JKSV/romfs/Text/ZHCN.json
2025-09-24 19:15:07 -04:00

293 lines
11 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"BackupMenu": [
"0: 新备份"
],
"BackupMenuConfirmations": [
"0: 您确定真的要覆盖 #%s# 吗?",
"1: 您确定真的要恢复 #%s# 吗?",
"2: 您确定真的要删除 #%s# 吗?"
],
"BackupMenuPops": [
"0: 存档数据为空!",
"1: 备份为空!",
"2: 重置存档数据时出错!",
"3: 打开ZIP文件读取时出错",
"4: 删除备份时出错!",
"5: 创建备份时出错!",
"6: 系统写入已禁用!",
"7: 无法打开zip进行读取",
"8: 写入存档元数据文件时出错!",
"9: 下载文件时出错!",
"10: 上传文件时出错!",
"11: 处理存档元数据时出错!",
"12: 创建目标目录时出错!",
"13: 备份必须是zip格式才能上传",
"14: 挂载存档时出错!",
"15: 关闭存档时出错!",
"16: 备份不包含元文件!"
],
"BackupMenuStatus": [
"0: 正在处理存档元数据文件..."
],
"ControlGuides": [
"0: [A] 选择 [Y] 导出所有存档 [X] 用户选项",
"1: [A] 选择 [L] [R] 跳转 [Y] 设为收藏 [X] 标题选项 [B] 返回",
"2: [A] 选择 [Y] 恢复 [X] 删除 [ZR] 上传 [B] 关闭",
"3: [A] 切换 [-] 描述 [X] 默认 [B] 返回",
"4: [A] 确认 [B] 返回/上 [X] 选项 [ZL]/[ZR] 切换目标 [-] 关闭",
"5: [A] 选择"
],
"DataLoadingStatus": [
"0: 从系统加载用户账户...",
"1: 创建系统类型账户...",
"2: 加载 %016llX...",
"3: 从 SD 加载 SVI 文件...",
"4: 加载缓存...",
"5: 加载 `%s` 的保存数据信息...",
"6: 正在完成,请稍候...",
"7: 正在将缓存写入SD..."
],
"ExtrasMenu": [
"0: 重新初始化数据",
"1: SD到SD浏览器",
"2: ProdInfoF",
"3: 安全",
"4: 系统",
"5: 用户",
"6: 终止进程"
],
"ExtrasPops": [
"0: 数据已重新初始化!",
"1: 数据重新初始化失败!"
],
"FileOptionMenu": [
"0: 复制",
"1: 删除",
"2: 重命名",
"3: 创建文件夹",
"4: 属性",
"5: 关闭"
],
"FileOptionConfs": [
"0: 您确定要将 #%s# 复制到 #%s# 吗?",
"1: 您确定要删除 #%s# 吗?"
],
"FileOptionMessages": [
"0: #%s#:\n\t\t子目录: %lli\n\t\t文件数: %lli\n\t\t总大小: %s",
"1: #%s#:\n\t\t大小: %s\n\t\t创建时间: %s\n\t\t最后修改: %s\n\t\t最后访问: %s"
],
"FileOptionStatus": [
"0: 正在读取 #%s# 的数据..."
],
"FileOptionPops": [
"0: 复制 #%s# 失败!",
"1: 删除 #%s# 失败!",
"2: 重命名 #%s# 失败!",
"3: 创建 #%s# 失败!",
"4: #%s# 不是目录!",
"5: 系统写入已禁用!",
"6: 系统分区文件删除已禁用!"
],
"GeneralPops": [
"0: 任务运行时无法退出JKSV"
],
"GoogleDriveStrings": [
"0: 要继续,请访问 #%s# 并输入 >%s>",
"1: 成功登录Google Drive",
"2: Google Drive登录失败"
],
"HoldingStrings": [
"0: 按住[A]",
"1: 继续按住[A]",
"2: 快完成了![A]"
],
"IOStatuses": [
"0: 正在复制 #%s#...",
"1: 正在压缩 #%s# 到ZIP...",
"2: 正在从ZIP解压 #%s#...",
"3: 正在删除 #%s#...",
"4: 正在下载 #%s#...",
"5: 正在上传 #%s# 到远程存储...",
"6: 正在更新 #%s# 在远程存储上..."
