New Crowdin Translations (automated) (#38930)

Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2026-05-07 11:26:43 +02:00 committed by GitHub
parent d0c8eb2f1b
commit 92c9fda9e6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
33 changed files with 254 additions and 34 deletions

View File

@ -136,10 +136,10 @@
"account.share": "Κοινοποίηση του προφίλ @{name}",
"account.show_reblogs": "Εμφάνιση ενισχύσεων από @{name}",
"account.statuses_counter": "{count, plural, one {{counter} ανάρτηση} other {{counter} αναρτήσεις}}",
"account.timeline.pinned": "Καρφιτσωμένα",
"account.timeline.pinned": "Καρφιτσωμένη",
"account.timeline.pinned.view_all": "Προβολή όλων των καρφιτσωμένων αναρτήσεων",
"account.unblock": "Άρση αποκλεισμού @{name}",
"account.unblock_domain": "Άρση αποκλεισμού του τομέα {domain}",
"account.unblock_domain": "Άρση αποκλεισμού τομέα {domain}",
"account.unblock_domain_short": "Άρση αποκλ.",
"account.unblock_short": "Άρση αποκλεισμού",
"account.unendorse": "Να μην αναδεικνύεται στο προφίλ",
@ -162,7 +162,7 @@
"account_edit.custom_fields.edit_label": "Επεξεργασία πεδίου",
"account_edit.custom_fields.placeholder": "Προσθέστε τις αντωνυμίες σας, εξωτερικούς συνδέσμους ή οτιδήποτε άλλο θέλετε να μοιραστείτε.",
"account_edit.custom_fields.reorder_button": "Αναδιάταξη πεδίων",
"account_edit.custom_fields.tip_content": "Μπορείς εύκολα να προσθέσεις αξιοπιστία στον Mastodon λογαριασμό σου επαληθεύοντας συνδέσμους σε οποιεσδήποτε ιστοσελίδες κατέχεις.",
"account_edit.custom_fields.tip_content": "Μπορείς εύκολα να προσθέσεις αξιοπιστία στον Mastodon λογαριασμό σου επαληθεύοντας συνδέσμους προς οποιεσδήποτε ιστοσελίδες κατέχεις.",
"account_edit.custom_fields.tip_title": "Συμβουλή: Προσθήκη επαληθευμένων συνδέσμων",
"account_edit.custom_fields.title": "Προσαρμοσμένα πεδία",
"account_edit.custom_fields.verified_hint": "Πώς προσθέτω έναν επαληθευμένο σύνδεσμο;",
@ -241,7 +241,7 @@
"account_edit.upload_modal.title_add.header": "Προσθήκη εικόνας εξωφύλλου",
"account_edit.upload_modal.title_replace.avatar": "Αντικατάσταση εικόνας προφίλ",
"account_edit.upload_modal.title_replace.header": "Αντικατάσταση εικόνας εξωφύλλου",
"account_edit.verified_modal.details": "Πρόσθεσε αξιοπιστία στο Mastodon προφίλ σας επαληθεύοντας συνδέσμους σε προσωπικές ιστοσελίδες. Ορίστε πως δουλεύει:",
"account_edit.verified_modal.details": "Πρόσθεσε αξιοπιστία στο Mastodon προφίλ σου επαληθεύοντας συνδέσμους προς προσωπικές ιστοσελίδες. Ορίστε πως δουλεύει:",
"account_edit.verified_modal.invisible_link.details": "Πρόσθεσε τον σύνδεσμο στην κεφαλίδα σου. Το σημαντικό μέρος είναι το rel=\"me\" που αποτρέπει την μίμηση σε ιστοσελίδες με περιεχόμενο παραγόμενο από χρήστες. Μπορείς ακόμα να χρησιμοποιήσεις μια ετικέτα link στην κεφαλίδα της σελίδας αντί για {tag}, αλλά η HTML πρέπει να είναι προσβάσιμη χωρίς την εκτέλεση JavaScript.",
"account_edit.verified_modal.invisible_link.summary": "Πώς κάνω αυτόν τον σύνδεσμο αόρατο;",
"account_edit.verified_modal.step1.header": "Αντίγραψε τον παρακάτω κώδικα HTML και επικόλλησε τον στην κεφαλίδα της ιστοσελίδας σου",
@ -250,7 +250,7 @@
"account_edit.verified_modal.title": "Πώς να προσθέσεις έναν επαληθευμένο σύνδεσμο",
"account_edit_tags.add_tag": "Προσθήκη #{tagName}",
"account_edit_tags.column_title": "Επεξεργασία Ετικετών",
"account_edit_tags.help_text": "Οι αναδεδειγμένες ετικέτες βοηθούν τους χρήστες να ανακαλύψουν και να αλληλεπιδράσουν με το προφίλ σας. Εμφανίζονται ως φίλτρα στην προβολή Δραστηριότητας της σελίδας προφίλ σας.",
"account_edit_tags.help_text": "Οι αναδεδειγμένες ετικέτες βοηθούν τους χρήστες να ανακαλύψουν και να αλληλεπιδράσουν με το προφίλ σας. Εμφανίζονται ως φίλτρα στην καρτέλα Δραστηριότητα της σελίδας προφίλ σας.",
"account_edit_tags.max_tags_reached": "Έχετε φτάσει τον μέγιστο αριθμό των προτεινόμενων ετικετών.",
"account_edit_tags.search_placeholder": "Εισάγετε μια ετικέτα…",
"account_edit_tags.suggestions": "Προτάσεις:",
@ -866,7 +866,7 @@
"lists.done": "Έγινε",
"lists.edit": "Επεξεργασία λίστας",
"lists.exclusive": "Απόκρυψη μελών από την Αρχική",
"lists.exclusive_hint": "Αν κάποιος είναι σε αυτή τη λίστα, απόκρυψέ τον από την Αρχική σου για να αποφύγεις να βλέπεις τις αναρτήσεις του δύο φορές.",
"lists.exclusive_hint": "Αν κάποιος είναι σε αυτή τη λίστα, απόκρυψέ τον από την Αρχική ροή σου για να αποφύγεις να βλέπεις τις αναρτήσεις του δύο φορές.",
"lists.find_users_to_add": "Εύρεση χρηστών για προσθήκη",
"lists.list_members_count": "{count, plural, one {# μέλος} other {# μέλη}}",
"lists.list_name": "Όνομα λίστας",

View File

@ -1043,9 +1043,9 @@
"notifications.policy.filter_not_followers_title": "Personnes qui ne vous suivent pas",
"notifications.policy.filter_not_following_hint": "Jusqu'à ce que vous les validiez manuellement",
"notifications.policy.filter_not_following_title": "Personnes que vous ne suivez pas",
"notifications.policy.filter_private_mentions_hint": "Filtrées sauf si c'est en réponse à l'une de vos mentions ou si vous suivez l'expéditeur·ice",
"notifications.policy.filter_private_mentions_hint": "Filtrées sauf si c'est en réponse à l'une de vos mentions ou si vous suivez la personne",
"notifications.policy.filter_private_mentions_title": "Mentions privées non sollicitées",
"notifications.policy.title": "Gestion des notifications des …",
"notifications.policy.title": "Gestion des notifications des…",
"notifications_permission_banner.enable": "Activer les notifications de bureau",
"notifications_permission_banner.how_to_control": "Pour recevoir des notifications lorsque Mastodon nest pas ouvert, activez les notifications de bureau. Vous pouvez contrôler précisément quels types dinteractions génèrent des notifications de bureau via le bouton {icon} ci-dessus une fois quelles sont activées.",
"notifications_permission_banner.title": "Ne rien rater",

View File

@ -1027,7 +1027,7 @@
"notifications.group": "{count} notifications",
"notifications.mark_as_read": "Marquer toutes les notifications comme lues",
"notifications.permission_denied": "Impossible dactiver les notifications de bureau car lautorisation a été refusée.",
"notifications.permission_denied_alert": "Les notifications de bureau ne peuvent pas être activées, car lautorisation du navigateur a été refusée avant",
"notifications.permission_denied_alert": "Les notifications de bureau ne peuvent pas être activées, car lautorisation du navigateur a été refusée auparavant",
"notifications.permission_required": "Les notifications de bureau ne sont pas disponibles car lautorisation requise na pas été accordée.",
"notifications.policy.accept": "Accepter",
"notifications.policy.accept_hint": "Afficher dans les notifications",
@ -1043,9 +1043,9 @@
"notifications.policy.filter_not_followers_title": "Personnes qui ne vous suivent pas",
"notifications.policy.filter_not_following_hint": "Jusqu'à ce que vous les validiez manuellement",
"notifications.policy.filter_not_following_title": "Personnes que vous ne suivez pas",
"notifications.policy.filter_private_mentions_hint": "Filtrées sauf si c'est en réponse à l'une de vos mentions ou si vous suivez l'expéditeur·ice",
"notifications.policy.filter_private_mentions_hint": "Filtrées sauf si c'est en réponse à l'une de vos mentions ou si vous suivez la personne",
"notifications.policy.filter_private_mentions_title": "Mentions privées non sollicitées",
"notifications.policy.title": "Gestion des notifications des …",
"notifications.policy.title": "Gestion des notifications des…",
"notifications_permission_banner.enable": "Activer les notifications de bureau",
"notifications_permission_banner.how_to_control": "Pour recevoir des notifications lorsque Mastodon nest pas ouvert, activez les notifications du bureau. Vous pouvez contrôler précisément quels types dinteractions génèrent des notifications de bureau via le bouton {icon} ci-dessus une fois quelles sont activées.",
"notifications_permission_banner.title": "Toujours au courant",

