found.": "O formato '${originalFormat.name}' não foi encontrado.", - "Your team is valid for ${format.name}.": "Sua equipe é válida para ${format.name}.", - "Your team was rejected for the following reasons:": "Sua equipe foi rejeitada pelos seguintes motivos:", - "Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "Suas batalhas agora estão ocultas no seu trainer card (exceto para staff).", - "Battles are now visible in your trainer card.": "Suas batalhas agora estão visíveis no seu trainer card.", - "'${command}' is a help command.": "${command}' é um comando de ajuda.", - "The command '/${target}' does not exist.": "O comando '/${target}' não existe.", - "Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "Não foi possível encontrar ajuda para '/${target}'. Tente /help para receber ajuda em geral.", - "Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "Não foi possível encontrar ajuda para '/${target}' - exibindo ajuda para '/${closestHelp}' em vez disso.", - - "pages/faq": "pages/faq", - "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp", - "pages/rng": "pages/rng", - "pages/staff": "pages/staff", - - "Repeated phrases in ${room.title}": "", - "No such room: \"${roomid}\".": "", - "There are no repeated phrases in ${room.title}.": "", - "Phrase": "", - "Interval": "", - "every ${minutes} minute(s)": "", - "Remove": "", - "Remove all repeats": "", - "You must specify a numerical interval of at least 1 minute.": "", - "The phrase \"${message}\" is already being repeated in this room.": "", - "${user.name} set the phrase \"${message}\" to be repeated every ${interval} minute(s).": "", - "The phrase \"${target}\" is not being repeated in this room.": "", - "${user.name} removed the repeated phrase \"${target}\".": "", - "There are no repeated phrases in this room.": "", - "${user.name} removed all repeated phrases.": "", - "You must specify a room when using this command in PMs.": "" - } -} diff --git a/translations/portuguese/core-commands.ts b/translations/portuguese/core-commands.ts new file mode 100644 index 0000000000..f1d366e2ea --- /dev/null +++ b/translations/portuguese/core-commands.ts @@ -0,0 +1,132 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "Server version: ${version}": "Versão do servidor: ${version}", + "/mee - must not start with a letter or number": "/mee - não deve iniciar com uma letra ou número", + "What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "O quê?! Como assim você não está mais animado para batalhar?! Tente fazer /battle! para me mostrar que está preparado.", + "Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "Acesso negado para avatar personalizado - certifique-se de que você está na conta certa.", + "Invalid avatar.": "Avatar inválido.", + "Avatar changed to:": "Avatar trocado para:", + "Artist: ": "Artista:", + "No one has PMed you yet.": "Ninguém te enviou uma mensagem privada ainda.", + "You forgot the comma.": "Você esqueceu da vírgula", + "User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "Usuário ${targetUsername} não encontrado. Você digitou o nome corretamente?", + "User ${targetUsername} is offline.": "Usuário ${targetUsername} está offline.", + "The user \"${targetUsername}\" was not found.": "O usuário \"${targetUsername}\" não foi encontrado.", + "The room \"${target}\" was not found.": "A sala \"${target}\" não foi encontrada.", + "You do not have permission to invite people into this room.": "Você não tem permissão para convidar pessoas para esta sala.", + "This user is already in \"${targetRoom.title}\".": "O usuário já está em \"${targetRoom.title}\"", + "Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "Não é mais possível utilizar uma mensagem de status com /busy. Para utilizar um status, utilize /status.", + "Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "Não é mais possível utilizar uma mensagem de status com /away. Para utilizar um status, utilize /status.", + "User '${target}' not found.": "Usuário '${target}' não encontrado.", + "${targetUser.name} does not have a status set.": "${targetUser.name} não tem uma mensagem de status.", + "${targetUser.name}'s status \"${targetUser.userMessage}\" was cleared by ${user.name}${displayReason}": "O status \"${targetUser.userMessage}\" de ${targetUser.name} foi removido por ${user.name}${displayReason}", + "You don't have a status message set.": "Você não tem uma mensagem de status.", + "You have cleared your status message.": "Você removeu a sua mensagem de status.", + "This user has not played any ladder games yet.": "Este usuário ainda não jogou nenhuma partida na ladder.", + "W[TN: initial for Wins]": "V", + "L[TN: initial for Losses]": "D", + "You already have the temporary symbol '${group}'.": "Você já tem o símbolo temporário '${group}'.", + "You must specify a valid group symbol.": "Você precisa especificar um símbolo de grupo válido.", + "You may only set a temporary symbol below your current rank.": "Você só pode utilizar um símbolo temporário que esteja abaixo do seu rank atual.", + "Your temporary group symbol is now": "Agora o seu símbolo de grupo temporário é", + "Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.": "Atualmelmente, você está vendo o Pokémon Showdown em ${language}.", + "Valid languages are: ${languages}": "Idiomas válidos são: ${language}", + "Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "Agora o Pokémon Showdown sera exibido em ${language} (exceto em salas de idioma).", + "Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": " Observação as salas podem escolher sua própria língua, o que sobrepõe essa configuração. ", + "/updatesettings expects JSON encoded object.": "/updatesettings espera um objeto codificado em JSON.", + "Unable to parse settings in /updatesettings!": "Não foi possível analisar as configurações em /updatesettings!", + "Must be in a battle.": "Deve estar em uma batalha.", + "User ${target} not found.": "Usuário ${target} não encontrado.", + "Must be a player in this battle.": "Deve ser um jogador nesta batalha.", + "${targetUser.name} has not requested extraction.": "${targetUser.name} não requisitou uma extração.", + "You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "Você já consentiu para a extração com ${targetUser.name}.", + "${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "${user.name} consentiu em compartilhar a equipe da batalha e escolhas com ${targetUser.name}.", + "No input log found.": "Nenhum log foi encontrado.", + "${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "${targetUser.name} extraiu os logs da batalha.", + "This command only works in battle rooms.": "Este comando só funciona em salas de batalha.", + "This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "Este comando só funciona quando a batalha tiver acabado - se a batalha estiver estancada, use /offertie.", + "Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "Alternativamente, você pode encerrar a batalha com /forcetie.", + "${user.name} has extracted the battle input log.": "${user.name} extraiu os logs da batalha.", + "You already extracted the battle input log.": "Você já extraiu os logs da batalha.", + "Battle input log re-requested.": "Logs da batalha foram requisitados outra vez.", + "Invalid input log.": "Logs inválidos.", + "Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "Seu comando contem código não confiável - você deve ter acesso ao console para usá-lo.", + "This command can only be used in a battle.": "Este comando só pode ser usado em uma batalha.", + "Only players can extract their team.": "Apenas jogadores podem extrair suas equipes.", + "Use a number between 1-6 to view a specific set.": "Use um número entre 1 e 6 para ver um set específico.", + "The Pokemon \"${target}\" is not in your team.": "O Pokémon \"${target}\" não está na sua equipe.", + "That Pokemon is not in your team.": "Este Pokémon não está na sua equipe.", + "View team": "Ver equipe.", + "Must be in a battle room.": "Deve estar em uma sala de batalha", + "This server does not allow offering ties.": "Este servidor não permite oferecer empates.", + "You can't offer ties in tournaments.": "Você não pode oferecer empates em torneios.", + "It's too early to tie, please play until turn 100.": "É cedo demais para empatar, por favor jogue até o turno 100.", + "No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "Nenhum outro jogador está pedindo por um empate no momento. Provavelmente o pedido foi cancelado.", + "${user.name} is offering a tie.": "${user.name} está oferecendo um empate.", + "Accept tie": "Aceitar empate", + "Reject": "Rejeitar", + "Must be a player to accept ties.": "É necessário ser um jogador para aceitar empates.", + "You have already agreed to a tie.": "Você já concordou com um empate.", + "${user.name} accepted the tie.": "${user.name} aceitou o empate.", + "All players have accepted the tie.": "Todos os jogadores aceitaram o empate.", + "Must be a player to reject ties.": "É necessário ser um jogador para rejeitar empates.", + "${user.name} rejected the tie.": "${user.name} rejeitou o empate.", + "This room doesn't have an active game.": "Esta sala não tem um jogo ativo.", + "This kind of game can't be forfeited.": "Você não pode se render neste tipo de jogo.", + "This game doesn't support /choose": "/choose não funciona neste jogo", + "This game doesn't support /undo": "/uno não funciona neste jogo", + "You can only save replays for battles.": "Você só pode salvar replays para batalhas.", + "This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "Esta batalha não pode ter replays ocultos, visto que o torneio está configurado para ser público.", + "The replay for this battle is already set to hidden.": "O replay desta batalha já está configurado como oculto.", + "${user.name} hid the replay of this battle.": "${user.name} ocultou o replay desta batalha.", + "You can only do this in battle rooms.": "Você só pode fazer isso em sala de batalhas.", + "You can only add a Player to unrated battles.": "Você só pode adicionar um jogador em batalhas que não valham pontos.", + "Player must be set to \"p1\" or \"p2\", not \"${target}\".": "O jogador deve ser estabelecido como \"p1\" ou \"p2\", não como \"${target}\".", + "User ${name} not found.": "Usuário ${name} não encontrado.", + "User ${name} must be in the battle room already.": "O usuário ${name} já deve estar na sala de batalha.", + "This room already has a player in slot ${target}.": "Esta sala já tem um jogador na posição ${target}.", + "${targetUser.name} is already a player in this battle.": "${targetUser.name} já é um jogador nesta batalha.", + "${name} was added to the battle as Player ${playerNum} by ${user.name}.": "${name} foi adicionado à batalha como jogador ${playerNum} por ${user.name}.", + "Player 2": "Jogador 2", + "Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "Os jogadores não puderam ser restaurados (talvez esta batalha já tenha dois jogadores?).", + "This game doesn't support /joingame": "/joingame não funciona neste jogo", + "This game doesn't support /leavegame": "/leavegame não funciona neste jogo", + "You can only do this in unrated non-tour battles.": "Você só pode fazer isso em batalhas que não valham pontos e nem sejam de torneios.", + "User ${targetUsername} not found.": "Usuário ${targetUsername} não encontrado.", + "${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayTarget}": "${targetUser.name} foi expulso de uma batalha por ${user.name} ${displayTarget}", + "You can only set the timer from inside a battle room.": "Você só pode acionar o temporizador dentro de uma batalha.", + "This game's timer is managed by a different command.": "O temporizador deste jogo é administrado por um comando diferente.", + "The game timer is OFF.": "O temporazidor do jogo está DESLIGADO.", + "The game timer is ON (requested by ${requester})": "O temporizador do jogo está LIGADO (requisitado por ${requester})", + "Access denied.": "Acesso negado.", + "Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "O temporizador foi desligado pela staff. Por favor, não o ligue de volta até que nossa staff diga o contrário.", + "The timer is already off.": "O temporizador já está desligado.", + "\"${target}\" is not a recognized timer state.": "\"${target}\" não é uma unidade de tempo reconhecida pelo temporizador.", + "Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "Forcetimer agora está DESLIGADO. O temporizador agora é opcional. (estabelecido por ${user.name})", + "Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "Forcetimer agora está LIGADO. Todas as batalhas terão tempo. (estabelecido por ${user.name})", + "'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "${target}' não é uma configuração reconhecida de forcetimer.", + "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "Este servidor requer que você tenha o rank ${groupName} ou maior para procurar por uma batalha.", + "Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "Visto que você atingiu ${Config.forceregisterelo} de ELO em ${target}, você deve registrar a sua conta para continuar jogando esse formato na ladder.", + "Register": "Registrar-se", + "The user '${targetUsername}' was not found.": "O usuário '${targetUsername}' não foi encontrado.", + "You are locked and cannot challenge unlocked users.": "Você está locked e não pode desafiar usuários unlocked.", + "You are banned from battling and cannot challenge users.": "Você está banido de batalhas e não pode desafiar outros usuários.", + "You must choose a username before you challenge someone.": "Você deve escolher um nome de usuário antes de desafiar alguém.", + "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "Este servidor requer que você tenha o rank ${groupName} ou maior para desafiar alguém.", + "This command does not support specifying multiple users": "Este comando não permite especificar múltiplos usuários.", + "User \"${targetUsername}\" not found.": "Usuário \"${targetUsername}\" não encontrado.", + "Provide a valid format.": "Providencie um formato válido.", + "Please provide a valid format.": "Por favor, providencie um formato válido.", + "The format '${originalFormat.name}' was not found.": "O formato '${originalFormat.name}' não foi encontrado.", + "Your team is valid for ${format.name}.": "Sua equipe é válida para ${format.name}.", + "Your team was rejected for the following reasons:": "Sua equipe foi rejeitada pelos seguintes motivos:", + "Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "Suas batalhas agora estão ocultas no seu trainer card (exceto para staff).", + "Battles are now visible in your trainer card.": "Suas batalhas agora estão visíveis no seu trainer card.", + "'${command}' is a help command.": "${command}' é um comando de ajuda.", + "The command '/${target}' does not exist.": "O comando '/${target}' não existe.", + "Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "Não foi possível encontrar ajuda para '/${target}'. Tente /help para receber ajuda em geral.", + "Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "Não foi possível encontrar ajuda para '/${target}' - exibindo ajuda para '/${closestHelp}' em vez disso.", + }, +}; diff --git a/translations/portuguese/helptickets.ts b/translations/portuguese/helptickets.ts new file mode 100644 index 0000000000..1376d07964 --- /dev/null +++ b/translations/portuguese/helptickets.ts @@ -0,0 +1,155 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "Hello! The global staff team would be happy to help you, but you need to explain what's going on first.": "Olá! A staff global está feliz em poder te ajudar, mas precisamos que você explique o problema primeiro.", + "Please post the information I requested above so a global staff member can come to help.": "Por favor, poste a informação requisitada para que um membro da staff global possa vir te ajudar.", + "Thank you for the information, global staff will be here shortly. Please stay in the room.": "Obrigado pela informação, um membro da staff global estará aqui em instantes. Por favor espere na sala.", + "You are banned from creating tickets": "Você está proibido de criar pedidos de ajuda.", + ", because you have the same IP as ${ticket.banned}.": ", porque você tem o mesmo IP de ${ticket.banned}.", + "Request help from global staff": "Peça ajuda a staff global", + "Please to request help.": "Por favor para pedir ajuda.", + "Request Help": "Peça Ajuda", + "You already have a Help ticket.": "Você já tem um pedido de ajuda aberto.", + "Back": "Voltar", + "What's going on?": "O que está acontecendo?", + "Global staff cannot make Help requests. This form is only for reference.": "A Staff Global não pode abrir pedidos de ajuda. Esse formulário é apenas para referência.", + "Abuse of Help requests can result in punishments.": "Abusar de pedidos de ajuda pode resultar em punições.", + "What do you want to report someone for?": "Qual o motivo do seu report?", + "If someone is harassing you in private messages (PMs), click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "Se alguém está te incomodando em mensagens privadas (PMs), clique no botão abaixo para que um membro da staff global dê uma olhada. Se você está sendo importunado em uma sala de chat, peça ajuda a algum membro da staff da sala. Se é algum problema pequeno, considere usar o comando /ignore [nickname].", + "If someone is harassing you in a battle, click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "Se alguém está te incomodando em uma batalha, clique no botão abaixo para que um membro da staff global dê uma olhada. Se você está sendo importunado em uma sala de chat, peça ajuda a algum membro da staff da sala. Se é algum problema pequeno, considere usar o comando /ignore [nickname].", + "Please save a replay of the battle if it has ended, or provide a link to the battle if it is still ongoing.": "Por favor salve o replay da batalha se ela ja tiver acabado, ou providencie o link para a batalha se ela ainda estiver acontecendo.", + "If a user has an inappropriate name, click the button below and a global staff member will take a look.": "Se um usuário estiver usando um nome inapropriado, clique no botão abaixo para que um membro da staff global dê uma olhada.", + "If a user has inappropriate Pokemon nicknames, click the button below and a global staff member will take a look.": "Se um usuário estiver usando nomes inapropriados em seus Pokémon, clique no botão abaixo para que um membro da staff global dê uma olhada.", + "What would you like to appeal?": "Que tipo de apelo você gostaria de fazer?", + "Permalocks are usually for repeated incidents of poor behavior over an extended period of time, and rarely for a single severe infraction. Please keep this in mind when appealing a permalock.": "Permalocks são utilizados no caso de incidência continua de comportamento ruim durante um período extendido de tempo, e esporadicamente em casos de uma infração severa. Por favor tenha isso em mente quando fizer um apelo a um permalock.", + "Please visit the Discipline Appeals page to appeal your permalock.": "Por favor visite a página Discipline Appeals para fazer um apelo ao seu permalock.", + "If you want to appeal your lock or namelock, click the button below and a global staff member will be with you shortly.": "Se você deseja realizar um apelo a respeito de seu lock ou namelock, clique no botão abaixo e um membro da staff global estará aqui em breve.", + "If you are locked or namelocked under a name you don't recognize, click the button below to call a global staff member so we can check.": "Se você recebeu um lock ou namelock em algum nome que você não reconhece, clique no botão abaixo para que um membro da staff global possa checar o ocorrido.", + "We automatically lock proxies and VPNs to prevent evasion of punishments and other attacks on our server. To get unlocked, you need to disable your proxy or VPN.": "Nós realizamos lock automático de proxies e VPNs para prevenir a evasão de punições e outros tipos de ataques ao nosso servidor. Para ser unlocked, você precisa desabilitar o seu proxy ou VPN.", + "Do you have an autoconfirmed account? An account is autoconfirmed when it has won at least one rated battle and has been registered for one week or longer.": "Você possui uma conta verificada? Uma conta é verificada quando ela é registrada há pelo menos uma semana e tem pelo menos uma vitória em batalhas na ladder.", + "Login to your autoconfirmed account by using the /nick command in any chatroom, and the semilock will automatically be removed. Afterwords, you can use the /nick command to switch back to your current username without being semilocked again.": "Faça o login na sua conta verificada usando o commando /nick em qualquer chatroom, e o seu semilock será removido automaticamente. Após isso, você pode usar novamente o commando /nick para voltar a sua conta atual sem estar semilocked.", + "If the semilock does not go away, you can try asking a global staff member for help. Click the button below to call a global staff member.": "Se o semilock persistir, você pode pedir ajuda a um membro da staff global. Clique no botão abaixo para chamar um membro da staff global.", + "If you don't have an autoconfirmed account, you will need to contact a global staff member to appeal your semilock. Click the button below to call a global staff member.": "Se você não possui uma conta verificada, você terá que entrar em contato com um membro da staff global para fazer um apelo ao semilock. Clique no botão abaixo para chamar um membro da staff global.", + "Please PM the staff member who punished you. If you don't know who punished you, ask another room staff member; they will redirect you to the correct user. If you are banned or blacklisted from the room, use /roomauth [name of room] to get a list of room staff members. Bold names are online.": "Por favor, envie uma mensagem privada (PM) para o membro da staff que realizou a punição em você. Se você não sabe quem foi, pergunte a um membro da staff e você será direcionado ao usuário correto. Se você foi banido ou blacklisted de uma sala, use o comando /roomauth [nome da sala] para obter a lista de staff da sala. Nomes em negrito estão online.", + "Do not PM staff if you are locked (signified by the symbol in front of your username). Locks are a different type of punishment; to appeal a lock, make a help ticket by clicking the Back button and then selecting the most relevant option.": "Não mande mensagens privadas (PMs) para membros da staff se você está locked (evidenciado pelo símbolo em frente ao seu nome de usuário). Locks são tipos únicos de punição; para apelar a um lock, faça um pedido de ajuda clicando no botão Voltar e selecionando a opção mais relevante para o caso.", + "Maybe one of these options will be helpful?": "Talvez uma dessas opções sejá útil?", + "If you lost your password, click the button below to request a password reset. We will need to clarify a few pieces of information before resetting the account. Please note that password resets are low priority and may take a while; we recommend using a new account while waiting.": "Se você perdeu sua senha, clique no botão abaixo para requisitar um reset de sua senha. Precisaremos verificar algumas informações primeiro antes de resetar sua conta. Por favor tenha em mente que resets de senha tem baixa prioridade e podem levar algum tempo; recomendamos que use uma nova conta enquanto espera.", + "Request a password reset": "Requisitar um reset de sua senha", + "If you are a room driver or up in a public room, and you need help watching the chat, one or more global staff members would be happy to assist you!": "Se você é room driver ou acima em uma room pública e precisa de ajuda para cuidar do chat, um ou mais membros da staff global ficariam felizes em poder te ajudar!", + "If your issue is not handled above, click the button below to talk to a global staff member. Please be ready to explain the situation.": "Se o seu problema não foi resolvido acima, clique no botão abaixo para falar com um membro da staff global. Por favor esteja pronto para explicar a situação.", + "Malformed help request.": "Pedido de ajuda mal feito.", + "PM Harassment": "Importunação por PM", + "Battle Harassment": "Importunação em batalhas", + "Inappropriate Username": "Nome de usuário inapropriado", + "Inappropriate Pokemon Nicknames": "Apelidos inapropriados em Pokémon", + "Appeal": "Apelo", + "IP-Appeal": "Apelo de IP", + "ISP-Appeal": "Apelo de ISP", + "Public Room Assistance Request": "Pedido de assistência a sala pública", + "Other": "Outros", + "I want to report someone": "Quero reportar um usuário", + "Someone is harassing me in PMs": "Alguém está me importunando em PMs", + "Someone is harassing me in a battle": "Alguém está me importunando em batalha", + "Someone is using an offensive username": "Alguém está usando um nome ofensivo", + "Someone is using offensive Pokemon nicknames": "Alguém está usando apelidos ofensivos em seus Pokémon", + "I want to appeal a punishment": "Quero apelar uma punição", + "I want to appeal my permalock": "Quero apelar meu permalock", + "I want to appeal my lock": "Quero apelar meu lock", + "I'm locked because I have the same IP as someone I don't recognize": "Estou locked porque tenho o mesmo IP de alguém que não reconheço", + "I can't talk in chat because of my ISP": "Não consigo falar no chat por conta do meu ISP", + "I'm locked because of a proxy or VPN": "Estou locked por conta de proxy ou VPN", + "Yes, I have an autoconfirmed account": "Sim, possuo uma conta verificada", + "No, I don't have an autoconfirmed account": "Não, não possuo uma conta verificada", + "I want to appeal a mute/roomban/blacklist": "Quero apelar um mute/roomban/blacklist", + "Something else": "Outra coisa", + "I lost my password": "Perdi minha senha", + "I need global staff to help watch a public room": "Preciso da ajuda de um membro da staff global em uma sala pública", + "Report harassment in a private message (PM)": "Reportar importunação em mensagem privada", + "Report harassment in a battle": "Reportar importunação em batalha", + "Report an inappropriate username": "Reportar um nome inapropriado", + "Report inappropriate Pokemon nicknames": "Reportar apelidos inapropriados em Pokémon", + "Appeal your lock": "Faça um apelo de seu lock", + "Appeal IP lock": "Faça um apelo de seu lock de IP", + "Appeal ISP lock": "Faça um apelo de seu lock de ISP", + "Call a Global Staff member to help": "Chame um membro da staff global para ajudar", + "Call a Global Staff member": "Chame um membro da staff global", + "Are you sure you want to submit a ticket for ${type}?": "Tem certeza que você quer enviar um pedido de ajuda para ${type}?", + "Yes, contact global staff": "Sim, contatar a staff global", + "No, cancel": "Não, cancelar", + "Help Ticket Stats": "Status de pedidos de ajuda", + "Help tickets": "Pedidos de ajuda", + "Status": "Status", + "Creator": "Criador", + "Ticket Type": "Tipo de pedido", + "Claimed by": "Atendido por", + "Action": "Ação", + "And ${keys.length - count} more tickets.": "E $${keys.length - count} outros pedidos", + "View all tickets": "Ver todos os pedidos", + "Closed": "Encerrado", + "Inactive": "Inativo", + "Claimed": "Atendido", + "Unclaimed": "Não atendido", + "Claim": "Atender", + "View": "Ver", + "Log": "Log", + "Banned by": "Banido por", + "Username": "Nome de Usuário", + "Expires": "Expira", + "Logs": "Logs", + "And ${banKeys.length - count} more ticket bans.": "E ${banKeys.length - count} outros banimentos de pedidos de ajuda.", + "Ticket List": "Lista de pedidos de ajuda", + "Banned": "Banido", + "Ticket Stats": "Estatísticas de pedidos de ajuda", + "No ticket stats found.": "Nenhum estatística de pedido de ajuda encontrada.", + "Previous Month": "Mês anterior", + "Staff Stats": "Estatísticas da Staff", + "Next Month": "Mês seguinte", + "Resolved": "Resvolvido", + "Unresolved": "Não resolvido", + "Dead": "Morto", + "Type": "Tipo", + "Total Tickets": "Total de pedidos de ajuda", + "Average Total Time": "Média de tempo total", + "Average Initial Wait": "Média de espera inicial", + "Average Total Wait": "Média de espera total", + "Resolutions": "Resoluções", + "Positive Result": "Resultado positivo", + "Staff ID": "ID do membro da staff", + "Number of Tickets": "Número de pedidos de ajuda", + "Average Time Per Ticket": "Média de tempo por pedido de ajuda", + "This command cannot be broadcast in battles.": "Este comando não pode ser exibido publicamente em batalhas.", + "Report someone": "Reporte alguém.", + "Appeal a punishment": "Faça um apelo", + "Request help": "Peça ajuda", + "You need to choose a username before doing this. [TN: 'this' refers to opening a help ticket]": "Você precisa escolher um nome de usuário antes de fazer isso.", + "Global staff can't make tickets. They can only use the form for reference.": "A staff global não pode abrir pedidos de ajuda. Esse formulário é apenas para referência.", + "You already have an open ticket; please wait for global staff to respond.": "Você já tem um pedido de ajuda aberto; por favor espere a staff global responder.", + "Due to high load, you are limited to creating ${maxTickets} tickets every hour.": "Devido à alta demanda, você só pode criar ${maxTickets} pedidos de ajuda por hora.", + "Hi! Who was harassing you in private messages?": "Oi! Quem estava te importunando em mensagens privadas?", + "Hi! Who was harassing you, and in which battle did it happen? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "Oi! Quem estava te importunando, e em que batalha aconteceu? Por favor, poste o link ou replay da batalha em questão.", + "Hi! Tell us the username that is inappropriate.": "Oi! Diga-nos qual o nome de usuário que é inapropriado.", + "Hi! Which user has Pokemon with inappropriate nicknames, and in which battle? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "Oi! Qual usuário tem Pokémon com apelidos inapropriados, e em que batalha? Por favor poste um link ou replay da batalha em questão.", + "Hi! Can you please explain why you feel your punishment is undeserved?": "Oi! Você pode, por favor, explicar por que você acha que foi punido injustamente?", + "Hi! How are you connecting to Showdown right now? At home, at school, on a phone using mobile data, or some other way?": "Oi! Como você está conectado ao Showdown agora mesmo? Em casa, na escola, usando dados móveis em um celular ou de alguma outra forma?", + "Hi! Which room(s) do you need us to help you watch?": "Oi! Qual(is) sala(s) você quer nossa ajuda para observar?", + "Hi! What seems to be the problem? Tell us about any people involved,\n and if this happened in a specific place on the site.": "Oi! Qual parece ser o problema? Conte-nos sobre quaisquer pessoas envolvidas, \n e se aconteceu em um local específico do site.", + "Hi! Please click the button below to give global staff permission to check PMs.": "Oi! Por favor, clique no botão abaixo para permitir que a staff global verifique suas mensagens privadas.", + " Or if ${reportTarget} is not the user you want to report, please tell us the name of the user who you want to report.": " Ou se ${reportTarget} não for o usuário que você quer reportar, conte-nos o nome do usuário que você quer reportar.", + "Help Ticket": "Pedido de Ajuda", + "Issue": "Problema", + "A Global Staff member will be with you shortly.": "Um membro da staff global estará com você brevemente.", + "${this.inputUsername} does not have an open ticket.": "${this.inputUsername} não tem um pedido de ajuda aberto.", + "You closed ${ticket.creator}'s ticket.": "Você encerrou o pedido de ajuda de ${ticket.creator}.", + "The reason is too long. It cannot exceed 300 characters.": "O motivo é muito longo. Não é possível exceder 300 caracteres.", + "User '${targetUsername}' not found.": "Usuário '${targetUsername}' não encontrado.", + "${targetUser ? targetUser.name : target} is not ticket banned.": "${targetUser ? targetUser.name : target} não está banido de pedidos de ajuda.", + "${targetUser ? targetUser.name : target}'s ticket ban is already expired.": "O banimento de pedidos de ajuda de ${targetUser ? targetUser.name : target} já expirou.", + "You are already ignoring help ticket notifications. Use /helpticket unignore to receive notifications again.": "Você já está ignorando notificações de pedidos de ajuda. Use /helptickets unignore para receber notificações novamente.", + "You are now ignoring help ticket notifications.": "Agora você está ignorando notificações de pedidos de ajuda.", + "You are not ignoring help ticket notifications. Use /helpticket ignore to stop receiving notifications.": "Você não está ignorando notificações de pedidos de ajuda. Use /helptickets ignore para deixar de receber notificações.", + "You will now receive help ticket notifications.": "Agora você receberá notificações de pedidos de ajuda.", + "${target} does not have a ticket.": "${target} não tem um pedido de ajuda.", + "You deleted ${target}'s ticket.": "Você deletou o pedido de ajuda de ${target}.", + }, +}; diff --git a/translations/portuguese/main.ts b/translations/portuguese/main.ts new file mode 100644 index 0000000000..024cb20a57 --- /dev/null +++ b/translations/portuguese/main.ts @@ -0,0 +1,163 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + name: "Portuguese", + strings: { + "namelocked": "namelocked", + "locked": "locked", + + "autoconfirmed": "verificados", + "trusted": "confiáveis", + + "Please follow the rules:": "Por favor siga as regras:", + "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-pt", + "Global Rules": "Regras Globais", + "${room} room rules": "Regras da Sala ${room}", + + "Global ranks": "Cargos Globais", + "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Global Voice - Eles podem usar comandos com !, tal como !groups", + "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "% Global Driver - O de cima, além de poderem dar locks e verificar contas alternativas", + "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "@ Global Moderator - O de cima, além de poderem banir usuários do servidor", + "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Global Bot - Igual ao cargo de Moderator, mas deixa claro que o usuário é um bot", + "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "& Global Administrator - Eles podem fazer qualquer coisa, como mudar o que esta mensagem diz", + + "Room ranks": "Cargos da Sala", + "^ Prize Winner - They don't have any powers beyond a symbol.": "^ Prize Winner - Eles não têm poder algum além de um símbolo.", + "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Voice - Eles podem usar comandos com !, tal como !groups", + "% Driver - The above, and they can mute and warn": "% Driver - O de cima, além de poderem dar mutes e avisos", + "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "@ Moderator - O de cima, além de poderem banir usuários da sala", + "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Bot - Igual ao cargo de Moderator, mas deixa claro que o usuário é um bot", + "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "# Room Owners - Eles são os líderes da sala e podem controlá-la quase totalmente", + + "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "/help OU /h OU ? - Oferece-lhe ajuda.", + "For an overview of room commands, use /roomhelp": "Para uma visão geral dos comandos de sala, use /roomhelp", + "For details of a specific command, use something like: /help data": "Para detalhes acerca de um comando específico, use, por exemplo, /help data", + + "COMMANDS": "COMANDOS", + "BATTLE ROOM COMMANDS": "COMANDOS DO CHAT DE BATALHA", + "OPTION COMMANDS": "COMANDOS DE OPÇÕES", + "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "COMANDOS INFORMATIVOS E/OU DE RECURSOS", + "DATA COMMANDS": "COMANDOS DE DADOS", + "DRIVER COMMANDS": "COMANDOS DE DRIVER", + "MODERATOR COMMANDS": "COMANDOS DE MODERATOR", + "ADMIN COMMANDS": "COMANDOS DE ADMINISTRATOR", + + "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(substitua / por ! para exibir um comando publicamente. Isso requer: + % @ # &)", + + "Room punishments:": "Punições da sala", + "warn - Displays a popup with the rules.": "warn - Faz uma mensagem com as regras aparecer.", + "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - Silencia um usuário (ou seja, impede-o de falar) por 7 minutos.", + "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - Silencia um usuário por 60 minutos.", + "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - Bane um usuário (ou seja, impede-o de entrar na sala) por 2 dias.", + "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - Bane um usuário por um ano.", + + "Global punishments:": "Punições globais", + "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - Bloqueia um usuário (ou seja, impede-o de falar em quaisquer salas e de mandar mensagens privadas para quem não for staff) por 2 dias.", + "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - Bloqueia um usuário por uma semana.", + "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - Bloqueia um usuário e o impede de escolher um nome por 2 dias.", + "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - Bane globalmente um usuário (ou seja, impede-o de se conectar ao servidor e de jogar) por uma semana.", + + "Room drivers (%) can use:": "Room drivers (%) podem usar:", + "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn OU /k nome: dá um aviso a um usuário e mostra as regras do Pokémon Showdown", + "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute OU /m nome: silencia um usuário por 7 minutos", + "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /hourmute OU /hm nome: silencia um usuário por 60 minutos", + "- /unmute username: unmute": "- /unmute nome: remove o mute de um usuário", + "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext nome: esconde as mensagens de um usuário na sala", + "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce OU /wall mensagem: faz um anúncio", + "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog nome: faz uma busca do histórico de moderação de um determinado usuário", + "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote nota: adiciona uma nota de moderação que só pode ser lida através do modlog", + + "Room moderators (@) can also use:": "Room moderators (@) também podem usar:", + "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban OU /rb nome: bane um usuário da sala", + "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban nome: remove o banimento de um usuário", + "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice nome: promove um usuário ao cargo de room voice", + "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice nome: remove o cargo de room voice de um usuário", + "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro introdução: define a introdução do staff que será visível para todos membros do staff ao entrarem na sala", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings: permite modificar uma variedade de configurações da sala, notavelmente o modchat", + + "Room owners (#) can also use:": "Room owners (#) também podem usar:", + "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro introdução: define a introdução da sala que será visível para todos os usuários ao entrarem na sala", + "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules link das regras: define o link das regras da sala ao usar /rules", + "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver nome: promove um usuário ao cargo de room moderator / driver", + "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver nome: remove o cargo de room moderator / driver de um usuário", + "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth nome: remove todos os cargos de um usuário na sala", + "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare mensagem: faz uma declaração à sala em uma caixa de texto azul e comprida", + "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox código HTML: exibe uma caixa de código HTML publicamente para a sala", + "- !showimage [url], [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [largura], [altura]: mostra uma imagem para a sala", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings: permite modificar uma variedade de configurações da sala, incluindo o modchat, filtro de caps lock, etc", + + "More detailed help can be found in the roomauth guide": "Informações mais detalhadas podem ser encontradas no guia para roomauth", + + "Tournament Help:": "Ajuda com Torneios:", + "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create formato, elimination - cria um novo torneio em formato de eliminação única na sala", + "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create formato, roundrobin - cria um novo torneio em formato round robin na sala", + "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end: encerra manualmente um torneio na sala", + "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start: inicia o torneio na sala", + "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist: [pokemon], [talent], [...]: Bane moves, abilities, Pokémon ou itens de um torneio (o qual deve primeiro ser criado) ", + + "More detailed help can be found in the tournaments guide": "Informações mais detalhadas podem ser encontradas no guia de torneios", + + "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "Seu status não pode ser atualizado enquanto você estiver locked ou semilocked.", + "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "Seu status é muito longo; ele deve ter menos de ${maxLength} caracteres.", + "Your status contains a banned word.": "Seu status contém uma palavra banida.", + "Your status has been set to: ${target}.": "Seu status foi definido como: ${target}.", + "You are now marked as busy.": "Agora você está marcado como busy (ocupado).", + "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "Agora você está marcado como away (distante). Envie uma mensagem ou use /back para indicar que está de volta.", + "You are already marked as back.": "Você já está marcado como back (de volta).", + "You are no longer marked as busy.": "Você não está mais marcado como busy (ocupado).", + + "You must choose a name before you can talk.": "Você deve escolher um nome antes de poder falar.", + "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "Você está ${lockType} e não pode falar em chats. ${lockExpiration}", + "Get help with [TN: your lock]this": "Peça ajuda aqui", + "You are muted and cannot talk in this room.": "Você foi silenciado e não pode falar nesta sala.", + "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "Como o modchat está ativado, sua conta deve ter uma semana de registro e você deve ter ganho no mínimo uma partida na ladder para falar nesta sala.", + "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "Como o modchat está ativado, sua conta deve ser staff em uma sala pública ou ter um rank global para falar nesta sala.", + "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "Como o modchat está ativado, seu rank deve ser ${groupName} ou maior para falar nesta sala.", + "Your message can't be blank.": "Sua mensagem não pode estar em branco.", + "Your message is too long: ": "Sua mensagem é muito longa.", + "Your message contains banned characters.": "Sua mensagem contém caracteres banidos.", + "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": + "O slow-chat desta sala está ativado. Você apenas pode falar a cada ${time} segundos.", + "Your username contains a phrase banned by this room.": "Seu nome de usuário contém uma frase banida por esta sala.", + "Your status message contains a phrase banned by this room.": "A mensagem do seu status contém uma frase banida por esta sala.", + + "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "Você está ${lockType} e só pode enviar mensagens privadas para a equipe de moderação global. ${lockExpiration}", + "Get help with this": "Peça ajuda com isso", + "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "O usuário \"${targetUser.name}\" está locked e não pode receber mensagens privadas.", + "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "Neste servidor, você precisa ser de cargo ${groupName} ou maior para enviar mensagens privadas.", + "This user is blocking private messages right now.": "Este usuário está bloqueando mensagens privadas no momento.", + "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "Este ${Config.groups[targetUser.group].name} está muito ocupado para responder mensagens privadas no momento. Por favor, contate outro membro da staff.", + "If you need help, try opening a help ticket": "Se você precisa de ajuda, tente abrir um pedido de ajuda", + "You are blocking private messages right now.": "Você está bloquando mensagens privadas no momento.", + + "Your message contained banned words in this room.": "Sua mensagem continha palavras banidas nesta sala.", + "You can't send the same message again so soon.": "Você não pode enviar a mesma mensagem de novo tão cedo.", + "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "Como esta sala contém um grande tráfego de mensagens, sua mensagem deve conter no mínimo duas letras.", + + "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "Você já está bloqueando mensagens privadas! Para desbloqueá-las, utilize /unblockpms", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "Agora você está bloqueando mensagens privadas, exceto de staff e de usuários ${rank}.", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "Agora você está bloqueando mensagens privadas, exceto de staff e de usuários ${status}.", + "You are now blocking private messages, except from staff.": "Agora você está bloqueando mensagens privadas, exceto de staff.", + "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "Você não está bloqueando mensagens privadas! Para bloqueá-las, utilize /blockpms", + "You are no longer blocking private messages.": "Você não está mais bloqueando mensagens privadas.", + "You are now blocking all incoming challenge requests.": "Agora você está bloqueando todos os pedidos de desafio.", + "You are already blocking challenges!": "Você já está bloqueando desafios", + "You are already available for challenges!": "Você já está disponível para desafios!", + "You are available for challenges from now on.": "Você está disponível para desafios a partir de agora.", + + "Staff FAQ": "Perguntas Frequentes sobre Staff", + "You cannot broadcast all FAQs at once.": "Você não pode exibir publicamente todos os FAQs (Perguntas Frequentes) de uma vez.", + "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat.": "Um usuário é verificado após ganhar pelo menos uma partida ranqueada e ter uma semana ou mais de registro. A fim de prevenir spam e troll, a maior parte das salas de bate-papo só permitem que usuários verificados conversem. Se você não for verificado, pode educadamente enviar uma mensagem privada a um membro do staff (os quais têm os símbolos %, @ ou # na frente do nome) da sala em que você quer conversar e pedir para o modchat ser desativado. Porém, eles não são obrigados a desativar o modchat.", + "How the ladder works": "Como a ladder funciona", + "Tiering FAQ": "Perguntas Frequentes sobre Tiering", + "Badge FAQ": "Perguntas Frequentes sobre Badges", + "Common misconceptions about our RNG": "Concepções erradas e comuns sobre nosso RNG", + "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "Para entrar em um torneio de sala, clique no botão Join! ou digite o comando /tour join no chat da sala. Você pode checar se sua equipe é válida para o torneio clicando no botão Validate uma vez que você tenha entrado e selecionado um time. Para batalhar contra um oponente no torneio, clique no botão Ready! quando ele aparecer. Existem tipos diferentes de torneios de sala: eliminação (se um usuário perder mais do que um certo número de vezes estará eliminado) e round robin (todos jogam entre si, com o usuário com mais pontos sendo o vencedor).", + "Frequently Asked Questions": "Perguntas Frequentes", + + "pages/faq": "pages/faq", + "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp", + "pages/rng": "pages/rng", + "pages/staff": "pages/staff", + }, +}; diff --git a/translations/portuguese/minor-activities.ts b/translations/portuguese/minor-activities.ts new file mode 100644 index 0000000000..c062a4f08c --- /dev/null +++ b/translations/portuguese/minor-activities.ts @@ -0,0 +1,62 @@ +import type {Translations} from "../../server/chat"; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "The announcement has ended.": "O anúncio terminou.", + "Battles do not support announcements.": "Anúncios não funcionam em batalhas.", + "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "Não é permitido usar palavras filtradas em anúncios.", + "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "Já existe uma enquete ou anúncio em progresso nesta sala.", + "An announcement was started by ${user.name}.": "Um anúncio foi iniciado por ${user.name}.", + "There is no announcement running in this room.": "Não existe um anúncio ativo nesta sala.", + "There is no timer to clear.": "Não existe nenhum temporizador para ser removido.", + "The announcement timer was turned off.": "O temporizador do anúncio foi desligado.", + "Invalid time given.": "Tempo especificado inválido.", + "The announcement timer is off.": "O temporizador do anúncio está desligado.", + "The announcement was ended by ${user.name}.": "O anúncio foi encerrado por ${user.name}.", + "Accepts the following commands:": "Aceita os seguintes comandos:", + + "That option is not selected.": "Esta opção não está selecionada.", + "You have already voted for this poll.": "Você já votou nesta enquete.", + "No options selected.": "Nenhuma opção selecionada.", + "you will not be able to vote after viewing results": "você não poderá votar após ver os resultados", + "View results": "Ver resultados", + "You can't vote after viewing results": "Você não pode votar após ver os resultados", + "The poll has ended – scroll down to see the results": "A enquete foi encerrada – role para baixo para ver os resultados", + "Vote for ${num}": "Voto para ${num}", + "Submit your vote": "Envie seu voto", + "Quiz": "Quiz", + "Poll": "Enquete", + "Submit": "Enviar", + "ended": "terminou", + "votes": "votos", + "delete": "deletar", + "Poll too long.": "Enquete longa demais.", + "Battles do not support polls.": "Enquetes não funcionam em batalhas.", + "You are not allowed to use filtered words in polls.": "Não é permitido usar palavras filtradas em enquetes.", + "Not enough arguments for /poll new.": "Argumentos insuficientes para /poll new.", + "Too many options for poll (maximum is 8).": "Opções demais para uma enquete (o máximo é 8).", + "There are duplicate options in the poll.": "Existem opções duplicadas na enquete.", + "${user.name} queued a poll.": "${user.name} colocou uma enquete na fila.", + "A poll was started by ${user.name}.": "Uma enquete foi iniciada por ${user.name}.", + "The queue is already empty.": "A fila já está vazia.", + "Cleared poll queue.": "A fila de enquetes foi limpa.", + "Room \"${roomid}\" not found.": "Sala \"${roomid}\" não encontrada.", + "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": "Não é possível deletar a enquete na posição ${slotString} - \"${slotString}\" não é um número", + "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "Não existe uma enquete na posição ${slot} da fila.", + "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "(${user.name} deletou a enquete na posição ${slot} da fila).", + "There is no poll running in this room.": "Não existe uma enquete ativa nesta sala.", + "To vote, specify the number of the option.": "Para votar, especifique o número da opção.", + "Option not in poll.": "A opção não está na enquete.", + "The poll timer was turned off.": "O temporizador da enquete foi desligado.", + "The queued poll was started.": "A enquete que estava na fila foi iniciada.", + "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "O temporizador da enquete foi ligado: a enquete encerrará em ${timeout} minuto(s).", + "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "O temporizador da enquete foi configurado para ${timeout} minuto(s) por ${user.name}.", + "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "O temporizador da enquete está ligado e encerrará em ${poll.timeoutMins} minuto(s).", + "The poll timer is off.": "O temporizador da enquete está desligado.", + "The poll was ended by ${user.name}.": "A enquete foi encerrada por ${user.name}.", + "Queued polls:": "Enquetes na fila:", + "Refresh": "Atualizar", + "No polls queued.": "Nenhuma enquete na fila.", + "#${number} in queue": "#${number} na fila", + }, +}; diff --git a/translations/simplifiedchinese.json b/translations/simplifiedchinese.json deleted file mode 100644 index 40ec6b0165..0000000000 --- a/translations/simplifiedchinese.json +++ /dev/null @@ -1,682 +0,0 @@ -{ - "name": "Simplified Chinese", - - "strings": { - "namelocked": "用户名封锁", - "locked": "用户封锁", - - "autoconfirmed": "自动确认用户", - "trusted": "信任用户", - - "Please follow the rules:": "遵守规则:", - "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-zh", - "Global Rules": "全站规则", - "${room} room rules": "${room}房间规则", - - "Global ranks": "全服权限", - "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "+ 全服信任用户 -可以使用!广播指令,比如!groups,并可以在限制发言期间发言", - "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "% 全服见习管理 - 同上,并可以锁定用户或查看他们的小号", - "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "@ 全服管理员 - 同上,并可以将用户从服务器封禁", - "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* 全服机器人 - 跟全服管理员一样,只不过是机器", - "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "& 全服总管 - 可以在服务器做任何事,例如修改你现在看到的这条信息", - - "Room ranks": "房权限", - "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "+ 信任用户 - 可以使用!广播指令,比如!groups,并可以在限制发言期间发言", - "% Driver - The above, and they can mute and warn": "% 见习管理 - 同上,并可以禁止用户发言或警告用", - "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "@ 管理员 - 同上,并可以将用户从房间封禁", - "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* 机器人 - 跟管理员一样,只不过是机器", - "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "# 房主 - 房中的领导,几乎拥有房间的全部管理权力", - - "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "/help 或 /h 或 /? - 寻求帮助", - "For an overview of room commands, use /roomhelp": "想搜房里的指令,在房里打一下/roomhelp", - "For details of a specific command, use something like: /help data": "若要查看具体指令的用法(如/data指令),请以/help data的格式进行查询", - - "COMMANDS": "指令", - "BATTLE ROOM COMMANDS": "对战指令", - "OPTION COMMANDS": "设置指令", - "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "信息/资料指令", - "DATA COMMANDS": "数据指令", - "DRIVER COMMANDS": "见习管理指令", - "MODERATOR COMMANDS": "管理员指令", - "ADMIN COMMANDS": "总管指令", - - "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(把/换成!就可以广播指令。广播功能需要:+ % @ # &)", - - "Room punishments:": "房间处罚:", - "warn - Displays a popup with the rules.": "warn - 显示规则与警告", - "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - 禁言用户(不能发言)七分钟。", - "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - 禁言用户一个小时。", - "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - 将用户封禁(不能进入该房内)两天。", - "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - 将用户拉黑,一年之内不能进入房里。", - - "Global punishments:": "全服处罚:", - "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - 封锁用户(无法在任何房内发言或与全服见习管理以下的用户私信)两天。", - "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - 封锁用户一个星期。", - "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - 封锁用户ip,两天内不能使用任何用户名。", - "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - 全服封禁(使用户不能连接和玩游戏)一个星期。", - - "Room drivers (%) can use:": "见习管理(%) 可以使用", - "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn 或 /k 用户名: 警告用户并显示Pokémon Showdown的规则", - "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute 或 /m 用户名: 禁言七分钟", - "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /hourmute 或 /hm 用户名: 禁言一个小时", - "- /unmute username: unmute": "- /unmute 用户名: 解除禁言", - "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext 用户名: 在房间中隐藏该用户发送的消息", - "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce 或 /wall 信息: 公告信息", - "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog 用户名: 搜锁用户在房间管理档案中的记录", - "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote 信息: 在房间管理档案中留下信息,只有见习管理以上能阅读", - - "Room moderators (@) can also use:": "管理员(@) 可以使用:", - "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban 或 /rb 用户名: 将用户封禁", - "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban 用户名: 解除封禁", - "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice 用户名: 升用户为信任用户", - "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice 用户名: 移除信任用户权限", - "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro 介绍: 设置管理公告,会对进入房间的见习管理或以上人员显示", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings: 显示并修改房内的某些设置,比如modchat", - - "Room owners (#) can also use:": "房主(#) 可以使用:", - "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro 介绍: 设置房内公告,会对进入房间的所有用户显示", - "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules 规则链接: 设定/rules显示的规则链接", - "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver 用户名: 升用户为见习管理/管理员", - "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver 用户名: 移除见习管理/管理员权限", - "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth 用户名: 取消用户所有房间权限", - "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare 信息: 用蓝色高亮发布公告信息", - "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox HTML的代码: 在房内广播HTML代码框", - "- !showimage , [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [宽度], [高度]: 在房内显示图片", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings: 显示并修改房内的某些设置,包括modchat,大写限制等", - - "More detailed help can be found in the roomauth guide": "需要更多帮助可以阅读 房间管理指导", - - "Tournament Help:": "房赛指令", - "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create 分级, elimination: 在房里开单淘汰赛(报名)。", - "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create 分级, roundrobin: 在房里开循环赛(报名)。", - "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end: 强行终止房里的比赛", - "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start: 报名完后开始比赛", - "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist [宝可梦], [特性], [...]: 在比赛里禁止某些技能,特性,宝可梦或物品(开比赛前设定)", - - "More detailed help can be found in the tournaments guide": "需要更多帮助可以阅读 比赛指导", - - "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "锁定或半锁定时无法更新您的状态.", - "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "您的状态太长了;它必须低于${maxLength}个字符.", - "Your status contains a banned word.": "您的状态里包含禁止使用的词.", - "Your status has been set to: ${target}.": "您的状态已设置为: ${target}.", "You are now marked as busy.": "您现在被标记为忙碌.", - "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "您现在被标记为离开。发送消息或使用/back回到原来的状态.", - "You are already marked as back.": "您已回到原来的状态.", - "You are no longer marked as busy.": "您已停止标记为忙碌.", - - "You must choose a name before you can talk.": "发言之前请登录用户", - "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "您被${lockType}封锁,因此不能发言。${lockExpiration}", - "Get help with [TN: your lock]this": "关于被封锁提问,请求帮助", - "You are muted and cannot talk in this room.": "您被暂时禁言,因此不能发言", - "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "房间管控,天梯赢了一局并且注册超过一个星期的用户才能发言", - "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "房间管控,见习管理或全服信任用户以上的用户才能发言", - "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "房间管控,${groupName}权限以上的用户才能发言", - "Your message can't be blank.": "发言时不能留空白", - "Your message is too long: ": "您的句子太长了", - "Your message contains banned characters.": "发言内容包含了禁止词汇", - "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "限速聊天,每${time}秒钟才能发言", - "Your username contains a phrase banned by this room.": "用户名包含了禁止词汇", - "Your status message contains a phrase banned by this room.": "状态内容包含了禁止词汇", - - "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "", - "Get help with this": "", - "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "", - "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "", - "This user is blocking private messages right now.": "", - "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "", - "If you need help, try opening a help ticket": "", - "You are blocking private messages right now.": "", - - "Your message contained banned words in this room.": "发言内容包含了房间内禁止词汇", - "You can't send the same message again so soon.": "同样的句子不能及时发出", - "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "由于此房间流量较大,因此您的消息必须至少包含两个字母", - - "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "您已屏蔽私信。若要恢复接收私信,请使用/unblockpms", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "您已屏蔽私信,除了管理与${rank}权限以上的用户", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "您已屏蔽私信,除了管理与${status}状态的用户", - "You are now blocking private messages, except from staff.": "您已屏蔽私信,除了管理用户", - "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "您并未屏蔽私信。若要屏蔽私信,请使用/blockpms", - "You are no longer blocking private messages.": "您已停止屏蔽私信", - "You are now blocking all incoming challenge requests.": "您已屏蔽所有挑战请求", - "You are already blocking challenges!": "您已屏蔽挑战请求", - "You are already available for challenges!": "您已能够接收挑战请求", - "You are available for challenges from now on.": "您从现在开始接收挑战请求", - - "Staff FAQ": "管理FAQ", - "You cannot broadcast all FAQs at once.": "无法同时广播所有FAQ", - "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat": "自动确认用户就是在天梯上赢了一次的还有注册满一周的用户。为了避免机器与熊孩子等垃圾之类的用户,PS大多数的聊天室都需要自动确认用户以上的用户才能聊天。如果你没有得到要求,你可以私言一个在房里的管理员(用户名前加%,@,#号的)。总之还是要看情况,要是管理员很忙的话或者哪里不符合要求,就只能等待", - "How the ladder works": "什么叫做天梯", - "Tiering FAQ": "分级评论FAQ", - "Badge FAQ": "论坛徽章FAQ", - "Common misconceptions about our RNG": "关于随机数发生器还是运气不好", - "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "若想加入房赛,点一下Join! 或者在房内打一下/tour join。要是担心队伍有问题的话,加入房赛后可以点一下Validate。接受挑战,点一下Ready! 。共有两种比赛,淘汰赛(一般情况下只有一条命),还有循环赛(每个对手较量一次)。", - "Frequently Asked Questions": "常见问题解答", - - "The announcement has ended.": "广播已结束", - "Battles do not support announcements.": "对战里不支持广播", - "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "广播里不能使用被禁的词语", - "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "本房已有投票或广播", - "An announcement was started by ${user.name}.": "${user.name}开了一个广播", - "There is no announcement running in this room.": "本房没有广播", - "There is no timer to clear.": "无定时器可以删除", - "The announcement timer was turned off.": "广播定时器已被关闭", - "Invalid time given.": "所定的时间无效", - "The announcement timer is off.": "广播定时器已关闭", - "The announcement was ended by ${user.name}.": "广播已被${user.name}终结", - "Accepts the following commands:": "只接受下列的指令", - - "That option is not selected.": "没有选择", - "You have already voted for this poll.": "你有已经投票了", - "No options selected.": "无选择", - "you will not be able to vote after viewing results": "点开结果后就不能再投票", - "View results": "看结果", - "You can't vote after viewing results": "你已看了结果,无法投票", - "The poll has ended – scroll down to see the results": "投票结束–结论在此", - "Vote for ${num}": "投给${num}", - "Submit your vote": "提交选择", - "Quiz": "测验", - "Poll": "投票", - "Submit": "提交", - "ended": "终结了", - "votes": "票数", - "delete": "删除", - "Poll too long.": "投票太长", - "Battles do not support polls.": "对战里不支持投票", - "You are not allowed to use filtered words in polls.": "投票里不能使用被禁的词语", - "Not enough arguments for /poll new.": "投票参数不够使用/poll new", - "Too many options for poll (maximum is 8).": "投票选项不能超越8个", - "There are duplicate options in the poll.": "投票选项里有重复", - "${user.name} queued a poll.": "${user.name}安插了下一个投票", - "A poll was started by ${user.name}.": "${user.name}开了一个投票", - "The queue is already empty.": "队列已是空的", - "Cleared poll queue.": "投票队列被清空", - "Room \"${roomid}\" not found.": "找不到\"${roomid}\"房", - "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": "${slotString} - \"${slotString}\"位置不是数字,无法从投票里删除", - "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "这个位置没有投票队列", - "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "(${user.name}在${slot}位置删除了队列里的投票", - "There is no poll running in this room.": "队列的这个位置没有投票", - "To vote, specify the number of the option.": "请指明选项", - "Option not in poll.": "投票里没有这个选项", - "The poll timer was turned off.": "投票定时器已被关闭", - "The queued poll was started.": "下一个投票开始了", - "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "投票将在${timeout}分钟后终结", - "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "${user.name}.设定了${timeout}分钟的投票定时器", - "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "投票将在${poll.timeoutMins}分钟后终结", - "The poll timer is off.": "投票定时器已关闭", - "The poll was ended by ${user.name}.": "投票已被${user.name}终结", - "Queued polls:": "投票队列", - "Refresh": "刷新", - "No polls queued.": "队列里无投票", - "#${number} in queue": "队列里第${number}个", - - "This command can only be used in the Trivia room.": "", - "There is no game in progress.": "", - "a cap of ${this.getCap()} points": "", - "no score cap": "", - "The currently running game is not Trivia, it's ${game.title}.": "", - "Random (${ALL_CATEGORIES[questions[0].category]})": "", - "You have already signed up for this game.": "", - "You were kicked from the game and thus cannot join it again.": "", - "You were kicked from the game and cannot join until the next game.": "", - "This game does not allow latejoins.": "", - "Enough players have returned to continue the game!": "", - "The game will continue with the next question.": "", - "Not enough players are participating to continue the game!": "", - "Until there are ${MINIMUM_PLAYERS} players participating and present, the game will be paused.": "", - "Signups for a new trivia game have begun!": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}
