JKSV/romfs/lang/zh-CN.txt
2020-05-30 01:11:23 +08:00

111 lines
4.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#Chinese translation file
#JKSV Switch translation guide
#Button strings [X] are replaced by JKSV at boot.
#string = set string to this.
#Translation author. Displayed in UI. NULL is ignored and not displayed.
author = "JamePeng"
#Help/Guide strings on bottom
#User Select
userHelp = "[A] 选择 [Y] 导出全部 [X] 模式切换 [-] 选项 [ZR] 附加选项"
#Title Select
titleHelp = "[A] 选择 [L][R] 更换用户 [Y] 导出全部 [X] 收藏 [-] 黑名单 [ZR] 擦除 [B] 返回"
#Folder Select
folderHelp = "[-] 文件模式 [L]/[R]+[A] 自动命名 [A] 备份 [Y] 还原 [X] 删除文件夹 [ZR] 擦除 [B] 返回"
#Options Menu
optHelp = "[A] 切换 [B] 返回"
#Button prompts.
yt = "是 [A]"
nt = "否 [B]"
#On/Off for options. '>' is used to change color to green.
on = ">开>"
off = "关"
#Strings for messages/confirmation. '*' and '#' are used in strings to change color. %s is replaced with titles and names with sprintf.
#Text shown at the top of confirmation boxes
confirmHead = "确认窗口"
#Confirm blacklist.
confirmBlacklist = "您是否确认添加 #%s# 到黑名单?"
#Confirm overwriting folder
confirmOverwrite = "您是否确认覆写 #%s#?"
#Confirm restoring save
confirmRestore = "您是否确认恢复 #%s#?"
#Confirm deleting.
confirmDelete = "您是否确认删除 #%s#? *该操作为永久性操作*"
#Confirm file copy in file mode
confirmCopy = "您是否确认拷贝 #%s# 到 #%s#?"
#Warning for erasing save data from system in title menu
confirmEraseNand = "*警告*: *这将会从主机系统擦除* #%s# *的存档数据*. *该操作与系统*#数据管理#*操作相同*! 您是否确认继续擦除操作?"
#Warning for deleting save data in folder menu
confirmEraseFolder = "*警告*: *这将会从主机系统删除* #%s# *的当前存档数据*! 您是否确认继续删除操作?"
#Text displayed when holding is required. Should have a trailing space
holdingText = 0, "(需要按住) "
holdingText = 1, "(保持按住) "
holdingText = 2, "(差不多了!) "
#Menu options are held in arrays of strings.
#The number is the option to set, string is what to set to.
#Only the string after the comma needs to be edited.
#Adv/file mode menu
#'Copy to ' NEEDS a trailing space
advMenu = 0, "复制到"
advMenu = 1, "删除"
advMenu = 2, "重命名"
advMenu = 3, "新建文件夹"
advMenu = 4, "属性"
advMenu = 5, "关闭"
#Extras Menu
extMenu = 0, "存储文件管理器"
extMenu = 1, "查看BIS: PRODINFOF"
extMenu = 2, "查看BIS: SAFE"
extMenu = 3, "查看BIS: SYSTEM"
extMenu = 4, "查看BIS: USER"
extMenu = 5, "移除固件更新文件"
extMenu = 6, "终止指定ID进程"
extMenu = 7, "挂载系统存档"
extMenu = 8, "重新扫描Titles"
extMenu = 9, "挂载RomFS进程"
#Options menu
#All options need a trailing space. It is the most likely to have things added to it.
optMenu = 0, "全部存档数据: "
optMenu = 1, "自动备份: "
optMenu = 2, "系统超频: "
optMenu = 3, "长按确认删除: "
optMenu = 4, "长按确认恢复: "
optMenu = 5, "长按确认覆写: "
optMenu = 6, "强制挂载: "
optMenu = 7, "关联用户的系统存档: "
optMenu = 8, "是否开启系统存档覆写: "
optMenu = 9, "默认使用文字列表模式: "
optMenu = 10, "使用系统FS复制指令: "
optMenu = 11, "跳过用户选择: "
#Explanations of what options do.
optMenuExp = 0, "包括设备关联账户中的所有存档数据"
optMenuExp = 1, "还原存档前,自动创建原存档的备份."
optMenuExp = 2, "在启动时对CPU进行小幅度超频至1224Mhz. 这与开发人员单元的运行速度相同."
optMenuExp = 3, "执行删除文件和文件夹的时候,是否提示长按[A]确认操作"
optMenuExp = 4, "执行恢复存档操作的时候,是否提示长按[A]确认操作"
optMenuExp = 5, "执行覆写存档数据操作的时候,是否提示长按[A]确认操作"
optMenuExp = 6, "开启后JKSV仅显示具有开放权限的存档数据. 关闭后将显示所有存档数据."
optMenuExp = 7, "开启后JKSV将显示与账户关联的系统存档数据."
optMenuExp = 8, "控制系统存档数据和分区是否可以写入和删除文件和数据. *如果您在不熟悉功能的情况下操作,可能会非常危险!*"
optMenuExp = 9, "切换浏览界面至文字列表模式类似3DS主机上JKSM的界面"
optMenuExp = 10, "直接使用Switch系统FS指令取代原有的标准输入输出方式"
optMenuExp = 11, "跳过用户选择界面直接使用首位用户的资料数据"