mirror of
https://github.com/J-D-K/JKSV.git
synced 2026-03-21 17:24:37 -05:00
- Created common interface that GDrive and Webdav implement (rfs::IRemoteFS) - Moved shared functionality into shared interface/implementation - drive.h/.cpp was replaced by remote.h/.cpp - fld.cpp now gets a copy of RfsItem (former gdIems), because the implementation is not required to retain these (e.g. Webdav does not) - UI presentation changed from [GD] to [R] (Remote)
216 lines
11 KiB
Plaintext
216 lines
11 KiB
Plaintext
author = 0, "NULL"
|
|
confirmBlacklist = 0, "ブラックリストに#%s#を追加してもよろしいですか?"
|
|
confirmCopy = 0, "#%s#を#%s#にコピーしてもよろしいですか?"
|
|
confirmCreateAllSaveData = 0, "このシステムで#%s#のすべてのセーブデータを作成してもよろしいですか?見つかったタイトルの数によっては、時間がかかる場合があります。"
|
|
confirmDelete = 0, "#%s#を削除してもよろしいですか? これは永続的です!"
|
|
confirmDeleteBackupsAll = 0, "全てのゲームのセーブバックアップを全て削除してもよろしいですか?"
|
|
confirmDeleteBackupsTitle = 0, "#%s#のすべてのセーブデータのバックアップを削除してもよろしいですか?"
|
|
confirmDeleteSaveData = 0, "警告: これにより、#%s#のセーブデータがシステムから消去されます。 これを実行してもよろしいですか?"
|
|
|
|
#CHANGED=============================================>
|
|
confirmDriveOverwrite = 0, "このバックアップをドライブからダウンロードすると、SDカードにあるバックアップが上書きされます。続行しますか"
|
|
#<====================================================
|
|
|
|
confirmOverwrite = 0, "#%s#を上書きしてもよろしいですか?"
|
|
confirmResetSaveData = 0, "警告: これにより、このゲームのセーブデータが、以前に実行されたことがないかのようにリセットされます。これを実行してもよろしいですか?"
|
|
confirmRestore = 0, "#%s#を復元してもよろしいですか?"
|
|
|
|
#CHANGED=============================================>
|
|
debugStatus = 0, "ユーザー数: "
|
|
debugStatus = 1, "現在のユーザー: "
|
|
debugStatus = 2, "現在のタイトル: "
|
|
debugStatus = 3, "安全なタイトル: "
|
|
debugStatus = 4, "ソートの種類: "
|
|
#<====================================================
|
|
|
|
dialogNo = 0, "いいえ [B]"
|
|
dialogOK = 0, "了解 [A]"
|
|
dialogYes = 0, "はい [A]"
|
|
extrasMenu = 0, "SDからSDブラウザ"
|
|
extrasMenu = 1, "BIS: ProdInfoF"
|
|
extrasMenu = 2, "BIS: Safe"
|
|
extrasMenu = 3, "BIS: System"
|
|
extrasMenu = 4, "BIS: User"
|
|
extrasMenu = 5, "保留中のアップデータを削除する"
|
|
extrasMenu = 6, "プロセスを終了します"
|
|
extrasMenu = 7, "マウントシステムSave"
|
|
extrasMenu = 8, "タイトルの再スキャン"
|
|
extrasMenu = 9, "マウントプロセスRomFS"
|
|
extrasMenu = 10, "JKSVフォルダをバックアップ"
|
|
extrasMenu = 11, "*[DEV]* 出力en-US"
|
|
fileModeFileProperties = 0, "パス: %s\n容量: %s"
|
|
fileModeFolderProperties = 0, "パス: %s\nサブフォルダ: %u\nファイル数: %u\n全体の大きさ: %s"
|
|
fileModeMenu = 0, "コピー先 "
|
|
fileModeMenu = 1, "削除"
|
|
fileModeMenu = 2, "リネーム"
|
|
fileModeMenu = 3, "ディレクトリ作成"
|
|
fileModeMenu = 4, "プロパティ"
|
|
fileModeMenu = 5, "閉じる"
|
|
fileModeMenu = 6, "パスフィルターに追加"
|
|
fileModeMenuMkDir = 0, "新規"
|
|
folderMenuNew = 0, "新規バックアップ"
|
|
|
|
#CHANGED=============================================>
|
|
helpFolder = 0, "[A] 選択 [Y] リストア [X] 削除 [ZR] アップロード [B] 閉じる"
|
|
#<====================================================
|
|
|
|
helpSettings = 0, "[A] トグル [X] デフォルト [B] 戻る"
|
|
helpTitle = 0, "[A] 選択 [L][R] ジャンプ [Y] お気に入り [X] タイトルオプション [B] 戻る"
|
|
helpUser = 0, "[A] 選択 [X] ユーザー設定"
|
|
holdingText = 0, "(所有) "
|
|
holdingText = 1, "(保持し続けます) "
|
|
holdingText = 2, "(もうすぐです!) "
|
|
|
|
#CHANGED=============================================>
|
|
infoStatus = 0, "TID: %016lX"
|
|
infoStatus = 1, "SID: %016lX"
|
|
infoStatus = 2, "プレイ時間: %02d:%02d"
|
|
infoStatus = 3, "起動回数: %u"
|
|
infoStatus = 4, "出版社: %s"
|
|
infoStatus = 5, "セーブの種類: %s"
|
|
infoStatus = 6, "キャッシュインデックス: %u"
|
|
infoStatus = 7, "ユーザー: %s"
|
|
#<=====================================================
|
|
|
|
loadingStartPage = 0, "読み込み中..."