View File

@ -328,11 +328,15 @@
"annual_report.summary.share_on_mastodon": "Comhroinn ar Mastodon",
"attachments_list.unprocessed": "(neamhphróiseáilte)",
"audio.hide": "Cuir fuaim i bhfolach",
"block_modal.no_collections": "Ní féidir le ceachtar agaibh a chéile a chur le bailiúcháin. Bainfear sibh go huathoibríoch ó bhailiúcháin atá agaibh cheana féin, más infheidhme.",
"block_modal.remote_users_caveat": "Iarrfaimid ar an bhfreastalaí {domain} meas a bheith agat ar do chinneadh. Mar sin féin, ní ráthaítear comhlíonadh toisc go bhféadfadh roinnt freastalaithe bloic a láimhseáil ar bhealach difriúil. Seans go mbeidh postálacha poiblí fós le feiceáil ag úsáideoirí nach bhfuil logáilte isteach.",
"block_modal.show_less": "Taispeáin níos lú",
"block_modal.show_more": "Taispeáin níos mó",
"block_modal.they_cant_mention": "Ní féidir libh a chéile a lua, a leanúint ná a chéile a lua.",
"block_modal.they_cant_see_posts": "Ní féidir leo dábhar a fheiceáil agus ní fheicfidh tú a gcuid ábhair.",
"block_modal.they_will_know": "Is féidir leo a fheiceáil go bhfuil bac orthu.",
"block_modal.title": "Úsáideoir a bhlocáil?",
"block_modal.you_wont_see_mentions": "Ní fheicfidh tú poist ó dhaoine eile a luann iad.",
"boost_modal.combo": "Is féidir leat {combo} a bhrú chun é seo a scipeáil an chéad uair eile",
"boost_modal.reblog": "An post a threisiú?",
"boost_modal.undo_reblog": "An deireadh a chur le postáil?",

View File

@ -224,6 +224,7 @@
"account_edit.profile_tab.show_media.title": "„Média” lap megjelenítése",
"account_edit.profile_tab.show_media_replies.description": "Ha engedélyezve van, akkor a Média lap megjeleníti a bejegyzéseidet és a mások bejegyzéseihez írt válaszaidat.",
"account_edit.profile_tab.show_media_replies.title": "Válaszok megjelenítése a „Média” lapon",
"account_edit.profile_tab.show_relations.description": "A profilodban megjeleníti azokat a fiókokat, melyeket követsz, valamint a többi felhasználó követőit. Mások továbbra is látni fogják, hogy követed-e őket.",
"account_edit.profile_tab.show_relations.title": "„Követők” és „Követettek” megjelenítése",
"account_edit.profile_tab.subtitle": "A profil megjelenítésének testreszabása.",
"account_edit.profile_tab.title": "Profil megjelenítési beállításai",
@ -327,6 +328,7 @@
"annual_report.summary.share_on_mastodon": "Megosztás a Mastodonon",
"attachments_list.unprocessed": "(feldolgozatlan)",
"audio.hide": "Hang elrejtése",
"block_modal.no_collections": "Egyikőtök sem adhatja hozzá a másikat gyűjteményekhez. Automatikusan el is lesztek távolítva az egymás gyűjteményéből.",
"block_modal.remote_users_caveat": "Arra kérjük a {domain} kiszolgálót, hogy tartsa tiszteletben a döntésedet. Ugyanakkor az együttműködés nem garantált, mivel néhány kiszolgáló másképp kezelheti a letiltásokat. A nyilvános bejegyzések a be nem jelentkezett felhasználók számára továbbra is látszódhatnak.",
"block_modal.show_less": "Kevesebb mutatása",
"block_modal.show_more": "Több mutatása",

View File

@ -36,6 +36,7 @@
"account.familiar_followers_many": "Yeṭṭafaṛ-it {name1} d {name2}, akked {othersCount, plural, one {yiwen nniḍen i tessneḍ} other {# nniḍen i tessneḍ}}",
"account.familiar_followers_one": "Yeṭṭafar-it {name1}",
"account.familiar_followers_two": "Yeṭṭafar-it {name1} akked {name2}",
"account.featured": "Ufrinen",
"account.featured.accounts": "Imeɣna",
"account.featured.collections": "Tilkensa",
"account.featured.new_collection": "Talkensit tamaynut",
@ -68,6 +69,8 @@
"account.join_modal.me_today": "Ass-a, d ass-ik⋅im amezwaru deg {server}!",
"account.join_modal.other": "{name} yerna-d ɣer {server} ass n",
"account.join_modal.other_today": "D ass amezwaru n {name} ɣef {server}!",
"account.join_modal.share.intro": "Bḍu izen anida deg-s ad temmeslayeḍ fell-ak⋅am",
"account.join_modal.years": "{number, plural, one {n useggas} other {n iseggasen}}",
"account.joined_short": "Izeddi da seg ass n",
"account.languages": "Beddel tutlayin yettwajerden",
"account.last_active": "Armud aneggaru",
@ -87,6 +90,7 @@
"account.menu.remove_follower": "Kkes aneḍfar",
"account.menu.report": "Cetki ɣef umiḍan-a",
"account.menu.share": "Zuzer…",
"account.menu.unblock": "Kkes asewḥel i umiḍan",
"account.moved_to": "{name} yenna-d dakken amiḍan-is amaynut yuɣal :",
"account.mute": "Sgugem @{name}",
"account.mute_notifications_short": "Susem ilɣa",
@ -141,6 +145,7 @@
"account_edit.display_name.edit_label": "Ẓreg isem ara d-yettwaskanen",
"account_edit.display_name.title": "Isem ara d-yettwaskanen",
"account_edit.featured_hashtags.edit_label": "Rnu ihacṭagen",
"account_edit.featured_hashtags.title": "Ihacṭagen ufrinen",
"account_edit.field_actions.delete": "Kkes urti",
"account_edit.field_actions.edit": "Ẓreg urti",
"account_edit.field_delete_modal.delete_button": "Kkes",
@ -167,6 +172,7 @@
"account_edit.name_modal.add_title": "Rnu isem ara d-yettwaskanen",
"account_edit.name_modal.edit_title": "Ẓreg isem ara d-yettwaskanen",
"account_edit.profile_tab.button_label": "Sagen",
"account_edit.profile_tab.show_featured.title": "Sken-d accer n \"Ufrinen\"",
"account_edit.save": "Sekles",
"account_edit.upload_modal.back": "Uɣal",
"account_edit.upload_modal.done": "Dayen",
@ -179,12 +185,16 @@
"account_edit.upload_modal.title_add.header": "Rnu tawlaft n tduli",
"account_edit.upload_modal.title_replace.avatar": "Semselsi tawlaft n umaɣnu",
"account_edit.upload_modal.title_replace.header": "Semselsi tawlaft n tduli",
"account_edit.verified_modal.invisible_link.summary": "Amek ara rreɣ aseɣwen-nni ur yettban ara?",
"account_edit.verified_modal.title": "Amek ara ternuḍ aseɣwen yettuselknen",
"account_edit_tags.add_tag": "Rnu #{tagName}",
"account_edit_tags.column_title": "Asiẓreg n yihacṭagen",
"account_edit_tags.search_placeholder": "Sekcem-d ahacṭag…",
"account_edit_tags.suggestions": "Isumren:",
"account_edit_tags.tag_status_count": "{count, plural, one {# n yizen} other {# n yiznan}}",
"account_list.total": "{total, plural, one {# n umiḍan} other {# n imiḍanen}}",
"account_note.placeholder": "Ulac iwenniten",
"admin.dashboard.retention.cohort": "Ajerred deg ayyur",
"admin.dashboard.retention.cohort_size": "Iseqdacen imaynuten",
"alert.rate_limited.message": "Ma ulac aɣilif ɛreḍ tikelt-nniḍen akka {retry_time, time, medium}.",
"alert.rate_limited.title": "Aktum s talast",
@ -223,6 +233,7 @@
"block_modal.title": "Sewḥel aseqdac ?",
"boost_modal.combo": "Tzemreḍ ad tsiteḍ ɣef {combo} akken ad tzegleḍ aya tikelt i d-iteddun",
"boost_modal.reblog": "Zuzer tasuffeɣt?",
"boost_modal.undo_reblog": "Semmet azuzer n yizen-a?",
"bundle_column_error.copy_stacktrace": "Nɣel tuccḍa n uneqqis",
"bundle_column_error.error.title": "Uh, ala !",
"bundle_column_error.network.body": "Teḍra-d tuccḍa deg usali n usebter-a. Aya yezmer ad yili d ugur akudan deg tuqqna-inek·inem ɣer internet neɣ deg uqeddac-a.",
@ -234,6 +245,7 @@
"bundle_modal_error.close": "Mdel",
"bundle_modal_error.retry": "Ɛreḍ tikelt-nniḍen",
"callout.dismiss": "Zgel-it",
"character_counter.required": "{currentLength}/{maxLength} n yisekkilen",
"closed_registrations_modal.description": "Asnulfu n umiḍan deg {domain} mačči d ayen izemren ad yili, maca ttxil-k·m, err deg lbal-ik·im belli ur teḥwaǧeḍ ara amiḍan s wudem ibanen ɣef {domain} akken ad tesqedceḍ Mastodon.",
"closed_registrations_modal.find_another_server": "Aff-d aqeddac nniḍen",
"closed_registrations_modal.title": "Ajerred deg Masṭudun",
@ -243,6 +255,8 @@
"collection.share_modal.title": "Bḍu talkensit",
"collection.share_modal.title_new": "Zuzer talkensit-ik·im tamaynut!",
"collections.account_count": "{count, plural, one {# n umiḍan} other {# n imiḍanen}}",
"collections.accounts.empty_description": "Rnu alamma d {count} n imiḍanen",
"collections.accounts.empty_editor_title": "Ulac ula yiwen ɛad deg telkensit-a",
"collections.accounts.empty_title": "Talkensit-a d tilemt",
"collections.block_collection_owner": "Sewḥel amiḍan",
"collections.by_account": "sɣur {account_handle}",
@ -262,12 +276,14 @@
"collections.detail.revoke_inclusion": "Kkes-iyi",
"collections.detail.sensitive_content": "Agbur amḥulfu",
"collections.detail.share": "Zuzer talkensit-a",
"collections.detail.you_are_in_this_collection": "Aql-ik⋅em ɣer sdat deg telsenkit-a",
"collections.edit_details": "Ẓreg talqayt",
"collections.hidden_accounts_link": "{count, plural, one {# n umiḍan uffir} other {# n imiḍanen yettwaffaren}}",
"collections.hints.accounts_counter": "{count}/{max} n imiḍanen",
"collections.last_updated_at": "Taẓrigt taneggarut: {date}",
"collections.list.created_by_author": "D-yesnulfa {name}",
"collections.list.created_by_you": "D-tesnulfaḍ",
"collections.list.featuring_you": "Yid-k⋅m",
"collections.manage_accounts": "Sefrek imiḍanen",
"collections.name_length_hint": "talast n 40 n yisekkilen",
"collections.new_collection": "Talkensit tamaynut",
@ -276,6 +292,7 @@
"collections.revoke_collection_inclusion": "Kkes-iyi seg telkensit-a",
"collections.search_accounts_label": "Nadi ɣef umiḍan ara ternuḍ",
"collections.share_short": "Bḍu",
"collections.suggestions.can_not_add": "Ur tezmireḍ ara ad t-ternuḍt",
"collections.view_collection": "Wali talkensit",
"collections.visibility_public": "Azayaz",
"collections.visibility_title": "Abani",
@ -290,6 +307,7 @@
"column.edit_list": "Ẓreg tabdart",
"column.favourites": "Imenyafen",
"column.firehose": "Isuddam usriden",
"column.firehose_singular": "Asuddem usrid",
"column.follow_requests": "Isuturen n teḍfeṛt",
"column.home": "Agejdan",
"column.list_members": "Sefrek iεeggalen n tebdart",
@ -299,6 +317,7 @@
"column.other_collections": "Tilkensa sɣur {name}",
"column.pins": "Tisuffaɣ yettwasenṭḍen",
"column.public": "Tasuddemt tamatut",
"column.your_collections": "Tilkensa-k·m",
"column_back_button.label": "Tuɣalin",
"column_header.hide_settings": "Ffer iɣewwaṛen",
"column_header.moveLeft_settings": "Err ajgu ɣer tama tazelmaḍt",
@ -355,6 +374,7 @@
"confirmations.follow_to_list.confirm": "Ḍfeṛ-it sakin rnu-t ɣer tebdart",
"confirmations.follow_to_list.title": "Ḍfer aseqdac?",
"confirmations.hide_featured_tab.confirm": "Ffer accer",
"confirmations.hide_featured_tab.title": "Ffer accer n \"Ufrinen\"?",
"confirmations.logout.confirm": "Ffeɣ",
"confirmations.logout.message": "D tidet tebɣiḍ ad teffɣeḍ?",
"confirmations.logout.title": "Tebɣiḍ ad teffɣeḍ ssya?",
@ -432,11 +452,13 @@
"emoji_button.symbols": "Izamulen",
"emoji_button.travel": "Imeḍqan d Yinigen",
"empty_column.account_featured_self.no_collections_button": "Snulfu-d talkensit",
"empty_column.account_featured_self.no_collections_hide_tab": "Ɣumm accer-a",
"empty_column.account_suspended": "Amiḍan yettwaḥbas",
"empty_column.account_timeline": "Ulac tisuffaɣ da !",
"empty_column.account_unavailable": "Ur nufi ara amaɣnu-ayi",
"empty_column.blocks": "Ur tesḥebseḍ ula yiwen n umseqdac ar tura.",
"empty_column.bookmarked_statuses": "Ulac kra n tsuffeɣt i terniḍ ɣer yismenyifen-ik·im ar tura. Ticki terniḍ yiwet, ad d-tettwasken da.",
"empty_column.collections.featured_in": "Ur-k yerni ḥedd ɛad ɣer kra n telkensit.",
"empty_column.community": "Tasuddemt tazayezt tadigant n yisallen d tilemt. Aru ihi kra akken ad tt-teččareḍ!",
"empty_column.domain_blocks": "Ulac kra n taɣult yettwaffren ar tura.",
"empty_column.explore_statuses": "Ulac ayen yellan d anezzuɣ akka tura. Uɣal-d ticki!",
@ -458,6 +480,7 @@
"explore.trending_tags": "Ihacṭagen",
"featured_carousel.current": "<sr>Izen wis</sr> {current, number} / {max, number}",
"featured_carousel.header": "{count, plural, one {n tsuffeɣt tunṭiḍt} other {n tsuffaɣ tunṭiḍin}}",
"featured_carousel.slide": "Iznen {current, number} ɣef {max, number}",
"featured_tags.more_items": "+{count}",
"featured_tags.suggestions.add": "Rnu",
"featured_tags.suggestions.dismiss": "Uhu, tanemmirt",

