diff --git a/romfs/lang/zh-TW.txt b/romfs/lang/zh-TW.txt index 54e8194..7435506 100644 --- a/romfs/lang/zh-TW.txt +++ b/romfs/lang/zh-TW.txt @@ -1,131 +1,130 @@ -JKSV Switch translation guide -#Button strings [X] are replaced by JKSV at boot. -#string = set string to this. -#Translation author. Displayed in UI. NULL is ignored and not displayed. -author = "Leo" +#JKSV Translation File +#File can be placed and named "/JKSV/trans.txt" for testing without building +#Format is: stringName = index, "string" +#You only need to translate "string", there is no need to touch the other two parameters. +#'%s' is replaced with game titles and paths. '#', '*', '>', etc change text color. [x] are replaced with button glyphs. '\n' can be used to break lines +#This is exported from JKSV itself to make adding strings to this easier. +#It can also export already made translations with new strings if added, cutting down work for everyone. +#If there are issues with spacing, line breaking, untranslatable English text, etc let me know in a git issue or your pull request. -#Help/Guide strings on bottom -#User Select -userHelp = "[A] 選定 [Y] 全部備份 [X] 模式切換 [R] 更新版本 [-] 設定 [ZR] 進階" - -#Title Select -titleHelp = "[A] 選定 [L][R] 變更使用者 [Y] 全部備份 [X] 最愛 [-] 黑名單 [ZR] 抹除 [B] 返回" - -#Folder Select -folderHelp = "[-] 檔案模式 [L]/[R]+[A] 自動命名 [A] 備份 [Y] 還原 [X] 刪除目前檔案 [ZR] 抹除 [B] 返回" - -#Options Menu -optHelp = "[A] 切換 [X] 恢復預設值 [B] 返回" - -#Button prompts. -yt = "是 [A]" -nt = "否 [B]" - -#On/Off for options. '>' is used to change color to green. -on = ">開>" -off = "關" - -#Strings for messages/confirmation. '*' and '#' are used in strings to change color. %s is replaced with titles and names with sprintf. -#Text shown at the top of confirmation boxes -confirmHead = "再次確認" - -#Text shown at top of progress dialog when copying files -copyHead = "正在複製檔案..." - -#Confirm blacklist. -confirmBlacklist = "是否確定要將 #%s #加入黑名單?" - -#Confirm overwriting folder -confirmOverwrite = "是否確定要覆寫 #%s#?" - -#Confirm restoring save -confirmRestore = "是否確定要還原 #%s#?" - -#Confirm deleting. -confirmDelete = "是否確定要刪除 #%s#? *此為永久性刪除*!" - -#Confirm file copy in file mode -confirmCopy = "是否確定要將 #%s# 複製到 #%s#?" - -#Warning for erasing save data from system in title menu -confirmEraseNand = "*警告*: 此操作將把 #%s# 檔案從你的主機系統內*徹底抹除*! 如同從#檔案管理器#內將進度檔案刪除! 