pokeheartgold/files/msgdata/msg/msg_0744_W40.gmm
2021-12-30 10:54:31 -05:00

96 lines
4.7 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0"?>
<body language="English">
<row id="msg_0744_W40_00000" index="0">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">You have to warm up before going into\nthe water.\rThats basic.\n</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00001" index="1">
<attribute name="window_context_name">garbage</attribute>
<language name="English"></language>
<language name="日本語">XXXXXXXX</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00002" index="2">
<attribute name="window_context_name">garbage</attribute>
<language name="English"></language>
<language name="日本語">XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00003" index="3">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">Hey, youre young and fit!\nDont ride your Pokémon! Swim!\n</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00004" index="4">
<attribute name="window_context_name">garbage</attribute>
<language name="English"></language>
<language name="日本語">XXXXXX</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00005" index="5">
<attribute name="window_context_name">garbage</attribute>
<language name="English"></language>
<language name="日本語">XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00006" index="6">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">Are you going to Cianwood?\rHow about a quick battle first?\n</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00007" index="7">
<attribute name="window_context_name">garbage</attribute>
<language name="English"></language>
<language name="日本語">XXXXXXXX</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00008" index="8">
<attribute name="window_context_name">garbage</attribute>
<language name="English"></language>
<language name="日本語">XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00009" index="9">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">No inflatable tube for me.\nIm hanging on to a sea Pokémon!\n</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00010" index="10">
<attribute name="window_context_name">garbage</attribute>
<language name="English"></language>
<language name="日本語">XXXXXXXXXXXXX</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00011" index="11">
<attribute name="window_context_name">garbage</attribute>
<language name="English"></language>
<language name="日本語">XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00012" index="12">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">You cant see it from here, but there\nis a big city called Cianwood\facross the sea.</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00013" index="13">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">I took the ship to go to Olivine for\nsome sightseeing. I really liked\fthe atmosphere.\rBeing a port, it was nothing like\nthe big cities.</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00014" index="14">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">Do you know what lies just past\nthis gate?\rIts the Battle Frontier!\rEvery time I have a journey, Ive\nraised mostly “useful” Pokémon.\rBut now that I am here, I think I\nshould have brought my\f“battle” Pokémon!</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00015" index="15">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">Hey!\nGreat waves here!\rNo one can resist such\ngood waves!\r</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00016" index="16">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">I see... You dont have Surf yet...\nThis is just between you and me...\rI got Surf from a man at Ecruteak,\nand I think hes still there.\rWhy dont you try going there?\r</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00017" index="17">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">This is just between you and me.\nI got Surf from a man at Ecruteak.\fI think hes still there.\rWhy dont you try going there?</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00018" index="18">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">Hey!\nGreat waves here!\rNo one can resist such\ngood waves!</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00019" index="19">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">Rt. 40\nSouth to Cianwood City</language>
</row>
<row id="msg_0744_W40_00020" index="20">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">Battle Frontier Ahead</language>
</row>
</body>