View File

@ -43,6 +43,7 @@
"account.featured": "Utvald",
"account.featured.accounts": "Profilar",
"account.featured.collections": "Samlingar",
"account.featured.new_collection": "Ny samling",
"account.field_overflow": "Vis heile innhaldet",
"account.filters.all": "All aktivitet",
"account.filters.boosts_toggle": "Vis framhevingar",
@ -68,6 +69,16 @@
"account.go_to_profile": "Gå til profil",
"account.hide_reblogs": "Gøym framhevingar frå @{name}",
"account.in_memoriam": "Til minne om.",
"account.join_modal.day": "Dag",
"account.join_modal.me": "Du vart medlem av {server} den",
"account.join_modal.me_anniversary": "God allheimsbursdag! Du vart medlem av {server} den",
"account.join_modal.me_today": "Det er fyrste dagen din på {server}!",
"account.join_modal.other": "{name} vart medlem av {server} den",
"account.join_modal.other_today": "{name} har sin fyrste dag på {server}!",
"account.join_modal.share.celebrate": "Skriv eit jubileumsinnlegg",
"account.join_modal.share.intro": "Skriv eit introduksjonsinnlegg",
"account.join_modal.share.welcome": "Skriv eit velkomstinnlegg",
"account.join_modal.years": "{number, plural, one {år} other {år}}",
"account.joined_short": "Vart med",
"account.languages": "Endre språktingingar",
"account.last_active": "Sist aktiv",

View File

@ -324,11 +324,15 @@
"annual_report.summary.share_on_mastodon": "Ndajeni në Mastodon me të tjerë",
"attachments_list.unprocessed": "(e papërpunuar)",
"audio.hide": "Fshihe audion",
"block_modal.no_collections": "Asnjë prej jush smund shtojë tjetrin te koleksione. Do të hiqeni automatikisht nga koleksionne ekzistuese të njëri-tjetrit, nëse ka vend.",
"block_modal.remote_users_caveat": "Do ti kërkojmë shërbyesit {domain} të respektojë vendimin tuaj. Por, pajtimi sështë i garantuar, ngaqë disa shërbyes mund ti trajtojnë ndryshe bllokimet. Psotimet publike mundet të jenë ende të dukshme për përdorues pa bërë hyrje në llogari.",
"block_modal.show_less": "Shfaq më pak",
"block_modal.show_more": "Shfaq më tepër",
"block_modal.they_cant_mention": "Smund të përmendni, ndiqni, ose citoni njëri-tjetrin.",
"block_modal.they_cant_see_posts": "Smund të shohin lëndën tuaj dhe ju sdo të shihni të tyren.",
"block_modal.they_will_know": "Mund të shohin se janë bllokuar.",
"block_modal.title": "Të bllokohet përdoruesi?",
"block_modal.you_wont_see_mentions": "Sdo të shihni postime nga të tjerë që i përmendin ata.",
"boost_modal.combo": "Që kjo të anashkalohet herës tjetër, mund të shtypni {combo}",
"boost_modal.reblog": "Përforcim postimi?",
"boost_modal.undo_reblog": "Të hiqet përforcim për postimin?",

View File

@ -484,8 +484,10 @@ da:
title: Blokér nyt e-maildomæne
no_email_domain_block_selected: Ingen e-maildomæneblokeringer ændret (ingen var valgt)
not_permitted: Ikke tilladt
reset: Nulstil
resolved_dns_records_hint_html: Domænenavnet opløses til flg. MX-domæner, som i sidste ende er ansvarlige for e-mailmodtagelse. Blokering af et MX-domæne blokerer også tilmeldinger fra enhver e-mailadresse på det pågældende MX-domæne, selv hvis det synlige domænenavn er et andet. <strong>Pas på ikke at blokere større e-mailudbydere.</strong>
resolved_through_html: Opløst via %{domain}
search: Søg
title: Blokerede e-maildomæner
email_subscriptions:
accounts:

View File

@ -484,8 +484,10 @@ de:
title: Neue E-Mail-Domain sperren
no_email_domain_block_selected: Es wurden keine E-Mail-Domain-Sperren geändert, da keine ausgewählt wurden
not_permitted: Nicht erlaubt
reset: Zurücksetzen
resolved_dns_records_hint_html: Die Domain wird zu den folgenden MX-Domains aufgelöst, die für die Annahme von E-Mails zuständig sind. Das Sperren einer MX-Domain sperrt Anmeldungen aller E-Mail-Adressen, die dieselbe MX-Domain verwenden, auch wenn die sichtbare Domain anders lautet. <strong>Achte daher darauf, keine großen E-Mail-Anbieter versehentlich zu sperren.</strong>
resolved_through_html: Durch %{domain} aufgelöst
search: Suchen
title: Gesperrte E-Mail-Domains
email_subscriptions:
accounts:
@ -495,26 +497,39 @@ de:
hint: Bisher wurden keine Konten abonniert.
no_lists_yet: Noch keine Listen vorhanden
inactive: Deaktiviert
last_email: Letzte E-Mail
lead: Konten, die die Funktion aktiviert haben und abonniert wurden, werden unten angezeigt.
status: Status
subscribers: Abonnent*innen
title: Mailingliste
additional_footer_texts:
show:
title: Fußzeile
compliance_settings:
additional_footer_text:
action: Verwalten
hint: Der Text erscheint ausschließlich in der Fußzeile von E-Mails
title: Fußzeile
lead: E-Mail-Newsletter können abhängig vom geltenden Recht als Marketing-E-Mails betrachtet werden.
privacy_policy:
action: Verwalten
hint: Die Datenschutzerklärung wird in der Fußzeile jeder E-Mail beigefügt
title: Datenschutzerklärung
title: Einstellungen zur Einhaltung von Vorschriften
danger_zone:
disable_feature:
action: Deaktivieren
hint: Funktion für alle Konten deaktivieren
title: Funktion deaktivieren
erase_all_data:
action: Daten löschen
hint: Löscht dauerhaft alle E-Mails aus allen Mailinglisten
title: Alle Daten löschen
title: Gefahrenzone
disabled_msg: E-Mail-Abonnements wurden erfolgreich deaktiviert.
index:
disabled:
description: Diese Funktion ermöglicht bestimmten Konten, ein Widget zu ihrem Profil hinzuzufügen, damit Gäste ohne Mastodon-Konto deren Beiträge per E-Mail erhalten können.
get_started: Loslegen
lead: Ermögliche Gästen, Beiträge von ausgewählten Konten dieses Servers per E-Mail zu abonnieren.
title: E-Mail-Newsletter
@ -533,6 +548,11 @@ de:
show:
enable_feature: Funktionen aktivieren
important_information: Wichtige Informationen
list:
1_permission_explanation: Wenn die Funktion aktiviert ist, können alle berechtigten Konten ein E-Mail-Formular zu ihrem Profil hinzufügen.
2_feature_explanation: Sobald Gäste ein Profil abonnieren und das Abonnement bestätigen, werden sie E-Mails über neue öffentliche Beiträge des betreffenden Profils erhalten.
3_privacy_policy_warning: Server-Admins werden Zugriff auf persönlich identifizierbare Informationen (E-Mail-Adressen) haben. Daher müssen die Datenschutzerklärung und Nutzungsbedingungen im Vorfeld aktualisiert werden, bevor diese Funktion verwendet werden kann.
4_cost_warning: Abhängig vom Hosting-Provider können Gebühren für den E-Mail-Versand anfallen. Kläre für deinen Server vorher alle Details, da diese Funktion die Anzahl versendeter E-Mails drastisch erhöhen kann.
export_domain_allows:
new:
title: Erlaubte Domains importieren
@ -838,6 +858,7 @@ de:
manage_custom_emojis: Emojis
manage_custom_emojis_description: Spezielle Emojis dieses Servers verwalten
manage_email_subscriptions: E-Mail-Abonnements
manage_email_subscriptions_description: Konten mit dieser Berechtigung dürfen die Funktion für E-Mail-Newsletter verwenden
manage_federation: Föderation
manage_federation_description: Domains anderer Mastodon-Server sperren/zulassen und Zustellbarkeit kontrollieren
manage_invites: Einladungen

View File

@ -484,8 +484,10 @@ el:
title: Αποκλεισμός νέου τομέα email
no_email_domain_block_selected: Δεν άλλαξαν οι αποκλεισμοί τομέα email καθώς δεν επιλέχθηκε κανένας
not_permitted: Δεν επιτρέπεται
reset: Επαναφορά
resolved_dns_records_hint_html: Το όνομα τομέα επιλύεται στους ακόλουθους τομείς MX, οι οποίοι είναι τελικά υπεύθυνοι για την αποδοχή των email. Αποκλείοντας έναν τομέα MX θα αποκλείει τις εγγραφές από οποιαδήποτε διεύθυνση email που χρησιμοποιεί τον ίδιο τομέα MX, ακόμη και αν το ορατό όνομα τομέα είναι διαφορετικό. <strong>Προσέξτε να μην αποκλείσετε τους μεγάλους παρόχους ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.</strong>
resolved_through_html: Επιλύθηκε μέσω %{domain}
search: Αναζήτηση
title: Αποκλεισμένοι τομείς email
email_subscriptions:
accounts:

View File

@ -484,8 +484,10 @@ es-AR:
title: Bloquear nuevo dominio de correo electrónico
no_email_domain_block_selected: No se cambiaron bloqueos de dominio de correo electrónico, ya que no se seleccionó ninguno
not_permitted: No permitidos
reset: Restablecer
resolved_dns_records_hint_html: El nombre de dominio resuelve los siguientes dominios MX, los cuales son responsables en última instancia de aceptar el correo electrónico. Bloquear un dominio MX bloqueará los registros de cualquier dirección de correo electrónico que utilice el mismo dominio MX, incluso si el nombre de dominio visible es diferente. <strong>Tené cuidado de no bloquear los principales proveedores de correo electrónico.</strong>
resolved_through_html: Resuelto a través de %{domain}
search: Buscar
title: Dominios bloqueados de correo electrónico
email_subscriptions:
accounts:

View File

@ -484,8 +484,10 @@ es-MX:
title: Bloquear nuevo dominio de correo
no_email_domain_block_selected: No se han cambiado bloqueos de dominio de correo, ya que ninguno ha sido seleccionado
not_permitted: No permitido
reset: Restablecer
resolved_dns_records_hint_html: El nombre de dominio resuelve los siguientes dominios MX, los cuales son responsables en última instancia de aceptar el correo electrónico. Bloquear un dominio MX bloqueará los registros de cualquier dirección de correo electrónico que utilice el mismo dominio MX, incluso si el nombre de dominio visible es diferente. <strong>Ten cuidado de no bloquear los principales proveedores de correo electrónico.</strong>
resolved_through_html: Resuelto a través de %{domain}
search: Buscar
title: Dominios de correo bloqueados
email_subscriptions:
accounts:
@ -496,7 +498,7 @@ es-MX:
no_lists_yet: No hay listas todavía
inactive: Inactiva
last_email: Último correo electrónico
lead: Las cuentas que han habilitado la función y tienen suscriptores se mostrarán a continuación.
lead: A continuación se mostrarán las cuentas que hayan activado la función y tengan suscriptores.
status: Estado
subscribers: Suscriptores
title: Listas de correo
@ -506,33 +508,33 @@ es-MX:
compliance_settings:
additional_footer_text:
action: Administrar
hint: Texto opcional que aparece únicamente en el pie de los correos electrónicos del boletín de noticias
hint: Texto opcional que aparece únicamente en el pie de página de los correos electrónicos del boletín informativo
title: Texto de pie de página adicional
lead: Los boletines de correo electrónico pueden considerarse correos electrónicos de marketing, dependiendo de las jurisdicciones en las que operas.
lead: Los boletines informativos por correo electrónico pueden considerarse correos electrónicos de marketing, dependiendo de las jurisdicciones en las que operes.
privacy_policy:
action: Administrar
hint: Esta política está enlazada en el pie de cada correo electrónico
hint: Esta política aparece en el pie de página de cada correo electrónico
title: Política de privacidad
title: Ajustes de cumplimiento normativo
danger_zone:
disable_feature:
action: Desactivar
hint: Desactivar función para todas las cuentas
hint: Desactivar la función para todas las cuentas
title: Desactivar función
erase_all_data:
action: Borrar datos
hint: Borra permanentemente todos los correos electrónicos de todas las listas de correo
title: Borrar todos los datos
action: Eliminar datos
hint: Elimina de forma permanente todos los correos electrónicos de todas las listas de correo
title: Eliminar todos los datos
title: Zona peligrosa
disabled_msg: Las suscripciones de correo electrónico se han desactivado correctamente.
disabled_msg: Las suscripciones por correo electrónico se han desactivado correctamente.
index:
disabled:
cannot_be_enabled: Tu proveedor técnico no ha habilitado esta función para tu servidor.
description: Esta función permite a las cuentas especificadas añadir un widget a sus perfiles, permitiendo a los visitantes sin una cuenta de Mastodon recibir sus publicaciones por correo electrónico.
description: Esta función permite a las cuentas especificadas añadir un widget a sus perfiles, lo que permite a los visitantes que no tienen una cuenta de Mastodon recibir sus publicaciones por correo electrónico.
get_started: Primeros pasos
lead: Permitir a los visitantes recibir publicaciones por correo electrónico de cuentas dedicadas en este servidor.
title: Boletines de correo electrónico
purged_msg: Todos los datos de las suscripciones de correo electrónico están siendo borrados.
lead: Permitir que los visitantes reciban publicaciones por correo electrónico desde cuentas específicas de este servidor.
title: Boletines informativos por correo electrónico
purged_msg: Se están borrando todos los datos de las suscripciones por correo electrónico.
roles:
accounts: Cuentas
edit_role: Editar rol
@ -545,13 +547,13 @@ es-MX:
title: Roles
setups:
show:
enable_feature: Activar función
enable_feature: Habilitar función
important_information: Información importante
list:
1_permission_explanation: Cuando esta función está activada, las cuentas con los permisos designados pueden añadir un formulario de recopilación de correo electrónico a sus perfiles.
2_feature_explanation: Cuando los visitantes se registran en la página de perfil de una cuenta y confirman su suscripción, comenzarán a recibir actualizaciones por correo electrónico cuando la cuenta cree nuevas publicaciones públicas.
3_privacy_policy_warning: Los administradores del servidor tendrán acceso a información de identificación personal (direcciones de correo electrónico). Por lo tanto, la política de privacidad y los Términos del Servicio del servidor deben actualizarse antes de usar esta función.
4_cost_warning: Los correos electrónicos pueden incurrir en un cargo dependiendo de la configuración del alojamiento. Habla con tu proveedor de alojamiento antes de activarlo, ya que esta característica podría aumentar drásticamente la cantidad de correos electrónicos enviados desde tu servidor.
1_permission_explanation: Cuando esta función está habilitada, las cuentas con los permisos correspondientes pueden añadir un formulario de recopilación de correos electrónicos a sus perfiles.
2_feature_explanation: Cuando los visitantes se suscriban en la página de perfil de una cuenta y confirmen su suscripción, empezarán a recibir notificaciones por correo electrónico cada vez que la cuenta publique nuevas entradas públicas.
3_privacy_policy_warning: Los administradores del servidor tendrán acceso a la información de identificación personal (direcciones de correo electrónico) recopilada. Por lo tanto, es necesario actualizar la política de privacidad y los Términos de servicio del servidor antes de utilizar esta función.
4_cost_warning: El envío de correos electrónicos puede conllevar un cargo adicional dependiendo de la configuración del alojamiento web. Consúltalo con tu proveedor de alojamiento antes de habilitar esta función, ya que podría aumentar considerablemente el volumen de correos electrónicos enviados desde tu servidor.
export_domain_allows:
new:
title: Importar dominios permitidos
@ -857,7 +859,7 @@ es-MX:
manage_custom_emojis: Administrar Emojis Personalizados
manage_custom_emojis_description: Permite a los usuarios gestionar emojis personalizados en el servidor
manage_email_subscriptions: Gestionar suscripciones por correo electrónico
manage_email_subscriptions_description: Permite a los usuarios con este permiso habilitar la función del boletín de noticias por correo electrónico para su cuenta
manage_email_subscriptions_description: Permitir a los usuarios con este permiso activar la función de boletín informativo por correo electrónico en su cuenta
manage_federation: Administrar Federación
manage_federation_description: Permite a los usuarios bloquear o permitir la federación con otros dominios, y controlar la entregabilidad
manage_invites: Administrar Invitaciones