是否確定要繼續執行抹除?" - -#Warning for deleting save data in folder menu -confirmEraseFolder = "*警告*: 此操作*將把*目前的進度 #%s# 檔案*從主機系統內刪除*! 是否確定要繼續執行刪除?" - -#Error displayed in pop-up if no titles are found for user. Rarely happens, but can for Device and BCAT -noSavesFound = "沒有找到#%s#的進度檔案!" - -#Error pop-up displayed when git can't be connected to -errorConnecting = "連線失敗!" - -#Pop-up shown when no updates are found on git -noUpdate = "目前沒有可用的更新版本!" - -#Text displayed when holding is required. Should have a trailing space +#If author is not "NULL", your name will be displayed in the UI +author = 0, "Leo" +confirmBlacklist = 0, "是否確定要將#%s#加入黑名單?" +confirmCopy = 0, "是否確定要將#%s#複製到#%s#?" +confirmCreateAllSaveData = 0, "是否確定要複製系統內所有遊戲進度並新增到使用者#%s#帳號內? 完成此操作的等待時間將取決於系統內的遊戲進度檔案數量." +confirmDelete = 0, "是否確定要刪除#%s#? *此為永久性刪除!*" +confirmDeleteBackupsAll = 0, "是否確定要刪除你備份所有遊戲的 *全部* 存檔進度?" +confirmDeleteBackupsTitle = 0, "是否確定要刪除#%s#的全部存檔進度?" +confirmDeleteSaveData = 0, "*注意*: 此操作 *將會* 完整刪除#%s# *在主機系統內* 的存檔進度. 請再次確認是否要繼續進行?" +confirmOverwrite = 0, "是否確定要覆寫#%s#?" +confirmResetSaveData = 0, "*注意*: 此操作 *將會* 重置歸零此遊戲的存檔進度,像是從未執行過. 請再次確認是否要繼續進行?" +confirmRestore = 0, "是否確定要還原#%s#?" +dialogNo = 0, "否 [B]" +dialogOK = 0, "好 [A]" +dialogYes = 0, "是 [A]" +extrasMenu = 0, "檔案管理視窗" +extrasMenu = 1, "BIS: ProdInfoF" +extrasMenu = 2, "BIS: Safe" +extrasMenu = 3, "BIS: System" +extrasMenu = 4, "BIS: User" +extrasMenu = 5, "移除系統更新通知" +extrasMenu = 6, "終止指定程序" +extrasMenu = 7, "掛載系統存檔" +extrasMenu = 8, "重新掃瞄Titles" +extrasMenu = 9, "掛載RomFS程序" +extrasMenu = 10, "備份JKSV資料夾" +extrasMenu = 11, "*[DEV]* 使用英文介面" +fileModeFileProperties = 0, "路徑: %s\n大小: %s" +fileModeFolderProperties = 0, "路徑: %s\n子目錄: %u\n檔案總數: %u\n檔案容量: %s" +fileModeMenu = 0, "複製到" +fileModeMenu = 1, "刪除" +fileModeMenu = 2, "改檔名" +fileModeMenu = 3, "新建資料夾" +fileModeMenu = 4, "屬性" +fileModeMenu = 5, "關閉" +fileModeMenu = 6, "新增至路徑篩選器" +helpFolder = 0, "[A] 選定 [Y] 還原 [X] 刪除 [B] 關閉" +helpSettings = 0, "[A] 切換 [X] 恢復預設值 [B] 返回" +helpTitle = 0, "[A] 選定 [L][R] 翻頁 [Y] 最愛 [X] Title選項 [B] 返回" +helpUser = 0, "[A] 選定 [X] 使用者選項" holdingText = 0, "(請按住) " holdingText = 1, "(繼續按住) " holdingText = 2, "(確認執行!) " - -#Menu options are held in arrays of strings. -#The number is the option to set, string is what to set to. -#Only the string after the comma needs to be