": "", - "Enter /trivia join to sign up for the trivia game.": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "User ${tarUser.name} has already been kicked from the game.": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the game.": "", - "You are not a player in the current game.": "", - "The game has already been started.": "", - "Not enough players have signed up yet! At least ${this.minPlayers} players to begin.": "", - "The game will begin in ${START_TIMEOUT / 1000} seconds...": "", - "The trivia game is already paused.": "", - "You cannot pause the trivia game during a question.": "", - "The Trivia game has been paused.": "", - "The trivia game is not paused.": "", - "The Trivia game has been resumed.": "", - "No questions are left!": "", - "The game has reached a stalemate": "", - "Question${this.game.length === 'infinite' ? ": "", - "Category: ${ALL_CATEGORIES[question.category]}": "", - "The answering period has ended!": "", - "You gained ${player.points} and answered ": "", - "${player.correctAnswers} questions correctly.": "", - "${p1.name} won the game with a final score of ${p1.player.points}, and ": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points!": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points! ": "", - "${p2.name} was a runner-up and their leaderboard score has increased by ${prizes[1]} points!": "", - "${p2.name} and ${p3.name} were runners-up. ": "", - "Their leaderboard score has increased by ${prizes[0]}, ${prizes[1]}, and ${prizes[2]}, respectively!": "", - "User ${mapper(winner)} won the game of ${this.game.mode} ": "", - "mode trivia under the ${this.game.category} category with ": "", - "with ${winner.player.points} points and ": "", - "${winner.player.correctAnswers} correct answers": "", - " Second place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - ", third place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - "The game was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "You are not a player in the current trivia game.": "", - "The trivia game is paused.": "", - "There is no question to answer.": "", - "You have already attempted to answer the current question.": "", - "Correct: ${players}": "", - "Answer(s): ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "They gained 5 points!": "", - "The top 5 players are: ${this.formatPlayerList({max: 5})}": "", - "Correct: no one...": "", - "Answers: ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "Correct": "", - "No one answered correctly...": "", - "Each of them gained ${points} point(s)!": "", - "They gained ${points} point(s)!": "", - "Nobody gained any points.": "", - "There is already a game of ${room.game.title} in progress.": "", - "\"${mode}\" is an invalid mode.": "", - "\"${category}\" is an invalid category.": "", - "\"${length}\" is an invalid game length.": "", - "There are not enough questions in the randomly chosen category to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions in the trivia database to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions under the category \"${ALL_CATEGORIES[category]}\" to finish a trivia game.": "", - "You are now signed up for this game!": "", - "The user \"${target}\" does not exist.": "", - "You have left the current game of Trivia.": "", - "No valid answer was entered.": "", - "You have selected \"${answer}\" as your answer.": "", - "Only Room Owners and higher can force a Trivia game to end with winners in a non-infinite length.": "", - "${user.name} ended the game of Trivia!": "", - "User ${target} does not exist.": "", - "There is a paused trivia game": "", - "There is a trivia game in progress": "", - "and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Mode: ${game.game.mode} | Category: ${game.game.category} | Score cap: ${game.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "Current score: ${player.points} | Correct Answers: ${player.correctAnswers}": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the current trivia game.": "", - "Players: ${game.formatPlayerList({max: null, requirePoints: false})}": "", - "This command can only be used in Question Workshop.": "", - "Invalid arguments specified in \"${param}\". View /trivia help for more information.": "", - "${param[0].trim()}' is not a valid category. View /trivia help for more information.": "", - "You cannot submit questions in the '${ALL_CATEGORIES[category]}' category": "", - "${param[1].trim()}' is not a valid question.": "", - "Question \"${param[1].trim()}\" is too long! It must remain under ${MAX_QUESTION_LENGTH} characters.": "", - "Question \"${question}\" is already in the trivia database.": "", - "No valid answers were specified for question '${param[1].trim()}'.": "", - "Some of the answers entered for question '${param[1].trim()}' were too long!": "", - "They must remain under ${MAX_ANSWER_LENGTH} characters.": "", - "No questions await review.": "", - "Category": "", - "Question": "", - "Answer(s)": "", - "Submitted By": "", - "${target}' is not a valid set of submission index numbers.": "", - "View /trivia review and /trivia help for more information.": "", - "${target}' is an invalid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${target}' is not a valid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${user.name} removed question '${target}' from the question database.": "", - "Question '${target}' was not found in the question database.": "", - "${param[1].trim()}' is already in the category '${param[0].trim()}'.": "", - "${user.name} changed question category to '${param[0]}' for '${param[1].trim()}' ": "", - "from the question database.": "", - "No questions have been submitted yet.": "", - "Question Count": "", - "Total": "", - "${target}' is not a valid category. View /help trivia for more information.": "", - "There are no questions in the ${ALL_CATEGORIES[target]} category.": "", - "There are ${list.length} questions in the ${cat} category.": "", - "No valid search arguments entered.": "", - "No valid search category was entered. Valid categories: submissions, subs, questions, qs": "", - "No valid search query as entered.": "", - "No results found under the ${type} list.": "", - "There are ${results.length} matches for your query:=": "", - "This command can only be used in Trivia.": "", - "User '${name}' has not played any trivia games yet.": "", - "all time:": "", - "User: ${name}": "", - "Leaderboard score: ${row(0)}": "", - "Total game points: ${row(1)}": "", - "Total correct answers: ${row(2)}": "", - "No trivia games have been played yet.": "", - "Rank": "", - "User": "", - "Leaderboard score": "", - "Total game points": "", - "Total correct answers": "", - "This command can only be used in Question Workshop": "", - "${user.name} removed all questions of category '${category}'.": "", - "You cannot clear the category '${ALL_CATEGORIES[category]}'.": "", - "${category}' is an invalid category.": "", - "There is no game history.": "", - "${game.mode} mode, ${game.length} length Trivia game in the ${game.category} category": "", - "hosted by ${game.creator}": "", - "Infinite": "", - "Signups for a new Mastermind game have begun!": "", - "The currently running game is not Mastermind, it's ${game.title}.": "", - "The top ${this.numFinalists} players will advance to the finals!": "", - "Type /mastermind join to sign up for the game.": "", - "There is already a round of Mastermind in progress.": "", - "That user is not signed up for Mastermind!": "", - "The user \"${playerID}\" has already played their round of Mastermind.": "", - "You cannot start the game of Mastermind until there are more players than finals slots.": "", - "The round of Mastermind has ended!": "", - "${player} earned ${points} points!": "", - "You cannot start finals until the user '${player}' has played a round.": "", - "There are no questions in the Trivia database.": "", - "No one scored any points, so it's a tie!": "", - "${winnerName} won the game of Mastermind with ${winner.player.points} points!": "", - "${secondPlace} and ${thirdPlace} were runners-up with ${second.player.points} and ${third.player.points} points, respectively.": "", - "${secondPlace} was a runner up with ${second.player.points} points.": "", - "The game of Mastermind was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "A Mastermind round in the ${this.game.category} category for ${player} is starting!": "", - "The Mastermind finals are starting!": "", - "You cannot pass in the finals.": "", - "You must specify a number that is at least 2 for finalists.": "", - "${category} is not a valid category.": "", - "You must specify a round length of at least 1 second.": "", - "There are no questions in the ${categoryName} category.": "", - "You must specify a length of at least 1 second.": "", - "No round of Mastermind is currently being played.": "", - "You are not a player in the current round of Mastermind.": "", - "There is a Mastermind game in progress, and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Players": "", - - "Hello! The global staff team would be happy to help you, but you need to explain what's going on first.": "", - "Please post the information I requested above so a global staff member can come to help.": "", - "Thank you for the information, global staff will be here shortly. Please stay in the room.": "", - "You are banned from creating tickets": "", - ", because you have the same IP as ${ticket.banned}.": "", - "Request help from global staff": "", - "Please to request help.": "", - "Request Help": "", - "You already have a Help ticket.": "", - "Back": "", - "What's going on?": "", - "Global staff cannot make Help requests. This form is only for reference.": "", - "Abuse of Help requests can result in punishments.": "", - "What do you want to report someone for?": "", - "If someone is harassing you in private messages (PMs), click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "", - "If someone is harassing you in a battle, click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "", - "Please save a replay of the battle if it has ended, or provide a link to the battle if it is still ongoing.": "", - "If a user has an inappropriate name, click the button below and a global staff member will take a look.": "", - "If a user has inappropriate Pokemon nicknames, click the button below and a global staff member will take a look.": "", - "What would you like to appeal?": "", - "Permalocks are usually for repeated incidents of poor behavior over an extended period of time, and rarely for a single severe infraction. Please keep this in mind when appealing a permalock.": "", - "Please visit the Discipline Appeals page to appeal your permalock.": "", - "If you want to appeal your lock or namelock, click the button below and a global staff member will be with you shortly.": "", - "If you are locked or namelocked under a name you don't recognize, click the button below to call a global staff member so we can check.": "", - "We automatically lock proxies and VPNs to prevent evasion of punishments and other attacks on our server. To get unlocked, you need to disable your proxy or VPN.": "", - "Do you have an autoconfirmed account? An account is autoconfirmed when it has won at least one rated battle and has been registered for one week or longer.": "", - "Login to your autoconfirmed account by using the /nick command in any chatroom, and the semilock will automatically be removed. Afterwords, you can use the /nick command to switch back to your current username without being semilocked again.": "", - "If the semilock does not go away, you can try asking a global staff member for help. Click the button below to call a global staff member.": "", - "If you don't have an autoconfirmed account, you will need to contact a global staff member to appeal your semilock. Click the button below to call a global staff member.": "", - "Please PM the staff member who punished you. If you don't know who punished you, ask another room staff member; they will redirect you to the correct user. If you are banned or blacklisted from the room, use /roomauth [name of room] to get a list of room staff members. Bold names are online.": "", - "Do not PM staff if you are locked (signified by the symbol in front of your username). Locks are a different type of punishment; to appeal a lock, make a help ticket by clicking the Back button and then selecting the most relevant option.": "", - "Maybe one of these options will be helpful?": "", - "If you lost your password, click the button below to request a password reset. We will need to clarify a few pieces of information before resetting the account. Please note that password resets are low priority and may take a while; we recommend using a new account while waiting.": "", - "Request a password reset": "", - "If you are a room driver or up in a public room, and you need help watching the chat, one or more global staff members would be happy to assist you!": "", - "If your issue is not handled above, click the button below to talk to a global staff member. Please be ready to explain the situation.": "", - "Malformed help request.": "", - "PM Harassment": "", - "Battle Harassment": "", - "Inappropriate Username": "", - "Inappropriate Pokemon Nicknames": "", - "Appeal": "", - "IP-Appeal": "", - "ISP-Appeal": "", - "Public Room Assistance Request": "", - "Other": "", - "I want to report someone": "", - "Someone is harassing me in PMs": "", - "Someone is harassing me in a battle": "", - "Someone is using an offensive username": "", - "Someone is using offensive Pokemon nicknames": "", - "I want to appeal a punishment": "", - "I want to appeal my permalock": "", - "I want to appeal my lock": "", - "I'm locked because I have the same IP as someone I don't recognize": "", - "I can't talk in chat because of my ISP": "", - "I'm locked because of a proxy or VPN": "", - "Yes, I have an autoconfirmed account": "", - "No, I don't have an autoconfirmed account": "", - "I want to appeal a mute/roomban/blacklist": "", - "Something else": "", - "I lost my password": "", - "I need global staff to help watch a public room": "", - "Report harassment in a private message (PM)": "", - "Report harassment in a battle": "", - "Report an inappropriate username": "", - "Report inappropriate Pokemon nicknames": "", - "Appeal your lock": "", - "Appeal IP lock": "", - "Appeal ISP lock": "", - "Call a Global Staff member to help": "", - "Call a Global Staff member": "", - "Are you sure you want to submit a ticket for ${type}?": "", - "Yes, contact global staff": "", - "No, cancel": "", - "Help Ticket Stats": "", - "Help tickets": "", - "Status": "", - "Creator": "", - "Ticket Type": "", - "Claimed by": "", - "Action": "", - "And ${keys.length - count} more tickets.": "", - "View all tickets": "", - "Closed": "", - "Inactive": "", - "Claimed": "", - "Unclaimed": "", - "Claim": "", - "View": "", - "Log": "", - "Banned by": "", - "Username": "", - "Expires": "", - "Logs": "", - "And ${banKeys.length - count} more ticket bans.": "", - "Ticket List": "", - "Banned": "", - "Ticket Stats": "", - "No ticket stats found.": "", - "Previous Month": "", - "Staff Stats": "", - "Next Month": "", - "Resolved": "", - "Unresolved": "", - "Dead": "", - "Type": "", - "Total Tickets": "", - "Average Total Time": "", - "Average Initial Wait": "", - "Average Total Wait": "", - "Resolutions": "", - "Positive Result": "", - "Staff ID": "", - "Number of Tickets": "", - "Average Time Per Ticket": "", - "This command cannot be broadcast in battles.": "", - "Report someone": "", - "Appeal a punishment": "", - "Request help": "", - "You need to choose a username before doing this. [TN: 'this' refers to opening a help ticket]": "", - "Global staff can't make tickets. They can only use the form for reference.": "", - "You already have an open ticket; please wait for global staff to respond.": "", - "Due to high load, you are limited to creating ${maxTickets} tickets every hour.": "", - "Hi! Who was harassing you in private messages?": "", - "Hi! Who was harassing you, and in which battle did it happen? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "", - "Hi! Tell us the username that is inappropriate.": "", - "Hi! Which user has Pokemon with inappropriate nicknames, and in which battle? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "", - "Hi! Can you please explain why you feel your punishment is undeserved?": "", - "Hi! How are you connecting to Showdown right now? At home, at school, on a phone using mobile data, or some other way?": "", - "Hi! Which room(s) do you need us to help you watch?": "", - "Hi! What seems to be the problem? Tell us about any people involved,\n and if this happened in a specific place on the site.": "", - "Hi! Please click the button below to give global staff permission to check PMs.": "", - " Or if ${reportTarget} is not the user you want to report, please tell us the name of the user who you want to report.": "", - "Help Ticket": "", - "Issue": "", - "A Global Staff member will be with you shortly.": "", - "${this.inputUsername} does not have an open ticket.": "", - "You closed ${ticket.creator}'s ticket.": "", - "The reason is too long. It cannot exceed 300 characters.": "", - "User '${targetUsername}' not found.": "", - "${targetUser ? targetUser.name : target} is not ticket banned.": "", - "${targetUser ? targetUser.name : target}'s ticket ban is already expired.": "", - "You are already ignoring help ticket notifications. Use /helpticket unignore to receive notifications again.": "", - "You are now ignoring help ticket notifications.": "", - "You are not ignoring help ticket notifications. Use /helpticket ignore to stop receiving notifications.": "", - "You will now receive help ticket notifications.": "", - "${target} does not have a ticket.": "", - "You deleted ${target}'s ticket.": "", - - "Server version: ${version}": "", - "/mee - must not start with a letter or number": "", - "What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "", - "Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "", - "Invalid avatar.": "", - "Avatar changed to:": "", - "Artist: ": "", - "No one has PMed you yet.": "", - "You forgot the comma.": "", - "User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "", - "User ${targetUsername} is offline.": "", - "The user \"${targetUsername}\" was not found.": "", - "The room \"${target}\" was not found.": "", - "You do not have permission to invite people into this room.": "", - "This user is already in \"${targetRoom.title}\".": "", - "Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "", - "Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "", - "User '${target}' not found.": "", - "${targetUser.name} does not have a status set.": "", - "${targetUser.name}'s status \"${targetUser.userMessage}\" was cleared by ${user.name}${displayReason}": "", - "You don't have a status message set.": "", - "You have cleared your status message.": "", - "This user has not played any ladder games yet.": "", - "W[TN: initial for Wins]": "", - "L[TN: initial for Losses]": "", - "You already have the temporary symbol '${group}'.": "", - "You must specify a valid group symbol.": "", - "You may only set a temporary symbol below your current rank.": "", - "Your temporary group symbol is now": "", - "Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.": "", - "Valid languages are: ${languages}": "", - "Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "", - "Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": "", - "/updatesettings expects JSON encoded object.": "", - "Unable to parse settings in /updatesettings!": "", - "Must be in a battle.": "", - "User ${target} not found.": "", - "Must be a player in this battle.": "", - "${targetUser.name} has not requested extraction.": "", - "You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "", - "${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "", - "No input log found.": "", - "${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "", - "This command only works in battle rooms.": "", - "This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "", - "Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "", - "${user.name} has extracted the battle input log.": "", - "You already extracted the battle input log.": "", - "Battle input log re-requested.": "", - "Invalid input log.": "", - "Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "", - "This command can only be used in a battle.": "", - "Only players can extract their team.": "", - "Use a number between 1-6 to view a specific set.": "", - "The Pokemon \"${target}\" is not in your team.": "", - "That Pokemon is not in your team.": "", - "View team": "", - "Must be in a battle room.": "", - "This server does not allow offering ties.": "", - "You can't offer ties in tournaments.": "", - "It's too early to tie, please play until turn 100.": "", - "No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "", - "${user.name} is offering a tie.": "", - "Accept tie": "", - "Reject": "", - "Must be a player to accept ties.": "", - "You have already agreed to a tie.": "", - "${user.name} accepted the tie.": "", - "All players have accepted the tie.": "", - "Must be a player to reject ties.": "", - "${user.name} rejected the tie.": "", - "This room doesn't have an active game.": "", - "This kind of game can't be forfeited.": "", - "This game doesn't support /choose": "", - "This game doesn't support /undo": "", - "You can only save replays for battles.": "", - "This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "", - "The replay for this battle is already set to hidden.": "", - "${user.name} hid the replay of this battle.": "", - "You can only do this in battle rooms.": "", - "You can only add a Player to unrated battles.": "", - "Player must be set to \"p1\" or \"p2\", not \"${target}\".": "", - "User ${name} not found.": "", - "User ${name} must be in the battle room already.": "", - "This room already has a player in slot ${target}.": "", - "${targetUser.name} is already a player in this battle.": "", - "${name} was added to the battle as Player ${playerNum} by ${user.name}.": "", - "Player 2": "", - "Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "", - "This game doesn't support /joingame": "", - "This game doesn't support /leavegame": "", - "You can only do this in unrated non-tour battles.": "", - "User ${targetUsername} not found.": "", - "${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayTarget}": "", - "You can only set the timer from inside a battle room.": "", - "This game's timer is managed by a different command.": "", - "The game timer is OFF.": "", - "The game timer is ON (requested by ${requester})": "", - "Access denied.": "", - "Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "", - "The timer is already off.": "", - "\"${target}\" is not a recognized timer state.": "", - "Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "", - "Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "", - "'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "", - "Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "", - "Register": "", - "The user '${targetUsername}' was not found.": "", - "You are locked and cannot challenge unlocked users.": "", - "You are banned from battling and cannot challenge users.": "", - "You must choose a username before you challenge someone.": "", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "", - "This command does not support specifying multiple users": "", - "User \"${targetUsername}\" not found.": "", - "Provide a valid format.": "", - "Please provide a valid format.": "", - "The format '${originalFormat.name}' was not found.": "", - "Your team is valid for ${format.name}.": "", - "Your team was rejected for the following reasons:": "", - "Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "", - "Battles are now visible in your trainer card.": "", - "'${command}' is a help command.": "", - "The command '/${target}' does not exist.": "", - "Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "", - "Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "", - - "pages/faq": "pages/faq", - "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp", - "pages/rng": "pages/rng", - "pages/staff": "pages/staff", - - "Repeated phrases in ${room.title}": "", - "No such room: \"${roomid}\".": "", - "There are no repeated phrases in ${room.title}.": "", - "Phrase": "", - "Interval": "", - "every ${minutes} minute(s)": "", - "Remove": "", - "Remove all repeats": "", - "You must specify a numerical interval of at least 1 minute.": "", - "The phrase \"${message}\" is already being repeated in this room.": "", - "${user.name} set the phrase \"${message}\" to be repeated every ${interval} minute(s).": "", - "The phrase \"${target}\" is not being repeated in this room.": "", - "${user.name} removed the repeated phrase \"${target}\".": "", - "There are no repeated phrases in this room.": "", - "${user.name} removed all repeated phrases.": "", - "You must specify a room when using this command in PMs.": "" - } -} diff --git a/translations/simplifiedchinese/main.ts b/translations/simplifiedchinese/main.ts new file mode 100644 index 0000000000..fe41254311 --- /dev/null +++ b/translations/simplifiedchinese/main.ts @@ -0,0 +1,160 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + name: "Simplified Chinese", + strings: { + "namelocked": "用户名封锁", + "locked": "用户封锁", + + "autoconfirmed": "自动确认用户", + "trusted": "信任用户", + + "Please follow the rules:": "遵守规则:", + "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-zh", + "Global Rules": "全站规则", + "${room} room rules": "${room}房间规则", + + "Global ranks": "全服权限", + "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "+ 全服信任用户 -可以使用!广播指令,比如!groups,并可以在限制发言期间发言", + "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "% 全服见习管理 - 同上,并可以锁定用户或查看他们的小号", + "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "@ 全服管理员 - 同上,并可以将用户从服务器封禁", + "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* 全服机器人 - 跟全服管理员一样,只不过是机器", + "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "& 全服总管 - 可以在服务器做任何事,例如修改你现在看到的这条信息", + + "Room ranks": "房权限", + "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "+ 信任用户 - 可以使用!广播指令,比如!groups,并可以在限制发言期间发言", + "% Driver - The above, and they can mute and warn": "% 见习管理 - 同上,并可以禁止用户发言或警告用", + "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "@ 管理员 - 同上,并可以将用户从房间封禁", + "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* 机器人 - 跟管理员一样,只不过是机器", + "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "# 房主 - 房中的领导,几乎拥有房间的全部管理权力", + + "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "/help 或 /h 或 /? - 寻求帮助", + "For an overview of room commands, use /roomhelp": "想搜房里的指令,在房里打一下/roomhelp", + "For details of a specific command, use something like: /help data": "若要查看具体指令的用法(如/data指令),请以/help data的格式进行查询", + + "COMMANDS": "指令", + "BATTLE ROOM COMMANDS": "对战指令", + "OPTION COMMANDS": "设置指令", + "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "信息/资料指令", + "DATA COMMANDS": "数据指令", + "DRIVER COMMANDS": "见习管理指令", + "MODERATOR COMMANDS": "管理员指令", + "ADMIN COMMANDS": "总管指令", + + "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(把/换成!就可以广播指令。广播功能需要:+ % @ # &)", + + "Room punishments:": "房间处罚:", + "warn - Displays a popup with the rules.": "warn - 显示规则与警告", + "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - 禁言用户(不能发言)七分钟。", + "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - 禁言用户一个小时。", + "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - 将用户封禁(不能进入该房内)两天。", + "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - 将用户拉黑,一年之内不能进入房里。", + + "Global punishments:": "全服处罚:", + "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - 封锁用户(无法在任何房内发言或与全服见习管理以下的用户私信)两天。", + "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - 封锁用户一个星期。", + "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - 封锁用户ip,两天内不能使用任何用户名。", + "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - 全服封禁(使用户不能连接和玩游戏)一个星期。", + + "Room drivers (%) can use:": "见习管理(%) 可以使用", + "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn 或 /k 用户名: 警告用户并显示Pokémon Showdown的规则", + "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute 或 /m 用户名: 禁言七分钟", + "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /hourmute 或 /hm 用户名: 禁言一个小时", + "- /unmute username: unmute": "- /unmute 用户名: 解除禁言", + "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext 用户名: 在房间中隐藏该用户发送的消息", + "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce 或 /wall 信息: 公告信息", + "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog 用户名: 搜锁用户在房间管理档案中的记录", + "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote 信息: 在房间管理档案中留下信息,只有见习管理以上能阅读", + + "Room moderators (@) can also use:": "管理员(@) 可以使用:", + "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban 或 /rb 用户名: 将用户封禁", + "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban 用户名: 解除封禁", + "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice 用户名: 升用户为信任用户", + "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice 用户名: 移除信任用户权限", + "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro 介绍: 设置管理公告,会对进入房间的见习管理或以上人员显示", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings: 显示并修改房内的某些设置,比如modchat", + + "Room owners (#) can also use:": "房主(#) 可以使用:", + "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro 介绍: 设置房内公告,会对进入房间的所有用户显示", + "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules 规则链接: 设定/rules显示的规则链接", + "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver 用户名: 升用户为见习管理/管理员", + "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver 用户名: 移除见习管理/管理员权限", + "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth 用户名: 取消用户所有房间权限", + "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare 信息: 用蓝色高亮发布公告信息", + "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox HTML的代码: 在房内广播HTML代码框", + "- !showimage , [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [宽度], [高度]: 在房内显示图片", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings: 显示并修改房内的某些设置,包括modchat,大写限制等", + + "More detailed help can be found in the roomauth guide": "需要更多帮助可以阅读 房间管理指导", + + "Tournament Help:": "房赛指令", + "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create 分级, elimination: 在房里开单淘汰赛(报名)。", + "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create 分级, roundrobin: 在房里开循环赛(报名)。", + "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end: 强行终止房里的比赛", + "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start: 报名完后开始比赛", + "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist [宝可梦], [特性], [...]: 在比赛里禁止某些技能,特性,宝可梦或物品(开比赛前设定)", + + "More detailed help can be found in the tournaments guide": "需要更多帮助可以阅读 比赛指导", + + "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "锁定或半锁定时无法更新您的状态.", + "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "您的状态太长了;它必须低于${maxLength}个字符.", + "Your status contains a banned word.": "您的状态里包含禁止使用的词.", + "Your status has been set to: ${target}.": "您的状态已设置为: ${target}.", "You are now marked as busy.": "您现在被标记为忙碌.", + "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "您现在被标记为离开。发送消息或使用/back回到原来的状态.", + "You are already marked as back.": "您已回到原来的状态.", + "You are no longer marked as busy.": "您已停止标记为忙碌.", + + "You must choose a name before you can talk.": "发言之前请登录用户", + "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "您被${lockType}封锁,因此不能发言。${lockExpiration}", + "Get help with [TN: your lock]this": "关于被封锁提问,请求帮助", + "You are muted and cannot talk in this room.": "您被暂时禁言,因此不能发言", + "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "房间管控,天梯赢了一局并且注册超过一个星期的用户才能发言", + "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "房间管控,见习管理或全服信任用户以上的用户才能发言", + "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "房间管控,${groupName}权限以上的用户才能发言", + "Your message can't be blank.": "发言时不能留空白", + "Your message is too long: ": "您的句子太长了", + "Your message contains banned characters.": "发言内容包含了禁止词汇", + "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "限速聊天,每${time}秒钟才能发言", + "Your username contains a phrase banned by this room.": "用户名包含了禁止词汇", + "Your status message contains a phrase banned by this room.": "状态内容包含了禁止词汇", + + "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "", + "Get help with this": "", + "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "", + "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "", + "This user is blocking private messages right now.": "", + "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "", + "If you need help, try opening a help ticket": "", + "You are blocking private messages right now.": "", + + "Your message contained banned words in this room.": "发言内容包含了房间内禁止词汇", + "You can't send the same message again so soon.": "同样的句子不能及时发出", + "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "由于此房间流量较大,因此您的消息必须至少包含两个字母", + + "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "您已屏蔽私信。若要恢复接收私信,请使用/unblockpms", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "您已屏蔽私信,除了管理与${rank}权限以上的用户", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "您已屏蔽私信,除了管理与${status}状态的用户", + "You are now blocking private messages, except from staff.": "您已屏蔽私信,除了管理用户", + "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "您并未屏蔽私信。若要屏蔽私信,请使用/blockpms", + "You are no longer blocking private messages.": "您已停止屏蔽私信", + "You are now blocking all incoming challenge requests.": "您已屏蔽所有挑战请求", + "You are already blocking challenges!": "您已屏蔽挑战请求", + "You are already available for challenges!": "您已能够接收挑战请求", + "You are available for challenges from now on.": "您从现在开始接收挑战请求", + + "Staff FAQ": "管理FAQ", + "You cannot broadcast all FAQs at once.": "无法同时广播所有FAQ", + "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat": "自动确认用户就是在天梯上赢了一次的还有注册满一周的用户。为了避免机器与熊孩子等垃圾之类的用户,PS大多数的聊天室都需要自动确认用户以上的用户才能聊天。如果你没有得到要求,你可以私言一个在房里的管理员(用户名前加%,@,#号的)。总之还是要看情况,要是管理员很忙的话或者哪里不符合要求,就只能等待", + "How the ladder works": "什么叫做天梯", + "Tiering FAQ": "分级评论FAQ", + "Badge FAQ": "论坛徽章FAQ", + "Common misconceptions about our RNG": "关于随机数发生器还是运气不好", + "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "若想加入房赛,点一下Join! 或者在房内打一下/tour join。要是担心队伍有问题的话,加入房赛后可以点一下Validate。接受挑战,点一下Ready! 。