View File

@ -484,8 +484,10 @@ es:
title: Bloquear nuevo dominio de correo
no_email_domain_block_selected: No se han cambiado bloqueos de dominio de correo, ya que ninguno ha sido seleccionado
not_permitted: No permitido
reset: Restablecer
resolved_dns_records_hint_html: El nombre de dominio resuelve los siguientes dominios MX, los cuales son responsables en última instancia de aceptar el correo electrónico. Bloquear un dominio MX bloqueará los registros de cualquier dirección de correo electrónico que utilice el mismo dominio MX, incluso si el nombre de dominio visible es diferente. <strong>Ten cuidado de no bloquear los principales proveedores de correo electrónico.</strong>
resolved_through_html: Resuelto a través de %{domain}
search: Buscar
title: Dominios de correo bloqueados
email_subscriptions:
accounts:

View File

@ -539,6 +539,19 @@ et:
empty:
hint: Kellelgi pole õigust seda oskust kasutada.
no_roles_added: Rolle pole lisatud
lead: Järgmiste rollidega kontod saavad selle oskuse oma profiilis sisse lülitada.
manage_roles: Halda rolle
role_name: Rolli nimi
title: Rollid
setups:
show:
enable_feature: Luba oskus
important_information: Oluline info
list:
1_permission_explanation: Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saavad vastavate õigustega kontod lisada oma profiilidesse e-posti kogumise vormi.
2_feature_explanation: Kui külastajad registreeruvad konto profiililehel ja kinnitavad tellimuse, hakkavad nad saama e-kirju, kui konto avaldab uusi avalikke postitusi.
3_privacy_policy_warning: Serveri administraatoritel on juurdepääs kogutud isikuandmetele (e-posti aadressidele). Seetõttu tuleb enne selle funktsiooni kasutamist ajakohastada serveri privaatsuspoliitika ja kasutustingimused.
4_cost_warning: Sõltuvalt veebimajutuse seadistustest võib e-kirjade saatmine kaasa tuua lisatasu. Enne selle funktsiooni aktiveerimist konsulteeri oma veebimajutuse pakkujaga, kuna sinu serverist saadetavate e-kirjade arv võib oluliselt suureneda.
export_domain_allows:
new:
title: Lubatud domeenide import
@ -844,6 +857,7 @@ et:
manage_custom_emojis: Halda isetehtud emotikone
manage_custom_emojis_description: Lubab kasutajatel hallata serveris isetehtud emotikone
manage_email_subscriptions: Halda e-posti tellimusi
manage_email_subscriptions_description: Luba selle õigusega kasutajatel oma kontol e-posti uudiskirja funktsioon sisse lülitada
manage_federation: Halda födereerumist
manage_federation_description: Lubab kasutajail keelata või lubada föderatsioone teiste domeenidega ja hallata ühenduvust
manage_invites: Halda kutseid

View File

@ -517,6 +517,71 @@ ga:
resolved_dns_records_hint_html: Réitíonn an t-ainm fearainn chuig na fearainn MX seo a leanas, atá freagrach sa deireadh as glacadh le ríomhphost. Má dhéantar fearann MX a bhlocáil, cuirfear bac ar chlárúcháin ó aon seoladh ríomhphoist a úsáideann an fearann MX céanna, fiú má tá an t-ainm fearainn infheicthe difriúil. <strong>Bí cúramach gan bac a chur ar phríomhsholáthraithe ríomhphoist.</strong>
resolved_through_html: Réitithe trí %{domain}
title: Fearainn ríomhphoist bactha
email_subscriptions:
accounts:
account: Cuntas
active: Gníomhach
empty:
hint: Níl aon síntiúsóirí ag aon chuntas go fóill.
no_lists_yet: Gan aon liostaí fós
inactive: Neamhghníomhach
last_email: Ríomhphost deireanach
lead: Taispeánfar thíos cuntais a bhfuil an ghné cumasaithe acu agus a bhfuil síntiúsóirí acu.
status: Stádas
subscribers: Síntiúsóirí
title: Liostaí poist
additional_footer_texts:
show:
title: Téacs breise sa bhuntásc
compliance_settings:
additional_footer_text:
action: Bainistigh
hint: Téacs roghnach a thaispeántar i mbunús ríomhphoist nuachtlitir amháin
title: Téacs breise sa bhuntásc
lead: Féadfar nuachtlitreacha ríomhphoist a mheas mar ríomhphoist mhargaíochta, ag brath ar na dlínsí ina bhfeidhmíonn tú.
privacy_policy:
action: Bainistigh
hint: Tá nasc chuig an mbeartas seo i mbun gach ríomhphoist
title: Polasaí príobháideachta
title: Socruithe comhlíontachta
danger_zone:
disable_feature:
action: Díchumasaigh
hint: Múch an ghné do gach cuntas
title: Díchumasaigh gné
erase_all_data:
action: Scrios sonraí
hint: Scriosann sé gach ríomhphost i ngach liosta seoltaí go buan
title: Scrios na sonraí go léir
title: Crios contúirte
disabled_msg: Tá síntiúis ríomhphoist díchumasaithe go rathúil.
index:
disabled:
cannot_be_enabled: Níl an ghné seo cumasaithe ag do sholáthraí teicniúil do do fhreastalaí.
description: Leis an ngné seo, is féidir le cuntais shonraithe giuirléid a chur lena bpróifílí, rud a chuireann ar chumas cuairteoirí gan cuntas Mastodon a gcuid post a fháil trí ríomhphost.
get_started: Tosaigh
lead: Lig do chuairteoirí poist a fháil trí ríomhphost ó chuntais tiomnaithe ar an bhfreastalaí seo.
title: Nuachtlitreacha ríomhphoist
purged_msg: Tá gach sonraí síntiúis ríomhphoist á scriosadh.
roles:
accounts: Cuntais
edit_role: Cuir ról in eagar
empty:
hint: Níl cead ag aon duine an ghné seo a úsáid.
no_roles_added: Níor cuireadh aon róil leis
lead: Is féidir le cuntais leis na róil seo a leanas an ghné seo a chumasú ar a bpróifílí.
manage_roles: Bainistigh róil
role_name: Ainm an róil
title: Róil
setups:
show:
enable_feature: Cumasaigh gné
important_information: Faisnéis thábhachtach
list:
1_permission_explanation: Nuair a bhíonn an ghné seo cumasaithe, is féidir le cuntais a bhfuil na ceadanna ainmnithe acu foirm bhailiúcháin ríomhphoist a chur lena bpróifílí.
2_feature_explanation: Nuair a chláraíonn cuairteoirí ar leathanach próifíle cuntais agus a dheimhníonn siad a síntiús, tosóidh siad ag fáil nuashonruithe ríomhphoist nuair a chruthaíonn an cuntas poist phoiblí nua.
3_privacy_policy_warning: Beidh rochtain ag riarthóirí freastalaí ar PII (seoltaí ríomhphoist) a bhailítear. Dá bhrí sin, ní mór an polasaí príobháideachta agus na Téarmaí Seirbhíse don fhreastalaí a nuashonrú sula n-úsáidtear an ghné seo.
4_cost_warning: Dfhéadfadh táille a bheith i gceist le ríomhphoist ag brath ar shocrú an óstála. Pléigh le do sholáthraí óstála sula gcumasaíonn tú é, mar dfhéadfadh an ghné seo líon na ríomhphoist a sheoltar ó do fhreastalaí a mhéadú go mór.
export_domain_allows:
new:
title: Ceadaíonn fearann iomportála
@ -840,6 +905,7 @@ ga:
manage_custom_emojis: Bainistigh Emojis Saincheaptha
manage_custom_emojis_description: Ligeann sé d'úsáideoirí emojis saincheaptha a bhainistiú ar an bhfreastalaí
manage_email_subscriptions: Bainistigh Síntiúis Ríomhphoist
manage_email_subscriptions_description: Lig dúsáideoirí a bhfuil an cead seo acu gné an nuachtlitir ríomhphoist a chumasú dá gcuntas
manage_federation: Cónaidhm a bhainistiú
manage_federation_description: Ligeann sé dúsáideoirí cónaidhm a bhlocáil nó a cheadú le fearainn eile, agus inseachadacht a rialú
manage_invites: Bainistigh Cuirí