edited. -#Adv/file mode menu -#'Copy to ' NEEDS a trailing space -advMenu = 0, "複製到" -advMenu = 1, "刪除" -advMenu = 2, "改檔名" -advMenu = 3, "新建資料夾" -advMenu = 4, "屬性" -advMenu = 5, "關閉" - -#Extras Menu -extMenu = 0, "檔案管理視窗" -extMenu = 1, "BIS: PRODINFOF" -extMenu = 2, "BIS: SAFE" -extMenu = 3, "BIS: SYSTEM" -extMenu = 4, "BIS: USER" -extMenu = 5, "移除系統更新通知" -extMenu = 6, "終止指定程序" -extMenu = 7, "掛載系統進度" -extMenu = 8, "重新掃瞄Titles" -extMenu = 9, "掛載RomFS程序" -extMenu = 10, "備份JKSV資料夾" - -#Options menu -#All options need a trailing space. It is the most likely to have things added to it. -optMenu = 0, "全部遊戲進度: " -optMenu = 1, "自動備份: " -optMenu = 2, "超頻: " -optMenu = 3, "長按確認後刪除: " -optMenu = 4, "長按確認後還原: " -optMenu = 5, "長按確認後覆寫: " -optMenu = 6, "強制掛載: " -optMenu = 7, "使用者系統進度資料: " -optMenu = 8, "存取系統進度資料: " -optMenu = 9, "文字UI模式: " -optMenu = 10, "使用FS命令: " -optMenu = 11, "略過選擇使用者: " -optMenu = 12, "匯出時自動壓縮檔案: " -optMenu = 13, "排序: " - -#Explanations of what options do. -optMenuExp = 0, "包括主機使用者帳戶下所有遊戲的進度資料" -optMenuExp = 1, "在執行還原進度前, 系統主動備份目前進度並自動命名" -optMenuExp = 2, "啟動程式時, 微調CPU時脈至1224Mhz, 等同開發人員程序單元的執行速度" -optMenuExp = 3, "當執行刪除資料夾或刪除檔案時, 需要長按[A]數秒, 等待使用者再次確認後才執行" -optMenuExp = 4, "當還原遊戲進度資料時, 需要長按[A]數秒, 等待使用者再次確認後才執行" -optMenuExp = 5, "當需要覆寫到記憶卡上原有的進度檔案時, 需要長按[A]數秒, 等待使用者再次確認後才執行" -optMenuExp = 6, "當啟用此設定後, JKSV僅會顯示可被載入與開啟的進度檔案; 當此設定停用後, 則會顯示所有的項目" -optMenuExp = 7, "當啟用此設定後, 與使用者帳戶關連的系統儲存資料將會一併顯示" -optMenuExp = 8, "當儲存進度或刪除檔案時, 控制系統儲存進度與儲存檔案資料的分區是否可供存取 *啟用此設定會影響系統穩定性, 請確認你瞭解變更後可能造成的影響!*" -optMenuExp = 9, "切換操作介面為文字選單模式, 如同JKSM在3DS主機上的介面" -optMenuExp = 10, "複製檔案時改用主機系統的FS命令, 取代原先的stdio方式" -optMenuExp = 11, "啟動程式後, 預設直接讀取第一位使用者帳戶的資料, 略過選擇其他使用者的畫面" -optMenuExp = 12, "備份遊戲存檔時, 自動將檔案進行壓縮處理後儲存" -optMenuExp = 13, "切換排列遊戲項目的優先顯示模式" - -#Sort Types +onlineErrorConnecting = 0, "連線失敗!" +onlineNoUpdates = 0, "目前沒有可用的更新版本!" +popAddedToPathFilter = 0, "'#%s#' 已新增至路徑篩選器." +popCPUBoostEnabled = 0, "壓縮ZIP時將啟用CPU超頻." +popErrorCommittingFile = 0, "提交檔案進行儲存時發生錯誤!" +popFolderIsEmpty = 0, "資料夾內沒有檔案!" +popProcessShutdown = 0, "#%s# 程序已關閉." +popSaveIsEmpty = 0, "沒有找到存檔進度!" +popZipIsEmpty = 0, "ZIP壓縮檔內沒有檔案!" +saveDataBackupDeleted = 0, "#%s#已被刪除." +saveDataBackupMovedToTrash = 0, "#%s#已被移動至資源回收筒." +saveDataCreatedForUser = 0, "存檔已新增至%s!" +saveDataCreationFailed = 0, "存檔新增失敗!" +saveDataDeleteAllUser = 0, "*是否確認要刪除%s使用者的所有遊戲進度存檔?