共有两种比赛,淘汰赛(一般情况下只有一条命),还有循环赛(每个对手较量一次)。", + "Frequently Asked Questions": "常见问题解答", + + "pages/faq": "pages/faq", + "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp", + "pages/rng": "pages/rng", + "pages/staff": "pages/staff", + }, +}; diff --git a/translations/simplifiedchinese/minor-activities.ts b/translations/simplifiedchinese/minor-activities.ts new file mode 100644 index 0000000000..3266e3f247 --- /dev/null +++ b/translations/simplifiedchinese/minor-activities.ts @@ -0,0 +1,62 @@ +import type {Translations} from "../../server/chat"; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "The announcement has ended.": "广播已结束", + "Battles do not support announcements.": "对战里不支持广播", + "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "广播里不能使用被禁的词语", + "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "本房已有投票或广播", + "An announcement was started by ${user.name}.": "${user.name}开了一个广播", + "There is no announcement running in this room.": "本房没有广播", + "There is no timer to clear.": "无定时器可以删除", + "The announcement timer was turned off.": "广播定时器已被关闭", + "Invalid time given.": "所定的时间无效", + "The announcement timer is off.": "广播定时器已关闭", + "The announcement was ended by ${user.name}.": "广播已被${user.name}终结", + "Accepts the following commands:": "只接受下列的指令", + + "That option is not selected.": "没有选择", + "You have already voted for this poll.": "你有已经投票了", + "No options selected.": "无选择", + "you will not be able to vote after viewing results": "点开结果后就不能再投票", + "View results": "看结果", + "You can't vote after viewing results": "你已看了结果,无法投票", + "The poll has ended – scroll down to see the results": "投票结束–结论在此", + "Vote for ${num}": "投给${num}", + "Submit your vote": "提交选择", + "Quiz": "测验", + "Poll": "投票", + "Submit": "提交", + "ended": "终结了", + "votes": "票数", + "delete": "删除", + "Poll too long.": "投票太长", + "Battles do not support polls.": "对战里不支持投票", + "You are not allowed to use filtered words in polls.": "投票里不能使用被禁的词语", + "Not enough arguments for /poll new.": "投票参数不够使用/poll new", + "Too many options for poll (maximum is 8).": "投票选项不能超越8个", + "There are duplicate options in the poll.": "投票选项里有重复", + "${user.name} queued a poll.": "${user.name}安插了下一个投票", + "A poll was started by ${user.name}.": "${user.name}开了一个投票", + "The queue is already empty.": "队列已是空的", + "Cleared poll queue.": "投票队列被清空", + "Room \"${roomid}\" not found.": "找不到\"${roomid}\"房", + "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": "${slotString} - \"${slotString}\"位置不是数字,无法从投票里删除", + "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "这个位置没有投票队列", + "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "(${user.name}在${slot}位置删除了队列里的投票", + "There is no poll running in this room.": "队列的这个位置没有投票", + "To vote, specify the number of the option.": "请指明选项", + "Option not in poll.": "投票里没有这个选项", + "The poll timer was turned off.": "投票定时器已被关闭", + "The queued poll was started.": "下一个投票开始了", + "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "投票将在${timeout}分钟后终结", + "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "${user.name}.设定了${timeout}分钟的投票定时器", + "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "投票将在${poll.timeoutMins}分钟后终结", + "The poll timer is off.": "投票定时器已关闭", + "The poll was ended by ${user.name}.": "投票已被${user.name}终结", + "Queued polls:": "投票队列", + "Refresh": "刷新", + "No polls queued.": "队列里无投票", + "#${number} in queue": "队列里第${number}个", + }, +}; diff --git a/translations/spanish.json b/translations/spanish.json deleted file mode 100644 index 26ee37c0e5..0000000000 --- a/translations/spanish.json +++ /dev/null @@ -1,683 +0,0 @@ -{ - "name": "Spanish", - - "strings": { - "namelocked": "namelocked", - "locked": "locked", - - "autoconfirmed": "autoconfirmado", - "trusted": "de confianza", - - "Please follow the rules:": "Por favor sigue las reglas:", - "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-es", - "Global Rules": "Reglas Globales", - "${room} room rules": "Reglas de la sala ${room}", - - "Global ranks": "Rangos Globales", - "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Global Voice - Pueden utilizar comandos con ! como !groups", - "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "% Global Driver - Lo mismo que arriba y también pueden dar locks y revisar las alts", - "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "@ Global Moderator - Lo mismo que arriba y además pueden expulsar globalmente del servidor", - "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Global Bot - Igual que un moderador, pero el símbolo identifica que es un Bot", - "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "& Global Administrator - Pueden hacer cualquier cosa, como cambiar lo que dice este mensaje", - - "Room ranks": "Rangos de Sala", - "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Voice - Pueden utilizar comandos con ! como !groups", - "% Driver - The above, and they can mute and warn": "% Driver - Lo mismo que arriba y además pueden sancionar dando advertencias o silenciando", - "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "@ Moderator - Lo mismo que arriba y además pueden expulsar a usuarios de la sala", - "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Bot - Igual que un moderador, pero el símbolo identifica que es un Bot", - "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "# Room Owner - Líderes de la sala y tienen casi todo el control de lo que sucede en esta", - - "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "/help O /h O /? - Te ofrece ayuda.", - "For an overview of room commands, use /roomhelp": "Para un resumen de los comandos de la sala, usa /roomhelp", - "For details of a specific command, use something like: /help data": "Para detalles de un comando específico, usa algo como: /help data", - - "COMMANDS": "COMANDOS", - "BATTLE ROOM COMMANDS": "COMANDOS PARA CHATS DE BATALLA", - "OPTION COMMANDS": "COMANDOS DE OPCIÓN", - "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "COMANDOS INFORMATIVOS Y/O DE RECURSOS", - "DATA COMMANDS": "COMANDOS DE DATOS", - "DRIVER COMMANDS": "COMANDOS DE DRIVER", - "MODERATOR COMMANDS": "COMANDOS DE MODERATOR", - "ADMIN COMMANDS": "COMANDOS DE ADMINISTRATOR", - - "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(sustituye / con ! para hacer público un comando. Esto requiere: + % @ # &)", - - "Room punishments:": "Sanciones de la sala:", - "warn - Displays a popup with the rules.": "warn - Muestra una ventana de diálogo con las reglas.", - "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - Silencia a un usuario (les impide hablar) por 7 minutos.", - "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - Silencia a un usuario por 60 minutos.", - "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - Expulsa a un usuario (les impide entrar a la sala) por 2 días.", - "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - Expulsa a un usuario de la sala por un año.", - - "Global punishments:": "Sanciones globales:", - "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - Bloquea a un usuario (impide que hable en cualquier sala o envíe mensajes privados a quienes no sean staff) por 2 días.", - "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - Bloquea a un usuario por una semana.", - "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - Bloquea a un usuario y le impide tener un nombre de usuario por 2 días.", - "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - Expulsa globalmente a un usuario (le impide conectarse al servidor y poder jugar) por una semana.", - - "Room drivers (%) can use:": "Los drivers de la sala (%) pueden usar:", - "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn O /k nombre de usuario: advierte a un usuario y les muestra las reglas de Pokémon Showdown", - "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute O /m nombre de usuario: silencia por 7 minutos", - "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /hourmute O /hm nombre de usuario: silencia por 60 minutos", - "- /unmute username: unmute": "- /unmute nombre de usuario: deshabilita el mute", - "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext nombre de usuario: oculta los mensajes de un usuario en la sala", - "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce O /wall mensaje: hace un anuncio", - "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog nombre de usuario: consulta el historial de moderación del usuario en la sala", - "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote nota: añade una nota de moderación que puede ser leída a través del modlog", - - "Room moderators (@) can also use:": "Los moderadores de sala (@) también pueden usar:", - "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban O /rb nombre de usuario: expulsa al usuario de la sala", - "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban nombre de usuario: admite nuevamente al usuario expulsado de la sala", - "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice nombre de usuario: designa a un room voice", - "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice nombre de usuario: retira a un room voice", - "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro intro: establece la introducción del staff que se mostrará a todo el staff que entre a la sala.", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings: realiza una variedad de ajustes en la sala, comúnmente modchat.", - - "Room owners (#) can also use:": "Room owners (#) también pueden usar:", - "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro intro: establece la introducción a la sala que será mostrada para todos los usuarios que ingresen a esta", - "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules enlace de las reglas: establece el enlace de las reglas de la sala que se muestran al usar /rules", - "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver nombre de usuario: designa a un moderador/driver de sala", - "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver nombre de usuario: retira a un moderador/driver de sala", - "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth nombre de usuario: retira todo el auth de sala de un usuario", - "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare mensaje: crea una declaración grande en azul en la sala", - "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox código HTML: publica una caja de código HTML en la sala", - "- !showimage [url], [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [anchura], [altura]: muestra una imagen en la sala", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings: realiza una variedad de ajustes de la sala, incluyendo modchat, filtro de mayúsculas, etc", - - "More detailed help can be found in the roomauth guide": "Una ayuda más detallada puede encontrarse en la guía de roomauth", - - "Tournament Help:": "Asistencia de Torneos:", - "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create formato, elimination: crea un nuevo torneo de eliminación directa en la sala actual.", - "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create formato, roundrobin: crea un nuevo torneo de round robin en la sala actual.", - "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end: termina el torneo forzosamente en la sala actual", - "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start: comienza el torneo en la sala actual", - "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: prohibe movimientos, habilidades, Pokémon o el uso de objetos en un torneo (debe ser creado primero)", - - "More detailed help can be found in the tournaments guide": "Una ayuda más detallada puede encontrarse en la guía de torneos", - - "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "Tu estado no puede ser actualizado mientras estás locked (bloqueado) o semilocked (semibloqueado).", - "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "Tu estado es muy largo; debe ser menor de ${maxLength} caracteres.", - "Your status contains a banned word.": "Tu estado contiene una palabra prohibida.", - "Your status has been set to: ${target}.": "Tu estado ha sido cambiado a: ${target}.", - "You are now marked as busy.": "Ahora estás marcado como busy (ocupado).", - "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "Ahora estás marcado como away (ausente). Envía un mensaje o usa /back para indicar que has vuelto.", - "You are already marked as back.": "Ya estás marcado como de vuelta (back).", - "You are no longer marked as busy.": "Ya no estás marcado como busy (ocupado).", - - "You must choose a name before you can talk.": "Tienes que escoger un nombre antes de poder hablar.", - "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "Has sido ${lockType} y no podrás hablar en el chat. ${lockExpiration}", - "Get help with [TN: your lock]this": "Consigue ayuda con aquí.", - "You are muted and cannot talk in this room.": "Has sido silenciado y no puedes hablar en esta sala.", - "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "Como el chat moderado está activado, tu cuenta debe estar registrada por una semana y tienes que haber ganado un mínimo de una partida", - "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "Como el chat moderado está activado, tu cuenta debe ser staff en una sala pública o debe tener rango global para hablar en esta sala.", - "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "Como el chat moderado está activado, tienes que ser del rango ${groupName} o superior para hablar en esta sala.", - "Your message can't be blank.": "Tu mensaje no puede estar en blanco.", - "Your message is too long: ": "Tu mensaje es demasiado largo.", - "Your message contains banned characters.": "Tu mensaje contiene carácteres prohíbidos.", - "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "Esta sala tiene el slow-chat activado. Solo puedes hablar cada ${time} segundos.", - "Your username contains a phrase banned by this room.": "Tu nombre de usuario contiene una frase prohíbida en esta sala.", - "Your status message contains a phrase banned by this room.": "Tu status contiene una frase prohíbida en esta sala.", - - "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "", - "Get help with this": "", - "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "", - "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "", - "This user is blocking private messages right now.": "", - "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "", - "If you need help, try opening a help ticket": "", - "You are blocking private messages right now.": "", - - "Your message contained banned words in this room.": "Tu mensaje contiene palabras prohíbidas en esta sala.", - "You can't send the same message again so soon.": "No puedes mandar el mismo mensaje tan pronto.", - "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "Debido a que esta sala es de mucho tráfico de mensajes, tu mensaje tiene que contener al menos dos letras.", - - "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "¡Ya estás bloqueando mensajes privados! Para desbloquearlos usa /unblockpms", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "Ahora estás bloqueando mensajes privados, con excepción del staff y ${rank}.", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "Ahora estás bloqueando mensajes privados, con excepción del staff y usuarios ${status}.", - "You are now blocking private messages, except from staff.": "Ahora estás bloqueando mensajes privados, con excepción del staff.", - "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "¡No estás bloqueando mensajes privados! Para bloquearlos usa /blockpms", - "You are no longer blocking private messages.": "Ya no estás bloqueando mensajes privados.", - "You are now blocking all incoming challenge requests.": "Ahora estás bloqueando todas las solicitudes de batalla entrantes", - "You are already blocking challenges!": "¡Ya estás bloqueando solicitudes de batalla!", - "You are already available for challenges!": "¡Ya estás disponible para recibir solicitudes de batalla!", - "You are available for challenges from now on.": "Estás disponible para recibir solicitudes de batalla de ahora en adelante.", - - "Staff FAQ": "FAQ del Staff", - "You cannot broadcast all FAQs at once.": "No puedes mostrar todos los FAQs a la vez.", - "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat": "Un usuario es autoconfirmed cuando ha ganado al menos una batalla puntuada y ha estado registrado durante una semana o más. Con la finalidad de evitar spam o trolls, la mayoría de las salas de chat únicamente admiten usuarios autoconfirmed para conversar. Si tú no eres un usuario autoconfirmed, puedes solicitar amablemente por MP a un miembro del staff (los miembros del staff tienen %, @, o # al inicio de su nombre de usuario) de la sala en la que quieres conversar que deshabilite el modchat. Sin embargo, el staff no está obligado a deshabilitar el modchat.", - "How the ladder works": "Como funciona la ladder", - "Tiering FAQ": "FAQ de Tiers", - "Badge FAQ": "FAQ de Badges", - "Common misconceptions about our RNG": "Conceptos erróneos comunes sobre nuestra RNG", - "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "Para unirte a un torneo, haz click en el botón Join! o escribe el comando /tour join en el chat de la sala. Puedes revisar si tu equipo es legal para el torneo al hacer click en el botón Validate una vez te hayas unido y seleccionado un equipo. Para jugar contra tu oponente en el torneo, haz click en el botón Ready! cuando aparezca. Hay dos tipos diferentes de torneos de sala: elimination (si un usuario pierde más de cierto número de veces, es eliminado) y round robin (todos los usuarios juegan contra todos, y el usuario con más victorias es el ganador).", - "Frequently Asked Questions": "Preguntas Frecuentes", - - "The announcement has ended.": "El anuncio ha terminado.", - "Battles do not support announcements.": "Las batallas no admiten anuncios.", - "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "No puedes usar palabras filtradas en los anuncios.", - "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "Ya hay una encuesta o anuncio en progreso en esta sala.", - "An announcement was started by ${user.name}.": "Un anuncio fue creado por ${user.name}.", - "There is no announcement running in this room.": "No hay ningun anuncio en la sala actualmente.", - "There is no timer to clear.": "No hay temporizador que quitar.", - "The announcement timer was turned off.": "El temporizador del anuncio fue desactivado.", - "Invalid time given.": "Tiempo especificado no válido.", - "The announcement timer is off.": "El temporizador del anuncio está apagado.", - "The announcement was ended by ${user.name}.": "El anuncio ha sido finalizado por ${user.name}.", - "Accepts the following commands:": "Acepta los siguientes comandos:", - - "That option is not selected.": "Esa opción no está seleccionada.", - "You have already voted for this poll.": "Tú ya has votado por esta encuesta.", - "No options selected.": "Ninguna opción seleccionada.", - "you will not be able to vote after viewing results": "Tú no podrás votar después de ver los resultados", - "View results": "Ver resultados", - "You can't vote after viewing results": "Tú no puedes votar después de ver los resultados", - "The poll has ended – scroll down to see the results": "La encuesta ha finalizado – desliza hacia abajo para ver los resultados", - "Vote for ${num}": "Vota por ${num}", - "Submit your vote": "Envía tu voto", - "Quiz": "Quiz", - "Poll": "Encuesta", - "Submit": "Enviar", - "ended": "finalizada", - "votes": "votos", - "delete": "eliminar", - "Poll too long.": "La encuesta es demasiado larga.", - "Battles do not support polls.": "Las batallas no admiten encuestas.", - "You are not allowed to use filtered words in polls.": "No puedes usar palabras filtradas en las encuestas.", - "Not enough arguments for /poll new.": "No hay suficientes argumentos para /poll new.", - "Too many options for poll (maximum is 8).": "Demasiadas opciones para la encuesta (máximo 8).", - "There are duplicate options in the poll.": "Hay opciones duplicadas en la encuesta.", - "${user.name} queued a poll.": "${user.name} ha puesto en espera una encuesta.", - "A poll was started by ${user.name}.": "Una encuesta fue iniciada por ${user.name}.", - "The queue is already empty.": "La cola ya está vacía.", - "Cleared poll queue.": "Cola de encuestas borrada.", - "Room \"${roomid}\" not found.": "Sala \"${roomid}\" no encontrada.", - "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": " No se puede eliminar la encuesta en la posición ${slotString} - \"${slotString}\" no es un número.", - "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "No hay encuesta en espera en la posición ${slot}.", - "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "(${user.name} borró la encuesta puesta en espera en la posición ${slot}.)", - "There is no poll running in this room.": "No hay encuesta en curso en esta sala.", - "To vote, specify the number of the option.": "Para votar, especifíca el número de la opción.", - "Option not in poll.": "La opción no está en la encuesta.", - "The poll timer was turned off.": "El temporizador de la encuesta fue desactivado.", - "The queued poll was started.": "La encuesta en espera empezó.", - "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "El temporizador de la encuesta fue activado: la encuesta terminará en ${timeout} minuto(s).", - "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "El temporizador de encuesta fue fijado a ${timeout} minuto(s) por ${user.name}.", - "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "El temporizador de la encuesta está activado y finalizará automáticamente en ${poll.timeoutMins} minuto(s).", - "The poll timer is off.": "El temporizador de la encuesta está desactivado.", - "The poll was ended by ${user.name}.": "La encuesta fue terminada por ${user.name}.", - "Queued polls:": "Encuestas en espera.", - "Refresh": "Actualizar.", - "No polls queued.": "No hay encuestas en espera.", - "#${number} in queue": "#${number} en espera.", - - "This command can only be used in the Trivia room.": "", - "There is no game in progress.": "", - "a cap of ${this.getCap()} points": "", - "no score cap": "", - "The currently running game is not Trivia, it's ${game.title}.": "", - "Random (${ALL_CATEGORIES[questions[0].category]})": "", - "You have already signed up for this game.": "", - "You were kicked from the game and thus cannot join it again.": "", - "You were kicked from the game and cannot join until the next game.": "", - "This game does not allow latejoins.": "", - "Enough players have returned to continue the game!": "", - "The game will continue with the next question.": "", - "Not enough players are participating to continue the game!": "", - "Until there are ${MINIMUM_PLAYERS} players participating and present, the game will be paused.": "", - "Signups for a new trivia game have begun!": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}
": "", - "Enter /trivia join to sign up for the trivia game.": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "User ${tarUser.name} has already been kicked from the game.": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the game.": "", - "You are not a player in the current game.": "", - "The game has already been started.": "", - "Not enough players have signed up yet! At least ${this.minPlayers} players to begin.": "", - "The game will begin in ${START_TIMEOUT / 1000} seconds...": "", - "The trivia game is already paused.": "", - "You cannot pause the trivia game during a question.": "", - "The Trivia game has been paused.": "", - "The trivia game is not paused.": "", - "The Trivia game has been resumed.": "", - "No questions are left!": "", - "The game has reached a stalemate": "", - "Question${this.game.length === 'infinite' ? ": "", - "Category: ${ALL_CATEGORIES[question.category]}": "", - "The answering period has ended!": "", - "You gained ${player.points} and answered ": "", - "${player.correctAnswers} questions correctly.": "", - "${p1.name} won the game with a final score of ${p1.player.points}, and ": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points!": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points! ": "", - "${p2.name} was a runner-up and their leaderboard score has increased by ${prizes[1]} points!": "", - "${p2.name} and ${p3.name} were runners-up. ": "", - "Their leaderboard score has increased by ${prizes[0]}, ${prizes[1]}, and ${prizes[2]}, respectively!": "", - "User ${mapper(winner)} won the game of ${this.game.mode} ": "", - "mode trivia under the ${this.game.category} category with ": "", - "with ${winner.player.points} points and ": "", - "${winner.player.correctAnswers} correct answers": "", - " Second place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - ", third place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - "The game was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "You are not a player in the current trivia game.": "", - "The trivia game is paused.": "", - "There is no question to answer.": "", - "You have already attempted to answer the current question.": "", - "Correct: ${players}": "", - "Answer(s): ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "They gained 5 points!": "", - "The top 5 players are: ${this.formatPlayerList({max: 5})}": "", - "Correct: no one...": "", - "Answers: ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "Correct": "", - "No one answered correctly...": "", - "Each of them gained ${points} point(s)!": "", - "They gained ${points} point(s)!": "", - "Nobody gained any points.": "", - "There is already a game of ${room.game.title} in progress.": "", - "\"${mode}\" is an invalid mode.": "", - "\"${category}\" is an invalid category.": "", - "\"${length}\" is an invalid game length.": "", - "There are not enough questions in the randomly chosen category to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions in the trivia database to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions under the category \"${ALL_CATEGORIES[category]}\" to finish a trivia game.": "", - "You are now signed up for this game!": "", - "The user \"${target}\" does not exist.": "", - "You have left the current game of Trivia.": "", - "No valid answer was entered.": "", - "You have selected \"${answer}\" as your answer.": "", - "Only Room Owners and higher can force a Trivia game to end with winners in a non-infinite length.": "", - "${user.name} ended the game of Trivia!": "", - "User ${target} does not exist.": "", - "There is a paused trivia game": "", - "There is a trivia game in progress": "", - "and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Mode: ${game.game.mode} | Category: ${game.game.category} | Score cap: ${game.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "Current score: ${player.points} | Correct Answers: ${player.correctAnswers}": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the current trivia game.": "", - "Players: ${game.formatPlayerList({max: null, requirePoints: false})}": "", - "This command can only be used in Question Workshop.": "", - "Invalid arguments specified in \"${param}\". View /trivia help for more information.": "", - "${param[0].trim()}' is not a valid category. View /trivia help for more information.": "", - "You cannot submit questions in the '${ALL_CATEGORIES[category]}' category": "", - "${param[1].trim()}' is not a valid question.": "", - "Question \"${param[1].trim()}\" is too long! It must remain under ${MAX_QUESTION_LENGTH} characters.": "", - "Question \"${question}\" is already in the trivia database.": "", - "No valid answers were specified for question '${param[1].trim()}'.": "", - "Some of the answers entered for question '${param[1].trim()}' were too long!": "", - "They must remain under ${MAX_ANSWER_LENGTH} characters.": "", - "No questions await review.": "", - "Category": "", - "Question": "", - "Answer(s)": "", - "Submitted By": "", - "${target}' is not a valid set of submission index numbers.": "", - "View /trivia review and /trivia help for more information.": "", - "${target}' is an invalid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${target}' is not a valid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${user.name} removed question '${target}' from the question database.": "", - "Question '${target}' was not found in the question database.": "", - "${param[1].trim()}' is already in the category '${param[0].trim()}'.": "", - "${user.name} changed question category to '${param[0]}' for '${param[1].trim()}' ": "", - "from the question database.": "", - "No questions have been submitted yet.": "", - "Question Count": "", - "Total": "", - "${target}' is not a valid category. View /help trivia for more information.": "", - "There are no questions in the ${ALL_CATEGORIES[target]} category.": "", - "There are ${list.length} questions in the ${cat} category.": "", - "No valid search arguments entered.": "", - "No valid search category was entered. Valid categories: submissions, subs, questions, qs": "", - "No valid search query as entered.": "", - "No results found under the ${type} list.": "", - "There are ${results.length} matches for your query:=": "", - "This command can only be used in Trivia.": "", - "User '${name}' has not played any trivia games yet.": "", - "all time:": "", - "User: ${name}": "", - "Leaderboard score: ${row(0)}": "", - "Total game points: ${row(1)}": "", - "Total correct answers: ${row(2)}": "", - "No trivia games have been played yet.": "", - "Rank": "", - "User": "", - "Leaderboard score": "", - "Total game points": "", - "Total correct answers": "", - "This command can only be used in Question Workshop": "", - "${user.name} removed all questions of category '${category}'.": "", - "You cannot clear the category '${ALL_CATEGORIES[category]}'.": "", - "${category}' is an invalid category.": "", - "There is no game history.": "", - "${game.mode} mode, ${game.length} length Trivia game in the ${game.category} category": "", - "hosted by ${game.creator}": "", - "Infinite": "", - "Signups for a new Mastermind game have begun!": "", - "The currently running game is not Mastermind, it's ${game.title}.": "", - "The top ${this.numFinalists} players will advance to the finals!": "", - "Type /mastermind join to sign up for the game.": "", - "There is already a round of Mastermind in progress.": "", - "That user is not signed up for Mastermind!": "", - "The user \"${playerID}\" has already played their round of Mastermind.": "", - "You cannot start the game of Mastermind until there are more players than finals slots.": "", - "The round of Mastermind has ended!": "", - "${player} earned ${points} points!": "", - "You cannot start finals until the user '${player}' has played a round.": "", - "There are no questions in the Trivia database.": "", - "No one scored any points, so it's a tie!": "", - "${winnerName} won the game of Mastermind with ${winner.player.points} points!": "", - "${secondPlace} and ${thirdPlace} were runners-up with ${second.player.points} and ${third.player.points} points, respectively.": "", - "${secondPlace} was a runner up with ${second.player.points} points.": "", - "The game of Mastermind was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "A Mastermind round in the ${this.game.category} category for ${player} is starting!": "", - "The Mastermind finals are starting!": "", - "You cannot pass in the finals.": "", - "You must specify a number that is at least 2 for finalists.": "", - "${category} is not a valid category.": "", - "You must specify a round length of at least 1 second.": "", - "There are no questions in the ${categoryName} category.": "", - "You must specify a length of at least 1 second.": "", - "No round of Mastermind is currently being played.": "", - "You are not a player in the current round of Mastermind.": "", - "There is a Mastermind game in progress, and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Players": "", - - "Hello! The global staff team would be happy to help you, but you need to explain what's going on first.": "¡Hola! Al equipo del staff global le encantaría ayudarte, pero primero explícanos qué sucede.", - "Please post the information I requested above so a global staff member can come to help.": "Por favor, escribe la información que se te solicitó arriba para que un miembro del staff global pueda venir a ayudar.", - "Thank you for the information, global staff will be here shortly. Please stay in the room.": "Gracias por la información, el staff global estará aquí en breve. Por favor permanece en esta sala.", - "You are banned from creating tickets": "Se te ha prohibido crear tickets", - ", because you have the same IP as ${ticket.banned}.": ", ya que tienes la misma IP de ${ticket.banned}.", - "Request help from global staff": "Solicita ayuda del staff global", - "Please to request help.": "Por favor haz para solicitar ayuda.", - "Request Help": "Solicita Ayuda", - "You already have a Help ticket.": "Tú ya tienes un Help ticket", - "Back": "Volver", - "What's going on?": "¿Qué está sucediendo?", - "Global staff cannot make Help requests. This form is only for reference.": "El staff Global no puede hacer solicitudes de Ayuda. Este formulario es únicamente como referencia.", - "Abuse of Help requests can result in punishments.": "Abusar de las solicitudes de