|
|
mainMenuExtras = 0, "エクストラ"
|
|
mainMenuSettings = 0, "設定"
|
|
onlineErrorConnecting = 0, "接続エラー!"
|
|
onlineNoUpdates = 0, "利用可能なアップデートはありません。"
|
|
popAddedToPathFilter = 0, "'#%s#' パスフィルターに追加されました。"
|
|
popCPUBoostEnabled = 0, "ZIPでCPUブーストが有効になっています。"
|
|
popChangeOutputError = 0, "#%s# は、不正な文字または非ASCII文字が含まれています。"
|
|
popChangeOutputFolder = 0, "#%s# から #%s# に変更"
|
|
|
|
#CHANGED=============================================>
|
|
popDriveFailed = 0, "Google Driveの起動に失敗しました。"
|
|
popDriveNotActive = 0, "Googleドライブは使用できません"
|
|
popDriveStarted = 0, "Google Driveが正常に起動しました。"
|
|
popWebdavStarted = 0, "Webdav started successfully."
|
|
popWebdavFailed =, 0, "Failed to start Webdav."
|
|
#<====================================================
|
|
|
|
popErrorCommittingFile = 0, "保存するファイルのコミット中にエラーが発生しました!"
|
|
popFolderIsEmpty = 0, "フォルダは空です!"
|
|
popProcessShutdown = 0, "#%s# 正常にシャットダウンしました。"
|
|
|
|
#CHANGED=============================================>
|
|
popSVIExported = 0, "SVIをエクスポートしました。"
|
|
#<====================================================
|
|
|
|
popSaveIsEmpty = 0, "セーブデータは空です!"
|
|
popTrashEmptied = 0, "ゴミ箱を空にする"
|
|
popZipIsEmpty = 0, "ZIPファイルは空です!"
|
|
saveDataBackupDeleted = 0, "#%s#が削除されました。"
|
|
saveDataBackupMovedToTrash = 0, "#%s#はゴミ箱に移動されました"
|
|
saveDataCreatedForUser = 0, "#%s#用に作成されたデータを保存する!"
|
|
saveDataCreationFailed = 0, "セーブデータの作成に失敗しました!"
|
|
saveDataDeleteAllUser = 0, "#%s#のすべての保存データを削除してもよろしいですか?*"
|
|
saveDataDeleteSuccess = 0, "#%s#のセーブデータは削除されました!"
|
|
saveDataExtendFailed = 0, "セーブデータの拡張に失敗しました。"
|
|
saveDataExtendSuccess = 0, "#%s#のセーブデータを拡張!"
|
|
saveDataIndexText = 0, "存檔索引號:"
|
|
saveDataNoneFound = 0, "#%s#のセーブデータが見つかりません!"
|
|
saveDataResetSuccess = 0, "#%s#のセーブデータをリセット!"
|
|
saveDataTypeText = 0, "システム\n"
|
|
saveDataTypeText = 1, "アカウント\n"
|
|
saveDataTypeText = 2, "BCAT\n"
|
|
saveDataTypeText = 3, "デバイス\n"
|
|
saveDataTypeText = 4, "一時的なもの\n"
|
|
saveDataTypeText = 5, "キャッシュ\n"
|
|
saveDataTypeText = 6, "システムBCAT\n"
|
|
saveTypeMainMenu = 0, "デバイス"
|
|
saveTypeMainMenu = 1, "BCAT"
|
|
saveTypeMainMenu = 2, "キャッシュ"
|
|
saveTypeMainMenu = 3, "システム"
|
|
saveTypeMainMenu = 4, "システム BCAT"
|
|
saveTypeMainMenu = 5, "システマティックストレージ機器"
|
|
settingsMenu = 0, "ゴミ箱を空にする"
|
|
settingsMenu = 1, "アップデートを確認する"
|
|
settingsMenu = 2, "JKSVセーブデータ保存出力フォルダを設定する"
|
|
settingsMenu = 3, "ブラックリストに載っているタイトルを編集する"
|
|
settingsMenu = 4, "すべての保存バックアップを削除する"
|
|
settingsMenu = 5, "ユーザーと一緒にデバイスのセーブデータを含める: "
|
|
settingsMenu = 6, "復元時の自動バックアップ: "
|
|
settingsMenu = 7, "自動名前バックアップ: "
|
|
settingsMenu = 8, "オーバークロック/CPUブースト: "
|
|
settingsMenu = 9, "削除するために保持: "
|
|
settingsMenu = 10, "保持して復元: "
|
|
settingsMenu = 11, "上書きするために保持: "
|
|
settingsMenu = 12, "フォースマウント: "
|
|
settingsMenu = 13, "アカウントシステムセーブデータ: "
|
|
settingsMenu = 14, "システムセーブデータへの書き込みを有効にする: "
|
|
settingsMenu = 15, "FSコマンドを直接使用する: "
|
|
settingsMenu = 16, "セーブデータをZIPにエクスポート: "
|
|
settingsMenu = 17, "英語を強制的に使用する: "
|
|
settingsMenu = 18, "ごみ箱を有効にする: "
|
|
settingsMenu = 19, "タイトルの並べ替えタイプ: "
|
|
settingsMenu = 20, "アニメーションスケール: "
|
|
settingsOff = 0, "オフ"
|
|
settingsOn = 0, ">オン>"
|
|
sortType = 0, "アルファベット順"
|
|
sortType = 1, "プレイ時間"
|
|
sortType = 2, "最後にプレイ"
|
|
swkbdEnterName = 0, "新しい名前を入力してください"
|
|
swkbdExpandSize = 0, "新しいサイズをMBで入力"
|
|
swkbdMkDir = 0, "フォルダ名を入力してください"
|
|
swkbdNewSafeTitle = 0, "新規出力先フォルダを入力してください"
|
|
swkbdProcessID = 0, "プロセスIDを入力してください"
|
|
swkbdRename = 0, "アイテムの新しい名前を入力してください"
|
|
swkbdSaveIndex = 0, "キャッシュインデックスを入力してください"
|
|
swkbdSetWorkDir = 0, "新しい出力パスを入力してください"
|
|
swkbdSysSavID = 0, "システムセーブIDを入力してください"
|
|
threadStatusAddingFileToZip = 0, "#%s#をZIPに追加中..."
|
|
|
|
#CHANGED=============================================>
|
|
threadStatusCalculatingSaveSize = 0, "保存データサイズの算出中..."
|
|
#<====================================================
|
|
|
|
threadStatusCheckingForUpdate = 0, "アップデートの確認中..."
|
|
|
|
#CHANGED=============================================>
|
|
threadStatusCompressingSaveForUpload = 0, "アップロードのために #%s# を圧縮中..."
|
|
#<====================================================
|
|
|
|
threadStatusCopyingFile = 0, "#%s#をコピーしています..."
|
|
threadStatusCreatingSaveData = 0, "#%s#のセームデータの作成中..."
|
|
threadStatusDecompressingFile = 0, "#%s#の解凍中..."
|
|
threadStatusDeletingFile = 0, "削除中..."
|
|
threadStatusDeletingSaveData = 0, "#%s#のセーブデータを削除中..."
|
|
threadStatusDeletingUpdate = 0, "保留中のアップデータを削除中..."
|
|
|
|
#CHANGED=============================================>
|
|
threadStatusDownloadingFile = 0, "ダウンロード中 #%s#..."
|
|
#<====================================================
|
|
|
|
threadStatusDownloadingUpdate = 0, "アップデータをダウンロード中..."
|
|
threadStatusExtendingSaveData = 0, "#%s#のセーブデータを拡張中..."
|
|
threadStatusGetDirProps = 0, "フォルダプロパティの取得中..."
|
|
threadStatusOpeningFolder = 0, "#%s#を開き中..."
|
|
threadStatusPackingJKSV = 0, "JKSVフォルダの内容をZIPに書き込み中..."
|
|
threadStatusResettingSaveData = 0, "セーブデータをリストアしています..."
|
|
threadStatusSavingTranslations = 0, "ファイルマスタの保存中..."
|
|
|
|
#CHANGED=============================================>
|
|
threadStatusUploadingFile = 0, "アップロード中 #%s#..."
|
|
#<====================================================
|
|
|
|
titleOptions = 0, "インフォメーション"
|
|
titleOptions = 1, "ブラックリスト"
|
|
titleOptions = 2, "出力フォルダを変更する"
|
|
titleOptions = 3, "ファイルモードで開く"
|
|
titleOptions = 4, "すべてのセーブデータバックアップを削除する"
|
|
titleOptions = 5, "セーブデータをリセット"
|
|
titleOptions = 6, "セーブデータを削除"
|
|
titleOptions = 7, "セーブデータを拡張"
|
|
|
|
#CHANGED=============================================>
|
|
titleOptions = 8, "エクスポートSVI"
|
|
#<====================================================
|
|
|
|
translationMainPage = 0, "翻訳: "
|
|
userOptions = 0, "すべてをダンプする "
|
|
userOptions = 1, "セーブデータを作成"
|
|
userOptions = 2, "全てのセーブデータを作成"
|
|
userOptions = 3, "全てのユーザーセーブデータを削除"
|