mirror of
https://github.com/J-D-K/JKSV.git
synced 2026-04-24 23:37:24 -05:00
241 lines
8.8 KiB
JSON
241 lines
8.8 KiB
JSON
{
|
||
"BackupMenu": [
|
||
"0: 新备份"
|
||
],
|
||
"BackupMenuConfirmations": [
|
||
"0: 您确定真的要覆盖 #%s# 吗?",
|
||
"1: 您确定真的要恢复 #%s# 吗?",
|
||
"2: 您确定真的要删除 #%s# 吗?"
|
||
],
|
||
"BackupMenuPops": [
|
||
"0: 存档数据为空!",
|
||
"1: 备份为空!",
|
||
"2: 重置存档数据时出错!",
|
||
"3: 打开ZIP文件读取时出错!",
|
||
"4: 删除备份时出错!",
|
||
"5: 创建备份时出错!",
|
||
"6: 系统写入已禁用!",
|
||
"7: 无法打开zip进行读取!",
|
||
"8: 写入存档元数据文件时出错!",
|
||
"9: 下载文件时出错!",
|
||
"10: 上传文件时出错!",
|
||
"11: 处理存档元数据时出错!",
|
||
"12: 创建目标目录时出错!",
|
||
"13: 备份必须是zip格式才能上传!",
|
||
"14: 挂载存档时出错!",
|
||
"15: 关闭存档时出错!"
|
||
],
|
||
"BackupMenuStatus": [
|
||
"0: 正在处理存档元数据文件..."
|
||
],
|
||
"ControlGuides": [
|
||
"0: [A] 选择 [Y] 导出所有存档 [X] 用户选项",
|
||
"1: [A] 选择 [L] [R] 跳转 [Y] 设为收藏 [X] 标题选项 [B] 返回",
|
||
"2: [A] 选择 [Y] 恢复 [X] 删除 [ZR] 上传 [B] 关闭",
|
||
"3: [A] 切换 [-] 描述 [X] 默认 [B] 返回"
|
||
],
|
||
"ExtrasMenu": [
|
||
"0: 重新初始化数据",
|
||
"1: SD到SD浏览器",
|
||
"2: ProdInfoF",
|
||
"3: 安全",
|
||
"4: 系统",
|
||
"5: 用户",
|
||
"6: 终止进程"
|
||
],
|
||
"ExtrasPops": [
|
||
"0: 数据已重新初始化!",
|
||
"1: 数据重新初始化失败!"
|
||
],
|
||
"GeneralPops": [
|
||
"0: 任务运行时无法退出JKSV!"
|
||
],
|
||
"GoogleDriveStrings": [
|
||
"0: 要继续,请访问 #%s# 并输入 >%s>!",
|
||
"1: 成功登录Google Drive!",
|
||
"2: Google Drive登录失败!"
|
||
],
|
||
"HoldingStrings": [
|
||
"0: 按住[A]",
|
||
"1: 继续按住[A]",
|
||
"2: 快完成了![A]"
|
||
],
|
||
"IOStatuses": [
|
||
"0: 正在复制 #%s#...",
|
||
"1: 正在压缩 #%s# 到ZIP...",
|
||
"2: 正在从ZIP解压 #%s#...",
|
||
"3: 正在删除 #%s#...",
|
||
"4: 正在下载 #%s#...",
|
||
"5: 正在上传 #%s# 到远程存储...",
|
||
"6: 正在更新 #%s# 在远程存储上..."
|
||
],
|
||
"IOPops": [
|
||
"0: 提交数据到设备时出错!"
|
||
],
|
||
"KeyboardStrings": [
|
||
"0: 输入新的备份名称。",
|
||
"1: 输入缓存索引。",
|
||
"2: 输入JKSV的新输出路径",
|
||
"3: 输入要终止的进程ID。",
|
||
"4: 输入系统存档ID",
|
||
"5: 输入目标项目的新名称。",
|
||
"6: 输入新文件夹名称。",
|
||
"7: 输入%s的新输出文件夹名称。",
|
||
"8: 输入扩展大小(MB)。"
|
||
],
|
||
"MainMenuConfs": [
|
||
"0: 您确定要备份此系统上所有用户的存档数据吗?这可能会花费非常长的时间!"