View File

@ -484,8 +484,10 @@ gl:
title: Bloquear novo dominio de correo
no_email_domain_block_selected: Non se cambiou ningún bloqueo de dominio porque non había ningún seleccionado
not_permitted: Non permitido
reset: Restabelecer
resolved_dns_records_hint_html: O nome de dominio corresponde cos seguintes dominios MX, que son os responsables últimos de aceptar o correo. Ao bloquear un dominio MX bloquerás a creación de contas para todo enderezo de correo que use o mesmo dominio MX, incluso se o nome de dominio visible é diferente. <strong>Ten coidado xa que podes bloquear os principais provedores de correo.</strong>
resolved_through_html: Resolto a través de %{domain}
search: Buscar
title: Dominios de correo bloqueados
email_subscriptions:
accounts:
@ -551,6 +553,7 @@ gl:
1_permission_explanation: Cando se activa esta ferramenta as contas cos permisos concedidos poden engadir un formulario no seu perfil para recoller correos.
2_feature_explanation: Cando unha persoa visita se apunta na páxina do perfil e confirma a súa subscrición, comezará a recibir actualizacións por correo cando a conta publique novas publicacións públicas.
3_privacy_policy_warning: A administración do servidor vai ter acceso aos PII (enderezos de correo) recollidos. Así, a directiva de privacidade e os termos do servizo do servidor deben actualizarse antes de activar esta ferramenta.
4_cost_warning: Os correos poderían supoñer costes adicionais do servidor. Consulta co teu provedor de hospedaxe antes de activalos, xa que esta ferramenta podería facer aumentar drásticamente o número de correos que envía o teu servidor.
export_domain_allows:
new:
title: Importar dominios permitidos
@ -856,6 +859,7 @@ gl:
manage_custom_emojis: Xestionar Emojis personalizados
manage_custom_emojis_description: Permite xestionar os emojis personalizados do servidor
manage_email_subscriptions: Xestionar subscripcións por correo
manage_email_subscriptions_description: Permitir ás usuarias con este permiso activar para a súa conta a ferramenta do boletín por correo
manage_federation: Xestionar a federación
manage_federation_description: Permite bloquear ou permitir a federación con outros dominios, e controlar as entregas
manage_invites: Xestionar Convites

View File

@ -496,6 +496,7 @@ hu:
no_lists_yet: Még nincsenek listák
inactive: Inaktív
last_email: Legutóbbi e-mail
lead: A fiókok, melyek bekapcsolták a funkciót, és vannak feliratkozóik, itt fognak megjelenni alább.
status: Állapot
subscribers: Feliratkozók
title: Levelezőlisták
@ -527,6 +528,7 @@ hu:
index:
disabled:
cannot_be_enabled: A műszaki szolgáltató nem kapcsolta be ezt a funkciót a kiszolgálód számára.
description: A funkció lehetővé teszi, hogy a megadott fiókok hozzáadjanak egy kisalkalmazást a profiljukhoz, mellyel a Mastodon-fiók nélküli látogatók e-mailben megkaphatják a bejegyzéseiket.
get_started: Első lépések
title: E-mailes hírlevelek
purged_msg: Az összes e-mail-feliratkozási adat törlése folyamatban van.

View File

@ -484,8 +484,10 @@ is:
title: Útiloka nýtt tölvupóstlén
no_email_domain_block_selected: Engum útilokunum tölvupóstléna var breytt þar sem ekkert var valið
not_permitted: Ekki leyft
reset: Endurstilla
resolved_dns_records_hint_html: Heiti lénsins vísar til eftirfarandi MX-léna, sem bera endanlega ábyrgð á að tölvupóstur skili sér. Útilokun á MX-léni mun koma í veg fyrir nýskráningar með hverju því tölvupóstfangi sem notar sama MX-lén, jafnvel þótt sýnilega lénsheitið sé frábrugðið. <strong>Farðu varlega svo þú útilokir ekki algengar tölvupóstþjónustur.</strong>
resolved_through_html: Leyst í gegnum %{domain}
search: Leita
title: Útilokuð tölvupóstlén
email_subscriptions:
accounts:

View File

@ -486,6 +486,7 @@ it:
not_permitted: Non consentito
resolved_dns_records_hint_html: Il nome di dominio si risolve nei seguenti domini MX, che sono in ultima analisi responsabili dell'accettazione delle e-mail. Il blocco di un dominio MX bloccherà le registrazioni da qualsiasi indirizzo e-mail che utilizzi lo stesso dominio MX, anche se il nome di dominio visibile è diverso. <strong>Fai attenzione a non bloccare i principali provider di posta elettronica.</strong>
resolved_through_html: Risolto attraverso %{domain}
search: Cerca
title: Domini e-mail bloccati
email_subscriptions:
accounts:
@ -521,6 +522,7 @@ it:
title: Disabilita la funzionalità
erase_all_data:
action: Cancella i dati
hint: Elimina in modo permanente tutti gli indirizzi email in tutte le mailing list
title: Cancella tutti i dati
title: Zona pericolosa
disabled_msg: Le iscrizioni via email sono state disabilitate con successo.

View File

@ -1005,6 +1005,7 @@ kab:
development: Taneflit
edit_profile: Ẓreg amaɣnu
export: Sifeḍ
featured_tags: Ihacṭagen ufrinen
import: Kter
import_and_export: Taktert d usifeḍ
migrate: Tunigin n umiḍan

View File

@ -92,6 +92,7 @@ de:
closed_registrations_message: Wird angezeigt, wenn Registrierungen deaktiviert sind
content_cache_retention_period: Sämtliche Beiträge von anderen Servern (einschließlich geteilte Beiträge und Antworten) werden, unabhängig von der Interaktion der lokalen Nutzer*innen mit diesen Beiträgen, nach der festgelegten Anzahl von Tagen gelöscht. Davon sind auch Beiträge betroffen, die von lokalen Nutzer*innen favorisiert oder als Lesezeichen gespeichert wurden. Private Erwähnungen zwischen Nutzer*innen von verschiedenen Servern werden ebenfalls verloren gehen und können nicht wiederhergestellt werden. Diese Option richtet sich ausschließlich an Server mit speziellen Zwecken und wird die allgemeine Nutzungserfahrung beeinträchtigen, wenn sie für den allgemeinen Gebrauch aktiviert ist.
custom_css: Du kannst eigene Stylesheets für das Webinterface von Mastodon verwenden.
email_footer_text: Der Text erscheint ausschließlich in der Fußzeile von E-Mails.
favicon: WebP, PNG, GIF oder JPG. Überschreibt das Standard-Mastodon-Favicon mit einem eigenen Favicon.
landing_page: Legt fest, welchen Bereich (nicht angemeldete) Besucher*innen sehen, wenn sie deinen Server besuchen. Für „Trends“ müssen die Trends in den Entdecken-Einstellungen aktiviert sein. Für „Lokaler Feed“ muss „Zugriff auf Live-Feeds, die lokale Beiträge beinhalten“ in den Entdecken-Einstellungen auf „Alle“ gesetzt werden.
mascot: Überschreibt die Abbildung im erweiterten Webinterface.
@ -294,6 +295,7 @@ de:
closed_registrations_message: Nachricht, falls Registrierungen deaktiviert sind
content_cache_retention_period: Aufbewahrungsfrist für externe Inhalte
custom_css: Eigenes CSS
email_footer_text: Fußzeile
favicon: Favicon
landing_page: Landingpage für Gäste
local_live_feed_access: Zugriff auf Live-Feeds, die lokale Beiträge beinhalten
@ -322,6 +324,9 @@ de:
trendable_by_default: Trends ohne vorherige Überprüfung erlauben
trends: Trends aktivieren
wrapstodon: Wrapstodon aktivieren
form_email_subscriptions_confirmation:
agreement_email_volume: Ich verstehe, dass das Aktivieren dieser Funktion die Anzahl versendeter E-Mails drastisch erhöhen kann. Ich übernehme die Verantwortung für mögliche Zusatzkosten.
agreement_privacy_and_terms: Datenschutzerklärung und Nutzungsbedingungen wurden im Vorfeld aktualisiert.
interactions:
must_be_follower: Benachrichtigungen von Profilen, die mir nicht folgen, ausblenden
must_be_following: Benachrichtigungen von Profilen, denen ich nicht folge, ausblenden

View File

@ -156,7 +156,7 @@ el:
jurisdiction: Ανέφερε τη χώρα όπου ζει αυτός που πληρώνει τους λογαριασμούς. Εάν πρόκειται για εταιρεία ή άλλη οντότητα, ανέφερε τη χώρα όπου υφίσταται, και την πόλη, περιοχή, έδαφος ή πολιτεία ανάλογα με την περίπτωση.
min_age: Δεν πρέπει να είναι κάτω από την ελάχιστη ηλικία που απαιτείται από τους νόμους της δικαιοδοσίας σας.
user:
chosen_languages: Όταν ενεργοποιηθεί, μόνο αναρτήσεις σε επιλεγμένες γλώσσες θα εμφανίζονται στις δημόσιες ροές. Αυτή η ρύθμιση δεν επηρεάζει την Αρχική ροή και τις λίστες σας.
chosen_languages: Όταν επιλέξετε, στις δημόσιες ροές θα εμφανίζονται αναρτήσεις μόνο από τις επιλεγμένες γλώσσες. Αυτή η ρύθμιση δεν επηρεάζει την Αρχική ροή και τις λίστες σας.
date_of_birth:
one: Πρέπει να βεβαιωθούμε ότι είσαι τουλάχιστον %{count} για να χρησιμοποιήσεις το %{domain}. Δε θα το αποθηκεύσουμε.
other: Πρέπει να βεβαιωθούμε ότι είσαι τουλάχιστον %{count} για να χρησιμοποιήσεις το %{domain}. Δε θα το αποθηκεύσουμε.