],
"IOPops": [
"0: 提交数据到设备时出错!"
],
"KeyboardStrings": [
"0: 输入新的备份名称。",
"1: 输入缓存索引。",
"2: 输入JKSV的新输出路径",
"3: 输入要终止的进程ID。",
"4: 输入系统存档ID",
"5: 输入目标项目的新名称。",
"6: 输入新文件夹名称。",
"7: 输入%s的新输出文件夹名称。",
"8: 输入扩展大小MB。",
"9: 输入 %s 的新名称。"
],
"MainMenuConfs": [
"0: 您确定要备份此系统上所有用户的存档数据吗?这可能会花费非常长的时间!"
],
"MainMenuPops": [
"0: #%s# 没有存档数据!"
],
"OnOff": [
"0: 关",
"1: >开>"
],
"RemotePops": [
"0: 无可用的互联网连接!"
],
"SaveCreatePops": [
"0: 为 #%s# 创建了存档数据!",
"1: 创建存档数据时出错!",
"2: 删除存档数据时出错!"
],
"SaveDataTypes": [
"0: 系统",
"1: 账户",
"2: BCAT",
"3: 设备",
"4: 临时",
"5: 缓存",
"6: 系统BCAT"
],
"SettingsDescriptions": [
"0: 设置 JKSV 的工作目录。默认值为 `sdmc:\/JKSV`。",
"1: 允许从黑名单中移除标题。",
"2: 包括设备或共享存档与用户一起使用。",
"3: 在恢复其他备份时自动创建备份。",
"4: 自动命名备份并跳过键盘输入。",
"5: 自动将备份上传到远程,并在本地删除。",
"6: 始终使用应用 ID 作为导出文件夹名。",
"7: 删除备份时是否需要按住 [A] 三秒。",
"8: 恢复备份时是否需要按住 [A] 三秒。",
"9: 覆盖备份时是否需要按住 [A] 三秒。",
"10: 启动时仅显示 JKSV 能成功打开的存档。",
"11: 显示绑定到账户的系统存档。",
"12: 启用恢复系统存档并写入 NAND。*可能有危险*",
"13: 将存档导出为 ZIP 文件而非解压文件夹。",
"14: 写入 ZIP 时的压缩等级。默认值为 6。较低值速度更快但压缩率和节省空间较低。0 为存储,无压缩。",
"15: 控制标题的排序和显示方式。",
"16: 以文本菜单显示标题,如原版 3DS JKSM而非图标网格。",
"17: 强制使用英文而非系统语言。",
"18: 是否加载并显示所有用户共享的存档。*需重启生效!*",
"19: 是否加载并显示 BCAT 存档。通常用于分发游戏内内容和活动。*需重启生效!*",
"20: 是否加载并显示缓存存档。可用于存储 DLC 及其他内容。*需重启生效!*",
"21: 是否加载并显示系统存档。*需重启生效!*",
"22: 将已删除的备份移动到 _TRASH_ 文件夹,而非永久删除。仅影响本地备份。",
"23: 设置过渡和动画速度。值越小越快。1 为即时4 为最慢,接近出错前的速度。"
],
"SettingsMenu": [
"0: 设置 JKSV 输出文件夹",
"1: 编辑黑名单",
"2: 包括设备存档与用户: %s",
"3: 恢复时自动备份: %s",
"4: 自动命名备份: %s",
"5: 自动上传备份到远程: %s",
"6: 始终使用应用 ID: %s",
"7: 按住删除备份: %s",
"8: 按住恢复备份: %s",
"9: 按住覆盖备份: %s",
"10: 仅显示可挂载的标题: %s",
"11: 显示账户系统存档: %s",
"12: 启用写入系统存档和 NAND: %s",
"13: 导出存档为 ZIP: %s",
"14: ZIP 压缩等级: %u",
"15: 标题排序类型: %s",
"16: 文本菜单 (JKSM) 模式: %s",
"17: 强制英文: %s",
"18: 显示设备或共享存档: %s",
"19: 显示 BCAT 存档: %s",
"20: 显示缓存存档: %s",
"21: 显示系统存档: %s",
"22: 启用回收站: %s",
"23: 动画缩放: %.02f"
],
"SettingsPops": [
"0: 黑名单为空!",
"1: JKSV 输出已设置为 #%s#!",
"2: 设置 JKSV 工作目录失败!"