|
||
],
|
||
"MainMenuPops": [
|
||
"0: #%s# 没有存档数据!"
|
||
],
|
||
"OnOff": [
|
||
"0: 关",
|
||
"1: >开>"
|
||
],
|
||
"RemotePops": [
|
||
"0: 无可用的互联网连接!"
|
||
],
|
||
"SaveCreatePops": [
|
||
"0: 为 #%s# 创建了存档数据!",
|
||
"1: 创建存档数据时出错!",
|
||
"2: 删除存档数据时出错!"
|
||
],
|
||
"SaveDataTypes": [
|
||
"0: 系统",
|
||
"1: 账户",
|
||
"2: BCAT",
|
||
"3: 设备",
|
||
"4: 临时",
|
||
"5: 缓存",
|
||
"6: 系统BCAT"
|
||
],
|
||
"SettingsDescriptions": [
|
||
"0: 设置JKSV的工作目录。默认值为`sdmc:/JKSV`。",
|
||
"1: 允许从黑名单中移除标题。",
|
||
"2: 包含设备或共享的存档与用户一起。",
|
||
"3: 恢复其他备份时自动创建备份。",
|
||
"4: 自动命名备份并跳过键盘输入。",
|
||
"5: 自动上传备份到远程并本地删除。",
|
||
"6: 总是使用应用程序ID作为导出文件夹名。",
|
||
"7: 是否需要按住[A]三秒删除备份。",
|
||
"8: 是否需要按住[A]三秒恢复备份。",
|
||
"9: 是否需要按住[A]三秒覆盖备份。",
|
||
"10: 仅显示JKSV启动时可成功打开的存档数据。",
|
||
"11: 显示与账户关联的系统存档。",
|
||
"12: 启用恢复系统存档和向NAND分区写入。*可能有风险*。",
|
||
"13: 导出存档为ZIP压缩包,而非解压文件夹。",
|
||
"14: 写入ZIP时的压缩等级。默认是6。更低的值更快但压缩率低。0为存储无压缩。",
|
||
"15: 控制标题排序和显示方式。",
|
||
"16: 使用文本菜单显示标题,类似3DS上的JKSM,而非图标网格。",
|
||
"17: 强制使用英语而非检测的系统语言。",
|
||
"18: 删除的备份移动到_TRASH_文件夹,而非永久删除,仅影响本地备份。",
|
||
"19: 设置过渡和动画速度。数值越低越快。1为即时,4为最慢,超过会出错。"
|
||
],
|
||
"SettingsMenu": [
|
||
"0: 设置JKSV输出文件夹。",
|
||
"1: 编辑黑名单",
|
||
"2: 包含设备存档与用户:%s",
|
||
"3: 恢复时自动备份:%s",
|
||
"4: 自动命名备份:%s",
|
||
"5: 自动上传备份到远程存储:%s",
|
||
"6: 总是使用应用程序ID:%s",
|
||
"7: 按住删除备份:%s",
|
||
"8: 按住恢复备份:%s",
|
||
"9: 按住覆盖备份:%s",
|
||
"10: 仅显示可挂载标题:%s",
|
||
"11: 显示账户系统存档:%s",
|
||
"12: 启用写入系统存档和NAND:%s",
|
||
"13: 导出存档为ZIP:%s",
|
||
"14: ZIP压缩等级:%u",
|
||
"15: 标题排序类型:%s",
|
||
"16: 文本菜单(JKSM)模式:%s",
|
||
"17: 强制英语:%s",
|
||
"18: 启用垃圾箱:%s",
|
||
"19: 动画缩放:%.02f"
|
||
],
|
||
"SettingsPops": [
|
||
"0: 黑名单为空!"