*" +saveDataDeleteSuccess = 0, "#%s#的進度存檔已刪除!" +saveDataExtendFailed = 0, "無法擴充此遊戲的進度儲存空間." +saveDataExtendSuccess = 0, "#%s#的進度存檔儲存空間已擴充!" +saveDataNoneFound = 0, "沒有#%s#的進度存檔!" +saveDataResetSuccess = 0, "#%s#的進度存檔已重置!" +settingsMenu = 0, "清空資源回收筒" +settingsMenu = 1, "檢查程式更新" +settingsMenu = 2, "設定JKSV進度存檔匯出的資料夾" +settingsMenu = 3, "編輯Titles黑名單" +settingsMenu = 4, "刪除所有進度存檔" +settingsMenu = 5, "包含綁定主機的使用者進度存檔: " +settingsMenu = 6, "還原前自動備份: " +settingsMenu = 7, "備份時自動命名: " +settingsMenu = 8, "CPU超頻: " +settingsMenu = 9, "長按確認後刪除: " +settingsMenu = 10, "長按確認後還原: " +settingsMenu = 11, "長按確認後覆寫: " +settingsMenu = 12, "強制掛載: " +settingsMenu = 13, "使用者系統進度存檔: " +settingsMenu = 14, "允許存取系統進度存檔: " +settingsMenu = 15, "直接使用FS命令: " +settingsMenu = 16, "匯出存檔時壓縮為ZIP: " +settingsMenu = 17, "強制顯示為英文: " +settingsMenu = 18, "啟用資源回收筒: " +settingsMenu = 19, "Title排序模式: " +settingsMenu = 20, "彈出視窗延遲: " +settingsOff = 0, "關" +settingsOn = 0, ">開>" sortType = 0, "依名稱字母順序" sortType = 1, "依遊玩時間長度" sortType = 2, "依最後遊玩時間" +swkbdEnterName = 0, "請輸入新的名稱" +swkbdMkDir = 0, "請輸入資料夾名稱" +swkbdProcessID = 0, "請輸入程序ID" +swkbdRename = 0, "請輸入item的新名稱" +swkbdSaveIndex = 0, "請輸入快取索引" +swkbdSetWorkDir = 0, "請輸入新的匯出路徑" +swkbdSysSavID = 0, "請輸入系統存檔ID" +threadStatusAddingFileToZip = 0, "正在將'#%s#'的存檔壓縮為ZIP..." +threadStatusCheckingForUpdate = 0, "檢查是否有可用更新..." +threadStatusCopyingFile = 0, "正在複製'#%s#'..." +threadStatusCreatingSaveData = 0, "正在新增#%s#的存檔進度..." +threadStatusDecompressingFile = 0, "'#%s#'存檔正在解壓縮..." +threadStatusDeletingFile = 0, "刪除中..." +threadStatusDeletingSaveData = 0, "正在刪除#%s#的存檔進度.." +threadStatusDeletingUpdate = 0, "正在刪除系統更新..." +threadStatusDownloadingUpdate = 0, "正在下載更新版本..." +threadStatusExtendingSaveData = 0, "正在擴充#%s#的存檔空間..." +threadStatusGetDirProps = 0, "正在取得資料夾屬性資訊..." +threadStatusOpeningFolder = 0, "正在開啟'#%s#'資料夾..." +threadStatusPackingJKSV = 0, "正在將JKSV資料夾壓縮為ZIP..." +threadStatusResettingSaveData = 0, "正在重置遊戲存檔進度..." +titleOptions = 0, "詳細資訊" +titleOptions = 1, "設為黑名單" +titleOptions = 2, "變更匯出檔案資料夾" +titleOptions = 3, "以檔案管理器開啟" +titleOptions = 4, "刪除所有進度存檔" +titleOptions = 5, "重置進度存檔" +titleOptions = 6, "刪除進度存檔" +titleOptions = 7, "擴充存檔空間" +userOptions = 0, "備份使用者全部存檔:" +userOptions = 1, "新增遊戲存檔進度" +userOptions = 2, "新增所有遊戲存檔進度" +userOptions = 3, "刪除使用者全部存檔"