Ayuda puede resultar en una sanción.", - "What do you want to report someone for?": "¿Por qué razón quieres reportar a alguien?", - "If someone is harassing you in private messages (PMs), click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "Si alguien está molestándote de alguna manera en mensajes privados (PMs), haz click en el botón de abajo y un miembro del staff global echará un vistazo. Si te están molestando en una sala de chat, por favor dirígete a un miembro del room staff para que se haga cargo. Si es un problema menor, considera usar /ignore [nombre de usuario] en su lugar.", - "If someone is harassing you in a battle, click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "Si alguien está molestándote en una batalla, haz click en el botón de abajo y un miembro del staff global echará un vistazo. Si te están molestando en una sala de chat, por favor dirígete a un miembro del room staff para que se haga cargo. Si es un problema menor, considera usar /ignore [nombre de usuario] en su lugar.", - "Please save a replay of the battle if it has ended, or provide a link to the battle if it is still ongoing.": "Por favor guarda la replay de la batalla si esta ha finalizado, o manda el link de la batalla si esta sigue en curso.", - "If a user has an inappropriate name, click the button below and a global staff member will take a look.": "Si un usuario tiene un nombre inapropiado, haz click en el botón de abajo y un miembro del staff global le echará un vistazo.", - "If a user has inappropriate Pokemon nicknames, click the button below and a global staff member will take a look.": "Si un usuario tiene motes inapropiados en sus Pokémon, haz click en el botón de abajo y un miembro del staff global les echará un vistazo.", - "What would you like to appeal?": "¿Qué quisieras apelar?", - "Permalocks are usually for repeated incidents of poor behavior over an extended period of time, and rarely for a single severe infraction. Please keep this in mind when appealing a permalock.": "Los permalocks normalmente son consecuencia de incidentes repetidos de mal comportamiento durante un periodo de tiempo extendido, y rara vez por una infracción aislada severa. Por favor ten esto en mente esto cuando apeles un permalock.", - "Please visit the Discipline Appeals page to appeal your permalock.": "Por favor visita la página de losApelativos de Disciplina para apelar tu permalock.", - "If you want to appeal your lock or namelock, click the button below and a global staff member will be with you shortly.": "Si tú quieres apelar tu lock o namelock, haz click en el botón de abajo y un miembro del staff global estará contigo pronto.", - "If you are locked or namelocked under a name you don't recognize, click the button below to call a global staff member so we can check.": "Si tú estás lock o namelock bajo un nombre que no reconoces, haz click en el botón de abajo para llamar a un miembro del staff global para que revise la situación.", - "We automatically lock proxies and VPNs to prevent evasion of punishments and other attacks on our server. To get unlocked, you need to disable your proxy or VPN.": "Nosotros bloqueamos automáticamente los proxies y VPNs con el fin de evitar la evasión de sanciones y otros ataques en nuestro servidor. Para ser desbloqueado tienes que deshabilitar tu proxy o VPN.", - "Do you have an autoconfirmed account? An account is autoconfirmed when it has won at least one rated battle and has been registered for one week or longer.": "¿Tienes una cuenta autoconfirmed? Una cuenta está autoconfirmed cuando ha ganado al menos una batalla puntuada y ha estado registrada durante una semana o más.", - "Login to your autoconfirmed account by using the /nick command in any chatroom, and the semilock will automatically be removed. Afterwords, you can use the /nick command to switch back to your current username without being semilocked again.": "Inicia sesión en tu cuenta autoconfirmed usando el comando /nick en cualquier sala de chat y el semilock desaparecerá automáticamente. Posteriormente, tú puedes utilizar el comando /nick para regresar a tu nombre de usuario actual sin volver a estar semilock.", - "If the semilock does not go away, you can try asking a global staff member for help. Click the button below to call a global staff member.": "Si el semilock no desaparece, puedes intentar solicitar ayuda de un miembro del staff global. Haz click en el botón de abajo para llamar a un miembro del staff global.", - "If you don't have an autoconfirmed account, you will need to contact a global staff member to appeal your semilock. Click the button below to call a global staff member.": "Si tú no tienes una cuenta autoconfirmed, necesitarás contactar a un miembro del staff global para apelar tu semilock. Haz click en el botón de abajo para llamar a un miembro del staff global.", - "Please PM the staff member who punished you. If you don't know who punished you, ask another room staff member; they will redirect you to the correct user. If you are banned or blacklisted from the room, use /roomauth [name of room] to get a list of room staff members. Bold names are online.": "Por favor, envía un mensaje privado (PM) al miembro del staff que te sancionó. Si no sabes quién te sancionó, pregunta a otro miembro del room staff y ellos te redireccionarán con el usuario correcto. Si tú estás expulsado o en la lista negra de una sala, usa el comando /roomauth [nombre de la sala] para ver la lista de los miembros del room staff. Los nombres en bold están online.", - "Do not PM staff if you are locked (signified by the symbol in front of your username). Locks are a different type of punishment; to appeal a lock, make a help ticket by clicking the Back button and then selecting the most relevant option.": "No envíes mensajes privados (PMs) al staff si estás lock (lo cual se indica por el símbolo al inicio de tu nombre de usuario). Los locks son un tipo diferente de sanción. Para apelar un lock, crea un Help Ticket haciendo click en el botón de Volver y selecciona la opción más relevante.", - "Maybe one of these options will be helpful?": "¿Quizá alguna de estas opciones sea de ayuda?", - "If you lost your password, click the button below to request a password reset. We will need to clarify a few pieces of information before resetting the account. Please note that password resets are low priority and may take a while; we recommend using a new account while waiting.": "Si olvidaste tu contraseña, haz click en el botón de abajo para solicitar un restablecimiento de contraseña. Nosotros necesitaremos confirmar algunos datos antes de restablecer la cuenta. Por favor ten en cuenta que los restablecimientos de contraseña son de poca prioridad y pueden tomar un tiempo; recomendamos utilizar una cuenta nueva durante la espera.", - "Request a password reset": "Solicita un restablecimiento de contraseña", - "If you are a room driver or up in a public room, and you need help watching the chat, one or more global staff members would be happy to assist you!": "Si tú eres room driver o superior en una sala pública y necesitas ayuda para vigilar el chat, ¡uno o más miembros del staff global estarán encantados de ayudarte!", - "If your issue is not handled above, click the button below to talk to a global staff member. Please be ready to explain the situation.": "Si tu problema no está listado arriba, haz click en el botón de abajo para conversar con un miembro del staff global. Por favor mantente preparado para explicar la situación.", - "Malformed help request.": "Solicitud de ayuda no válida.", - "PM Harassment": "Usuario ofensivo/molesto en PM", - "Battle Harassment": "Usuario ofensivo/molesto en Batalla", - "Inappropriate Username": "Nombre de Usuario Inapropiado", - "Inappropriate Pokemon Nicknames": "Motes de Pokémon Inapropiados", - "Appeal": "Apelación", - "IP-Appeal": "Apelación de IP", - "ISP-Appeal": "Apelación de ISP", - "Public Room Assistance Request": "Solicitud de Asistencia en Sala Pública", - "Other": "Otro", - "I want to report someone": "Quiero reportar a alguien", - "Someone is harassing me in PMs": "Alguien me está molestando/ofendiendo en PMs", - "Someone is harassing me in a battle": "Alguien me está molestando/ofendiendo en una batalla", - "Someone is using an offensive username": "Alguien está usando un nombre de usuario ofensivo", - "Someone is using offensive Pokemon nicknames": "Alguien está usando motes ofensivos en sus Pokémon", - "I want to appeal a punishment": "Quiero apelar una sanción", - "I want to appeal my permalock": "Quiero apelar mi permalock", - "I want to appeal my lock": "Quiero apelar mi lock", - "I'm locked because I have the same IP as someone I don't recognize": "Estoy lock porque tengo la misma IP de alguien que no reconozco", - "I can't talk in chat because of my ISP": "No puedo hablar en un chat debido a mi ISP", - "I'm locked because of a proxy or VPN": "Estoy lock debido a un proxy o VPN", - "Yes, I have an autoconfirmed account": "Sí, tengo una cuenta autoconfirmed", - "No, I don't have an autoconfirmed account": "No, no tengo una cuenta autoconfirmed", - "I want to appeal a mute/roomban/blacklist": "", - "Something else": "Otra cosa", - "I lost my password": "Olvidé mi contraseña", - "I need global staff to help watch a public room": "Necesito un staff global para ayudar a vigilar una sala pública", - "Report harassment in a private message (PM)": "Reportar contenido molesto/ofensivo en un mensaje privado (PM)", - "Report harassment in a battle": "Reportar contenido molesto/ofensivo en una batalla", - "Report an inappropriate username": "Reportar un nombre de usuario inapropiado", - "Report inappropriate Pokemon nicknames": "Reportar motes de Pokémon inapropiados", - "Appeal your lock": "Apela tu lock", - "Appeal IP lock": "Apela tu lock de IP", - "Appeal ISP lock": "Apela tu lock de ISP", - "Call a Global Staff member to help": "Solicita un miembro del Staff Global para ayudarte", - "Call a Global Staff member": "Llama a un miembro del Staff Global", - "Are you sure you want to submit a ticket for ${type}?": "¿Estás seguro que deseas enviar un ticket para ${type}?", - "Yes, contact global staff": "Sí, contactar al staff global", - "No, cancel": "No, cancelar", - "Help Ticket Stats": "Status de Help Ticket", - "Help tickets": "Help tickets", - "Status": "Status", - "Creator": "Creador", - "Ticket Type": "Tipo de Ticket", - "Claimed by": "Tomado por", - "Action": "Acción", - "And ${keys.length - count} more tickets.": "Y ${keys.length - count} tickets más.", - "View all tickets": "Ver todos los tickets", - "Closed": "Cerrado", - "Inactive": "Inactivo", - "Claimed": "Tomado", - "Unclaimed": "Sin reclamar", - "Claim": "Tomar", - "View": "Ver", - "Log": "Log", - "Banned by": "Expulsado por", - "Username": "Nombre de usuario", - "Expires": "Expira", - "Logs": "Logs", - "And ${banKeys.length - count} more ticket bans.": "Y ${banKeys.length - count} ticket bans más.", - "Ticket List": "Lista de Tickets", - "Banned": "Expulsado", - "Ticket Stats": "Estadísticas de Ticket", - "No ticket stats found.": "No se encontraron estadísticas de tickets.", - "Previous Month": "Mes Anterior", - "Staff Stats": "Estadísticas de Staff", - "Next Month": "Siguiente Mes", - "Resolved": "Resuelto", - "Unresolved": "Sin resolver", - "Dead": "No asistidos", - "Type": "Tipo", - "Total Tickets": "Total de Tickets", - "Average Total Time": "Tiempo Total Promedio", - "Average Initial Wait": "Tiempo Inicial de Espera Promedio", - "Average Total Wait": "Tiempo de Espera Promedio", - "Resolutions": "Resoluciones", - "Positive Result": "Resultados Positivos", - "Staff ID": "Staff ID", - "Number of Tickets": "Número de Tickets", - "Average Time Per Ticket": "Tiempo Promedio por Ticket", - "This command cannot be broadcast in battles.": "Este comando no se puede mostrar en batallas.", - "Report someone": "Reporta a un usuario", - "Appeal a punishment": "Apela una sanción", - "Request help": "Solicita ayuda", - "You need to choose a username before doing this. [TN: 'this' refers to opening a help ticket]": "Tú necesitas elegir un nombre de usuario antes de hacer esto.", - "Global staff can't make tickets. They can only use the form for reference.": "El staff Global no puede hacer tickets. Ellos solo pueden usar el formulario como referencia.", - "You already have an open ticket; please wait for global staff to respond.": "Tú ya tienes un ticket abierto; por favor espera a que un staff global responda.", - "Due to high load, you are limited to creating ${maxTickets} tickets every hour.": "Debido a la alta demanda, estás limitado a crear ${maxTickets} tickets cada hora.", - "Hi! Who was harassing you in private messages?": "¡Hola! ¿Quién te estaba molestando u ofendiendo por mensaje privado?", - "Hi! Who was harassing you, and in which battle did it happen? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "¡Hola! ¿Quién te estaba molestando u ofendiendo, y en qué batalla sucedió? Por favor déjanos aquí el link de la batalla o la replay de la batalla.", - "Hi! Tell us the username that is inappropriate.": "¡Hola! Dinos el nombre de usuario que es inapropiado.", - "Hi! Which user has Pokemon with inappropriate nicknames, and in which battle? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "¡Hola! ¿Qué usuario tiene a los Pokémon con motes inapropiados y en qué batalla? Por favor déjanos el link de la batalla o la replay de la batalla.", - "Hi! Can you please explain why you feel your punishment is undeserved?": "¡Hola! ¿Podrías explicarnos por favor por qué consideras que tu sanción es inmerecida?", - "Hi! How are you connecting to Showdown right now? At home, at school, on a phone using mobile data, or some other way?": "¡Hola! ¿Desde dónde estás conectado a Showdown ahora mismo? ¿Desde casa, en la escuela o en un teléfono celular utilizando datos móviles, u otro modo?", - "Hi! Which room(s) do you need us to help you watch?": "¡Hola! ¿Qué sala(s) necesitas que te ayudemos a vigilar?", - "Hi! What seems to be the problem? Tell us about any people involved,\n and if this happened in a specific place on the site.": "¡Hola! ¿Cuál parece ser el problema? Cuéntanos sobre cualquier persona involucrada y en dónde sucedió.", - "Hi! Please click the button below to give global staff permission to check PMs.": "¡Hola! Por favor haz click en el botón de abajo para darle permiso al staff global de revisar PMs.", - " Or if ${reportTarget} is not the user you want to report, please tell us the name of the user who you want to report.": "O si ${reportTarget} no es el usuario que deseas reportar, por favor indícanos el nombre del usuario que deseas reportar.", - "Help Ticket": "Help Tickets", - "Issue": "Problema", - "A Global Staff member will be with you shortly.": "Un miembro del Staff Global estará contigo en breve.", - "${this.inputUsername} does not have an open ticket.": "${this.inputUsername} no tiene un ticket abierto.", - "You closed ${ticket.creator}'s ticket.": "Tú cerraste el ticket de ${ticket.creator}.", - "The reason is too long. It cannot exceed 300 characters.": "La razón es demasiado extensa. No puede exceder los 300 caracteres.", - "User '${targetUsername}' not found.": "Usuario '${targetUsername}' no encontrado.", - "${targetUser ? targetUser.name : target} is not ticket banned.": "${targetUser ? targetUser.name : target} no tiene prohibido crear tickets.", - "${targetUser ? targetUser.name : target}'s ticket ban is already expired.": "La prohibición de ${targetUser ? targetUser.name : target} para crear tickets ha expirado.", - "You are already ignoring help ticket notifications. Use /helpticket unignore to receive notifications again.": "Tú ya estás ignorando las notificaciones de los help tickets. Usa /helpticket unignore para recibir notificaciones nuevamente.", - "You are now ignoring help ticket notifications.": "Tú estás ignorando ahora las notificaciones de los help tickets.", - "You are not ignoring help ticket notifications. Use /helpticket ignore to stop receiving notifications.": "Tú ya no estás ignorando las notificaciones de los help tickets. Usa /helpticket ignore para no recibir notificaciones.", - "You will now receive help ticket notifications.": "Tú ahora no recibirás notificaciones de help tickets.", - "${target} does not have a ticket.": "${target} no tiene un ticket.", - "You deleted ${target}'s ticket.": "Tú eliminaste el ticket de ${target}", - - "Server version: ${version}": "Versión del servidor: ${version}", - "/mee - must not start with a letter or number": "/mee - no debe empezar con una letra o un número", - "What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "¡¿Qué?! ¡¿Cómo no estás más emocionado por combatir?! Prueba usando /battle para demostrarme que estás listo.", - "Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "Acceso denegado a custom avatar - asegúrate de estar en la cuenta correcta", - "Invalid avatar.": "Avatar inválido.", - "Avatar changed to:": "Avatar cambiado a:", - "Artist: ": "Artista:", - "No one has PMed you yet.": "Nadie te ha enviado mensaje privado aún.", - "You forgot the comma.": "Olvidaste una coma.", - "User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "Usuario ${targetUsername} no encontrado. ¿Lo escribiste mal?", - "User ${targetUsername} is offline.": "El usuario ${targetUsername} está desconectado.", - "The user \"${targetUsername}\" was not found.": "El usuario \"${targetUsername}\" no fue encontrado.", - "The room \"${target}\" was not found.": "La sala \"${target}\" no fue encontrada.", - "You do not have permission to invite people into this room.": "Tú no tienes permiso para invitar gente a esta sala.", - "This user is already in \"${targetRoom.title}\".": "Este usuario ya está en la sala \"${targetRoom.title}\".", - "Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "Poner mensajes de estado en /busy ya no está disponible. Pon un estado utilizando /status.", - "Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "Poner mensajes de estado en /away ya no está disponible. Coloca un estado utilizando /status.", - "User '${target}' not found.": "Usuario '${target}' no encontrado.", - "${targetUser.name} does not have a status set.": "${targetUser.name} no tiene un mensaje de estado puesto.", - "${targetUser.name}'s status \"${targetUser.userMessage}\" was cleared by ${user.name}${displayReason}": "El mensaje de estado de ${targetUser.name} fue eliminado por ${user.name}${displayReason}", - "You don't have a status message set.": "Tú no tienes un mensaje de estado puesto.", - "You have cleared your status message.": "Haz eliminado tu mensaje de estado.", - "This user has not played any ladder games yet.": "Este usuario no ha jugado un juego en ladder aún.", - "W[TN: initial for Wins]": "V[TN: inicial de Victorias]", - "L[TN: initial for Losses]": "D[TN: inicial de Derrotas]", - "You already have the temporary symbol '${group}'.": "Tú ya tienes el símbolo temporal '${group}'", - "You must specify a valid group symbol.": "Debes especificar un símbolo de grupo válido.", - "You may only set a temporary symbol below your current rank.": "Solo puedes establecer un símbolo temporal menor que tu rango actual.", - "Your temporary group symbol is now": "Tu símbolo temporal ahora es", - "Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.": "Ahora mismo estás viendo Pokémon Showdown en ${language}.", - "Valid languages are: ${languages}": "Los idiomas válidos son: ${languages}.", - "Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "Pokémon Showdown ahora será mostrado en ${language} (excepto en las salas de idiomas).", - "Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": "Ten en cuenta que las salas pueden colocar su propio idioma, el cual se sobrepondrá a esta configuración.", - "/updatesettings expects JSON encoded object.": "/updatesettings espera un objeto codificado JSON", - "Unable to parse settings in /updatesettings!": "¡No fue posible analizar la configuración en /updatesettings!", - "Must be in a battle.": "Debe estar en una batalla.", - "User ${target} not found.": "Usuario ${target} no encontrado.", - "Must be a player in this battle.": "Debe ser un jugador en esta batalla.", - "${targetUser.name} has not requested extraction.": "El usuario ${targetUser.name} no ha solicitado una extracción", - "You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "Tú ya has dado consentimiento para la extracción con ${targetUser.name}.", - "${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "${user.name} acepta compartir su equipo y decisiones con ${targetUser.name}.", - "No input log found.": "No se encontraron mensajes.", - "${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "${targetUser.name} ha extraído el registro de mensajes de la batalla.", - "This command only works in battle rooms.": "Este comando solo funciona en batallas.", - "This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "Este comando solo funciona si la batalla ha finalizado - si la batalla se ha estancado, utiliza /offertie. ", - "Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "De otro modo, tú puedes terminar la batalla con /forcetie.", - "${user.name} has extracted the battle input log.": "${user.name} ha extraído el registro de mensajes de la batalla.", - "You already extracted the battle input log.": "Ya has extraído los mensajes de la batalla.", - "Battle input log re-requested.": "Los mensajes de la batalla se solicitaron nuevamente.", - "Invalid input log.": "Mensaje inválido.", - "Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "Tu mensaje contiene código que no es de confianza - debes tener acceso a la consola para usarlo.", - "This command can only be used in a battle.": "Este comando solo puede ser usado en una batalla.", - "Only players can extract their team.": "Solo los jugadores pueden extraer su equipo.", - "Use a number between 1-6 to view a specific set.": "Usa un número entre 1 y 6 para ver un set específico.", - "The Pokemon \"${target}\" is not in your team.": "El Pokémon \"${target}\" no está en tu equipo.", - "That Pokemon is not in your team.": "Ese Pokémon no está en tu equipo.", - "View team": "Ver equipo", - "Must be in a battle room.": "Debe estar en una batalla.", - "This server does not allow offering ties.": "Este servidor no permite ofrecer empates.", - "You can't offer ties in tournaments.": "No puedes ofrecer empates en torneos.", - "It's too early to tie, please play until turn 100.": "Es demasiado pronto para empatar, por favor juega hasta el turno 100.", - "No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "Ningún otro jugador está pidiendo un empate ahora mismo. Probablemente fue cancelado.", - "${user.name} is offering a tie.": "${user.name} está ofreciendo un empate.", - "Accept tie": "Aceptar empate", - "Reject": "Rechazar", - "Must be a player to accept ties.": "Debes ser un jugador para aceptar empates.", - "You have already agreed to a tie.": "Ya has acordado un empate.", - "${user.name} accepted the tie.": "${user.name} aceptó el empate.", - "All players have accepted the tie.": "Todos los jugadores han aceptado el empate.", - "Must be a player to reject ties.": "Debes ser un jugador para rechazar empates", - "${user.name} rejected the tie.": "${user.name} rechazó el empate.", - "This room doesn't have an active game.": "Esta sala no tiene un juego activo.", - "This kind of game can't be forfeited.": "No te puedes rendir en este tipo de juego.", - "This game doesn't support /choose": "Este juego no admite /choose", - "This game doesn't support /undo": "Este juego no admite /undo", - "You can only save replays for battles.": "Tú solo puedes guardar repeticiones de batallas.", - "This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "Esta batalla no puede tener repeticiones ocultas, ya que el torneo está forzado a ser público.", - "The replay for this battle is already set to hidden.": "La repetición de esta batalla ya está oculta.", - "${user.name} hid the replay of this battle.": "${user.name} ocultó la repetición de esta batalla.", - "You can only do this in battle rooms.": "Tú solo puedes hacer esto en batallas.", - "You can only add a Player to unrated battles.": "Solo puedes agregar un Jugador en batallas sin puntos.", - "Player must be set to \"p1\" or \"p2\", not \"${target}\".": "El jugador debe ser establecido como \"p1\" o \"p2\", no \"${target}\".", - "User ${name} not found.": "El usuario ${name} no fue encontrado.", - "User ${name} must be in the battle room already.": "El usuario ${name} ya debe estar en la batalla.", - "This room already has a player in slot ${target}.": "Esta batalla ya tiene un jugador en el lugar ${target}.", - "${targetUser.name} is already a player in this battle.": "${targetUser.name} ya es un jugador en esta batalla.", - "${name} was added to the battle as Player ${playerNum} by ${user.name}.": "${name} fue agregado a la batalla como Jugador ${playerNum} por ${user.name}.", - "Player 2": "Jugador 2", - "Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "Los jugadores no se pudieron restaurar (¿tal vez esta batalla ya tiene dos jugadores?)", - "This game doesn't support /joingame": "Este juego no admite /joingame", - "This game doesn't support /leavegame": "Este juego no admite /leavegame", - "You can only do this in unrated non-tour battles.": "Tú solo puedes hacer esto en batallas de torneo sin puntos.", - "User ${targetUsername} not found.": "El usuario ${targetUsername} no fue encontrado.", - "${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayTarget}": "${targetUser.name} fue expulsado de una batalla por ${user.name} ${displayTarget}", - "You can only set the timer from inside a battle room.": "Solo puedes establecer el temporizador dentro de una batalla.", - "This game's timer is managed by a different command.": "El temporizador de este juego se utiliza con un comando diferente.", - "The game timer is OFF.": "El temporizador del juego está APAGADO.", - "The game timer is ON (requested by ${requester})": "El temporizador del juego está ENCENDIDO (solicitado por ${requester}", - "Access denied.": "Acceso denegado.", - "Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "El temporizador fue apagado por un staff. Por favor no lo enciendas de nuevo hasta que el staff diga que puedes hacerlo.", - "The timer is already off.": "El temporizador ya estaba apagado.", - "\"${target}\" is not a recognized timer state.": "\"${target}\" no es un estado de temporizador reconocido.", - "Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "Forcetimer ahora está APAGADO: El temporizador está habilitado ahora. (colocado por ${user.name})", - "Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "Forcetimer ahora está ENCENDIDO: Todas las batallas tendrán temporizador. (colocado por ${user.name})", - "'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "'${target}' no se reconoce como una configuración del forcetimer.", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "Este servidor requiere que tu rango sea ${groupName} o mayor para buscar una batalla.", - "Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "Dado que alcanzaste ${Config.forceregisterelo} de ELO en ${target}, debes registrar tu cuenta para poder seguir jugando dicho formato en ladder.", - "Register": "Registrarse", - "The user '${targetUsername}' was not found.": "El usuario '${targetUsername}' no fue encontrado.", - "You are locked and cannot challenge unlocked users.": "Estás locked y no puedes retar a usuarios que no tengan lock.", - "You are banned from battling and cannot challenge users.": "Tienes prohibido combatir y no puedes retar a otros usuarios.", - "You must choose a username before you challenge someone.": "Debes elegir un nombre de usuario antes de retar a alguien.", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "Este servidor requiere que tu rango sea ${groupName} o mayor para retar usuarios.", - "This command does not support specifying multiple users": "Este comando no permite especificar múltiples usuarios", - "User \"${targetUsername}\" not found.": "El usuario \"${targetUsername}\" no fue encontrado.", - "Provide a valid format.": "Proporciona un formato válido.", - "Please provide a valid format.": "Por favor proporciona un formato válido.", - "The format '${originalFormat.name}' was not found.": "El formato '${originalFormat.name}' no fue encontrado.", - "Your team is valid for ${format.name}.": "Tu equipo es valido para ${format.name}.", - "Your team was rejected for the following reasons:": "Tu equipo fue rechazado por las siguientes razones:", - "Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "Las batallas están ahora ocultas (excepto para el staff) en tu tarjeta de entrenador.", - "Battles are now visible in your trainer card.": "Las batallas son ahora visibles en tu tarjeta de entrenador.", - "'${command}' is a help command.": "'${command}' es un comando de ayuda.", - "The command '/${target}' does not exist.": "El comando '/${target}' no existe.", - "Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "No se encontró ayuda para '/${target}'. Prueba usando /help para asistencia en general.", - "Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "No se encontró ayuda para '/${target}' - mostrando ayuda para '/${closestHelp}' en su lugar", - - "pages/faq": "pages/faq", - "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp", - "pages/rng": "pages/rng", - "pages/staff": "pages/staff", - - "Repeated phrases in ${room.title}": "", - "No such room: \"${roomid}\".": "", - "There are no repeated phrases in ${room.title}.": "", - "Phrase": "", - "Interval": "", - "every ${minutes} minute(s)": "", - "Remove": "", - "Remove all repeats": "", - "You must specify a numerical interval of at least 1 minute.": "", - "The phrase \"${message}\" is already being repeated in this room.": "", - "${user.name} set the phrase \"${message}\" to be repeated every ${interval} minute(s).": "", - "The phrase \"${target}\" is not being repeated in this room.": "", - "${user.name} removed the repeated phrase \"${target}\".": "", - "There are no repeated phrases in this room.": "", - "${user.name} removed all repeated phrases.": "", - "You must specify a room when using this command in PMs.": "" - } -} diff --git a/translations/spanish/core-commands.ts b/translations/spanish/core-commands.ts new file mode 100644 index 0000000000..47bfd2d2e2 --- /dev/null +++ b/translations/spanish/core-commands.ts @@ -0,0 +1,132 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "Server version: ${version}": "Versión del servidor: ${version}", + "/mee - must not start with a letter or number": "/mee - no debe empezar con una letra o un número", + "What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "¡¿Qué?! ¡¿Cómo no estás más emocionado por combatir?! Prueba usando /battle para demostrarme que estás listo.", + "Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "Acceso denegado a custom avatar - asegúrate de estar en la cuenta correcta", + "Invalid avatar.": "Avatar inválido.", + "Avatar changed to:": "Avatar cambiado a:", + "Artist: ": "Artista:", + "No one has PMed you yet.": "Nadie te ha enviado mensaje privado aún.", + "You forgot the comma.": "Olvidaste una coma.", + "User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "Usuario ${targetUsername} no encontrado. ¿Lo escribiste mal?", + "User ${targetUsername} is offline.": "El usuario ${targetUsername} está desconectado.", + "The user \"${targetUsername}\" was not found.": "El usuario \"${targetUsername}\" no fue encontrado.", + "The room \"${target}\" was not found.": "La sala \"${target}\" no fue encontrada.", + "You do not have permission to invite people into this room.": "Tú no tienes permiso para invitar gente a esta sala.", + "This user is already in \"${targetRoom.title}\".": "Este usuario ya está en la sala \"${targetRoom.title}\".", + "Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "Poner mensajes de estado en /busy ya no está disponible. Pon un estado utilizando /status.", + "Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "Poner mensajes de estado en /away ya no está disponible. Coloca un estado utilizando /status.", + "User '${target}' not found.": "Usuario '${target}' no encontrado.", + "${targetUser.name} does not have a status set.": "${targetUser.name} no tiene un mensaje de estado puesto.", + "${targetUser.name}'s status \"${targetUser.userMessage}\" was cleared by ${user.name}${displayReason}": "El mensaje de estado de ${targetUser.name} fue eliminado por ${user.name}${displayReason}", + "You don't have a status message set.": "Tú no tienes un mensaje de estado puesto.", + "You have cleared your status message.": "Haz eliminado tu mensaje de estado.", + "This user has not played any ladder games yet.": "Este usuario no ha jugado un juego en ladder aún.", + "W[TN: initial for Wins]": "V[TN: inicial de Victorias]", + "L[TN: initial for Losses]": "D[TN: inicial de Derrotas]", + "You already have the temporary symbol '${group}'.": "Tú ya tienes el símbolo temporal '${group}'", + "You must specify a valid group symbol.": "Debes especificar un símbolo de grupo válido.", + "You may only set a temporary symbol below your current