|
||
],
|
||
"SortTypes": [
|
||
"0: 按字母顺序",
|
||
"1: 最常玩",
|
||
"2: 最近玩"
|
||
],
|
||
"TitleInfo": [
|
||
"0: 应用ID:%016lX",
|
||
"1: 存档ID:%016lx",
|
||
"2: 首次游玩:%x - %X",
|
||
"3: 最近游玩:%x - %X",
|
||
"4: 游戏时间:%02d:%02d:%02d",
|
||
"5: 启动次数:%i",
|
||
"6: 存档类型:%s"
|
||
],
|
||
"TitleOptionConfirmations": [
|
||
"0: 您确定要将 #%s# 添加到黑名单吗?添加后它将不会出现在任何标题列表或选择中。",
|
||
"1: 您确定要删除 #%s# 的所有当前备份吗?*此操作无法撤销!*",
|
||
"2: 您确定要重置 #%s# 的存档数据吗?*这将删除该标题的当前存档数据,就像从未运行过一样!*",
|
||
"3: 您确定要删除 `%s` 的 #%s# 存档数据吗?*这将永久从系统中删除它。*"
|
||
],
|
||
"TitleOptionPops": [
|
||
"0: 已删除 #%s# 的所有备份!",
|
||
"1: 删除所有备份失败!",
|
||
"2: 重置存档数据时出错!",
|
||
"3: 存档数据重置成功!",
|
||
"4: SVI 文件导出成功!",
|
||
"5: 导出 SVI 文件时出错!",
|
||
"6: 此选项对系统存档不可用!",
|
||
"7: 无法清理路径以供使用!",
|
||
"8: 输出文件夹设置为 #%s#。",
|
||
"9: 设置新输出路径时出错!",
|
||
"10: 存档数据成功扩展!",
|
||
"11: 存档数据扩展失败!"
|
||
],
|
||
"TitleOptionStatus": [
|
||
"0: 正在删除 #%s# 的所有备份。",
|
||
"1: 正在重置 #%s# 的存档数据。",
|
||
"2: 正在删除 `%s` 的 #%s# 存档数据...",
|
||
"3: 正在扩展 `%s` 的 #%s# 存档数据..."
|
||
],
|
||
"TitleOptions": [
|
||
"0: 信息",
|
||
"1: 黑名单标题",
|
||
"2: 更改输出文件夹",
|
||
"3: 以文件模式打开",
|
||
"4: 删除所有本地备份",
|
||
"5: 删除所有远程备份",
|
||
"6: 重置存档数据。",
|
||
"7: 从系统删除存档数据",
|
||
"8: 扩展存档数据",
|
||
"9: 导出 SVI 文件"
|
||
],
|
||
"TranslationInfo": [
|
||
"0: 翻译者:%s",
|
||
"1: NULL"
|
||
],
|
||
"UserOptionConfirmations": [
|
||
"0: 您确定要备份 `%s` 找到的所有标题的存档数据吗?这可能需要一些时间。",
|
||
"1: 您确定要为 `%s` 在系统中找到的所有标题创建存档数据吗?这可能需要一些时间。",
|
||
"2: 您确定要删除 `%s` 的所有存档数据吗?这是*永久*操作,无法撤销。"
|
||
],
|
||
"UserOptionStatus": [
|
||
"0: 正在为 #%s# 创建存档数据...",
|
||
"1: 正在删除 #%s# 的存档数据..."
|
||
],
|
||
"UserOptions": [
|
||
"0: 导出 `%s` 的所有存档",
|
||
"1: 为 `%s` 创建存档数据",
|
||
"2: 为 `%s` 创建所有存档数据",
|
||
"3: 删除 `%s` 的所有存档数据"
|
||
],
|
||
"WebDavStrings": [
|
||
"0: WebDav 启动成功!",
|
||
"1: WebDav 启动失败!"
|
||
],
|
||
"YesNoOK": [
|
||
"0: 是 [A]",
|
||
"1: 否 [B]",
|
||
"2: 确定 [A]"
|
||
]
|
||
}
|