View File

@ -92,7 +92,7 @@ es-MX:
closed_registrations_message: Mostrado cuando los registros están cerrados
content_cache_retention_period: Todas las publicaciones de otros servidores (incluyendo impuestos y respuestas) serán borrados después del número de días especificado, sin tener en cuenta cualquier interacción del usuario local con esas publicaciones. Esto incluye los mensajes que un usuario local haya marcado como favoritos. Las menciones privadas entre usuarios de diferentes instancias también se perderán y será imposible restaurarlas. El uso de esta configuración está pensado para instancias de propósito especial y rompe muchas expectativas de los usuarios cuando se implementa para uso general.
custom_css: Puedes aplicar estilos personalizados a la versión web de Mastodon.
email_footer_text: Texto opcional que aparece únicamente en el pie de los correos electrónicos del boletín de correo electrónico.
email_footer_text: Texto opcional que aparece únicamente en el pie de página de los correos electrónicos del boletín informativo.
favicon: WEBP, PNG, GIF o JPG. Reemplaza el icono predeterminado de Mastodon con un icono personalizado.
landing_page: Selecciona qué página ven los nuevos visitantes cuando llegan por primera vez a tu servidor. Si seleccionas "Tendencias", entonces las tendencias deben estar habilitadas en la Configuración de Descubrimiento. Si selecciona "Cronología local", entonces "Acceso a las cronologías que destacan publicaciones locales" debe configurarse a "Todos" en la Configuración de Descubrimiento.
mascot: Reemplaza la ilustración en la interfaz web avanzada.
@ -325,8 +325,8 @@ es-MX:
trends: Habilitar tendencias
wrapstodon: Habilitar Wrapstodon
form_email_subscriptions_confirmation:
agreement_email_volume: Entiendo que activar esta característica puede aumentar significativamente el volumen de correos electrónicos enviados desde el servidor, y que soy el único responsable de cualquier coste incurrido.
agreement_privacy_and_terms: He actualizado la Política de Privacidad y los Términos del Servicio.
agreement_email_volume: Entiendo que al habilitar esta función puede aumentar considerablemente el volumen de correos electrónicos enviados desde el servidor y que soy el único responsable de los gastos en que se incurra.
agreement_privacy_and_terms: He actualizado la Política de privacidad y los Términos de servicio.
interactions:
must_be_follower: Bloquear notificaciones de personas que no te siguen
must_be_following: Bloquear notificaciones de personas que no sigues

View File

@ -92,6 +92,7 @@ et:
closed_registrations_message: Kuvatakse, kui liitumised pole võimalikud
content_cache_retention_period: Kõik teiste serverite postitused (sealhulgas jagamised ja vastused) kustutatakse pärast määratud arvu päevade möödumist, sõltumata, kuidas kohalik kasutaja on nende postitustega interakteerunud. Hõlmatud on ka postitused, mille kohalik kasutaja on märkinud järjehoidjaks või lemmikuks. Ka eri instantside kasutajate vahelised privaatsed mainimised kaovad ja neid on võimatu taastada. See seadistus on mõeldud eriotstarbeliste instantside jaoks ja rikub paljude kasutajate ootusi, kui seda rakendatakse üldotstarbelise kasutuse puhul.
custom_css: Mastodoni veebiliideses on võimalik kasutada kohandatud stiile.
email_footer_text: Valikuline tekst, mida kuvatakse ainult uudis-e-kirjade jaluses.
favicon: WEBP, PNG, GIF või JPG. Asendab Mastodoni vaike- favicon ikooni kohandatud ikooniga.
landing_page: Sellega valid lehe, mida uued külastajad sinu serverisse tulles näevad. Kui sa valid „Trendid“, siis peavad nad olema lubatud. Kui sa valid „Kohalike postituste voog“, siis seadistuse „Ligipääs kohalike postituste voole“ väärtus peab olema „Kõik“.
mascot: Asendab kohandatud veebiliidese illustratsiooni.
@ -294,6 +295,7 @@ et:
closed_registrations_message: Kohandatud teade, kui liitumine pole võimalik
content_cache_retention_period: Kaugsisu säilitamise aeg
custom_css: Kohandatud CSS
email_footer_text: Täiendav jaluse tekst
favicon: Favicon
landing_page: Avaleht uute külastajate jaoks
local_live_feed_access: Ligipääs kohalike postituste voole
@ -322,6 +324,9 @@ et:
trendable_by_default: Luba trendid eelneva ülevaatuseta
trends: Luba trendid
wrapstodon: Luba Wrapstodon
form_email_subscriptions_confirmation:
agreement_email_volume: Ma mõistan, et selle funktsiooni aktiveerimine võib märkimisväärselt suurendada serverist saadetavate e-kirjade mahtu ning et vastutan tekkivate kulude eest täielikult ise.
agreement_privacy_and_terms: Olen uuendanud privaatsuspoliitikat ja kasutustingimusi.
interactions:
must_be_follower: Keela teavitused mittejälgijatelt
must_be_following: Keela teavitused kasutajatelt, keda sa ei jälgi

View File

@ -92,6 +92,7 @@ ga:
closed_registrations_message: Ar taispeáint nuair a dhúntar clárúcháin
content_cache_retention_period: Scriosfar gach postáil ó fhreastalaithe eile (lena n-áirítear treisithe agus freagraí) tar éis an líon sonraithe laethanta, gan aird ar aon idirghníomhaíocht úsáideora áitiúil leis na postálacha sin. Áirítear leis seo postálacha ina bhfuil úsáideoir áitiúil tar éis é a mharcáil mar leabharmharcanna nó mar cheanáin. Caillfear tagairtí príobháideacha idir úsáideoirí ó chásanna éagsúla freisin agus ní féidir iad a athchóiriú. Tá úsáid an tsocraithe seo beartaithe le haghaidh cásanna sainchuspóra agus sáraítear go leor ionchais úsáideoirí nuair a chuirtear i bhfeidhm é le haghaidh úsáid ghinearálta.
custom_css: Is féidir leat stíleanna saincheaptha a chur i bhfeidhm ar an leagan gréasáin de Mastodon.
email_footer_text: Téacs roghnach a thaispeántar i mbunús ríomhphoist nuachtlitir amháin.
favicon: WEBP, PNG, GIF nó JPG. Sáraíonn sé an favicon Mastodon réamhshocraithe le deilbhín saincheaptha.
landing_page: Roghnaíonn sé seo an leathanach a fheiceann cuairteoirí nua nuair a shroicheann siad do fhreastalaí den chéad uair. Má roghnaíonn tú "Treochtaí", ní mór treochtaí a chumasú sna Socruithe Fionnachtana. Má roghnaíonn tú "Fotha Áitiúil", ní mór "Rochtain ar fhothaí beo ina bhfuil poist áitiúla" a shocrú go "Gach Duine" sna Socruithe Fionnachtana.
mascot: Sáraíonn sé an léaráid san ardchomhéadan gréasáin.
@ -297,6 +298,7 @@ ga:
closed_registrations_message: Teachtaireacht saincheaptha nuair nach bhfuil sínithe suas ar fáil
content_cache_retention_period: Tréimhse choinneála inneachair cianda
custom_css: CSS saincheaptha
email_footer_text: Téacs breise sa bhuntásc
favicon: Favicon
landing_page: Leathanach tuirlingthe do chuairteoirí nua
local_live_feed_access: Rochtain ar bheatha bheo ina bhfuil poist áitiúla
@ -325,6 +327,9 @@ ga:
trendable_by_default: Ceadaigh treochtaí gan athbhreithniú roimh ré
trends: Cumasaigh treochtaí
wrapstodon: Cumasaigh Wrapstodon
form_email_subscriptions_confirmation:
agreement_email_volume: Tuigim go bhféadfadh an ghné seo a chumasú líon na ríomhphoist a sheoltar ón bhfreastalaí a mhéadú go suntasach agus gurb mise amháin atá freagrach as aon chostais a thabhaítear.
agreement_privacy_and_terms: Tá an Polasaí Príobháideachais agus na Téarmaí Seirbhíse nuashonraithe agam.
interactions:
must_be_follower: Cuir bac ar fhógraí ó dhaoine nach leantóirí iad
must_be_following: Cuir bac ar fhógraí ó dhaoine nach leanann tú

View File

@ -92,6 +92,7 @@ gl:
closed_registrations_message: Móstrase cando non se admiten novas usuarias
content_cache_retention_period: Todas as publicacións procedentes de outros servidores (incluído promocións e respostas) van ser eliminadas despois do número de días indicado, sen importar as interaccións das usuarias locais con esas publicacións. Esto inclúe publicacións que a usuaria local marcou como favoritas ou incluíu nos marcadores. As mencións privadas entre usuarias de diferentes instancias tamén se eliminarán e non se poderán restablecer. O uso desta ferramenta esta orientado a situacións especiais e estraga moitas das expectativas das usuarias ao implementala cun propósito de uso xeral.
custom_css: Podes aplicar deseños personalizados na versión web de Mastodon.
email_footer_text: Texto optativo que só aparece no rodapé dos correos co boletín.
favicon: WEBP, PNG, GIF ou JPG. Sobrescribe a icona de favoritos de Mastodon por defecto cunha icona personalizada.
landing_page: Elixe a páxina que verán as persoas que se acheguen por primeira vez ao teu servidor. Se elixes «Tendencias» entón debes activar as tendencias nos Axustes de Descubrimento. Se elixes «Cronoloxía local», hai que configurar nos Axustes de Descubrimento a opción «Acceso das cronoloxías en directo ás publicacións locais» como «Calquera».
mascot: Sobrescribe a ilustración na interface web avanzada.
@ -294,6 +295,7 @@ gl:
closed_registrations_message: Mensaxe personalizada para cando o rexistro está pechado
content_cache_retention_period: Período de retención de contido remoto
custom_css: CSS personalizado
email_footer_text: Texto adicional no rodapé
favicon: Favicon
landing_page: Páxina que se mostra ás visitas
local_live_feed_access: Acceso a cronoloxías ao vivo que mostran publicacións locais
@ -322,6 +324,9 @@ gl:
trendable_by_default: Permitir tendencias sen aprobación previa
trends: Activar tendencias
wrapstodon: Activar Wrapstodon
form_email_subscriptions_confirmation:
agreement_email_volume: Comprendo que activar esta ferramenta pode aumentar de xeito significativo o volume de correos electrónicos que envía o servidor e que é responsabilidade miña calquera custo que xenere.
agreement_privacy_and_terms: Actualicei a Directiva de Privacidade e os Termos do Servizo.
interactions:
must_be_follower: Bloquea as notificacións de persoas que non te seguen
must_be_following: Bloquea as notificacións de persoas que non segues