rank.": "Solo puedes establecer un símbolo temporal menor que tu rango actual.", + "Your temporary group symbol is now": "Tu símbolo temporal ahora es", + "Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.": "Ahora mismo estás viendo Pokémon Showdown en ${language}.", + "Valid languages are: ${languages}": "Los idiomas válidos son: ${languages}.", + "Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "Pokémon Showdown ahora será mostrado en ${language} (excepto en las salas de idiomas).", + "Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": "Ten en cuenta que las salas pueden colocar su propio idioma, el cual se sobrepondrá a esta configuración.", + "/updatesettings expects JSON encoded object.": "/updatesettings espera un objeto codificado JSON", + "Unable to parse settings in /updatesettings!": "¡No fue posible analizar la configuración en /updatesettings!", + "Must be in a battle.": "Debe estar en una batalla.", + "User ${target} not found.": "Usuario ${target} no encontrado.", + "Must be a player in this battle.": "Debe ser un jugador en esta batalla.", + "${targetUser.name} has not requested extraction.": "El usuario ${targetUser.name} no ha solicitado una extracción", + "You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "Tú ya has dado consentimiento para la extracción con ${targetUser.name}.", + "${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "${user.name} acepta compartir su equipo y decisiones con ${targetUser.name}.", + "No input log found.": "No se encontraron mensajes.", + "${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "${targetUser.name} ha extraído el registro de mensajes de la batalla.", + "This command only works in battle rooms.": "Este comando solo funciona en batallas.", + "This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "Este comando solo funciona si la batalla ha finalizado - si la batalla se ha estancado, utiliza /offertie. ", + "Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "De otro modo, tú puedes terminar la batalla con /forcetie.", + "${user.name} has extracted the battle input log.": "${user.name} ha extraído el registro de mensajes de la batalla.", + "You already extracted the battle input log.": "Ya has extraído los mensajes de la batalla.", + "Battle input log re-requested.": "Los mensajes de la batalla se solicitaron nuevamente.", + "Invalid input log.": "Mensaje inválido.", + "Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "Tu mensaje contiene código que no es de confianza - debes tener acceso a la consola para usarlo.", + "This command can only be used in a battle.": "Este comando solo puede ser usado en una batalla.", + "Only players can extract their team.": "Solo los jugadores pueden extraer su equipo.", + "Use a number between 1-6 to view a specific set.": "Usa un número entre 1 y 6 para ver un set específico.", + "The Pokemon \"${target}\" is not in your team.": "El Pokémon \"${target}\" no está en tu equipo.", + "That Pokemon is not in your team.": "Ese Pokémon no está en tu equipo.", + "View team": "Ver equipo", + "Must be in a battle room.": "Debe estar en una batalla.", + "This server does not allow offering ties.": "Este servidor no permite ofrecer empates.", + "You can't offer ties in tournaments.": "No puedes ofrecer empates en torneos.", + "It's too early to tie, please play until turn 100.": "Es demasiado pronto para empatar, por favor juega hasta el turno 100.", + "No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "Ningún otro jugador está pidiendo un empate ahora mismo. Probablemente fue cancelado.", + "${user.name} is offering a tie.": "${user.name} está ofreciendo un empate.", + "Accept tie": "Aceptar empate", + "Reject": "Rechazar", + "Must be a player to accept ties.": "Debes ser un jugador para aceptar empates.", + "You have already agreed to a tie.": "Ya has acordado un empate.", + "${user.name} accepted the tie.": "${user.name} aceptó el empate.", + "All players have accepted the tie.": "Todos los jugadores han aceptado el empate.", + "Must be a player to reject ties.": "Debes ser un jugador para rechazar empates", + "${user.name} rejected the tie.": "${user.name} rechazó el empate.", + "This room doesn't have an active game.": "Esta sala no tiene un juego activo.", + "This kind of game can't be forfeited.": "No te puedes rendir en este tipo de juego.", + "This game doesn't support /choose": "Este juego no admite /choose", + "This game doesn't support /undo": "Este juego no admite /undo", + "You can only save replays for battles.": "Tú solo puedes guardar repeticiones de batallas.", + "This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "Esta batalla no puede tener repeticiones ocultas, ya que el torneo está forzado a ser público.", + "The replay for this battle is already set to hidden.": "La repetición de esta batalla ya está oculta.", + "${user.name} hid the replay of this battle.": "${user.name} ocultó la repetición de esta batalla.", + "You can only do this in battle rooms.": "Tú solo puedes hacer esto en batallas.", + "You can only add a Player to unrated battles.": "Solo puedes agregar un Jugador en batallas sin puntos.", + "Player must be set to \"p1\" or \"p2\", not \"${target}\".": "El jugador debe ser establecido como \"p1\" o \"p2\", no \"${target}\".", + "User ${name} not found.": "El usuario ${name} no fue encontrado.", + "User ${name} must be in the battle room already.": "El usuario ${name} ya debe estar en la batalla.", + "This room already has a player in slot ${target}.": "Esta batalla ya tiene un jugador en el lugar ${target}.", + "${targetUser.name} is already a player in this battle.": "${targetUser.name} ya es un jugador en esta batalla.", + "${name} was added to the battle as Player ${playerNum} by ${user.name}.": "${name} fue agregado a la batalla como Jugador ${playerNum} por ${user.name}.", + "Player 2": "Jugador 2", + "Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "Los jugadores no se pudieron restaurar (¿tal vez esta batalla ya tiene dos jugadores?)", + "This game doesn't support /joingame": "Este juego no admite /joingame", + "This game doesn't support /leavegame": "Este juego no admite /leavegame", + "You can only do this in unrated non-tour battles.": "Tú solo puedes hacer esto en batallas de torneo sin puntos.", + "User ${targetUsername} not found.": "El usuario ${targetUsername} no fue encontrado.", + "${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayTarget}": "${targetUser.name} fue expulsado de una batalla por ${user.name} ${displayTarget}", + "You can only set the timer from inside a battle room.": "Solo puedes establecer el temporizador dentro de una batalla.", + "This game's timer is managed by a different command.": "El temporizador de este juego se utiliza con un comando diferente.", + "The game timer is OFF.": "El temporizador del juego está APAGADO.", + "The game timer is ON (requested by ${requester})": "El temporizador del juego está ENCENDIDO (solicitado por ${requester}", + "Access denied.": "Acceso denegado.", + "Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "El temporizador fue apagado por un staff. Por favor no lo enciendas de nuevo hasta que el staff diga que puedes hacerlo.", + "The timer is already off.": "El temporizador ya estaba apagado.", + "\"${target}\" is not a recognized timer state.": "\"${target}\" no es un estado de temporizador reconocido.", + "Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "Forcetimer ahora está APAGADO: El temporizador está habilitado ahora. (colocado por ${user.name})", + "Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "Forcetimer ahora está ENCENDIDO: Todas las batallas tendrán temporizador. (colocado por ${user.name})", + "'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "'${target}' no se reconoce como una configuración del forcetimer.", + "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "Este servidor requiere que tu rango sea ${groupName} o mayor para buscar una batalla.", + "Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "Dado que alcanzaste ${Config.forceregisterelo} de ELO en ${target}, debes registrar tu cuenta para poder seguir jugando dicho formato en ladder.", + "Register": "Registrarse", + "The user '${targetUsername}' was not found.": "El usuario '${targetUsername}' no fue encontrado.", + "You are locked and cannot challenge unlocked users.": "Estás locked y no puedes retar a usuarios que no tengan lock.", + "You are banned from battling and cannot challenge users.": "Tienes prohibido combatir y no puedes retar a otros usuarios.", + "You must choose a username before you challenge someone.": "Debes elegir un nombre de usuario antes de retar a alguien.", + "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "Este servidor requiere que tu rango sea ${groupName} o mayor para retar usuarios.", + "This command does not support specifying multiple users": "Este comando no permite especificar múltiples usuarios", + "User \"${targetUsername}\" not found.": "El usuario \"${targetUsername}\" no fue encontrado.", + "Provide a valid format.": "Proporciona un formato válido.", + "Please provide a valid format.": "Por favor proporciona un formato válido.", + "The format '${originalFormat.name}' was not found.": "El formato '${originalFormat.name}' no fue encontrado.", + "Your team is valid for ${format.name}.": "Tu equipo es valido para ${format.name}.", + "Your team was rejected for the following reasons:": "Tu equipo fue rechazado por las siguientes razones:", + "Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "Las batallas están ahora ocultas (excepto para el staff) en tu tarjeta de entrenador.", + "Battles are now visible in your trainer card.": "Las batallas son ahora visibles en tu tarjeta de entrenador.", + "'${command}' is a help command.": "'${command}' es un comando de ayuda.", + "The command '/${target}' does not exist.": "El comando '/${target}' no existe.", + "Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "No se encontró ayuda para '/${target}'. Prueba usando /help para asistencia en general.", + "Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "No se encontró ayuda para '/${target}' - mostrando ayuda para '/${closestHelp}' en su lugar", + }, +}; diff --git a/translations/spanish/helptickets.ts b/translations/spanish/helptickets.ts new file mode 100644 index 0000000000..456f0147dd --- /dev/null +++ b/translations/spanish/helptickets.ts @@ -0,0 +1,155 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "Hello! The global staff team would be happy to help you, but you need to explain what's going on first.": "¡Hola! Al equipo del staff global le encantaría ayudarte, pero primero explícanos qué sucede.", + "Please post the information I requested above so a global staff member can come to help.": "Por favor, escribe la información que se te solicitó arriba para que un miembro del staff global pueda venir a ayudar.", + "Thank you for the information, global staff will be here shortly. Please stay in the room.": "Gracias por la información, el staff global estará aquí en breve. Por favor permanece en esta sala.", + "You are banned from creating tickets": "Se te ha prohibido crear tickets", + ", because you have the same IP as ${ticket.banned}.": ", ya que tienes la misma IP de ${ticket.banned}.", + "Request help from global staff": "Solicita ayuda del staff global", + "Please to request help.": "Por favor haz para solicitar ayuda.", + "Request Help": "Solicita Ayuda", + "You already have a Help ticket.": "Tú ya tienes un Help ticket", + "Back": "Volver", + "What's going on?": "¿Qué está sucediendo?", + "Global staff cannot make Help requests. This form is only for reference.": "El staff Global no puede hacer solicitudes de Ayuda. Este formulario es únicamente como referencia.", + "Abuse of Help requests can result in punishments.": "Abusar de las solicitudes de Ayuda puede resultar en una sanción.", + "What do you want to report someone for?": "¿Por qué razón quieres reportar a alguien?", + "If someone is harassing you in private messages (PMs), click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "Si alguien está molestándote de alguna manera en mensajes privados (PMs), haz click en el botón de abajo y un miembro del staff global echará un vistazo. Si te están molestando en una sala de chat, por favor dirígete a un miembro del room staff para que se haga cargo. Si es un problema menor, considera usar /ignore [nombre de usuario] en su lugar.", + "If someone is harassing you in a battle, click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "Si alguien está molestándote en una batalla, haz click en el botón de abajo y un miembro del staff global echará un vistazo. Si te están molestando en una sala de chat, por favor dirígete a un miembro del room staff para que se haga cargo. Si es un problema menor, considera usar /ignore [nombre de usuario] en su lugar.", + "Please save a replay of the battle if it has ended, or provide a link to the battle if it is still ongoing.": "Por favor guarda la replay de la batalla si esta ha finalizado, o manda el link de la batalla si esta sigue en curso.", + "If a user has an inappropriate name, click the button below and a global staff member will take a look.": "Si un usuario tiene un nombre inapropiado, haz click en el botón de abajo y un miembro del staff global le echará un vistazo.", + "If a user has inappropriate Pokemon nicknames, click the button below and a global staff member will take a look.": "Si un usuario tiene motes inapropiados en sus Pokémon, haz click en el botón de abajo y un miembro del staff global les echará un vistazo.", + "What would you like to appeal?": "¿Qué quisieras apelar?", + "Permalocks are usually for repeated incidents of poor behavior over an extended period of time, and rarely for a single severe infraction. Please keep this in mind when appealing a permalock.": "Los permalocks normalmente son consecuencia de incidentes repetidos de mal comportamiento durante un periodo de tiempo extendido, y rara vez por una infracción aislada severa. Por favor ten esto en mente esto cuando apeles un permalock.", + "Please visit the Discipline Appeals page to appeal your permalock.": "Por favor visita la página de losApelativos de Disciplina para apelar tu permalock.", + "If you want to appeal your lock or namelock, click the button below and a global staff member will be with you shortly.": "Si tú quieres apelar tu lock o namelock, haz click en el botón de abajo y un miembro del staff global estará contigo pronto.", + "If you are locked or namelocked under a name you don't recognize, click the button below to call a global staff member so we can check.": "Si tú estás lock o namelock bajo un nombre que no reconoces, haz click en el botón de abajo para llamar a un miembro del staff global para que revise la situación.", + "We automatically lock proxies and VPNs to prevent evasion of punishments and other attacks on our server. To get unlocked, you need to disable your proxy or VPN.": "Nosotros bloqueamos automáticamente los proxies y VPNs con el fin de evitar la evasión de sanciones y otros ataques en nuestro servidor. Para ser desbloqueado tienes que deshabilitar tu proxy o VPN.", + "Do you have an autoconfirmed account? An account is autoconfirmed when it has won at least one rated battle and has been registered for one week or longer.": "¿Tienes una cuenta autoconfirmed? Una cuenta está autoconfirmed cuando ha ganado al menos una batalla puntuada y ha estado registrada durante una semana o más.", + "Login to your autoconfirmed account by using the /nick command in any chatroom, and the semilock will automatically be removed. Afterwords, you can use the /nick command to switch back to your current username without being semilocked again.": "Inicia sesión en tu cuenta autoconfirmed usando el comando /nick en cualquier sala de chat y el semilock desaparecerá automáticamente. Posteriormente, tú puedes utilizar el comando /nick para regresar a tu nombre de usuario actual sin volver a estar semilock.", + "If the semilock does not go away, you can try asking a global staff member for help. Click the button below to call a global staff member.": "Si el semilock no desaparece, puedes intentar solicitar ayuda de un miembro del staff global. Haz click en el botón de abajo para llamar a un miembro del staff global.", + "If you don't have an autoconfirmed account, you will need to contact a global staff member to appeal your semilock. Click the button below to call a global staff member.": "Si tú no tienes una cuenta autoconfirmed, necesitarás contactar a un miembro del staff global para apelar tu semilock. Haz click en el botón de abajo para llamar a un miembro del staff global.", + "Please PM the staff member who punished you. If you don't know who punished you, ask another room staff member; they will redirect you to the correct user. If you are banned or blacklisted from the room, use /roomauth [name of room] to get a list of room staff members. Bold names are online.": "Por favor, envía un mensaje privado (PM) al miembro del staff que te sancionó. Si no sabes quién te sancionó, pregunta a otro miembro del room staff y ellos te redireccionarán con el usuario correcto. Si tú estás expulsado o en la lista negra de una sala, usa el comando /roomauth [nombre de la sala] para ver la lista de los miembros del room staff. Los nombres en bold están online.", + "Do not PM staff if you are locked (signified by the symbol in front of your username). Locks are a different type of punishment; to appeal a lock, make a help ticket by clicking the Back button and then selecting the most relevant option.": "No envíes mensajes privados (PMs) al staff si estás lock (lo cual se indica por el símbolo al inicio de tu nombre de usuario). Los locks son un tipo diferente de sanción. Para apelar un lock, crea un Help Ticket haciendo click en el botón de Volver y selecciona la opción más relevante.", + "Maybe one of these options will be helpful?": "¿Quizá alguna de estas opciones sea de ayuda?", + "If you lost your password, click the button below to request a password reset. We will need to clarify a few pieces of information before resetting the account. Please note that password resets are low priority and may take a while; we recommend using a new account while waiting.": "Si olvidaste tu contraseña, haz click en el botón de abajo para solicitar un restablecimiento de contraseña. Nosotros necesitaremos confirmar algunos datos antes de restablecer la cuenta. Por favor ten en cuenta que los restablecimientos de contraseña son de poca prioridad y pueden tomar un tiempo; recomendamos utilizar una cuenta nueva durante la espera.", + "Request a password reset": "Solicita un restablecimiento de contraseña", + "If you are a room driver or up in a public room, and you need help watching the chat, one or more global staff members would be happy to assist you!": "Si tú eres room driver o superior en una sala pública y necesitas ayuda para vigilar el chat, ¡uno o más miembros del staff global estarán encantados de ayudarte!", + "If your issue is not handled above, click the button below to talk to a global staff member. Please be ready to explain the situation.": "Si tu problema no está listado arriba, haz click en el botón de abajo para conversar con un miembro del staff global. Por favor mantente preparado para explicar la situación.", + "Malformed help request.": "Solicitud de ayuda no válida.", + "PM Harassment": "Usuario ofensivo/molesto en PM", + "Battle Harassment": "Usuario ofensivo/molesto en Batalla", + "Inappropriate Username": "Nombre de Usuario Inapropiado", + "Inappropriate Pokemon Nicknames": "Motes de Pokémon Inapropiados", + "Appeal": "Apelación", + "IP-Appeal": "Apelación de IP", + "ISP-Appeal": "Apelación de ISP", + "Public Room Assistance Request": "Solicitud de Asistencia en Sala Pública", + "Other": "Otro", + "I want to report someone": "Quiero reportar a alguien", + "Someone is harassing me in PMs": "Alguien me está molestando/ofendiendo en PMs", + "Someone is harassing me in a battle": "Alguien me está molestando/ofendiendo en una batalla", + "Someone is using an offensive username": "Alguien está usando un nombre de usuario ofensivo", + "Someone is using offensive Pokemon nicknames": "Alguien está usando motes ofensivos en sus Pokémon", + "I want to appeal a punishment": "Quiero apelar una sanción", + "I want to appeal my permalock": "Quiero apelar mi permalock", + "I want to appeal my lock": "Quiero apelar mi lock", + "I'm locked because I have the same IP as someone I don't recognize": "Estoy lock porque tengo la misma IP de alguien que no reconozco", + "I can't talk in chat because of my ISP": "No puedo hablar en un chat debido a mi ISP", + "I'm locked because of a proxy or VPN": "Estoy lock debido a un proxy o VPN", + "Yes, I have an autoconfirmed account": "Sí, tengo una cuenta autoconfirmed", + "No, I don't have an autoconfirmed account": "No, no tengo una cuenta autoconfirmed", + "I want to appeal a mute/roomban/blacklist": "", + "Something else": "Otra cosa", + "I lost my password": "Olvidé mi contraseña", + "I need global staff to help watch a public room": "Necesito un staff global para ayudar a vigilar una sala pública", + "Report harassment in a private message (PM)": "Reportar contenido molesto/ofensivo en un mensaje privado (PM)", + "Report harassment in a battle": "Reportar contenido molesto/ofensivo en una batalla", + "Report an inappropriate username": "Reportar un nombre de usuario inapropiado", + "Report inappropriate Pokemon nicknames": "Reportar motes de Pokémon inapropiados", + "Appeal your lock": "Apela tu lock", + "Appeal IP lock": "Apela tu lock de IP", + "Appeal ISP lock": "Apela tu lock de ISP", + "Call a Global Staff member to help": "Solicita un miembro del Staff Global para ayudarte", + "Call a Global Staff member": "Llama a un miembro del Staff Global", + "Are you sure you want to submit a ticket for ${type}?": "¿Estás seguro que deseas enviar un ticket para ${type}?", + "Yes, contact global staff": "Sí, contactar al staff global", + "No, cancel": "No, cancelar", + "Help Ticket Stats": "Status de Help Ticket", + "Help tickets": "Help tickets", + "Status": "Status", + "Creator": "Creador", + "Ticket Type": "Tipo de Ticket", + "Claimed by": "Tomado por", + "Action": "Acción", + "And ${keys.length - count} more tickets.": "Y ${keys.length - count} tickets más.", + "View all tickets": "Ver todos los tickets", + "Closed": "Cerrado", + "Inactive": "Inactivo", + "Claimed": "Tomado", + "Unclaimed": "Sin reclamar", + "Claim": "Tomar", + "View": "Ver", + "Log": "Log", + "Banned by": "Expulsado por", + "Username": "Nombre de usuario", + "Expires": "Expira", + "Logs": "Logs", + "And ${banKeys.length - count} more ticket bans.": "Y ${banKeys.length - count} ticket bans más.", + "Ticket List": "Lista de Tickets", + "Banned": "Expulsado", + "Ticket Stats": "Estadísticas de Ticket", + "No ticket stats found.": "No se encontraron estadísticas de tickets.", + "Previous Month": "Mes Anterior", + "Staff Stats": "Estadísticas de Staff", + "Next Month": "Siguiente Mes", + "Resolved": "Resuelto", + "Unresolved": "Sin resolver", + "Dead": "No asistidos", + "Type": "Tipo", + "Total Tickets": "Total de Tickets", + "Average Total Time": "Tiempo Total Promedio", + "Average Initial Wait": "Tiempo Inicial de Espera Promedio", + "Average Total Wait": "Tiempo de Espera Promedio", + "Resolutions": "Resoluciones", + "Positive Result": "Resultados Positivos", + "Staff ID": "Staff ID", + "Number of Tickets": "Número de Tickets", + "Average Time Per Ticket": "Tiempo Promedio por Ticket", + "This command cannot be broadcast in battles.": "Este comando no se puede mostrar en batallas.", + "Report someone": "Reporta a un usuario", + "Appeal a punishment": "Apela una sanción", + "Request help": "Solicita ayuda", + "You need to choose a username before doing this. [TN: 'this' refers to opening a help ticket]": "Tú necesitas elegir un nombre de usuario antes de hacer esto.", + "Global staff can't make tickets. They can only use the form for reference.": "El staff Global no puede hacer tickets. Ellos solo pueden usar el formulario como referencia.", + "You already have an open ticket; please wait for global staff to respond.": "Tú ya tienes un ticket abierto; por favor espera a que un staff global responda.", + "Due to high load, you are limited to creating ${maxTickets} tickets every hour.": "Debido a la alta demanda, estás limitado a crear ${maxTickets} tickets cada hora.", + "Hi! Who was harassing you in private messages?": "¡Hola! ¿Quién te estaba molestando u ofendiendo por mensaje privado?", + "Hi! Who was harassing you, and in which battle did it happen? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "¡Hola! ¿Quién te estaba molestando u ofendiendo, y en qué batalla sucedió? Por favor déjanos aquí el link de la batalla o la replay de la batalla.", + "Hi! Tell us the username that is inappropriate.": "¡Hola! Dinos el nombre de usuario que es inapropiado.", + "Hi! Which user has Pokemon with inappropriate nicknames, and in which battle? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "¡Hola! ¿Qué usuario tiene a los Pokémon con motes inapropiados y en qué batalla? Por favor déjanos el link de la batalla o la replay de la batalla.", + "Hi! Can you please explain why you feel your punishment is undeserved?": "¡Hola! ¿Podrías explicarnos por favor por qué consideras que tu sanción es inmerecida?", + "Hi! How are you connecting to Showdown right now? At home, at school, on a phone using mobile data, or some other way?": "¡Hola! ¿Desde dónde estás conectado a Showdown ahora mismo? ¿Desde casa, en la escuela o en un teléfono celular utilizando datos móviles, u otro modo?", + "Hi! Which room(s) do you need us to help you watch?": "¡Hola! ¿Qué sala(s) necesitas que te ayudemos a vigilar?", + "Hi! What seems to be the problem? Tell us about any people involved,\n and if this happened in a specific place on the site.": "¡Hola! ¿Cuál parece ser el problema? Cuéntanos sobre cualquier persona involucrada y en dónde sucedió.", + "Hi! Please click the button below to give global staff permission to check PMs.": "¡Hola! Por favor haz click en el botón de abajo para darle permiso al staff global de revisar PMs.", + " Or if ${reportTarget} is not the user you want to report, please tell us the name of the user who you want to report.": "O si ${reportTarget} no es el usuario que deseas reportar, por favor indícanos el nombre del usuario que deseas reportar.", + "Help Ticket": "Help Tickets", + "Issue": "Problema", + "A Global Staff member will be with you shortly.": "Un miembro del Staff Global estará contigo en breve.", + "${this.inputUsername} does not have an open ticket.": "${this.inputUsername} no tiene un ticket abierto.", + "You closed ${ticket.creator}'s ticket.": "Tú cerraste el ticket de ${ticket.creator}.", + "The reason is too long. It cannot exceed 300 characters.": "La razón es demasiado extensa. No puede exceder los 300 caracteres.", + "User '${targetUsername}' not found.": "Usuario '${targetUsername}' no encontrado.", + "${targetUser ? targetUser.name : target} is not ticket banned.": "${targetUser ? targetUser.name : target} no tiene prohibido crear tickets.", + "${targetUser ? targetUser.name : target}'s ticket ban is already expired.": "La prohibición de ${targetUser ? targetUser.name : target} para crear tickets ha expirado.", + "You are already ignoring help ticket notifications. Use /helpticket unignore to receive notifications again.": "Tú ya estás ignorando las notificaciones de los help tickets. Usa /helpticket unignore para recibir notificaciones nuevamente.", + "You are now ignoring help ticket notifications.": "Tú estás ignorando ahora las notificaciones de los help tickets.", + "You are not ignoring help ticket notifications. Use /helpticket ignore to stop receiving notifications.": "Tú ya no estás ignorando las notificaciones de los help tickets. Usa /helpticket ignore para no recibir notificaciones.", + "You will now receive help ticket notifications.": "Tú ahora no recibirás notificaciones de help tickets.", + "${target} does not have a ticket.": "${target} no tiene un ticket.", + "You deleted ${target}'s ticket.": "Tú eliminaste el ticket de ${target}", + }, +}; diff --git a/translations/spanish/main.ts b/translations/spanish/main.ts new file mode 100644 index 0000000000..10f1d76327 --- /dev/null +++ b/translations/spanish/main.ts @@ -0,0 +1,161 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + name: "Spanish", + strings: { + "namelocked": "namelocked", + "locked": "locked", + + "autoconfirmed": "autoconfirmado", + "trusted": "de confianza", + + "Please follow the rules:": "Por favor sigue las reglas:", + "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-es", + "Global Rules": "Reglas Globales", + "${room} room rules": "Reglas de la sala ${room}", + + "Global ranks": "Rangos Globales", + "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Global Voice - Pueden utilizar comandos con ! como !groups", + "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "% Global Driver - Lo mismo que arriba y también pueden dar locks y revisar las alts", + "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "@ Global Moderator - Lo mismo que arriba y además pueden expulsar globalmente del servidor", + "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Global Bot - Igual que un moderador, pero el símbolo identifica que es un Bot", + "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "& Global Administrator - Pueden hacer cualquier cosa, como cambiar lo que dice este mensaje", + + "Room ranks": "Rangos de Sala", + "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "+ Voice - Pueden utilizar comandos con ! como !groups", + "% Driver - The above, and they can mute and warn": "% Driver - Lo mismo que arriba y además pueden sancionar dando advertencias o silenciando", + "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "@ Moderator - Lo mismo que arriba y además pueden expulsar a usuarios de la sala", + "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* Bot - Igual que un moderador, pero el símbolo identifica que es un Bot", + "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "# Room Owner - Líderes de la sala y tienen casi todo el control de lo que sucede en esta", + + "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "/help O /h O /? - Te ofrece ayuda.", + "For an overview of room commands, use /roomhelp": "Para un resumen de los comandos de la sala, usa /roomhelp", + "For details of a specific command, use something like: /help data": "Para detalles de un comando específico, usa algo como: /help data", + + "COMMANDS": "COMANDOS", + "BATTLE ROOM COMMANDS": "COMANDOS PARA CHATS DE BATALLA", + "OPTION COMMANDS": "COMANDOS DE OPCIÓN", + "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "COMANDOS INFORMATIVOS Y/O DE RECURSOS", + "DATA COMMANDS": "COMANDOS DE DATOS", + "DRIVER COMMANDS": "COMANDOS DE DRIVER", + "MODERATOR COMMANDS": "COMANDOS DE MODERATOR", + "ADMIN COMMANDS": "COMANDOS DE ADMINISTRATOR", + + "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(sustituye / con ! para hacer público un comando. Esto requiere: + % @ # &)", + + "Room punishments:": "Sanciones de la sala:", + "warn - Displays a popup with the rules.": "warn - Muestra una ventana de diálogo con las reglas.", + "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - Silencia a un usuario (les impide hablar) por 7 minutos.", + "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - Silencia a un usuario por 60 minutos.", + "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - Expulsa a un usuario (les impide entrar a la sala) por 2 días.", + "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - Expulsa a un usuario de la sala por un año.", + + "Global punishments:": "Sanciones globales:", + "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - Bloquea a un usuario (impide que hable en cualquier sala o envíe mensajes privados a quienes no sean staff) por 2 días.", + "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - Bloquea a un usuario por una semana.", + "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - Bloquea a un usuario y le impide tener un nombre de usuario por 2 días.", + "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - Expulsa globalmente a un usuario (le impide conectarse al servidor y poder jugar) por una semana.", + + "Room drivers (%) can use:": "Los drivers de la sala (%) pueden usar:", + "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn O /k nombre de usuario: advierte a un usuario y les muestra las reglas de Pokémon Showdown", + "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute O /m nombre de usuario: silencia por 7 minutos", + "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /hourmute O /hm nombre de usuario: silencia por 60 minutos", + "- /unmute username: unmute": "- /unmute nombre de usuario: deshabilita el mute", + "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext nombre de usuario: oculta los mensajes de un usuario en la sala", + "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce O /wall mensaje: hace un anuncio", + "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog nombre de usuario: consulta el historial de moderación del usuario en la sala", + "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote nota: añade una nota de moderación que puede ser leída a través del modlog", + + "Room moderators (@) can also use:": "Los moderadores de sala (@) también pueden usar:", + "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban O /rb nombre de usuario: expulsa al usuario de la sala", + "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban nombre de usuario: admite nuevamente al usuario expulsado de la sala", + "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice nombre de usuario: designa a un room voice", + "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice nombre de usuario: retira a un room voice", + "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro intro: establece la introducción del staff que se mostrará a todo el staff que entre a la sala.", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings: realiza una variedad de ajustes en la sala, comúnmente modchat.", + + "Room owners (#) can also use:": "Room owners (#) también pueden usar:", + "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro intro: establece la introducción a la sala que será mostrada para todos los usuarios que ingresen a esta", + "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules enlace de las reglas: establece el enlace de las reglas de la sala que se muestran al usar /rules", + "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver nombre de usuario: designa a un moderador/driver de sala", + "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver nombre de usuario: retira a un moderador/driver de sala", + "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth nombre de usuario: retira todo el auth de sala de un usuario", + "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare mensaje: crea una declaración grande en azul en la sala", + "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox código HTML: publica una caja de código HTML en la sala", + "- !showimage [url], [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [anchura], [altura]: muestra una imagen en la sala", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings: realiza una variedad de ajustes de la sala, incluyendo modchat, filtro de mayúsculas, etc", + + "More detailed help can be found in the roomauth guide": "Una ayuda más detallada puede encontrarse en la guía de roomauth", + + "Tournament Help:": "Asistencia de Torneos:", + "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create formato, elimination: crea un nuevo torneo de eliminación directa en la sala actual.", + "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create formato, roundrobin: crea un nuevo torneo de round robin en la sala actual.", + "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end: termina el torneo forzosamente en la sala actual", + "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start: comienza el torneo en la sala actual", + "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: prohibe movimientos, habilidades, Pokémon o el uso de objetos en un torneo (debe ser creado primero)", + + "More detailed help can be found in the tournaments guide": "Una ayuda más detallada puede encontrarse en la guía de torneos", + + "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "Tu estado no puede ser actualizado mientras estás locked (bloqueado) o semilocked (semibloqueado).", + "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "Tu estado es muy largo; debe ser menor de ${maxLength} caracteres.", + "Your status contains a banned word.": "Tu estado contiene una palabra prohibida.", + "Your status has been set to: ${target}.": "Tu estado ha sido cambiado a: ${target}.", + "You are now marked as busy.": "Ahora estás marcado como busy (ocupado).", + "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "Ahora estás marcado como away (ausente). Envía un mensaje o usa /back para indicar que has vuelto.", + "You are already marked as back.": "Ya estás marcado como de vuelta (back).", + "You are no longer marked as busy.": "Ya no estás marcado como busy (ocupado).", + + "You must choose a name before you can talk.": "Tienes que escoger un nombre antes de poder hablar.", + "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "Has sido ${lockType} y no podrás hablar en el chat. ${lockExpiration}", + "Get help with [TN: your lock]this": "Consigue ayuda con aquí.", + "You are muted and cannot talk in this room.": "Has sido silenciado y no puedes hablar en esta sala.", + "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "Como el chat moderado está activado, tu cuenta debe estar registrada por una semana y tienes que haber ganado un mínimo de una partida", + "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "Como el chat moderado está activado, tu cuenta debe ser staff en una sala pública o debe tener rango global para hablar en esta sala.", + "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "Como el chat moderado está activado, tienes que ser del rango ${groupName} o superior para hablar en esta sala.", + "Your message can't be blank.": "Tu mensaje no puede estar en blanco.", + "Your message is too long: ": "Tu mensaje es demasiado largo.", + "Your message contains banned characters.": "Tu mensaje contiene carácteres prohíbidos.", + "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "Esta sala tiene el slow-chat activado. Solo puedes hablar cada ${time} segundos.", + "Your username contains a phrase banned by this room.": "Tu nombre de usuario contiene una frase prohíbida en esta sala.", + "Your status message contains a phrase banned by this room.": "Tu status contiene una frase prohíbida en esta sala.", + + "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "", + "Get help with this": "", + "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "", + "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "", + "This user is blocking private messages right now.": "", + "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "", + "If you need help, try opening a help ticket": "", + "You are blocking private messages right now.": "", + + "Your message contained banned words in this room.": "Tu mensaje contiene palabras prohíbidas en esta sala.", + "You can't send the same message again so soon.": "No puedes mandar el mismo mensaje tan pronto.", + "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "Debido a que esta sala es de mucho tráfico de mensajes, tu mensaje tiene que contener al menos dos letras.", + + "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "¡Ya estás bloqueando mensajes privados! Para desbloquearlos usa /unblockpms", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "Ahora estás bloqueando mensajes privados, con excepción del staff y ${rank}.", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "Ahora estás bloqueando mensajes privados, con excepción del staff y usuarios ${status}.", + "You are now blocking private messages, except from staff.": "Ahora estás bloqueando mensajes privados, con excepción del staff.", + "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "¡No estás bloqueando mensajes privados! Para bloquearlos usa /blockpms", + "You are no longer blocking private messages.": "Ya no estás bloqueando mensajes privados.", + "You are now blocking all incoming challenge requests.": "Ahora estás bloqueando todas las solicitudes de batalla entrantes", + "You are already blocking challenges!": "¡Ya estás bloqueando solicitudes de batalla!", + "You are already available for challenges!": "¡Ya estás disponible para recibir solicitudes de batalla!", + "You are available for challenges from now on.": "Estás disponible para recibir solicitudes de batalla de ahora en adelante.", + + "Staff FAQ": "FAQ del Staff", + "You cannot broadcast all FAQs at once.": "No puedes mostrar todos los FAQs a la vez.", + "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat": "Un usuario es autoconfirmed cuando ha ganado al menos una batalla puntuada y ha estado registrado durante una semana o más. Con la finalidad de evitar spam o trolls, la mayoría de las salas de chat únicamente admiten usuarios autoconfirmed para conversar. Si tú no eres un usuario autoconfirmed, puedes solicitar amablemente por MP a un miembro del staff (los miembros del staff tienen %, @, o # al inicio de su nombre de usuario) de la sala en la que quieres conversar que deshabilite el modchat. Sin embargo, el staff no está obligado a deshabilitar el modchat.", + "How the ladder works": "Como funciona la ladder", + "Tiering FAQ": "FAQ de Tiers", + "Badge FAQ": "FAQ de Badges", + "Common misconceptions about our RNG": "Conceptos erróneos comunes sobre nuestra RNG", + "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "Para unirte a un torneo, haz click en el botón Join! o escribe el comando /tour join en el chat de la sala. Puedes revisar si tu equipo es legal para el torneo al hacer click en el botón Validate una vez te hayas unido y seleccionado un equipo. Para jugar contra tu oponente en el torneo, haz click en el botón Ready! cuando aparezca. Hay dos tipos diferentes de torneos de sala: elimination (si un usuario pierde más de cierto número de veces, es eliminado) y round robin (todos los usuarios juegan contra todos, y el usuario con más victorias es el ganador).", + "Frequently Asked Questions": "Preguntas Frecuentes", + + "pages/faq": "pages/faq", + "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp", + "pages/rng": "pages/rng", + "pages/staff": "pages/staff", + }, +}; diff --git a/translations/spanish/minor-activities.ts b/translations/spanish/minor-activities.ts new file mode 100644 index 0000000000..4eac5ce519 --- /dev/null +++ b/translations/spanish/minor-activities.ts @@ -0,0 +1,62 @@ +import type {Translations} from "../../server/chat"; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "The announcement has ended.": "El anuncio ha terminado.", + "Battles do not support announcements.": "Las batallas no admiten anuncios.", + "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "No puedes usar palabras filtradas en los anuncios.", + "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "Ya hay una encuesta o anuncio en progreso en esta sala.", + "An announcement was started by ${user.name}.": "Un anuncio fue creado por ${user.name}.", + "There is no announcement running in this room.": "No hay ningun anuncio en la sala actualmente.", + "There is no timer to clear.": "No hay temporizador que quitar.", + "The announcement timer was turned off.": "El temporizador del anuncio fue desactivado.", + "Invalid time given.": "Tiempo especificado no válido.", + "The announcement timer is off.": "El temporizador del anuncio está apagado.", + "The announcement was ended by ${user.name}.": "El anuncio ha sido finalizado por ${user.name}.", + "Accepts the following commands:": "Acepta los siguientes comandos:", + + "That option is not selected.": "Esa opción no está seleccionada.", + "You have already voted for this poll.": "Tú ya has votado por esta encuesta.", + "No options selected.": "Ninguna opción seleccionada.", + "you will not be able to vote after viewing results": "Tú no podrás votar después de ver los resultados", + "View results": "Ver resultados", + "You can't vote after viewing results": "Tú no puedes votar después de ver los resultados", + "The poll has ended – scroll down to see the results": "La encuesta ha finalizado – desliza hacia abajo para ver los resultados", + "Vote for ${num}": "Vota por ${num}", + "Submit your vote": "Envía tu voto", + "Quiz": "Quiz", + "Poll": "Encuesta", + "Submit": "Enviar", + "ended": "finalizada", + "votes": "votos", + "delete": "eliminar", + "Poll too long.": "La encuesta es demasiado larga.", + "Battles do not support polls.": "Las batallas no admiten encuestas.", + "You are not allowed to use filtered words in polls.": "No puedes usar palabras filtradas en las encuestas.", + "Not enough arguments for /poll new.": "No hay suficientes argumentos para /poll new.", + "Too many options for poll (maximum is 8).": "Demasiadas opciones para la encuesta (máximo 8).", + "There are duplicate options in the poll.": "Hay opciones duplicadas en la encuesta.", + "${user.name} queued a poll.": "${user.name} ha puesto en espera una encuesta.", + "A poll was started by ${user.name}.": "Una encuesta fue iniciada por ${user.name}.", + "The queue is already empty.": "La cola ya está vacía.", + "Cleared poll queue.": "Cola de encuestas borrada.", + "Room \"${roomid}\" not found.": "Sala \"${roomid}\" no encontrada.", + "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": " No se puede eliminar la encuesta en la posición ${slotString} - \"${slotString}\" no es un número.", + "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "No hay encuesta en espera en la posición ${slot}.", + "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "(${user.name} borró la encuesta puesta en espera en la posición ${slot}.)", + "There is no poll running in this room.": "No hay encuesta en curso en esta sala.", + "To vote, specify the number of the option.": "Para votar, especifíca el número de la opción.", + "Option not in poll.": "La opción no está en la encuesta.", + "The poll timer was turned off.": "El temporizador de la encuesta fue desactivado.", + "The queued poll was started.": "La encuesta en espera empezó.", + "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "El temporizador de la encuesta fue activado: la encuesta terminará en ${timeout} minuto(s).", + "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "El temporizador de encuesta fue fijado a ${timeout} minuto(s) por ${user.name}.", + "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "El temporizador de la encuesta está activado y finalizará automáticamente en ${poll.timeoutMins} minuto(s).", + "The poll timer is off.": "El temporizador de la encuesta está desactivado.", + "The poll was ended by ${user.name}.": "La encuesta fue terminada por ${user.name}.", + "Queued polls:": "Encuestas en espera.", + "Refresh": "Actualizar.", + "No polls queued.": "No hay encuestas en espera.", + "#${number} in queue": "#${number} en espera.", + }, +}; diff --git a/translations/traditionalchinese.json b/translations/traditionalchinese.json deleted file mode 100644 index 5d8120fc9c..0000000000 --- a/translations/traditionalchinese.json +++ /dev/null @@ -1,677 +0,0 @@ -{ - "name": "Traditional Chinese", - - "strings": { - "namelocked": "用戶名封鎖", - "locked": "用戶封鎖", - - "autoconfirmed": "自動確認用戶", - "trusted": "信任用戶", - - "Please follow the rules:": "請遵守規則:", - "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-tw", - "Global Rules": "全站規則", - "${room} room rules": "${room}房間規則", - - "Global ranks": "全服權限", - "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "+ 全服信任用戶 -可以使用!廣播指令,比如!groups,並可以在限制發言期間發言", - "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "% 全服見習管理 - 同上,並可以鎖定用戶或查看他們的小號", - "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "@ 全服管理員 - 同上,並可以將用戶從服務器封禁", - "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* 全服機器人 - 跟全服管理員一樣,隻不過是機器", - "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "& 全服總管 - 可以在服務器做任何事,例如修改你現在看到的這條信息", - - "Room ranks": "房權限", - "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "+ 信任用戶 - 可以使用!廣播指令,比如!groups,並可以在限制發言期間發言", - "% Driver - The above, and they can mute and warn": "% 見習管理 - 同上,並可以禁止用戶發言或警告用", - "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "@ 管理員 - 同上,並可以將用戶從房間封禁", - "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* 機器人 - 跟管理員一樣,隻不過是機器", - "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "# 房主 - 房中的領導,幾乎擁有房間的全部管理權力", - - "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "/help 或 /h 或 /? - 尋求幫助", - "For an overview of room commands, use /roomhelp": "想搜房裡的指令,在房裡打一下/roomhelp", - "For details of a specific command, use something like: /help data": "若要查看具體指令的用法(如/data指令),請以/help data的格式進行查詢", - - "COMMANDS": "指令", - "BATTLE ROOM COMMANDS": "對戰指令", - "OPTION COMMANDS": "設置指令", - "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "信息/資料指令", - "DATA COMMANDS": "數據指令", - "DRIVER COMMANDS": "見習管理指令", - "MODERATOR COMMANDS": "管理員指令", - "ADMIN COMMANDS": "總管指令", - - "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(把/換成!就可以廣播指令。廣播功能需要:+ % @ # &)", - - "Room punishments:": "房間處罰:", - "warn - Displays a popup with the rules.": "warn - 顯示規則與警告", - "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - 禁言用戶(不能發言)七分鐘。", - "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - 禁言用戶一個小時。", - "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - 將用戶封禁(不能進入該房內)兩天。", - "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - 將用戶拉黑,一年之內不能進入房裡。", - - "Global punishments:": "全服處罰:", - "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - 封鎖用戶(無法在任何房內發言或與全服見習管理以下的用戶私信)兩天。", - "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - 封鎖用戶一個星期。", - "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - 封鎖用戶ip,兩天內不能使用任何用戶名。", - "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - 全服封禁(使用戶不能連接和玩游戲)一個星期。", - - "Room drivers (%) can use:": "見習管理(%) 可以使用", - "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn 或 /k 用戶名: 警告用戶並顯示Pokémon Showdown的規則", - "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute 或 /m 用戶名: 禁言七分鐘", - "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /hourmute 或 /hm 用戶名: 禁言一個小時", - "- /unmute username: unmute": "- /unmute 用戶名: 解除禁言", - "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext 用戶名: 在房間中隱藏該用戶發送的消息", - "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce 或 /wall 信息: 公告信息", - "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog 用戶名: 搜鎖用戶在房間管理檔案中的記錄", - "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote 信息: 在房間管理檔案中留下信息,隻有見習管理以上能閱讀", - - "Room moderators (@) can also use:": "管理員(@) 可以使用:", - "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban 或 /rb 用戶名: 將用戶封禁", - "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban 用戶名: 解除封禁", - "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice 用戶名: 升用戶為信任用戶", - "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice 用戶名: 移除信任用戶權限", - "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro 介紹: 設置管理公告,會對進入房間的見習管理或以上人員顯示", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings: 顯示並修改房內的某些設置,比如modchat", - - "Room owners (#) can also use:": "房主(#) 可以使用:", - "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro 介紹: 設置房內公告,會對進入房間的所有用戶顯示", - "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules 規則鏈接: 設定/rules顯示的規則鏈接", - "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver 用戶名: 升用戶為見習管理/管理員", - "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver 用戶名: 移除見習管理/管理員權限", - "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth 用戶名: 取消用戶所有房間權限", - "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare 信息: 用藍色高亮發布公告信息", - "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox HTML的代碼: 在房內廣播HTML代碼框", - "- !showimage , [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [寬度], [高度]: 在房內顯示圖片", - "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings: 顯示並修改房內的某些設置,包括modchat,大寫限制等", - - "More detailed help can be found in the roomauth guide": "需要更多幫助可以閱讀 房間管理指導", - - "Tournament Help:": "房賽指令", - "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create 分級, elimination: 在房裡開單淘汰賽(報名)。", - "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create 分級, roundrobin: 在房裡開循環賽(報名)。", - "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end: 強行終止房裡的比賽", - "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start: 報名完后開始比賽", - "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist [寶可夢], [特性], [...]: 在比賽裡禁止某些技能,特性,寶可夢或物品(開比賽前設定)", - - "More detailed help can be found in the tournaments guide": "需要更多幫助可以閱讀 比賽指導", - - "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "鎖定或半鎖定時無法更新您的狀態.", - "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "您的狀態太長了;它必須低於${maxLength}個字符.", - "Your status contains a banned word.": "您的狀態裡包含禁止使用的詞.", - "Your status has been set to: ${target}.": "您的狀態已設置為: ${target}.", "You are now marked as busy.": "您現在被標記為忙碌.", - "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "您現在被標記為離開。發送消息或使用/back回到原來的狀態.", - "You are already marked as back.": "您已回到原來的狀態.", - "You are no longer marked as busy.": "您已停止標記為忙碌.", - - "You must choose a name before you can talk.": "發言之前請登錄用戶", - "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "您被${lockType}封鎖,因此不能發言。${lockExpiration}", - "Get help with [TN: your lock]this": "關於被封鎖提問,請求幫助", - "You are muted and cannot talk in this room.": "您被暫時禁言,因此不能發言", - "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "房間管控,天梯贏了一局並且注冊超過一個星期的用戶才能發言", - "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "房間管控,見習管理或全服信任用戶以上的用戶才能發言", - "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "房間管控,${groupName}權限以上的用戶才能發言", - "Your message can't be blank.": "發言時不能留空白", - "Your message is too long: ": "您的句子太長了", - "Your message contains banned characters.": "發言內容包含了禁止詞匯", - "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "限速聊天,每${time}秒鐘才能發言", - "Your username contains a phrase banned by this room.": "用戶名包含了禁止詞匯", - "Your status message contains a phrase banned by this room.": "狀態內容包含了禁止詞匯", - - "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "", - "Get help with this": "", - "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "", - "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "", - "This user is blocking private messages right now.": "", - "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "", - "If you need help, try opening a help ticket": "", - "You are blocking private messages right now.": "", - - "Your message contained banned words in this room.": "發言內容包含了房間內禁止詞匯", - "You can't send the same message again so soon.": "同樣的句子不能及時發出", - "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "由於此房間流量較大,因此您的消息必須至少包含兩個字母", - - "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "您已屏蔽私信。若要恢復接收私信,請使用/unblockpms", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "您已屏蔽私信,除了管理與${rank}權限以上的用戶", - "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "您已屏蔽私信,除了管理與${status}狀態的用戶", - "You are now blocking private messages, except from staff.": "您已屏蔽私信,除了管理用戶", - "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "您並未屏蔽私信。若要屏蔽私信,請使用/blockpms", - "You are no longer blocking private messages.": "您已停止屏蔽私信", - "You are now blocking all incoming challenge requests.": "您已屏蔽所有挑戰請求", - "You are already blocking challenges!": "您已屏蔽挑戰請求", - "You are already available for challenges!": "您已能夠接收挑戰請求", - "You are available for challenges from now on.": "您從現在開始接收挑戰請求", - - "Staff FAQ": "管理FAQ", - "You cannot broadcast all FAQs at once.": "無法同時廣播所有FAQ", - "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat": "自動確認用戶就是在天梯上贏了一次的還有注冊滿一周的用戶。為了避免機器與熊孩子等垃圾之類的用戶,PS大多數的聊天室都需要自動確認用戶以上的用戶才能聊天。如果你沒有得到要求,你可以私言一個在房裡的管理員(用戶名前加%,@,#號的)。總之還是要看情況,要是管理員很忙的話或者哪裡不符合要求,就隻能等待", - "How the ladder works": "什麼叫做天梯", - "Tiering FAQ": "分級評論FAQ", - "Badge FAQ": "論壇徽章FAQ", - "Common misconceptions about our RNG": "關於隨機數發生器還是運氣不好", - "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "若想加入房賽,點一下Join! 或者在房內打一下/tour join。要是擔心隊伍有問題的話,加入房賽后可以點一下Validate。接受挑戰,點一下Ready! 。共有兩種比賽,淘汰賽(一般情況下隻有一條命),還有循環賽(每個對手較量一次)。", - "Frequently Asked Questions": "常見問題解答", - - "The announcement has ended.": "廣播已結束", - "Battles do not support announcements.": "對戰裡不支持廣播", - "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "廣播裡不能使用被禁的詞語", - "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "本房已有投票或廣播", - "An announcement was started by ${user.name}.": "${user.name}開了一個廣播", - "There is no announcement running in this room.": "本房沒有廣播", - "There is no timer to clear.": "無定時器可以刪除", - "The announcement timer was turned off.": "廣播定時器已被關閉", - "Invalid time given.": "所定的時間無效", - "The announcement timer is off.": "廣播定時器已關閉", - "The announcement was ended by ${user.name}.": "廣播已被${user.name}終結", - "Accepts the following commands:": "隻接受下列的指令", - - "That option is not selected.": "沒有選擇", - "You have already voted for this poll.": "你有已經投票了", - "No options selected.": "無選擇", - "you will not be able to vote after viewing results": "點開結果后就不能再投票", - "View results": "看結果", - "You can't vote after viewing results": "你已看了結果,無法投票", - "The poll has ended – scroll down to see the results": "投票結束–結論在此", - "Vote for ${num}": "投給${num}", - "Submit your vote": "提交選擇", - "Quiz": "測驗", - "Poll": "投票", - "Submit": "提交", - "ended": "終結了", - "votes": "票數", - "delete": "刪除", - "Poll too long.": "投票太長", - "Battles do not support polls.": "對戰裡不支持投票", - "You are not allowed to use filtered words in polls.": "投票裡不能使用被禁的詞語", - "Not enough arguments for /poll new.": "投票參數不夠使用/poll new", - "Too many options for poll (maximum is 8).": "投票選項不能超越8個", - "There are duplicate options in the poll.": "投票選項裡有重復", - "${user.name} queued a poll.": "${user.name}安插了下一個投票", - "A poll was started by ${user.name}.": "${user.name}開了一個投票", - "The queue is already empty.": "隊列已是空的", - "Cleared poll queue.": "投票隊列被清空", - "Room \"${roomid}\" not found.": "找不到\"${roomid}\"房", - "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": "${slotString} - \"${slotString}\"位置不是數字,無法從投票裡刪除", - "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "這個位置沒有投票隊列", - "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "(${user.name}在${slot}位置刪除了隊列裡的投票", - "There is no poll running in this room.": "隊列的這個位置沒有投票", - "To vote, specify the number of the option.": "請指明選項", - "Option not in poll.": "投票裡沒有這個選項", - "The poll timer was turned off.": "投票定時器已被關閉", - "The queued poll was started.": "下一個投票開始了", - "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "投票將在${timeout}分鐘后終結", - "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "${user.name}.設定了${timeout}分鐘的投票定時器", - "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "投票將在${poll.timeoutMins}分鐘后終結", - "The poll timer is off.": "投票定時器已關閉", - "The poll was ended by ${user.name}.": "投票已被${user.name}終結", - "Queued polls:": "投票隊列", - "Refresh": "刷新", - "No polls queued.": "隊列裡無投票", - "#${number} in queue": "隊列裡第${number}個", - - "This command can only be used in the Trivia room.": "", - "There is no game in progress.": "", - "a cap of ${this.getCap()} points": "", - "no score cap": "", - "The currently running game is not Trivia, it's ${game.title}.": "", - "Random (${ALL_CATEGORIES[questions[0].category]})": "", - "You have already signed up for this game.": "", - "You were kicked from the game and thus cannot join it again.": "", - "You were kicked from the game and cannot join until the next game.": "", - "This game does not allow latejoins.": "", - "Enough players have returned to continue the game!": "", - "The game will continue with the next question.": "", - "Not enough players are participating to continue the game!": "", - "Until there are ${MINIMUM_PLAYERS} players participating and present, the game will be paused.": "", - "Signups for a new trivia game have begun!": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}
": "", - "Enter /trivia join to sign up for the trivia game.": "", - "Mode: ${this.game.mode} | Category: ${this.game.category} | Score cap: ${this.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "User ${tarUser.name} has already been kicked from the game.": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the game.": "", - "You are not a player in the current game.": "", - "The game has already been started.": "", - "Not enough players have signed up yet! At least ${this.minPlayers} players to begin.": "", - "The game will begin in ${START_TIMEOUT / 1000} seconds...": "", - "The trivia game is already paused.": "", - "You cannot pause the trivia game during a question.": "", - "The Trivia game has been paused.": "", - "The trivia game is not paused.": "", - "The Trivia game has been resumed.": "", - "No questions are left!": "", - "The game has reached a stalemate": "", - "Question${this.game.length === 'infinite' ? ": "", - "Category: ${ALL_CATEGORIES[question.category]}": "", - "The answering period has ended!": "", - "You gained ${player.points} and answered ": "", - "${player.correctAnswers} questions correctly.": "", - "${p1.name} won the game with a final score of ${p1.player.points}, and ": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points!": "", - "${initialPart}their leaderboard score has increased by ${prizes[0]} points! ": "", - "${p2.name} was a runner-up and their leaderboard score has increased by ${prizes[1]} points!": "", - "${p2.name} and ${p3.name} were runners-up. ": "", - "Their leaderboard score has increased by ${prizes[0]}, ${prizes[1]}, and ${prizes[2]}, respectively!": "", - "User ${mapper(winner)} won the game of ${this.game.mode} ": "", - "mode trivia under the ${this.game.category} category with ": "", - "with ${winner.player.points} points and ": "", - "${winner.player.correctAnswers} correct answers": "", - " Second place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - ", third place: ${mapper(winner)} (${winner.player.points} points)": "", - "The game was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "You are not a player in the current trivia game.": "", - "The trivia game is paused.": "", - "There is no question to answer.": "", - "You have already attempted to answer the current question.": "", - "Correct: ${players}": "", - "Answer(s): ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "They gained 5 points!": "", - "The top 5 players are: ${this.formatPlayerList({max: 5})}": "", - "Correct: no one...": "", - "Answers: ${this.curAnswers.join(', ')}": "", - "Correct": "", - "No one answered correctly...": "", - "Each of them gained ${points} point(s)!": "", - "They gained ${points} point(s)!": "", - "Nobody gained any points.": "", - "There is already a game of ${room.game.title} in progress.": "", - "\"${mode}\" is an invalid mode.": "", - "\"${category}\" is an invalid category.": "", - "\"${length}\" is an invalid game length.": "", - "There are not enough questions in the randomly chosen category to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions in the trivia database to finish a trivia game.": "", - "There are not enough questions under the category \"${ALL_CATEGORIES[category]}\" to finish a trivia game.": "", - "You are now signed up for this game!": "", - "The user \"${target}\" does not exist.": "", - "You have left the current game of Trivia.": "", - "No valid answer was entered.": "", - "You have selected \"${answer}\" as your answer.": "", - "Only Room Owners and higher can force a Trivia game to end with winners in a non-infinite length.": "", - "${user.name} ended the game of Trivia!": "", - "User ${target} does not exist.": "", - "There is a paused trivia game": "", - "There is a trivia game in progress": "", - "and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Mode: ${game.game.mode} | Category: ${game.game.category} | Score cap: ${game.getCap() || \"Infinite\"}": "", - "Current score: ${player.points} | Correct Answers: ${player.correctAnswers}": "", - "User ${tarUser.name} is not a player in the current trivia game.": "", - "Players: ${game.formatPlayerList({max: null, requirePoints: false})}": "", - "This command can only be used in Question Workshop.": "", - "Invalid arguments specified in \"${param}\". View /trivia help for more information.": "", - "${param[0].trim()}' is not a valid category. View /trivia help for more information.": "", - "You cannot submit questions in the '${ALL_CATEGORIES[category]}' category": "", - "${param[1].trim()}' is not a valid question.": "", - "Question \"${param[1].trim()}\" is too long! It must remain under ${MAX_QUESTION_LENGTH} characters.": "", - "Question \"${question}\" is already in the trivia database.": "", - "No valid answers were specified for question '${param[1].trim()}'.": "", - "Some of the answers entered for question '${param[1].trim()}' were too long!": "", - "They must remain under ${MAX_ANSWER_LENGTH} characters.": "", - "No questions await review.": "", - "Category": "", - "Question": "", - "Answer(s)": "", - "Submitted By": "", - "${target}' is not a valid set of submission index numbers.": "", - "View /trivia review and /trivia help for more information.": "", - "${target}' is an invalid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${target}' is not a valid argument. View /trivia help questions for more information.": "", - "${user.name} removed question '${target}' from the question database.": "", - "Question '${target}' was not found in the question database.": "", - "${param[1].trim()}' is already in the category '${param[0].trim()}'.": "", - "${user.name} changed question category to '${param[0]}' for '${param[1].trim()}' ": "", - "from the question database.": "", - "No questions have been submitted yet.": "", - "Question Count": "", - "Total": "", - "${target}' is not a valid category. View /help trivia for more information.": "", - "There are no questions in the ${ALL_CATEGORIES[target]} category.": "", - "There are ${list.length} questions in the ${cat} category.": "", - "No valid search arguments entered.": "", - "No valid search category was entered. Valid categories: submissions, subs, questions, qs": "", - "No valid search