],
"SortTypes": [
"0: 按字母顺序",
"1: 最常玩",
"2: 最近玩"
],
"TitleInfo": [
"0: 应用ID%016lX",
"1: 存档ID%016lx",
"2: 首次游玩:%c",
"3: 最近游玩:%c",
"4: 游戏时间:%02d:%02d:%02d",
"5: 启动次数:%i",
"6: 存档类型:%s"
],
"TitleOptionConfirmations": [
"0: 您确定要将 #%s# 添加到黑名单吗?添加后它将不会出现在任何标题列表或选择中。",
"1: 您确定要删除 #%s# 的所有当前备份吗?*此操作无法撤销!*",
"2: 您确定要重置 #%s# 的存档数据吗?*这将删除该标题的当前存档数据,就像从未运行过一样!*",
"3: 您确定要删除 `%s` 的 #%s# 存档数据吗?*这将永久从系统中删除它。*"
],
"TitleOptionPops": [
"0: 已删除 #%s# 的所有备份!",
"1: 删除所有备份失败!",
"2: 重置存档数据时出错!",
"3: 存档数据重置成功!",
"4: SVI 文件导出成功!",
"5: 导出 SVI 文件时出错!",
"6: 此选项对系统存档不可用!",
"7: 无法清理路径以供使用!",
"8: 输出文件夹设置为 #%s#。",
"9: 设置新输出路径时出错!",
"10: 存档数据成功扩展!",
"11: 存档数据扩展失败!"
],
"TitleOptionStatus": [
"0: 正在删除 #%s# 的所有备份。",
"1: 正在重置 #%s# 的存档数据。",
"2: 正在删除 `%s` 的 #%s# 存档数据...",
"3: 正在扩展 `%s` 的 #%s# 存档数据..."
],
"TitleOptions": [
"0: 信息",
"1: 黑名单标题",
"2: 更改输出文件夹",
"3: 以文件模式打开",
"4: 删除所有本地备份",
"5: 删除所有远程备份",
"6: 重置存档数据。",
"7: 从系统删除存档数据",
"8: 扩展存档数据",
"9: 导出 SVI 文件"
],
"TranslationInfo": [
"0: 翻译者:%s",
"1: NULL"
],
"UserOptionConfirmations": [
"0: 您确定要备份 `%s` 找到的所有标题的存档数据吗?这可能需要一些时间。",
"1: 您确定要为 `%s` 在系统中找到的所有标题创建存档数据吗?这可能需要一些时间。",
"2: 您确定要删除 `%s` 的所有存档数据吗?这是*永久*操作,无法撤销。"
],
"UserOptionStatus": [
"0: 正在为 #%s# 创建存档数据...",
"1: 正在删除 #%s# 的存档数据..."
],
"UserOptions": [
"0: 导出 `%s` 的所有存档",
"1: 为 `%s` 创建存档数据",
"2: 为 `%s` 创建所有存档数据",
"3: 删除 `%s` 的所有存档数据",
"4: 导入 `%s` 的存档数据"
],
"WebDavStrings": [
"0: WebDav 启动成功!",
"1: WebDav 启动失败!"
],
"YesNoOK": [
"0: 是 [A]",
"1: 否 [B]",
"2: 确定 [A]"
]
}