pokediamond/files/msgdata/msg/narc_0534.gmm
2023-06-07 01:14:52 +01:00

36 lines
2.5 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0"?>
<body language="English">
<row id="narc_0534_00000" index="0">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">Buck: Yo, if it isnt {STRVAR_1 3, 0}!\rDont tell me youre going to Stark\nMountain, too?\rYoure pretty wimpy...\nYoure sure youre going to be OK?\rHeh, why am I asking you that?\nIts not like I care.\rAnyways, if we see each other on\nStark Mountain, the race is on to\fsee who gets the Magma Stone first!\r</language>
</row>
<row id="narc_0534_00001" index="1">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">Hey, traveling Trainer.\nIs your Bag full of items?\fOr is it full of dreams?</language>
</row>
<row id="narc_0534_00002" index="2">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">Trainers who lose at the Battle\nTower come here to train.</language>
</row>
<row id="narc_0534_00003" index="3">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">Ive been exploring a long time,\nbut I know when Im beaten.\rIt takes a better Trainer than me\nto explore the volcano thoroughly!</language>
</row>
<row id="narc_0534_00004" index="4">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">Im a Cameraman, obviously.\rHave you seen that TV program,\n“Search for the Red GYARADOS!”?\rYou know, “The mysterious\nappearance of a raging Pokémon in\fa lake”?\rYeah, that outstanding documentary!\nI filmed that!</language>
</row>
<row id="narc_0534_00005" index="5">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">Oh man! Oh geez! Oh, this is bad!\nBut Im a Cameraman, obviously!\rI have to stand firm and get this\non film for the world to see!</language>
</row>
<row id="narc_0534_00006" index="6">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">Im a Cameraman, obviously.\r“The Eruption of Stark Mountain?\nThe mystery of the fiery Pokémon\fasleep deep in the volcano!”\rIve had that documentary all mapped\nout in my head for a long time...\rBut I have nothing on film as of yet.\nSo much for that show.\rOh, well. The worlds a huge place.\nTherere plenty of other mysteries!</language>
</row>
<row id="narc_0534_00007" index="7">
<attribute name="window_context_name">used</attribute>
<language name="English">Survival Area\nStaging Point</language>
</row>
</body>