query as entered.": "", - "No results found under the ${type} list.": "", - "There are ${results.length} matches for your query:=": "", - "This command can only be used in Trivia.": "", - "User '${name}' has not played any trivia games yet.": "", - "all time:": "", - "User: ${name}": "", - "Leaderboard score: ${row(0)}": "", - "Total game points: ${row(1)}": "", - "Total correct answers: ${row(2)}": "", - "No trivia games have been played yet.": "", - "Rank": "", - "User": "", - "Leaderboard score": "", - "Total game points": "", - "Total correct answers": "", - "This command can only be used in Question Workshop": "", - "${user.name} removed all questions of category '${category}'.": "", - "You cannot clear the category '${ALL_CATEGORIES[category]}'.": "", - "${category}' is an invalid category.": "", - "There is no game history.": "", - "${game.mode} mode, ${game.length} length Trivia game in the ${game.category} category": "", - "hosted by ${game.creator}": "", - "Infinite": "", - "Signups for a new Mastermind game have begun!": "", - "The currently running game is not Mastermind, it's ${game.title}.": "", - "The top ${this.numFinalists} players will advance to the finals!": "", - "Type /mastermind join to sign up for the game.": "", - "There is already a round of Mastermind in progress.": "", - "That user is not signed up for Mastermind!": "", - "The user \"${playerID}\" has already played their round of Mastermind.": "", - "You cannot start the game of Mastermind until there are more players than finals slots.": "", - "The round of Mastermind has ended!": "", - "${player} earned ${points} points!": "", - "You cannot start finals until the user '${player}' has played a round.": "", - "There are no questions in the Trivia database.": "", - "No one scored any points, so it's a tie!": "", - "${winnerName} won the game of Mastermind with ${winner.player.points} points!": "", - "${secondPlace} and ${thirdPlace} were runners-up with ${second.player.points} and ${third.player.points} points, respectively.": "", - "${secondPlace} was a runner up with ${second.player.points} points.": "", - "The game of Mastermind was forcibly ended by ${user.name}.": "", - "A Mastermind round in the ${this.game.category} category for ${player} is starting!": "", - "The Mastermind finals are starting!": "", - "You cannot pass in the finals.": "", - "You must specify a number that is at least 2 for finalists.": "", - "${category} is not a valid category.": "", - "You must specify a round length of at least 1 second.": "", - "There are no questions in the ${categoryName} category.": "", - "You must specify a length of at least 1 second.": "", - "No round of Mastermind is currently being played.": "", - "You are not a player in the current round of Mastermind.": "", - "There is a Mastermind game in progress, and it is in its ${game.phase} phase.": "", - "Players": "", - - "Hello! The global staff team would be happy to help you, but you need to explain what's going on first.": "", - "Please post the information I requested above so a global staff member can come to help.": "", - "Thank you for the information, global staff will be here shortly. Please stay in the room.": "", - "You are banned from creating tickets": "", - ", because you have the same IP as ${ticket.banned}.": "", - "Request help from global staff": "", - "Please to request help.": "", - "Request Help": "", - "You already have a Help ticket.": "", - "Back": "", - "What's going on?": "", - "Global staff cannot make Help requests. This form is only for reference.": "", - "Abuse of Help requests can result in punishments.": "", - "What do you want to report someone for?": "", - "If someone is harassing you in private messages (PMs), click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "", - "If someone is harassing you in a battle, click the button below and a global staff member will take a look. If you are being harassed in a chatroom, please ask a room staff member to handle it. If it's a minor issue, consider using /ignore [username] instead.": "", - "Please save a replay of the battle if it has ended, or provide a link to the battle if it is still ongoing.": "", - "If a user has an inappropriate name, click the button below and a global staff member will take a look.": "", - "If a user has inappropriate Pokemon nicknames, click the button below and a global staff member will take a look.": "", - "What would you like to appeal?": "", - "Permalocks are usually for repeated incidents of poor behavior over an extended period of time, and rarely for a single severe infraction. Please keep this in mind when appealing a permalock.": "", - "Please visit the Discipline Appeals page to appeal your permalock.": "", - "If you want to appeal your lock or namelock, click the button below and a global staff member will be with you shortly.": "", - "If you are locked or namelocked under a name you don't recognize, click the button below to call a global staff member so we can check.": "", - "We automatically lock proxies and VPNs to prevent evasion of punishments and other attacks on our server. To get unlocked, you need to disable your proxy or VPN.": "", - "Do you have an autoconfirmed account? An account is autoconfirmed when it has won at least one rated battle and has been registered for one week or longer.": "", - "Login to your autoconfirmed account by using the /nick command in any chatroom, and the semilock will automatically be removed. Afterwords, you can use the /nick command to switch back to your current username without being semilocked again.": "", - "If the semilock does not go away, you can try asking a global staff member for help. Click the button below to call a global staff member.": "", - "If you don't have an autoconfirmed account, you will need to contact a global staff member to appeal your semilock. Click the button below to call a global staff member.": "", - "Please PM the staff member who punished you. If you don't know who punished you, ask another room staff member; they will redirect you to the correct user. If you are banned or blacklisted from the room, use /roomauth [name of room] to get a list of room staff members. Bold names are online.": "", - "Do not PM staff if you are locked (signified by the symbol in front of your username). Locks are a different type of punishment; to appeal a lock, make a help ticket by clicking the Back button and then selecting the most relevant option.": "", - "Maybe one of these options will be helpful?": "", - "If you lost your password, click the button below to request a password reset. We will need to clarify a few pieces of information before resetting the account. Please note that password resets are low priority and may take a while; we recommend using a new account while waiting.": "", - "Request a password reset": "", - "If you are a room driver or up in a public room, and you need help watching the chat, one or more global staff members would be happy to assist you!": "", - "If your issue is not handled above, click the button below to talk to a global staff member. Please be ready to explain the situation.": "", - "Malformed help request.": "", - "PM Harassment": "", - "Battle Harassment": "", - "Inappropriate Username": "", - "Inappropriate Pokemon Nicknames": "", - "Appeal": "", - "IP-Appeal": "", - "ISP-Appeal": "", - "Public Room Assistance Request": "", - "Other": "", - "I want to report someone": "", - "Someone is harassing me in PMs": "", - "Someone is harassing me in a battle": "", - "Someone is using an offensive username": "", - "Someone is using offensive Pokemon nicknames": "", - "I want to appeal a punishment": "", - "I want to appeal my permalock": "", - "I want to appeal my lock": "", - "I'm locked because I have the same IP as someone I don't recognize": "", - "I can't talk in chat because of my ISP": "", - "I'm locked because of a proxy or VPN": "", - "Yes, I have an autoconfirmed account": "", - "No, I don't have an autoconfirmed account": "", - "I want to appeal a mute/roomban/blacklist": "", - "Something else": "", - "I lost my password": "", - "I need global staff to help watch a public room": "", - "Report harassment in a private message (PM)": "", - "Report harassment in a battle": "", - "Report an inappropriate username": "", - "Report inappropriate Pokemon nicknames": "", - "Appeal your lock": "", - "Appeal IP lock": "", - "Appeal ISP lock": "", - "Call a Global Staff member to help": "", - "Call a Global Staff member": "", - "Are you sure you want to submit a ticket for ${type}?": "", - "Yes, contact global staff": "", - "No, cancel": "", - "Help Ticket Stats": "", - "Help tickets": "", - "Status": "", - "Creator": "", - "Ticket Type": "", - "Claimed by": "", - "Action": "", - "And ${keys.length - count} more tickets.": "", - "View all tickets": "", - "Closed": "", - "Inactive": "", - "Claimed": "", - "Unclaimed": "", - "Claim": "", - "View": "", - "Log": "", - "Banned by": "", - "Username": "", - "Expires": "", - "Logs": "", - "And ${banKeys.length - count} more ticket bans.": "", - "Ticket List": "", - "Banned": "", - "Ticket Stats": "", - "No ticket stats found.": "", - "Previous Month": "", - "Staff Stats": "", - "Next Month": "", - "Resolved": "", - "Unresolved": "", - "Dead": "", - "Type": "", - "Total Tickets": "", - "Average Total Time": "", - "Average Initial Wait": "", - "Average Total Wait": "", - "Resolutions": "", - "Positive Result": "", - "Staff ID": "", - "Number of Tickets": "", - "Average Time Per Ticket": "", - "This command cannot be broadcast in battles.": "", - "Report someone": "", - "Appeal a punishment": "", - "Request help": "", - "You need to choose a username before doing this. [TN: 'this' refers to opening a help ticket]": "", - "Global staff can't make tickets. They can only use the form for reference.": "", - "You already have an open ticket; please wait for global staff to respond.": "", - "Due to high load, you are limited to creating ${maxTickets} tickets every hour.": "", - "Hi! Who was harassing you in private messages?": "", - "Hi! Who was harassing you, and in which battle did it happen? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "", - "Hi! Tell us the username that is inappropriate.": "", - "Hi! Which user has Pokemon with inappropriate nicknames, and in which battle? Please post a link to the battle or a replay of the battle.": "", - "Hi! Can you please explain why you feel your punishment is undeserved?": "", - "Hi! How are you connecting to Showdown right now? At home, at school, on a phone using mobile data, or some other way?": "", - "Hi! Which room(s) do you need us to help you watch?": "", - "Hi! What seems to be the problem? Tell us about any people involved,\n and if this happened in a specific place on the site.": "", - "Hi! Please click the button below to give global staff permission to check PMs.": "", - " Or if ${reportTarget} is not the user you want to report, please tell us the name of the user who you want to report.": "", - "Help Ticket": "", - "Issue": "", - "A Global Staff member will be with you shortly.": "", - "${this.inputUsername} does not have an open ticket.": "", - "You closed ${ticket.creator}'s ticket.": "", - "The reason is too long. It cannot exceed 300 characters.": "", - "User '${targetUsername}' not found.": "", - "${targetUser ? targetUser.name : target} is not ticket banned.": "", - "${targetUser ? targetUser.name : target}'s ticket ban is already expired.": "", - "You are already ignoring help ticket notifications. Use /helpticket unignore to receive notifications again.": "", - "You are now ignoring help ticket notifications.": "", - "You are not ignoring help ticket notifications. Use /helpticket ignore to stop receiving notifications.": "", - "You will now receive help ticket notifications.": "", - "${target} does not have a ticket.": "", - "You deleted ${target}'s ticket.": "", - - "Server version: ${version}": "", - "/mee - must not start with a letter or number": "", - "What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "", - "Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "", - "Invalid avatar.": "", - "Avatar changed to:": "", - "Artist: ": "", - "No one has PMed you yet.": "", - "You forgot the comma.": "", - "User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "", - "User ${targetUsername} is offline.": "", - "The user \"${targetUsername}\" was not found.": "", - "The room \"${target}\" was not found.": "", - "You do not have permission to invite people into this room.": "", - "This user is already in \"${targetRoom.title}\".": "", - "Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "", - "Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "", - "User '${target}' not found.": "", - "${targetUser.name} does not have a status set.": "", - "${targetUser.name}'s status \"${targetUser.userMessage}\" was cleared by ${user.name}${displayReason}": "", - "You don't have a status message set.": "", - "You have cleared your status message.": "", - "This user has not played any ladder games yet.": "", - "W[TN: initial for Wins]": "", - "L[TN: initial for Losses]": "", - "You already have the temporary symbol '${group}'.": "", - "You must specify a valid group symbol.": "", - "You may only set a temporary symbol below your current rank.": "", - "Your temporary group symbol is now": "", - "Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.": "", - "Valid languages are: ${languages}": "", - "Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "", - "Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": "", - "/updatesettings expects JSON encoded object.": "", - "Unable to parse settings in /updatesettings!": "", - "Must be in a battle.": "", - "User ${target} not found.": "", - "Must be a player in this battle.": "", - "${targetUser.name} has not requested extraction.": "", - "You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "", - "${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "", - "No input log found.": "", - "${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "", - "This command only works in battle rooms.": "", - "This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "", - "Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "", - "${user.name} has extracted the battle input log.": "", - "You already extracted the battle input log.": "", - "Battle input log re-requested.": "", - "Invalid input log.": "", - "Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "", - "This command can only be used in a battle.": "", - "Only players can extract their team.": "", - "Use a number between 1-6 to view a specific set.": "", - "The Pokemon \"${target}\" is not in your team.": "", - "That Pokemon is not in your team.": "", - "View team": "", - "Must be in a battle room.": "", - "This server does not allow offering ties.": "", - "You can't offer ties in tournaments.": "", - "It's too early to tie, please play until turn 100.": "", - "No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "", - "${user.name} is offering a tie.": "", - "Accept tie": "", - "Reject": "", - "Must be a player to accept ties.": "", - "You have already agreed to a tie.": "", - "${user.name} accepted the tie.": "", - "All players have accepted the tie.": "", - "Must be a player to reject ties.": "", - "${user.name} rejected the tie.": "", - "This room doesn't have an active game.": "", - "This kind of game can't be forfeited.": "", - "This game doesn't support /choose": "", - "This game doesn't support /undo": "", - "You can only save replays for battles.": "", - "This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "", - "The replay for this battle is already set to hidden.": "", - "${user.name} hid the replay of this battle.": "", - "You can only do this in battle rooms.": "", - "You can only add a Player to unrated battles.": "", - "Player must be set to \"p1\" or \"p2\", not \"${target}\".": "", - "User ${name} not found.": "", - "User ${name} must be in the battle room already.": "", - "This room already has a player in slot ${target}.": "", - "${targetUser.name} is already a player in this battle.": "", - "${name} was added to the battle as Player ${playerNum} by ${user.name}.": "", - "Player 2": "", - "Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "", - "This game doesn't support /joingame": "", - "This game doesn't support /leavegame": "", - "You can only do this in unrated non-tour battles.": "", - "User ${targetUsername} not found.": "", - "${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayTarget}": "", - "You can only set the timer from inside a battle room.": "", - "This game's timer is managed by a different command.": "", - "The game timer is OFF.": "", - "The game timer is ON (requested by ${requester})": "", - "Access denied.": "", - "Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "", - "The timer is already off.": "", - "\"${target}\" is not a recognized timer state.": "", - "Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "", - "Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "", - "'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "", - "Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "", - "Register": "", - "The user '${targetUsername}' was not found.": "", - "You are locked and cannot challenge unlocked users.": "", - "You are banned from battling and cannot challenge users.": "", - "You must choose a username before you challenge someone.": "", - "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "", - "This command does not support specifying multiple users": "", - "User \"${targetUsername}\" not found.": "", - "Provide a valid format.": "", - "Please provide a valid format.": "", - "The format '${originalFormat.name}' was not found.": "", - "Your team is valid for ${format.name}.": "", - "Your team was rejected for the following reasons:": "", - "Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "", - "Battles are now visible in your trainer card.": "", - "'${command}' is a help command.": "", - "The command '/${target}' does not exist.": "", - "Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "", - "Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "", - - "Repeated phrases in ${room.title}": "", - "No such room: \"${roomid}\".": "", - "There are no repeated phrases in ${room.title}.": "", - "Phrase": "", - "Interval": "", - "every ${minutes} minute(s)": "", - "Remove": "", - "Remove all repeats": "", - "You must specify a numerical interval of at least 1 minute.": "", - "The phrase \"${message}\" is already being repeated in this room.": "", - "${user.name} set the phrase \"${message}\" to be repeated every ${interval} minute(s).": "", - "The phrase \"${target}\" is not being repeated in this room.": "", - "${user.name} removed the repeated phrase \"${target}\".": "", - "There are no repeated phrases in this room.": "", - "${user.name} removed all repeated phrases.": "", - "You must specify a room when using this command in PMs.": "" - } -} diff --git a/translations/traditionalchinese/main.ts b/translations/traditionalchinese/main.ts new file mode 100644 index 0000000000..63bcf54419 --- /dev/null +++ b/translations/traditionalchinese/main.ts @@ -0,0 +1,160 @@ +import type {Translations} from '../../server/chat'; + +export const translations: Translations = { + name: "Traditional Chinese", + strings: { + "namelocked": "用戶名封鎖", + "locked": "用戶封鎖", + + "autoconfirmed": "自動確認用戶", + "trusted": "信任用戶", + + "Please follow the rules:": "請遵守規則:", + "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-tw", + "Global Rules": "全站規則", + "${room} room rules": "${room}房間規則", + + "Global ranks": "全服權限", + "+ Global Voice - They can use ! commands like !groups": "+ 全服信任用戶 -可以使用!廣播指令,比如!groups,並可以在限制發言期間發言", + "% Global Driver - The above, and they can also lock users and check for alts": "% 全服見習管理 - 同上,並可以鎖定用戶或查看他們的小號", + "@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users": "@ 全服管理員 - 同上,並可以將用戶從服務器封禁", + "* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* 全服機器人 - 跟全服管理員一樣,隻不過是機器", + "& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally": "& 全服總管 - 可以在服務器做任何事,例如修改你現在看到的這條信息", + + "Room ranks": "房權限", + "+ Voice - They can use ! commands like !groups": "+ 信任用戶 - 可以使用!廣播指令,比如!groups,並可以在限制發言期間發言", + "% Driver - The above, and they can mute and warn": "% 見習管理 - 同上,並可以禁止用戶發言或警告用", + "@ Moderator - The above, and they can room ban users": "@ 管理員 - 同上,並可以將用戶從房間封禁", + "* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot": "* 機器人 - 跟管理員一樣,隻不過是機器", + "# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it": "# 房主 - 房中的領導,幾乎擁有房間的全部管理權力", + + "/help OR /h OR /? - Gives you help.": "/help 或 /h 或 /? - 尋求幫助", + "For an overview of room commands, use /roomhelp": "想搜房裡的指令,在房裡打一下/roomhelp", + "For details of a specific command, use something like: /help data": "若要查看具體指令的用法(如/data指令),請以/help data的格式進行查詢", + + "COMMANDS": "指令", + "BATTLE ROOM COMMANDS": "對戰指令", + "OPTION COMMANDS": "設置指令", + "INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS": "信息/資料指令", + "DATA COMMANDS": "數據指令", + "DRIVER COMMANDS": "見習管理指令", + "MODERATOR COMMANDS": "管理員指令", + "ADMIN COMMANDS": "總管指令", + + "(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)": "(把/換成!就可以廣播指令。廣播功能需要:+ % @ # &)", + + "Room punishments:": "房間處罰:", + "warn - Displays a popup with the rules.": "warn - 顯示規則與警告", + "mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.": "mute - 禁言用戶(不能發言)七分鐘。", + "hourmute - Mutes a user for 60 minutes.": "hourmute - 禁言用戶一個小時。", + "ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.": "ban - 將用戶封禁(不能進入該房內)兩天。", + "blacklist - Bans a user for a year.": "blacklist - 將用戶拉黑,一年之內不能進入房裡。", + + "Global punishments:": "全服處罰:", + "lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.": "lock - 封鎖用戶(無法在任何房內發言或與全服見習管理以下的用戶私信)兩天。", + "weeklock - Locks a user for a week.": "weeklock - 封鎖用戶一個星期。", + "namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.": "namelock - 封鎖用戶ip,兩天內不能使用任何用戶名。", + "globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.": "globalban - 全服封禁(使用戶不能連接和玩游戲)一個星期。", + + "Room drivers (%) can use:": "見習管理(%) 可以使用", + "- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules": "- /warn 或 /k 用戶名: 警告用戶並顯示Pokémon Showdown的規則", + "- /mute OR /m username: 7 minute mute": "- /mute 或 /m 用戶名: 禁言七分鐘", + "- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute": "- /hourmute 或 /hm 用戶名: 禁言一個小時", + "- /unmute username: unmute": "- /unmute 用戶名: 解除禁言", + "- /hidetext username: hide a user's messages from the room": "- /hidetext 用戶名: 在房間中隱藏該用戶發送的消息", + "- /announce OR /wall message: make an announcement": "- /announce 或 /wall 信息: 公告信息", + "- /modlog username: search the moderator log of the room": "- /modlog 用戶名: 搜鎖用戶在房間管理檔案中的記錄", + "- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog": "- /modnote 信息: 在房間管理檔案中留下信息,隻有見習管理以上能閱讀", + + "Room moderators (@) can also use:": "管理員(@) 可以使用:", + "- /roomban OR /rb username: ban user from the room": "- /roomban 或 /rb 用戶名: 將用戶封禁", + "- /roomunban username: unban user from the room": "- /roomunban 用戶名: 解除封禁", + "- /roomvoice username: appoint a room voice": "- /roomvoice 用戶名: 升用戶為信任用戶", + "- /roomdevoice username: remove a room voice": "- /roomdevoice 用戶名: 移除信任用戶權限", + "- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room": "- /staffintro 介紹: 設置管理公告,會對進入房間的見習管理或以上人員顯示", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat": "- /roomsettings: 顯示並修改房內的某些設置,比如modchat", + + "Room owners (#) can also use:": "房主(#) 可以使用:", + "- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room": "- /roomintro 介紹: 設置房內公告,會對進入房間的所有用戶顯示", + "- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules": "- /rules 規則鏈接: 設定/rules顯示的規則鏈接", + "- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver": "- /roommod, /roomdriver 用戶名: 升用戶為見習管理/管理員", + "- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver": "- /roomdemod, /roomdedriver 用戶名: 移除見習管理/管理員權限", + "- /roomdeauth username: remove all room auth from a user": "- /roomdeauth 用戶名: 取消用戶所有房間權限", + "- /declare message: make a large blue declaration to the room": "- /declare 信息: 用藍色高亮發布公告信息", + "- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room": "- !htmlbox HTML的代碼: 在房內廣播HTML代碼框", + "- !showimage , [width], [height]: show an image to the room": "- !showimage [url], [寬度], [高度]: 在房內顯示圖片", + "- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc": "- /roomsettings: 顯示並修改房內的某些設置,包括modchat,大寫限制等", + + "More detailed help can be found in the roomauth guide": "需要更多幫助可以閱讀 房間管理指導", + + "Tournament Help:": "房賽指令", + "- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.": "- /tour create 分級, elimination: 在房裡開單淘汰賽(報名)。", + "- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.": "- /tour create 分級, roundrobin: 在房裡開循環賽(報名)。", + "- /tour end: forcibly end the tournament in the current room": "- /tour end: 強行終止房裡的比賽", + "- /tour start: start the tournament in the current room": "- /tour start: 報名完后開始比賽", + "- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)": "- /tour banlist [寶可夢], [特性], [...]: 在比賽裡禁止某些技能,特性,寶可夢或物品(開比賽前設定)", + + "More detailed help can be found in the tournaments guide": "需要更多幫助可以閱讀 比賽指導", + + "Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.": "鎖定或半鎖定時無法更新您的狀態.", + "Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.": "您的狀態太長了;它必須低於${maxLength}個字符.", + "Your status contains a banned word.": "您的狀態裡包含禁止使用的詞.", + "Your status has been set to: ${target}.": "您的狀態已設置為: ${target}.", "You are now marked as busy.": "您現在被標記為忙碌.", + "You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.": "您現在被標記為離開。發送消息或使用/back回到原來的狀態.", + "You are already marked as back.": "您已回到原來的狀態.", + "You are no longer marked as busy.": "您已停止標記為忙碌.", + + "You must choose a name before you can talk.": "發言之前請登錄用戶", + "You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}": "您被${lockType}封鎖,因此不能發言。${lockExpiration}", + "Get help with [TN: your lock]this": "關於被封鎖提問,請求幫助", + "You are muted and cannot talk in this room.": "您被暫時禁言,因此不能發言", + "Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.": "房間管控,天梯贏了一局並且注冊超過一個星期的用戶才能發言", + "Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.": "房間管控,見習管理或全服信任用戶以上的用戶才能發言", + "Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.": "房間管控,${groupName}權限以上的用戶才能發言", + "Your message can't be blank.": "發言時不能留空白", + "Your message is too long: ": "您的句子太長了", + "Your message contains banned characters.": "發言內容包含了禁止詞匯", + "This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.": "限速聊天,每${time}秒鐘才能發言", + "Your username contains a phrase banned by this room.": "用戶名包含了禁止詞匯", + "Your status message contains a phrase banned by this room.": "狀態內容包含了禁止詞匯", + + "You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}": "", + "Get help with this": "", + "The user \"${targetUser.name}\" is locked and cannot be PMed.": "", + "On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.": "", + "This user is blocking private messages right now.": "", + "This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.": "", + "If you need help, try opening a help ticket": "", + "You are blocking private messages right now.": "", + + "Your message contained banned words in this room.": "發言內容包含了房間內禁止詞匯", + "You can't send the same message again so soon.": "同樣的句子不能及時發出", + "Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.": "由於此房間流量較大,因此您的消息必須至少包含兩個字母", + + "You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms": "您已屏蔽私信。若要恢復接收私信,請使用/unblockpms", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.": "您已屏蔽私信,除了管理與${rank}權限以上的用戶", + "You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.": "您已屏蔽私信,除了管理與${status}狀態的用戶", + "You are now blocking private messages, except from staff.": "您已屏蔽私信,除了管理用戶", + "You are not blocking private messages! To block, use /blockpms": "您並未屏蔽私信。若要屏蔽私信,請使用/blockpms", + "You are no longer blocking private messages.": "您已停止屏蔽私信", + "You are now blocking all incoming challenge requests.": "您已屏蔽所有挑戰請求", + "You are already blocking challenges!": "您已屏蔽挑戰請求", + "You are already available for challenges!": "您已能夠接收挑戰請求", + "You are available for challenges from now on.": "您從現在開始接收挑戰請求", + + "Staff FAQ": "管理FAQ", + "You cannot broadcast all FAQs at once.": "無法同時廣播所有FAQ", + "A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat": "自動確認用戶就是在天梯上贏了一次的還有注冊滿一周的用戶。為了避免機器與熊孩子等垃圾之類的用戶,PS大多數的聊天室都需要自動確認用戶以上的用戶才能聊天。如果你沒有得到要求,你可以私言一個在房裡的管理員(用戶名前加%,@,#號的)。總之還是要看情況,要是管理員很忙的話或者哪裡不符合要求,就隻能等待", + "How the ladder works": "什麼叫做天梯", + "Tiering FAQ": "分級評論FAQ", + "Badge FAQ": "論壇徽章FAQ", + "Common misconceptions about our RNG": "關於隨機數發生器還是運氣不好", + "To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).": "若想加入房賽,點一下Join! 或者在房內打一下/tour join。要是擔心隊伍有問題的話,加入房賽后可以點一下Validate。接受挑戰,點一下Ready! 。共有兩種比賽,淘汰賽(一般情況下隻有一條命),還有循環賽(每個對手較量一次)。", + "Frequently Asked Questions": "常見問題解答", + + "pages/faq": "pages/faq", + "pages/ladderhelp": "pages/ladderhelp", + "pages/rng": "pages/rng", + "pages/staff": "pages/staff", + }, +}; diff --git a/translations/traditionalchinese/minor-activities.ts b/translations/traditionalchinese/minor-activities.ts new file mode 100644 index 0000000000..82b6d49621 --- /dev/null +++ b/translations/traditionalchinese/minor-activities.ts @@ -0,0 +1,62 @@ +import type {Translations} from "../../server/chat"; + +export const translations: Translations = { + strings: { + "The announcement has ended.": "廣播已結束", + "Battles do not support announcements.": "對戰裡不支持廣播", + "You are not allowed to use filtered words in announcements.": "廣播裡不能使用被禁的詞語", + "There is already a poll or announcement in progress in this room.": "本房已有投票或廣播", + "An announcement was started by ${user.name}.": "${user.name}開了一個廣播", + "There is no announcement running in this room.": "本房沒有廣播", + "There is no timer to clear.": "無定時器可以刪除", + "The announcement timer was turned off.": "廣播定時器已被關閉", + "Invalid time given.": "所定的時間無效", + "The announcement timer is off.": "廣播定時器已關閉", + "The announcement was ended by ${user.name}.": "廣播已被${user.name}終結", + "Accepts the following commands:": "隻接受下列的指令", + + "That option is not selected.": "沒有選擇", + "You have already voted for this poll.": "你有已經投票了", + "No options selected.": "無選擇", + "you will not be able to vote after viewing results": "點開結果后就不能再投票", + "View results": "看結果", + "You can't vote after viewing results": "你已看了結果,無法投票", + "The poll has ended – scroll down to see the results": "投票結束–結論在此", + "Vote for ${num}": "投給${num}", + "Submit your vote": "提交選擇", + "Quiz": "測驗", + "Poll": "投票", + "Submit": "提交", + "ended": "終結了", + "votes": "票數", + "delete": "刪除", + "Poll too long.": "投票太長", + "Battles do not support polls.": "對戰裡不支持投票", + "You are not allowed to use filtered words in polls.": "投票裡不能使用被禁的詞語", + "Not enough arguments for /poll new.": "投票參數不夠使用/poll new", + "Too many options for poll (maximum is 8).": "投票選項不能超越8個", + "There are duplicate options in the poll.": "投票選項裡有重復", + "${user.name} queued a poll.": "${user.name}安插了下一個投票", + "A poll was started by ${user.name}.": "${user.name}開了一個投票", + "The queue is already empty.": "隊列已是空的", + "Cleared poll queue.": "投票隊列被清空", + "Room \"${roomid}\" not found.": "找不到\"${roomid}\"房", + "Can't delete poll at slot ${slotString} - \"${slotString}\" is not a number.": "${slotString} - \"${slotString}\"位置不是數字,無法從投票裡刪除", + "There is no poll in queue at slot ${slot}.": "這個位置沒有投票隊列", + "(${user.name} deleted the queued poll in slot ${slot}.)": "(${user.name}在${slot}位置刪除了隊列裡的投票", + "There is no poll running in this room.": "隊列的這個位置沒有投票", + "To vote, specify the number of the option.": "請指明選項", + "Option not in poll.": "投票裡沒有這個選項", + "The poll timer was turned off.": "投票定時器已被關閉", + "The queued poll was started.": "下一個投票開始了", + "The poll timer was turned on: the poll will end in ${timeout} minute(s).": "投票將在${timeout}分鐘后終結", + "The poll timer was set to ${timeout} minute(s) by ${user.name}.": "${user.name}.設定了${timeout}分鐘的投票定時器", + "The poll timer is on and will end in ${poll.timeoutMins} minute(s).": "投票將在${poll.timeoutMins}分鐘后終結", + "The poll timer is off.": "投票定時器已關閉", + "The poll was ended by ${user.name}.": "投票已被${user.name}終結", + "Queued polls:": "投票隊列", + "Refresh": "刷新", + "No polls queued.": "隊列裡無投票", + "#${number} in queue": "隊列裡第${number}個", + }, +}; diff --git a/translations/turkish.json b/translations/turkish/main.ts similarity index 51% rename from translations/turkish.json rename to translations/turkish/main.ts index 1a7424352d..782b6782c0 100644 --- a/translations/turkish.json +++ b/translations/turkish/main.ts @@ -1,10 +1,11 @@ -{ - "name": "Turkish", +import type {Translations} from '../../server/chat'; - "strings": { +export const translations: Translations = { + name: "Turkish", + strings: { "Please follow the rules:": "Lütfen kurallara uyun:", "[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules": "/pages/rules-tr", "Global Rules": "Genel kurallar", - "${room} room rules": "${room} odası kuralları" - } -} + "${room} room rules": "${room} odası kuralları", + }, +}; diff --git a/tsconfig.json b/tsconfig.json index 23e6b798ef..67b6d9b92c 100644 --- a/tsconfig.json +++ b/tsconfig.json @@ -22,6 +22,8 @@ "./lib/*", "./server/**/*.ts", "./sim/**/*", - "./tools/set-import/*.ts" + "./tools/set-import/*.ts", + "./tools/modlog/*.ts", + "./translations/**/*.ts", ] }