View File

@ -91,6 +91,7 @@ sq:
closed_registrations_message: Shfaqur kur mbyllen dritare regjistrimesh
content_cache_retention_period: Krejt postimet prej shërbyesve të tjerë (përfshi përforcime dhe përgjigje) do të fshihen pas numrit të caktuar të ditëve, pa marrë parasysh çfarëdo ndërveprimi përdoruesi me këto postime. Kjo përfshin postime kur një përdorues vendor u ka vënë shenjë si faqerojtës, ose të parapëlqyer. Do të humbin gjithashtu dhe përmendje private mes përdoruesish nga instanca të ndryshme dhe sdo të jetë e mundshme të rikthehen. Përdorimi i këtij rregullimi është menduar për instanca me qëllim të caktuar dhe ndërhyn në çka presin mjaft përdorues, kur sendërtohet për përdorim të përgjithshëm.
custom_css: Stile vetjakë mund të aplikoni në versionin web të Mastodon-it.
email_footer_text: Tekst opsional që shfaqet vetëm te fundfaqja e email-eve të buletinit.
favicon: WEBP, PNG, GIF, ose JPG. Anashkalon favikonën parazgjedhje Mastodon me një ikonë vetjake.
landing_page: Përzgjedh cilën faqe shohin vizitorët e rinj, kur vijnë për herë të parë në shërbyesin tuaj. Nëse përzgjidhni “Në modë”, atëherë “në modë” duhet aktivizuar te Rregullime për Zbulime. Nëse përzgjidhni “Prurje vendore”, atëherë “Hyrje te prurje vendore që përmbajnë postime vendore” duhet vënë si “Gjithkush”, te Rregullime për Zbulime.
mascot: Anashkalon ilustrimin te ndërfaqja web e thelluar.
@ -322,6 +323,9 @@ sq:
trendable_by_default: Lejoni gjëra në modë pa shqyrtim paraprak
trends: Aktivizo gjëra në modë
wrapstodon: Aktivizo Përmbledhjedon-in
form_email_subscriptions_confirmation:
agreement_email_volume: E kuptoj se aktivizimi i kësaj veçorie mund të rrisë në mënyrë domethënëse vëllimin e email-eve nga shërbyesi dhe se jam i vetmi që mban përgjegjësi për çfarëdo kostos që rrjedhin prej kësaj.
agreement_privacy_and_terms: Kam përditësuar Rregulla Privatësie dhe Kushte Shërbimi.
interactions:
must_be_follower: Blloko njoftime nga jo-ndjekës
must_be_following: Blloko njoftime nga persona që si ndiqni

View File

@ -484,8 +484,10 @@ sq:
title: Blloko përkatësi të re email
no_email_domain_block_selected: Su ndryshuan bllokime përkatësish email, ngaqë sqe përzgjedhur ndonjë
not_permitted: Jo i lejuar
reset: Riktheje te parazgjedhjet
resolved_dns_records_hint_html: Emri i përkatësisë u përket përkatësive vijuese MX, që janë përgjegjëset përfundimtare për pranim email-esh. Bllokimi i një përkatësie MX do të bllokojë regjistrime nga çfarëdo adrese email që përdor të njëjtën përkatësi MX, edhe nëse emri i dukshëm i përkatësisë është i ndryshëm. <strong>Hapni sytë të mos bllokoni shërbime të njohur email-esh.</strong>
resolved_through_html: Zgjidhur përmes %{domain}
search: Kërko
title: Përkatësi email të bllokuara
email_subscriptions:
accounts:
@ -508,21 +510,38 @@ sq:
action: Administrojini
hint: Tekst opsional që shfaqet vetëm te fundfaqja e email-eve të buletinit
title: Tekst fundfaqeje shtesë
lead: Në varësi të juridiksionit në të cilin veproni, buletinet me email mund të konsiderohen email-e marketingu.
privacy_policy:
action: Administrojini
hint: Për këto rregulla ka një lidhje te fundfaqja e çdo email-i
title: Rregulla privatësie
title: Rregullime përputhjeje me rregullore dhe ligje
danger_zone:
disable_feature:
action: Çaktivizoje
hint: Çaktivizoje këtë veçori për krejt llogaritë
title: Çaktivizoje veçorinë
erase_all_data:
action: Fshiji të dhënat
hint: Fshin në mënyrë të pakthyeshme krejt email-et në krejt listat e postimeve
title: Fshiji krejt të dhënat
title: Zonë rreziku
disabled_msg: Pajtimet email janë çaktivizuar me sukses.
index:
disabled:
cannot_be_enabled: Shërbimi juaj teknik se ka aktivizuar këtë veçori për shërbyesin tuaj.
description: Kjo veçori lejon llogari të caktuara të shtojnë një “widget” te profilet e tyre, duke u bërë të mundur vizitorëve pa një llogari Mastodon të marrin postimet përmes email-i.
get_started: Fillojani
lead: Lejojuni vizitorëve të marrin postime përmes email-i, që nga llogari enkas për këtë në këtë shërbyes.
title: Dërgoni buletine me email
purged_msg: Po fshihen krejt të dhënat e lidhura me pajtime me email.
roles:
accounts: Llogari
edit_role: Përpunoni rolin
empty:
hint: Askush ska leje të përdorë këtë veçori.
no_roles_added: Su shtuan role
lead: Llogaritë me rolet vijuese mund ta aktivizojnë këtë veçori në profilet e tyre.
manage_roles: Administroni role
role_name: Emër roli
title: Role
@ -530,6 +549,8 @@ sq:
show:
enable_feature: Aktivizoje veçorinë
important_information: Informacion i rëndësishëm
list:
1_permission_explanation: Kur aktivizohet kjo veçroi, llogaritë me lejet e caktuara mund të shtojnë te profilet e tyre një formular koleksionesh email.
export_domain_allows:
new:
title: Importoni lejime përkatësish
@ -830,6 +851,7 @@ sq:
manage_custom_emojis: Të Administrojë Emoxhi Vetjake
manage_custom_emojis_description: U lejon përdoruesve të administrojnë te shërbyesi emoxhi vetjake
manage_email_subscriptions: Administroni Pajtime Me Email
manage_email_subscriptions_description: Lejoji përdoruesit me këtë leje të aktivizojnë veçorinë për buletine me email për llogaritë e tyre
manage_federation: Të Administrojë Federim
manage_federation_description: U lejon përdoruesve të bllokojnë ose lejojnë federim me përkatësi të tjera dhe të kontrollojnë shpërndarjen
manage_invites: Të Administrojë Ftesa

View File

@ -484,8 +484,10 @@ sv:
title: Blockera ny e-postdomän
no_email_domain_block_selected: Inga blockeringar av e-postdomäner ändrades eftersom inga valdes
not_permitted: Ej tillåtet
reset: Återställ
resolved_dns_records_hint_html: Domännamnet ger uppslag till följande MX-domäner, vilka är ytterst ansvariga för att e-post tas emot. Att blockera en MX-domän blockerar även registreringar från alla e-postadresser som använder samma MX-domän, även om det synliga domännamnet är annorlunda. <strong>Var noga med att inte blockera stora e-postleverantörer.</strong>
resolved_through_html: Uppslagen genom %{domain}
search: Sök
title: Blockerade e-postdomäner
export_domain_allows:
new:

View File

@ -474,8 +474,10 @@ vi:
title: Chặn tên miền email mới
no_email_domain_block_selected: Không có thay đổi vì không có mục nào được chọn
not_permitted: Không cho phép
reset: Đặt lại
resolved_dns_records_hint_html: Tên miền phân giải thành các tên miền MX sau, các tên miền này chịu trách nhiệm cuối cùng trong việc chấp nhận email. Chặn tên miền MX sẽ chặn đăng ký từ bất kỳ địa chỉ email nào sử dụng cùng một tên miền MX, ngay cả khi tên miền hiển thị là khác. <strong>Cẩn thận đừng chặn những dịch vụ email lớn.</strong>
resolved_through_html: Đã xử lý thông qua %{domain}
search: Tìm kiếm
title: Tên miền email đã chặn
email_subscriptions:
accounts:

View File

@ -474,8 +474,10 @@ zh-CN:
title: 封禁新的邮箱域名
no_email_domain_block_selected: 没有任何项目被选中,因此未更改邮箱域名屏蔽列表
not_permitted: 未允许
reset: 重置
resolved_dns_records_hint_html: 该域名解析的 MX 记录所指向的域名如下,这些域名被用于接收电子邮件。 即使电子邮件地址域名与 MX 域名不同,屏蔽一个 MX 域名意味着阻止任何使用相同 MX 域名的邮箱地址注册本站账号。 <strong>请谨慎操作,不要误屏蔽主要的邮箱提供商。</strong>
resolved_through_html: 通过 %{domain} 解析
search: 搜索
title: 被封禁的邮箱域名
email_subscriptions:
accounts:

View File

@ -474,8 +474,10 @@ zh-TW:
title: 新增電子郵件網域封鎖
no_email_domain_block_selected: 因未選取任何電子郵件網域,所以什麼事都沒發生
not_permitted: 無權限
reset: 重設
resolved_dns_records_hint_html: 網域名稱解析為以下 MX 網域,這些網域最終負責接收電子郵件。封鎖 MX 網域將會封鎖任何來自使用相同 MX 網域的電子郵件註冊,即便可見的域名是不同的也一樣。<strong>請注意,不要封鎖主要的電子郵件服務提供商。</strong>
resolved_through_html: 透過 %{domain} 解析
search: 搜尋
title: 已封鎖電子郵件網域
email_subscriptions:
accounts: